|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: KOReader\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 00:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 13:13+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 15:25+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: heliox <heliox17@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/fr/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "-h montrer cette aide à l'utilisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:40
|
|
|
|
|
msgid "0 deg"
|
|
|
|
|
msgstr "0 dég"
|
|
|
|
|
msgstr "0 degré"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:42
|
|
|
|
|
msgid "10 deg"
|
|
|
|
|
msgstr "10 dég"
|
|
|
|
|
msgstr "10 degrés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:41
|
|
|
|
|
msgid "5 deg"
|
|
|
|
|
msgstr "5 dég"
|
|
|
|
|
msgstr "5 degrés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49
|
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Menu des documents"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:22
|
|
|
|
|
msgid "Embedded style"
|
|
|
|
|
msgstr "Style interne"
|
|
|
|
|
msgstr "Style intégré"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:87
|
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
|
@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Gestionnaire de fichiers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:10
|
|
|
|
|
msgid "Fine Tuning"
|
|
|
|
|
msgstr "ajustage fin"
|
|
|
|
|
msgstr "Réglage fin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:19
|
|
|
|
|
msgid "Font weight"
|
|
|
|
|
msgstr "mettre en gras"
|
|
|
|
|
msgstr "Graisse de police"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:4
|
|
|
|
|
msgid "Full Screen"
|
|
|
|
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Agrandir la taille de police à"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:189
|
|
|
|
|
msgid "Increase gamma to "
|
|
|
|
|
msgstr "augmenter gamma à"
|
|
|
|
|
msgstr "Augmenter le gamma à"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:167
|
|
|
|
|
msgid "Increase line space to "
|
|
|
|
|
msgstr "augmenter l'interligne à"
|
|
|
|
|
msgstr "Augmenter l'interligne à"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:18
|
|
|
|
|
msgid "Indentation"
|
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr " Appareil non pris en charge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:11
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "Valider"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/touchmenu.lua:328
|
|
|
|
|
msgid "Page "
|
|
|
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:3
|
|
|
|
|
msgid "Page Crop"
|
|
|
|
|
msgstr "rogner les bords"
|
|
|
|
|
msgstr "Recadrage de la page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:6
|
|
|
|
|
msgid "Page Margin"
|
|
|
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Marges"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please report bugs to https://github.com/koreader/ koreader/issues, Click at"
|
|
|
|
|
" the bottom of the page for more options"
|
|
|
|
|
msgstr "Merci de signaler des problèmes à https://github.com/koreader/ koreader/issues. Clic en bas de la page pour d'autres options"
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez signaler des problèmes à https://github.com/koreader/koreader/issues . Cliquez en bas de la page pour d'autres options"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:195
|
|
|
|
|
msgid "Read all the books on your E-Ink reader"
|
|
|
|
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Lire tous les livres présents sur votre liseuse numérique"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:215
|
|
|
|
|
msgid "Redrawing with font "
|
|
|
|
|
msgstr "En train de redéfinir avec la police"
|
|
|
|
|
msgstr "Redéfinition en cours avec la police"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/koptoptions.lua:144 frontend/ui/data/strings.lua:12
|
|
|
|
|
msgid "Reflow"
|
|
|
|
|
msgstr "Reflow"
|
|
|
|
|
msgstr "Reformater"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:16
|
|
|
|
|
msgid "Render Quality"
|
|
|
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Qualité de rendu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:2
|
|
|
|
|
msgid "Screen Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "mode de l'écran"
|
|
|
|
|
msgstr "Mode de l'écran"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:5
|
|
|
|
|
msgid "Scroll Mode"
|
|
|
|
@ -242,19 +242,19 @@ msgstr "Consulter http://github.com/koreader/kindlepdfviewer pour plus d'informa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:15 frontend/ui/widget/touchmenu.lua:26
|
|
|
|
|
msgid "Select Menu Item"
|
|
|
|
|
msgstr "sélectionner dans le menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner dans le menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:54 frontend/ui/widget/config.lua:108
|
|
|
|
|
msgid "Select Option Item"
|
|
|
|
|
msgstr "choisir une option"
|
|
|
|
|
msgstr "Choisir une option"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:148
|
|
|
|
|
msgid "Set font size to "
|
|
|
|
|
msgstr "fixer la taille de police à"
|
|
|
|
|
msgstr "Définir la taille de police à"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:2
|
|
|
|
|
msgid "Set render style"
|
|
|
|
|
msgstr "Fixer style de rendu"
|
|
|
|
|
msgstr "Définir le style de rendu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:17
|
|
|
|
|
msgid "Show Home Menu"
|
|
|
|
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Sommaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/button.lua:55
|
|
|
|
|
msgid "Tap Button"
|
|
|
|
|
msgstr "Toucher bouton"
|
|
|
|
|
msgstr "Bouton d'activation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:9
|
|
|
|
|
msgid "Text Align"
|
|
|
|
|
msgstr "alignement texte"
|
|
|
|
|
msgstr "Alignement texte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:205
|
|
|
|
|
msgid "This software is licensed under the GPLv3."
