You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1297 lines
94 KiB
XML
1297 lines
94 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
|
|
<string name="app_name_private_2">Privaatne Firefox Preview</string>
|
|
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
|
|
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (privaatne)</string>
|
|
<!-- Home Fragment -->
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
|
|
<string name="content_description_menu">Rohkem sätteid</string>
|
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
|
|
<string name="content_description_private_browsing_button">Luba privaatne veebilehitsemine</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
|
|
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Keela privaatne veebilehitsemine</string>
|
|
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
|
<string name="search_hint">Otsi või sisesta aadress</string>
|
|
<!-- No Open Tabs Message Header -->
|
|
<string name="no_open_tabs_header_2">Avatud kaarte pole</string>
|
|
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
|
<string name="no_open_tabs_description">Siin kuvatakse sinu avatud kaarte.</string>
|
|
|
|
<!-- Private Browsing -->
|
|
<!-- Title for private session option -->
|
|
<string name="private_browsing_title">Oled privaatses seansis</string>
|
|
|
|
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s kustutab otsimise ja lehitsemise ajaloo, kui väljud rakendusest või sulged privaatsed kaardid. Kuigi see ei muuda sind külastatavate veebilehtede või internetiteenuse pakkuja ees anonüümseks,
|
|
kaitseb see siiski sinu privaatsust teiste selle seadme kasutajate eest.</string>
|
|
<string name="private_browsing_common_myths">Levinumad müüdid privaatse veebilehitsemise kohta</string>
|
|
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
|
|
<string name="private_browsing_delete_session">Kustuta seanss</string>
|
|
|
|
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
|
|
<!-- Text for the main message -->
|
|
<string name="cfr_message">Lisa avaekraanile otsetee privaatsete kaartide avamiseks</string>
|
|
<!-- Text for the positive button -->
|
|
<string name="cfr_pos_button_text">Lisa otsetee</string>
|
|
<!-- Text for the negative button -->
|
|
<string name="cfr_neg_button_text">Tänan, ei soovi</string>
|
|
|
|
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
|
|
<!-- Shortcut action to open new tab -->
|
|
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Uus kaart</string>
|
|
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
|
|
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Uus privaatne kaart</string>
|
|
|
|
<!-- Browser Fragment -->
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
|
|
<string name="browser_tabs_button">Avatud kaardid</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
|
<string name="browser_menu_back">Tagasi</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
|
|
<string name="browser_menu_forward">Edasi</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
|
|
<string name="browser_menu_refresh">Värskenda</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
|
|
<string name="browser_menu_stop">Peata</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
|
|
<string name="browser_menu_bookmark">Lisa järjehoidjatesse</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
|
|
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Muuda järjehoidjat</string>
|
|
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
|
|
<string name="browser_menu_add_ons">Lisad</string>
|
|
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
|
|
<string name="no_add_ons">Lisad puuduvad</string>
|
|
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
|
|
<string name="browser_menu_help">Abi</string>
|
|
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
|
|
<string name="browser_menu_whats_new">Mis on uut?</string>
|
|
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
|
|
<string name="browser_menu_settings">Sätted</string>
|
|
|
|
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
|
|
<string name="browser_menu_library">Kogumik</string>
|
|
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
|
|
<string name="browser_menu_desktop_site">Töölaua versioon</string>
|
|
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
|
|
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Lisa avaekraanile</string>
|
|
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
|
|
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Lisa</string>
|
|
|
|
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
|
|
<string name="browser_menu_find_in_page">Otsi lehelt</string>
|
|
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
|
|
<string name="browser_menu_private_tab">Privaatne kaart</string>
|
|
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
|
|
<string name="browser_menu_new_tab">Uus kaart</string>
|
|
|
|
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
|
|
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Salvesta kollektsiooni</string>
|
|
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
|
|
<string name="browser_menu_report_issue">Anna teada saidil olevast veast</string>
|
|
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
|
|
<string name="browser_menu_share">Jaga</string>
|
|
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
|
|
<string name="menu_share_with">Jaga…</string>
|
|
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Ava %1$sis</string>
|
|
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
<string name="browser_menu_powered_by">%1$si kaart</string>
|
|
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
<string name="browser_menu_powered_by2">%1$si kaart</string>
|
|
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
|
|
<string name="browser_menu_read">Lugemisvaade</string>
|
|
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
|
|
<string name="browser_menu_open_app_link">Ava äpis</string>
|
|
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
|
|
<string name="browser_menu_read_appearance">Välimus</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Settings Fragment -->
|
|
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
|
|
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Valitud keel</string>
|
|
<!-- Content description for search icon -->
|
|
<string name="a11y_search_icon_content_description">Otsi</string>
|
|
<!-- Text for default locale item -->
|
|
<string name="default_locale_text">Järgitakse seadme keelt</string>
|
|
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
|
<string name="locale_search_hint">Otsi keelt</string>
|
|
|
|
<!-- Search Fragment -->
|
|
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
|
|
<string name="search_scan_button">Skanni</string>
|
|
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
|
|
<string name="search_shortcuts_button">Otseteed</string>
|
|
|
|
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
|
|
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Otsingumootori sätted</string>
|
|
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
|
|
<string name="search_shortcuts_search_with">Otsi otsingumootoriga</string>
|
|
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
|
|
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Seekord soorita otsing järgneva otsingumootoriga:</string>
|
|
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
|
|
<string name="awesomebar_clipboard_title">Täida vahemälus oleva lingiga</string>
|
|
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Luba</string>
|
|
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Ära luba</string>
|
|
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Kas lubada privaatse veebilehitsemise režiimis otsingusoovitusi?</string>
|
|
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s jagab vaikeotsingumootoriga kõike, mida aadressiribale sisestad.</string>
|
|
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Rohkem teavet</string>
|
|
|
|
<!-- Search Widget -->