|
|
|
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Ce logiciel est sous licence GPLv3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/toggleswitch.lua:58
|
|
|
|
|
msgid "Toggle switch"
|
|
|
|
|
msgstr "Basculer"
|
|
|
|
|
msgstr "Bouton de sélection"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:13
|
|
|
|
|
msgid "Vertical Text"
|
|
|
|
@ -298,35 +298,35 @@ msgstr "Mode d'affichage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:14
|
|
|
|
|
msgid "Word Gap"
|
|
|
|
|
msgstr "Distance entre mots"
|
|
|
|
|
msgstr "Espacement des mots"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:254
|
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit content"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom au contenu"
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom au contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:242
|
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit content height"
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom hauteur de contenu"
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom à la hauteur de contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:238
|
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit content width"
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom largeur de contenu"
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom à la largeur de contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:258
|
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit page"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom page entier"
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom à la page entière"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:250
|
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit page height"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom hauteur de page"
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom à la hauteur de page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:246
|
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit page width"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom largeur de page"
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom à la largeur de page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:26
|
|
|
|
|
msgid "auto"
|
|
|
|
|
msgstr "Automatique"
|
|
|
|
|
msgstr "automatique"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:23
|
|
|
|
|
msgid "cancel"
|
|
|
|
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "un sélecteur apparaîtra pour vous permettre de choisir un fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:20 frontend/ui/widget/config.lua:59
|
|
|
|
|
msgid "chose selected item"
|
|
|
|
|
msgstr "Choisir l'objet en surbrillance"
|
|
|
|
|
msgstr "choisir l'objet en surbrillance"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:24
|
|
|
|
|
msgid "chose selected option"
|
|
|
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "enlever tous les styles externes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:425
|
|
|
|
|
msgid "close config menu"
|
|
|
|
|
msgstr "fermer menu de configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "fermer le menu de configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/infomessage.lua:18
|
|
|
|
|
msgid "close dialog"
|
|
|
|
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "fermer le document"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:349
|
|
|
|
|
msgid "close menu"
|
|
|
|
|
msgstr "fermer menu"
|
|
|
|
|
msgstr "fermer le menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:36
|
|
|
|
|
msgid "darker"
|
|
|
|
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:42
|
|
|
|
|
msgid "go to 11%"
|
|
|
|
|
msgstr "Aller à 11%"
|
|
|
|
|
msgstr "aller à 11%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:44
|
|
|
|
|
msgid "go to 22%"
|
|
|
|
|
msgstr "Aller à 22%'"
|
|
|
|
|
msgstr "aller à 22%'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:46
|
|
|
|
|
msgid "go to 33%"
|
|
|
|
@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "aller à 55%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:52
|
|
|
|
|
msgid "go to 66%"
|
|
|
|
|
msgstr "Aller à 66%"
|
|
|
|
|
msgstr "aller à 66%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:54
|
|
|
|
|
msgid "go to 77%"
|
|
|
|
|
msgstr "Aller à 77%"
|
|
|
|
|
msgstr "aller à 77%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:56
|
|
|
|
|
msgid "go to 88%"
|
|
|
|