|
|
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
|
<string name="search_widget_text_short">Otsi</string>
|
|
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
|
|
<string name="search_widget_text_long">Otsi veebist</string>
|
|
|
|
<!-- Preferences -->
|
|
<!-- Title for the settings page-->
|
|
<string name="settings">Sätted</string>
|
|
<!-- Preference category for basic settings -->
|
|
<string name="preferences_category_basics">Põhisätted</string>
|
|
<!-- Preference category for general settings -->
|
|
<string name="preferences_category_general">Üldine</string>
|
|
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
|
|
<string name="preferences_category_about">Teave</string>
|
|
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
|
|
<string name="preferences_default_search_engine">Vaikeotsingumootor</string>
|
|
<!-- Preference for settings related to Search -->
|
|
<string name="preferences_search">Otsimine</string>
|
|
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
|
|
<string name="preferences_search_address_bar">Aadressiriba</string>
|
|
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
|
|
<string name="preferences_help">Abi</string>
|
|
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
|
|
<string name="preferences_rate">Hinda Google Plays</string>
|
|
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
|
|
<string name="preferences_feedback">Anna tagasisidet</string>
|
|
<!-- Preference linking to about page for Fenix
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
<string name="preferences_about">%1$sist</string>
|
|
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
|
|
<string name="preferences_your_rights">Sinu õigused</string>
|
|
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
|
|
<string name="preferences_passwords">Paroolid</string>
|
|
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
|
|
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Krediitkaardid ja aadressid</string>
|
|
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
|
|
<string name="preferences_set_as_default_browser">Määra vaikebrauseriks</string>
|
|
<!-- Preference category for advanced settings -->
|
|
<string name="preferences_category_advanced">Muud</string>
|
|
<!-- Preference category for privacy settings -->
|
|
<string name="preferences_category_privacy">Privaatsus</string>
|
|
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
|
|
<string name="preferences_category_privacy_security">Privaatsus ja turvalisus</string>
|
|
<!-- Preference for advanced site permissions -->
|
|
<string name="preferences_site_permissions">Saidi õigused</string>
|
|
<!-- Preference for private browsing options -->
|
|
<string name="preferences_private_browsing_options">Privaatne veebilehitsemine</string>
|
|
|
|
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
|
|
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Lingid avatakse privaatsel kaardil</string>
|
|
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
|
|
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Lisa privaatse lehitsemise otsetee</string>
|
|
|
|
<!-- Preference for accessibility -->
|
|
<string name="preferences_accessibility">Hõlbustus</string>
|
|
<!-- Preference category for account information -->
|
|
<string name="preferences_category_account">Konto</string>
|
|
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
|
|
<string name="preferences_sign_in">Logi sisse</string>
|
|
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
|
|
<string name="preferences_toolbar">Tööriistariba</string>
|
|
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
|
|
<string name="preferences_theme">Teema</string>
|
|
<!-- Preference for settings related to visual options -->
|
|
<string name="preferences_customize">Kohanda</string>
|
|
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
|
<string name="preferences_sign_in_description">Sünkroniseeri järjehoidjad, ajalugu ja muud asjad oma Firefoxi kontoga</string>
|
|
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
|
<string name="preferences_account_default_name">Firefoxi konto</string>
|
|
|
|
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
|
|
<string name="preferences_account_sync_error">Sünkroniseerimise jätkamiseks loo ühendus uuesti</string>
|
|
<!-- Preference for language -->
|
|
<string name="preferences_language">Keel</string>
|
|
<!-- Preference for data choices -->
|
|
<string name="preferences_data_choices">Saadetavad andmed</string>
|
|
<!-- Preference for data collection -->
|
|
<string name="preferences_data_collection">Andmete kogumine</string>
|
|
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
|
|
<string name="preferences_privacy_link">Privaatsusreeglid</string>
|
|
<!-- Preference category for developer tools -->
|
|
<string name="developer_tools_category">Arendaja tööriistad</string>
|
|
<!-- Preference for developers -->
|
|
<string name="preferences_remote_debugging">Remote debugging via USB</string>
|
|
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
|
|
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Kuvatakse otsingu otseteid</string>
|
|
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
|
|
<string name="preferences_show_search_suggestions">Kuvatakse otsingu soovitusi</string>
|
|
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
|
|
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Kuvatakse privaatses seansis</string>
|
|
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
|
|
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Kuvatakse vahemälu soovitusi</string>
|
|
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
|
|
<string name="preferences_search_browsing_history">Otsitakse lehitsemise ajaloost</string>
|
|
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
|
|
<string name="preferences_search_bookmarks">Otsitakse järjehoidjatest</string>
|
|
<!-- Preference for account settings -->
|
|
<string name="preferences_account_settings">Konto sätted</string>
|
|
<!-- Preference for open links in third party apps -->
|
|
<string name="preferences_open_links_in_apps">Lingid avatakse äppides</string>
|
|
<!-- Preference for add_ons -->
|
|
<string name="preferences_addons">Lisad</string>
|
|
|
|
<!-- Account Preferences -->
|
|
<!-- Preference for triggering sync -->
|
|
<string name="preferences_sync_now">Sünkroniseeri kohe</string>
|
|
<!-- Preference category for sync -->
|
|
<string name="preferences_sync_category">Sünkroniseeritavate asjade valik</string>
|
|
<!-- Preference for syncing history -->
|
|
<string name="preferences_sync_history">Ajalugu</string>
|
|
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
|
|
<string name="preferences_sync_bookmarks">Järjehoidjad</string>
|
|
<!-- Preference for syncing logins -->
|
|
<string name="preferences_sync_logins">Kasutajakontod</string>
|
|
<!-- Preference for signing out -->
|
|
<string name="preferences_sign_out">Logi välja</string>
|
|
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
|
|
<string name="preferences_sync_device_name">Seadme nimi</string>
|
|
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
|
|
<string name="empty_device_name_error">Seadme nimi ei või olla tühi.</string>
|
|
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
|
|
<string name="sync_syncing_in_progress">Sünkroniseerimine…</string>
|
|
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
|
|
<string name="sync_failed_summary">Sünkroniseerimine ebaõnnestus. Viimane õnnestumine: %s</string>
|
|
<!-- Label summary showing never synced -->
|
|
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Sünkroniseerimine ebaõnnestus. Viimane õnnestumine: mitte kunagi</string>
|
|
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
|
|
<string name="sync_last_synced_summary">Viimane sünkroniseerimine: %s</string>
|
|
<!-- Label summary showing never synced -->
|
|
<string name="sync_never_synced_summary">Viimane sünkroniseerimine: mitte kunagi</string>
|
|
<!-- Text for displaying the default device name.
|
|
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
|
|
and the third is the device model. -->
|
|
<string name="default_device_name">%s seadmel %s %s</string>
|
|
|
|
<!-- Send Tab -->
|
|
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
|
|
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Vastuvõetud kaardid</string>
|
|
|
|
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
|
|
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Teavitused teistest Firefoxi seadmetest vastu võetud kaartide kohta.</string>
|
|
|
|
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
|
|
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Kaart on vastu võetud</string>
|
|
<!-- When multiple tabs have been received -->
|
|
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Kaardid on vastu võetud</string>
|
|
<!-- %s is the device name -->
|
|
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Kaart seadmest %s</string>
|
|
|
|
<!-- Advanced Preferences -->
|
|
<!-- Preference for tracking protection settings -->
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Jälitamisvastane kaitse</string>
|
|
<!-- Preference switch for tracking protection -->
|
|
<string name="preferences_tracking_protection">Jälitamisvastane kaitse</string>
|
|
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_description">Blokitakse sinu tegevust jälitavad skriptid ja sisu</string>
|
|
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Erandid</string>
|
|
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Jälitamisvastane kaitse on järgmistel saitidel välja lülitatud</string>
|
|
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Lülita kõigi saitide jaoks sisse</string>
|
|
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
|
|
<string name="exceptions_empty_message_description">Erandid võimaldavad valitud saitidel jälitamisvastase kaitse keelata.</string>
|
|
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
|
|
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Rohkem teavet</string>
|
|
|
|
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Globaalselt välja lülitatud, sisselülitamiseks ava Sätted.</string>
|
|
|
|
<!-- Preference switch for Telemetry -->
|
|
<string name="preferences_telemetry">Telemeetria</string>
|
|
|
|
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
|
|
<string name="preference_usage_data">Kasutamise ja tehnilised andmed</string>
|
|
|
|
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
|
|
<string name="preferences_usage_data_description">Jagab sinu brauseri sooritusvõimsuse, kasutamise, kohandamiste ja riistvara andmeid Mozillaga, et aidata meil %1$s paremaks teha.</string>
|
|
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
|
|
<string name="preferences_marketing_data">Turundusandmed</string>
|
|
|
|
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
|
|
<string name="preferences_marketing_data_description">Jagab Leanplumile (meie mobiiliturunduse pakkuja) andmeid selle kohta, milliseid %1$si funktsioone sa kasutad.</string>
|
|
<!-- Title for experiments preferences -->
|
|
<string name="preference_experiments">Eksperimendid</string>
|
|
<!-- Summary for experiments preferences -->
|
|
<string name="preference_experiments_summary">Lubab Mozillal paigaldada ja koguda andmeid eksperimentaalsete funktsioonide kohta</string>
|
|
<!-- Preference switch for crash reporter -->
|
|
<string name="preferences_crash_reporter">Vearaportid</string>
|
|
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
|
|
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla asukohateenus</string>
|
|
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
|
|
<string name="preferences_fenix_health_report">%si terviseraport</string>
|
|
|
|
<!-- Turn On Sync Preferences -->
|
|
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
|
|
<string name="preferences_sync">Lülita Sync sisse</string>
|
|
|
|
<!-- Preference for pairing -->
|
|
<string name="preferences_sync_pair">Skanni paaristamise koodi töölaua Firefoxist</string>
|
|
<!-- Preference for account login -->
|
|
<string name="preferences_sync_sign_in">Logi sisse</string>
|
|
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
|
|
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Uue ühenduse loomiseks logi sisse</string>
|
|
<!-- Preference for removing FxA account -->
|
|
<string name="preferences_sync_remove_account">Eemalda konto</string>
|
|
|
|
<!-- Pairing Feature strings -->
|
|
<!-- Instructions on how to access pairing -->
|
|
<string name="pair_instructions"><![CDATA[QR-koodi saamiseks külasta arvutis oleva Firefoxiga aadressi <b>firefox.com/pair</b>.]]></string>
|
|
<!-- Button to open camera for pairing -->
|
|
<string name="pair_open_camera">Ava kaamera</string>
|
|
<!-- Button to cancel pairing -->
|
|
<string name="pair_cancel">Loobu</string>
|
|
|
|
<!-- Toolbar Preferences -->
|
|
<!-- Preference for using top toolbar -->
|
|
<string name="preference_top_toolbar">Üleval</string>
|
|
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
|
|
<string name="preference_bottom_toolbar">All</string>
|
|
|
|
<!-- Theme Preferences -->
|
|
<!-- Preference for using light theme -->
|
|
<string name="preference_light_theme">Hele</string>
|
|
<!-- Preference for using dark theme -->
|
|
<string name="preference_dark_theme">Tume</string>
|
|
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
|
|
<string name="preference_auto_battery_theme">Seadistatud akusäästja poolt</string>
|
|
<!-- Preference for using following device theme -->
|
|
<string name="preference_follow_device_theme">Järgitakse seadme teemat</string>
|
|
|
|
<!-- Library -->
|
|
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
|
|
<string name="library_sessions">Seansid</string>
|
|
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
|
|
<string name="library_screenshots">Ekraanipildid</string>
|
|
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
|
|
<string name="library_downloads">Allalaadimised</string>
|
|
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
|
|
<string name="library_bookmarks">Järjehoidjad</string>
|
|
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
|
|
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Töölaua järjehoidjad</string>
|
|
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
|
|
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Järjehoidjate menüü</string>
|
|
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
|
|
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Järjehoidjariba</string>
|
|
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
|
|
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Muud järjehoidjad</string>
|
|
<!-- Option in Library to open History page -->
|
|
<string name="library_history">Ajalugu</string>
|
|
<!-- Option in Library to open Reading List -->
|
|
<string name="library_reading_list">Lugemisnimekiri</string>
|
|
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
|
|
<string name="library_search">Otsi</string>
|
|
<!-- Library Page Title -->
|
|
<string name="library_title">Kogumik</string>
|
|
<!-- Settings Page Title -->
|
|
<string name="settings_title">Sätted</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
|
|
<string name="content_description_history_menu">Ajaloo üksuse menüü</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
|
|
<string name="content_description_close_button">Sulge</string>
|
|
|
|
<!-- Sessions -->
|
|
<!-- Title for the list of tabs -->
|
|
<string name="tab_header_label">Avatud kaardid</string>
|
|
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
|
|
<string name="tabs_header_private_title">Privaatne seanss</string>
|
|
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
|
|
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Privaatsed kaardid</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
|
|
<string name="add_tab">Lisa kaart</string>
|
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
|
|
<string name="close_tab">Sulge kaart</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
|
|
<string name="close_tab_title">Sulge kaart %s</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
|
|
<string name="open_tabs_menu">Ava kaartide menüü</string>
|
|
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
|
|
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Sulge kõik kaardid</string>
|
|
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
|
|
<string name="tabs_menu_share_tabs">Jaga kaarte</string>
|
|
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
|
|
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Salvesta kollektsiooni</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
|
|
<string name="tab_menu">Kaartide menüü</string>
|
|