@ -426,15 +426,15 @@ msgstr "aller à la fin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:21
|
|
|
|
|
msgid "go to next view"
|
|
|
|
|
msgstr "vue suivante"
|
|
|
|
|
msgstr "aller à la vue suivante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:26
|
|
|
|
|
msgid "go to previous view"
|
|
|
|
|
msgstr "vue précédente"
|
|
|
|
|
msgstr "aller à la vue précédente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:40
|
|
|
|
|
msgid "go to start"
|
|
|
|
|
msgstr "début"
|
|
|
|
|
msgstr "aller au début"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:351
|
|
|
|
|
msgid "goto next page of the menu"
|
|
|
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "aller à la page suivante du menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:354
|
|
|
|
|
msgid "goto previous page of the menu"
|
|
|
|
|
msgstr "page précédente du menu"
|
|
|
|
|
msgstr "aller à la page précédente du menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:39
|
|
|
|
|
msgid "high"
|
|
|
|
@ -450,11 +450,11 @@ msgstr "haut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:32
|
|
|
|
|
msgid "increase"
|
|
|
|
|
msgstr "agrandir"
|
|
|
|
|
msgstr "augmenter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18
|
|
|
|
|
msgid "increase font size"
|
|
|
|
|
msgstr "agrandir taille de la police"
|
|
|
|
|
msgstr "agrandir la taille de police"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:26
|
|
|
|
|
msgid "increase line space"
|
|
|
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "déplacer zone visible vers le haut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:433
|
|
|
|
|
msgid "no choices available"
|
|
|
|
|
msgstr "Pas de choix disponible"
|
|
|
|
|
msgstr "Pas de choix disponibles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:9
|
|
|
|
|
msgid "no text"
|
|
|
|
@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "pas de texte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:25
|
|
|
|
|
msgid "off"
|
|
|
|
|
msgstr "désactiver"
|
|
|
|
|
msgstr "désactivé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:24
|
|
|
|
|
msgid "on"
|
|
|
|
|
msgstr "activer"
|
|
|
|
|
msgstr "activé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:47
|
|
|
|
|
msgid "page"
|
|
|
|
@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "portrait"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:12
|
|
|
|
|
msgid "rotate left by 90 degrees"
|
|
|
|
|
msgstr "Pivoter à gauche 90 dégrées"
|
|
|
|
|
msgstr "Pivoter à gauche de 90 degrés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:16
|
|
|
|
|
msgid "rotate right by 90 degrees"
|
|
|
|
|
msgstr "pivoter à droite 90 dégrées"
|
|
|
|
|
msgstr "pivoter à droite de 90 degrés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:46
|
|
|
|
|
msgid "scroll"
|
|
|
|
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "faire défiler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:429 frontend/ui/widget/menu.lua:363
|
|
|
|
|
msgid "select current menu item"
|
|
|
|
|
msgstr "sélectionner objet actuel au menu"
|
|
|
|
|
msgstr "sélectionner l'entrée actuelle du menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertoc.lua:11
|
|
|
|
|
msgid "show Table of Content menu"
|
|
|
|
@ -602,20 +602,20 @@ msgstr "zoom au contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:50
|
|
|
|
|
msgid "zoom to fit content height"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom hauteur de contenu"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom à la hauteur de contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:40
|
|
|
|
|
msgid "zoom to fit content width"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom largeur de contenu"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom à la largeur de contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:25
|
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom page entier"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom à la page entière"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:45
|
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page height"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom hauteur de page"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom à la hauteur de page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:35
|
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page width"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom largeur de page"
|
|
|
|
|
msgstr "zoom à la largeur de page"
|
|
|
|
|