<!-- Tab menu item to share the tab -->
|
|
<string name="tab_share">Jaga kaarti</string>
|
|
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
|
|
<string name="current_session_delete">Kustuta</string>
|
|
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
|
|
<string name="current_session_save">Salvesta</string>
|
|
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
|
|
<string name="current_session_share">Jaga</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
|
|
<string name="current_session_image">Praeguse seansi pilt</string>
|
|
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
|
|
<string name="save_to_collection">Salvesta kollektsiooni</string>
|
|
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
|
|
<string name="collection_delete">Kustuta kollektsioon</string>
|
|
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
|
|
<string name="collection_rename">Nimeta kollektsioon ümber</string>
|
|
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
|
|
<string name="collection_open_tabs">Ava kaardid</string>
|
|
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
|
|
<string name="remove_top_site">Eemalda</string>
|
|
|
|
<!-- History -->
|
|
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
|
<string name="history_delete_all">Kustuta ajalugu</string>
|
|
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
|
|
<string name="history_delete_all_dialog">Kas oled kindel, et soovid ajaloo kustutada?</string>
|
|
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
|
|
<string name="history_clear_dialog">Kustuta</string>
|
|
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
|
|
<string name="history_delete_item">Kustuta</string>
|
|
<!-- History multi select title in app bar
|
|
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
|
|
<string name="history_multi_select_title">%1$d valitud</string>
|
|
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
|
|
is a digit showing the number of items you have selected -->
|
|
<string name="history_delete_some">Kustuta %1$d asja</string>
|
|
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
|
|
<string name="history_24_hours">Viimased 24 tundi</string>
|
|
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
|
|
<string name="history_7_days">Viimased 7 päeva</string>
|
|
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
|
|
<string name="history_30_days">Viimased 30 päeva</string>
|
|
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
|
|
<string name="history_older">Vanemad</string>
|
|
<!-- Text shown when no history exists -->
|
|
<string name="history_empty_message">Ajalugu puudub</string>
|
|
|
|
<!-- Crashes -->
|
|
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
|
|
<string name="tab_crash_title_2">Vabandust. %1$sil pole selle lehe laadimine võimalik.</string>
|
|
|
|
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
|
|
<string name="tab_crash_description">Võid proovida seda kaarti taastada või sulgeda allpool.</string>
|
|
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
|
|
<string name="tab_crash_send_report">Mozillale saadetakse vearaport</string>
|
|
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
|
|
<string name="tab_crash_close">Sulge kaart</string>
|
|
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
|
|
<string name="tab_crash_restore">Taasta kaart</string>
|
|
|
|
<!-- Content Description for session item menu button -->
|
|
<string name="content_description_session_menu">Seansi sätted</string>
|
|
|
|
<!-- Content Description for session item share button -->
|
|
<string name="content_description_session_share">Jaga seanssi</string>
|
|
|
|
<!-- Bookmarks -->
|
|
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
|
|
<string name="bookmark_menu_content_description">Järjehoidjate menüü</string>
|
|
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
|
|
<string name="bookmark_edit">Järjehoidja muutmine</string>
|
|
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
|
|
<string name="bookmark_select_folder">Kausta valimine</string>
|
|
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
|
|
<string name="bookmark_add_folder">Kausta lisamine</string>
|
|
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
|
|
<string name="bookmark_created_snackbar">Järjehoidja loodud.</string>
|
|
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
|
|
<string name="bookmark_saved_snackbar">Järjehoidja salvestatud!</string>
|
|
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
|
|
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">MUUDA</string>
|
|
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
|
|
<string name="bookmark_menu_edit_button">Muuda</string>
|
|
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
|
|
<string name="bookmark_menu_select_button">Vali</string>
|
|
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
|
|
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopeeri</string>
|
|
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
|
|
<string name="bookmark_menu_share_button">Jaga</string>
|
|
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
|
|
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ava uuel kaardil</string>
|
|
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
|
|
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ava privaatsel kaardil</string>
|
|
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
|
|
<string name="bookmark_menu_delete_button">Kustuta</string>
|
|
<!--Bookmark overflow menu save button -->
|
|
<string name="bookmark_menu_save_button">Salvesta</string>
|
|
<!-- Bookmark multi select title in app bar
|
|
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
|
|
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d valitud</string>
|
|
<!-- Bookmark editing screen title -->
|
|
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Järjehoidja muutmine</string>
|
|
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
|
|
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Kausta muutmine</string>
|
|
<!-- Bookmark sign in button message -->
|
|
<string name="bookmark_sign_in_button">Sünkroonitud järjehoidjate nägemiseks logi sisse</string>
|
|
<!-- Bookmark URL editing field label -->
|
|
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
|
|
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
|
|
<string name="bookmark_folder_label">KAUST</string>
|
|
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
|
|
<string name="bookmark_name_label">NIMI</string>
|
|
<!-- Bookmark add folder screen title -->
|
|
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Kausta lisamine</string>
|
|
<!-- Bookmark select folder screen title -->
|
|
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Kausta valimine</string>
|
|
<!-- Bookmark editing error missing title -->
|
|
<string name="bookmark_empty_title_error">Pealkiri peab olema</string>
|
|
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
|
|
<string name="bookmark_invalid_url_error">Vigane URL</string>
|
|
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
|
|
<string name="bookmarks_empty_message">Järjehoidjad puuduvad</string>
|
|
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
|
|
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
|
|
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Kustutati järjehoidja %1$s</string>
|
|
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
|
|
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Valitud järjehoidjate kustutamine</string>
|
|
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
|
|
<string name="bookmark_undo_deletion">VÕTA TAGASI</string>
|
|
|
|
<!-- Site Permissions -->
|
|
<!-- Site permissions preferences header -->
|
|
<string name="permissions_header">Õigused</string>
|
|
|
|
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
|
|
<string name="phone_feature_go_to_settings">Mine sätetesse</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
|
|
to give users access to site specific information / settings. For example:
|
|
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
|
|
<string name="quick_settings_sheet">Kiirsätete leht</string>
|
|
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
|
|
<string name="phone_feature_recommended">Soovitatav</string>
|
|
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
|
|
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Halda saidi õigusi</string>
|
|
|
|
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
|
|
<string name="clear_permissions">Tühista õigused</string>
|
|
|
|
<!-- Button label for clearing a site permission-->
|
|
<string name="clear_permission">Tühista õigus</string>
|
|
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
|
|
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Tühista kõikide saitide õigused</string>
|
|
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
|
|
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Automaatne esitamine</string>
|
|
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
|
|
<string name="preference_phone_feature_camera">Kaamera</string>
|
|
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
|
|
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
|
|
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
|
|
<string name="preference_phone_feature_location">Asukoht</string>
|
|
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
|
|
<string name="preference_phone_feature_notification">Teavitused</string>
|
|
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
|
|
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Alati küsitakse</string>
|
|
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
|
|
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Keelatud</string>
|
|
|
|
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
|
|
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">lubatud</string>
|
|
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
|
|
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Keelatud Androidi poolt</string>
|
|
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
|
|
<string name="preference_exceptions">Erandid</string>
|
|
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
|
|
<string name="tracking_protection_on">Sees</string>
|
|
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
|
|
<string name="tracking_protection_off">Väljas</string>
|
|
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
|
|
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Heli ja video on lubatud</string>
|
|
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
|
|
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Heli ja video blokitakse ainult mobiilset andmesidet kasutades</string>
|
|
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
|
|
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Heli ja videot esitatakse ainult wifis olles</string>
|
|
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
|
|
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blokitakse ainult heli</string>
|
|
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
|
|
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blokitakse heli ja video</string>
|
|
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
|
|
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Sees</string>
|
|
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
|
|
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Väljas</string>
|
|
|
|
<!-- Collections -->
|
|
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
|
|
<string name="collections_description">Kogu asju, mis on sulle olulised. Alustuseks salvesta avatud kaardid uude kollektsiooni.</string>
|
|
<!-- Collections header on home fragment -->
|
|
<string name="collections_header">Kollektsioonid</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
|
|
<string name="collection_menu_button_content_description">Kollektsioonide menüü</string>
|
|
|
|
<!-- No Open Tabs Message Header -->
|
|
<string name="no_collections_header">Kollektsioone pole</string>
|
|
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
|
<string name="no_collections_description">Siin kuvatakse sinu kollektsioone.</string>
|
|
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
|
|
<string name="create_collection_select_tabs">Kaartide valimine</string>
|
|
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
|
|
<string name="create_collection_select_collection">Kollektsiooni valimine</string>
|
|
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
|
|
<string name="create_collection_name_collection">Kollektsiooni nimi</string>
|
|
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
|
|
<string name="create_collection_add_new_collection">Lisa uus kollektsioon</string>
|
|
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
|
|
<string name="create_collection_select_all">Vali kõik</string>
|
|
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
|
|
<string name="create_collection_deselect_all">Tühista kõik valikud</string>
|
|
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
|
|
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Vali salvestatavad kaardid</string>
|
|
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
|
|
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
|
|
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d kaarti valitud</string>
|
|
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
|
|
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
|
|
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d kaart valitud</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
|
|
<string name="create_collection_tabs_saved">Kaardid salvestati!</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
|
|
<string name="create_collection_tab_saved">Kaart salvestati!</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
|
|
<string name="create_collection_close">Sulge</string>
|
|
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
|
|
<string name="create_collection_save">Salvesta</string>
|
|
|
|
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
|
|
<string name="create_collection_default_name">Kollektsioon %d</string>
|
|
|
|
<!-- Share -->
|
|
<!-- Share screen header -->
|
|
<string name="share_header">Saada ja jaga</string>
|
|
<!-- Share screen header -->
|
|
<string name="share_header_2">Jaga</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
|
|
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
|
|
<string name="share_button_content_description">Jaga</string>
|
|
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
|
|
<string name="share_link_subheader">Jaga linki</string>
|
|
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
|
|
<string name="share_device_subheader">Edasta seadmele</string>
|
|
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
|
|
<string name="share_link_all_apps_subheader">Kõik toimingud</string>
|
|
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
|
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Hiljuti kasutatud</string>
|
|
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
|
<string name="sync_sign_in">Sünkroniseerimise alustamiseks logi sisse</string>
|
|
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
|
|
<string name="sync_send_to_all">Edasta kõigisse seadmetesse</string>
|
|
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
|
|
<string name="sync_reconnect">Ühendu Synciga uuesti</string>
|
|
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
|
|
<string name="sync_offline">Ühendamata</string>
|
|
<!-- An option to connect additional devices -->
|
|
<string name="sync_connect_device">Ühenda teine seade</string>
|
|
|
|
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
|
|
<string name="sync_connect_device_dialog">Kaardi edastamiseks logi Firefoxi sisse vähemalt ühel seadmel veel.</string>
|
|
<!-- Confirmation dialog button -->
|
|
<string name="sync_confirmation_button">Sain aru</string>
|
|
<!-- Share error message -->
|
|
<string name="share_error_snackbar">Selle äpiga pole võimalik jagada</string>
|
|
<!-- Add new device screen title -->
|
|
<string name="sync_add_new_device_title">Edasta seadmele</string>
|
|
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
|
|
<string name="sync_add_new_device_message">Ühtki teist seadet pole ühendatud</string>
|
|
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
|
|
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Rohkem teavet kaartide teise seadmesse edastamise kohta…</string>
|
|
<!-- Text for the button to connect another device -->
|
|
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Ühenda teine seade…</string>
|
|
|
|
<!-- Notifications -->
|
|
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
|
|
<string name="notification_pbm_channel_name">Privaatse veebilehitsemise seanss</string>
|
|
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
|
|
<string name="notification_pbm_delete_text">Kustuta privaatsed kaardid</string>
|
|
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
|
|
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Sulge privaatsed kaardid</string>
|
|
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
|
|
<string name="notification_pbm_action_open">Ava</string>
|
|
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
|
|
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Kustuta ja ava</string>
|
|
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
|
|
<string name="notification_powered_by_channel_name">Powered by</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
|
|
<string name="snackbar_collection_deleted">Kollektsioon kustutatud</string>
|
|
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
|
|
<string name="snackbar_collection_renamed">Kollektsioon nimetati ümber</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
|
|
<string name="snackbar_tab_deleted">Kaart kustutati</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
|
|
<string name="snackbar_tabs_deleted">Kaardid kustutati</string>
|
|
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
|
|
<string name="snackbar_tab_closed">Kaart suleti</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
|
|
<string name="snackbar_tabs_closed">Kaardid suleti</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
|
|
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Lisati top saitide hulka!</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
|
|
<string name="snackbar_private_tab_closed">Privaatne aken suleti</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
|
|
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Privaatsed aknad suleti</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
|
|
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Privaatsed aknad kustutati</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
|
|
<string name="snackbar_deleted_undo">VÕTA TAGASI</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
|
|
<string name="snackbar_top_site_removed">Sait eemaldatud</string>
|
|
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
|
|
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Võta tagasi</string>
|
|
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
|
|
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Kinnita</string>
|
|
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
|
|
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
|
|
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Luba %1$sil avada %2$s</string>
|
|
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
|
|
<string name="qr_scanner_dialog_positive">LUBA</string>
|
|
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
|
|
<string name="qr_scanner_dialog_negative">KEELA</string>
|
|
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
|
|
<string name="tab_collection_dialog_message">Kas oled kindel, et soovid kustutada kollektsiooni %1$s?</string>
|
|
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
|
|
<string name="tab_collection_dialog_positive">Kustuta</string>
|
|
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
|
|
<string name="tab_collection_dialog_negative">Loobu</string>
|
|
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
|
|
<string name="full_screen_notification">Täisekraanirežiimi sisenemine</string>
|
|
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
|
|
<string name="url_copied">URL kopeeritud</string>
|
|
<!-- Sample text for accessibility font size -->
|
|
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">See on näidistekst. Siin näidatakse, kuidas teksti kuvatakse, kui selle sättega suurust suurendada või vähendada.</string>
|
|
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
|
|
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Tee veebilehtede tekst suuremaks või väiksemaks</string>
|
|
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
|
|
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Fondi suurus</string>
|
|
|
|
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
|
|
<string name="preference_accessibility_auto_size">Automaatne fondi suurus</string>
|
|
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
|
|
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Fondi suurus vastab Androidi sätetele. Keela, et hallata fondi suurust siin.</string>
|
|
|
|
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data">Lehitsemisandmete kustutamine</string>
|
|
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Avatud kaardid</string>
|
|
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d kaarti</string>
|
|
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Lehitsemise ajalugu ja saitide andmed</string>
|
|
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
|
|
number of history items the user has -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d aadressi</string>
|
|
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Ajalugu</string>
|
|
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
|
|
number of history pages the user has -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d lehte</string>
|
|
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Küpsised</string>
|
|
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Sind logitakse enamikest saitidest välja</string>
|
|
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Puhvrisse salvestatud pildid ja failid</string>
|
|
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Vabastab salvestusruumi</string>
|
|
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Saitide õigused</string>
|
|
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Kustuta lehitsemise andmed</string>
|
|
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Lehitsemisandmete kustutamine väljumisel</string>
|
|
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
|
|
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Peamenüüst "Välju" valimisel kustutatakse lehitsemise ajalugu automaatselt</string>
|
|
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
|
|
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Peamenüüst \Välju\" valimisel kustutatakse lehitsemise ajalugu automaatselt</string>
|
|
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Lehitsemise ajalugu</string>
|
|
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
|
|
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Välju</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
|
|
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">See kustutab kõik sinu lehitsemise andmed</string>
|
|
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
|
|
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s kustutab valitud lehitsemise andmed.</string>
|
|
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
|
|
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Loobu</string>
|
|
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
|
|
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Kustuta</string>
|
|
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Lehitsemise andmed kustutati</string>
|
|
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
|
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Lehitsemisandmete kustutamine…</string>
|
|
|
|
<!-- Onboarding -->
|
|
<!-- Text for onboarding welcome message
|
|
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
|
<string name="onboarding_header">Tere tulemast %si!</string>
|
|
|
|
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
|
|
<string name="onboarding_fxa_section_header">Sul on konto juba olemas?</string>
|
|
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
|
|
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
|
<string name="onboarding_feature_section_header">Tutvu %siga</string>
|
|
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
|
|
<string name="onboarding_whats_new_header1">Vaata uuendusi</string>
|
|
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
|
|
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
|
|
<string name="onboarding_whats_new_description">Kas sul on küsimusi ümberkujundatud %si kohta? Kas soovid teada, mis on muutunud?</string>
|
|
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
|
|
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Vastused saad siit</string>
|
|
<!-- text for the firefox account onboarding card header
|
|
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
|
<string name="onboarding_firefox_account_header">Võta %sist viimane.</string>
|
|
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
|
|
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
|
|
The first parameter is the email of the detected user's account -->
|
|
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Oled selles seadmes teise Firefoxi sisse logitud kontoga %s. Kas soovid selle kontoga sisse logida ka siin?</string>
|
|
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
|
|
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Jah, logi sisse</string>
|
|
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
|
|
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Sisselogimine…</string>
|
|
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
|
|
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Logi Firefoxi sisse</string>
|
|
|
|
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
|
|
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Jää väljalogituks</string>
|
|
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
|
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync on sisse lülitatud</string>
|
|
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
|
|
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Sisselogimine ebaõnnestus</string>
|
|
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
|
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Kaitse ennast</string>
|
|
<!-- text for the tracking protection card description
|
|
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
|
<string name="onboarding_tracking_protection_description1">%s aitab takistada veebisaitidel sind võrgus jälgimast.</string>
|
|
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
|
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button">Tavaline</string>
|
|
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
|
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">Blokib vähem jälgijaid, kuid võimaldab lehtede normaalset laadimist</string>
|
|
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
|
|
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Range (soovitatav)</string>
|
|
<!-- text for strict blocking option button description -->
|
|
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Blokib parema kaitse ja jõudluse tagamiseks rohkem jälgijaid, kuid võib põhjustada mõnede saitide töös probleeme</string>
|
|
<!-- text for the toolbar position card header
|
|
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
|
|
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
|
|
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Võta seisukoht</string>
|
|
|
|
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
|
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Proovi ühe käega veebilehitsemist, kus tööriistariba on all, või liiguta see üles.</string>
|
|
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
|
|
<string name="onboarding_private_browsing_header">Lehitse veebi privaatselt</string>
|
|
<!-- text for the private browsing onboarding card description
|
|
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
|
|
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Privaatse kaardi ühekordseks avamiseks puuduta nuppu %s.</string>
|
|
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
|
|
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Privaatsete kaartide kasutamiseks kogu aeg, muuda oma privaatse veebilehitsemise sätteid.</string>
|
|
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
|
|
<string name="onboarding_private_browsing_button">Ava sätted</string>
|
|
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
|
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Sinu privaatsus</string>
|
|
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
|
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
|
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Me oleme %si loonud nii, et sulle jääks võimalus otsustada, mida sa jagad
|
|
võrgus ja mida sa jagad meiega.</string>
|
|
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
|
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Loe meie privaatsuspoliitikat</string>
|
|
|
|
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
|
<string name="onboarding_finish">Alusta veebilehitsemist</string>
|
|
|
|
<!-- Onboarding theme -->
|
|
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
|
|
<string name="onboarding_theme_picker_header">Vali oma teema</string>
|
|
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
|
|
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Säästa akut ja oma silmi, lubades tume teema.</string>
|
|
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
|
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automaatne</string>
|
|
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
|
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Kohandub sinu seadme sätetega</string>
|
|
<!-- Theme setting for dark mode -->
|
|
<string name="onboarding_theme_dark_title">Tume teema</string>
|
|
<!-- Theme setting for light mode -->
|
|
<string name="onboarding_theme_light_title">Hele teema</string>
|
|
|
|
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
|
|
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Kaardid on saadetud!</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
|
|
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Kaart on saadetud!</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
|
|
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Saatmine pole võimalik</string>
|
|
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
|
|
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">PROOVI UUESTI</string>
|
|
|
|
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
|
|
<string name="sync_scan_code">Koodi skannimine</string>
|
|
<!-- Instructions on how to access pairing -->
|
|
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Ava Firefox oma arvutis ja mine aadressile <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
|
|
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
|
|
<string name="sign_in_ready_for_scan">Skannimiseks valmis</string>
|
|
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
|
|
<string name="sign_in_with_camera">Logi sisse oma kaameraga</string>
|
|
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
|
|
<string name="sign_in_with_email">Kasuta selle asemel e-posti aadressi</string>
|
|
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
|
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox lõpetab sinu kontoga sünkroniseerimise, aga ei kustuta lehitsemise andmeid sellest seadmest.</string>
|
|
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
|
<string name="sign_out_disconnect">Ühenda lahti</string>
|
|
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
|
<string name="sign_out_cancel">Loobu</string>
|
|
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
|
|
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Vaikekaustu ei saa muuta</string>
|
|
|
|
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
|
|
<string name="etp_settings">Kaitse sätted</string>
|
|
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Täiustatud jälitamisvastane kaitse</string>
|
|
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Lehitse veebi ilma jälitamiseta</string>
|
|
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Hoia oma andmed endale. %s kaitseb sind paljude tuntud jälitajate eest, kes jälgivad, mida sa võrgus olles teed.</string>
|
|
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Rohkem teavet</string>
|
|
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">Tavaline</string>
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard">Tavaline (soovitatav)</string>
|
|
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">Tasakaalustatud kaitse ja jõudluse jaoks.</string>
|
|
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">Lehed laadivad normaalselt, kuid blokitakse vähem jälitajaid.</string>
|
|
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Mis on blokitud tavalise jälitamisvastase kaitse poolt</string>
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Range</string>
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default">Range (vaikimisi)</string>
|
|
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Tugevam jälitamisvastane kaitse ja suurem jõudlus, kuid mõned saidid ei pruugi korralikult töötada.</string>
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">Range (soovitatav)</string>
|
|
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Tugevam kaitse, võib põhjustada mõnel saidil või sisus probleeme.</string>
|
|
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Mis on blokitud tugevama jälitamisvastase kaitse poolt</string>
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Kohandatud</string>
|
|
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description">Vali blokitavad jälitajad ja skriptid</string>
|
|
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Mis on blokitud kohandatud jälitamisvastase kaitse poolt</string>
|
|
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Küpsised</string>
|
|
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">saitideülesed ja sotsiaalmeedia jälitajad</string>
|
|
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">küpsised külastamata saitidelt</string>
|
|
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">kõik kolmanda osapoole küpsised (võib põhjustada mõnel veebisaidil probleeme)</string>
|
|
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">kõik küpsised (mõned veebisaidid lähevad katki)</string>
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Jälitav sisu</string>
|
|
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">kõigil kaartidel</string>
|
|
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">ainult privaatsetel kaartidel</string>
|
|
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">ainult kohandatud kaartidel</string>
|
|
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Krüptorahakaevurid</string>
|
|
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
|
|
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Seadmetuvastajad</string>
|
|
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blokitud</string>
|
|
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
|
|
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Lubatud</string>
|
|
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_social_media_trackers_title">Sotsiaalmeedia jälitajad</string>
|
|
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_social_media_trackers_description">Piirab sotsiaalvõrgustikel sinu tegevuse jälitamist internetis.</string>
|
|
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_cookies_title">Saitideülesed jälitamisküpsised</string>
|
|
|
|
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_cookies_description">Blokib küpsised, mida reklaami- ja analüüsiettevõtted üle paljude saitide sinu andmete kogumiseks kasutavad.</string>
|
|
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_cryptominers_title">Krüptorahakaevurid</string>
|
|
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_cryptominers_description">Takistab pahatahtlike skriptide juurdepääsu sinu seadmele krüptoraha kaevandamiseks.</string>
|
|
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_fingerprinters_title">Seadmetuvastajad</string>
|
|
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_fingerprinters_description">Peatab teie seadme kohta jälitamiseks kasutatavate kordumatult tuvastatavate andmete kogumise.</string>
|
|
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_tracking_content_title">Jälitav sisu</string>
|
|
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
|
<string name="etp_tracking_content_description">Peatab jälitavat koodi sisaldavate reklaamide, videote ja muu sisu laadimise. Võib mõjutada mõnda veebisaidi funktsionaalsust.</string>
|
|
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
|
|
<string name="etp_onboarding_message_2">%s blokib sellel saidil jälitajaid, kui kilp on lilla. Puuduta seda, et näha, mis on blokitud.</string>
|
|
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
|
|
<string name="etp_panel_on">Sellel saidil on kaitse SEES</string>
|
|
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
|
|
<string name="etp_panel_off">Sellel saidil on kaitse VÄLJAS</string>
|
|
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
|
|
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Täiustatud jälitamisvastane kaitse on järgmistel saitidel välja lülitatud</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
|
|
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
|
|
<string name="etp_back_button_content_description">Liigu tagasi</string>
|
|
<!-- About page Your rights link text -->
|
|
<string name="about_your_rights">Sinu õigused</string>
|
|
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
|
|
<string name="about_open_source_licenses">Kasutatavad avatud lähtekoodiga teegid</string>
|
|
<!-- About page link text to open what's new link -->
|
|
<string name="about_whats_new">Mis on uut %sis</string>
|
|
|
|
<!-- Open source licenses page title
|
|
The first parameter is the app name -->
|
|
<string name="open_source_licenses_title">%s | avatud lähtekoodiga teegid</string>
|
|
|
|
<!-- About page link text to open support link -->
|
|
<string name="about_support">Kasutajatugi</string>
|
|
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
|
|
<string name="about_privacy_notice">Privaatsusreeglid</string>
|
|
<!-- About page link text to open know your rights link -->
|
|
<string name="about_know_your_rights">Tea oma õigusi</string>
|
|
<!-- About page link text to open licensing information link -->
|
|
<string name="about_licensing_information">Litsentsist</string>
|
|
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
|
|
<string name="about_other_open_source_libraries">Kasutatavad teegid</string>
|
|
|
|
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
|
|
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 kaart</string>
|
|
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
|
|
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d kaarti</string>
|
|
|
|
<!-- Browser long press popup menu -->
|
|
<!-- Copy the current url -->
|
|
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopeeri</string>
|
|
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
|
|
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Aseta ja mine</string>
|
|
<!-- Paste the text in the clipboard -->
|
|
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Aseta</string>
|
|
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
|
|
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL kopeeriti vahemällu</string>
|
|
|
|
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
|
|
<string name="add_to_homescreen_title">Avaekraanile lisamine</string>
|
|
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
|
|
<string name="add_to_homescreen_cancel">Loobu</string>
|
|
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
|
|
<string name="add_to_homescreen_add">Lisa</string>
|
|
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
|
|
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Otsetee nimi</string>
|
|
|
|
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
|
|
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Kasutajatunnused ja paroolid</string>
|
|
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
|
|
<string name="preferences_passwords_save_logins">Kasutajatunnuste ja paroolide salvestamine</string>
|
|
|
|
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
|
|
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pakutakse salvestamist</string>
|
|
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
|
|
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ei salvestata kunagi</string>
|
|
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
|
|
<string name="preferences_passwords_autofill">Automaatne täitmine</string>
|
|
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
|
|
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Kasutajatunnuste sünkroniseerimine</string>
|
|
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
|
|
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Sees</string>
|
|
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
|
|
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Väljas</string>
|
|
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
|
|
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Ühenda uuesti</string>
|
|
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
|
|
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Logi Synci sisse</string>
|
|
<!-- Preference to access list of saved logins -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Salvestatud kasutajakontod</string>
|
|
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">%si salvestatud või sünkroniseeritud kasutajakontod ilmuvad siin nähtavale.</string>
|
|
<!-- Preference to access list of saved logins -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Rohkem teavet Synci kohta.</string>
|
|
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
|
|
<string name="preferences_passwords_exceptions">Erandid</string>
|
|
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
|
|
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Kasutajatunnused ja paroolid, mida ei salvestata, ilmuvad siin nähtavale.</string>
|
|
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
|
|
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Järgmiste saitide kasutajatunnuseid ja paroole ei salvestata.</string>
|
|
<!-- Hint for search box in logins list -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Otsi kasutajakontosid</string>
|
|
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Tähestikuliselt</string>
|
|
|
|
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Hiljuti kasutatud</string>
|
|
<!-- The header for the site that a login is for -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sait</string>
|
|
<!-- The header for the username for a login -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Kasutajanimi</string>
|
|
<!-- The header for the password for a login -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Parool</string>
|
|
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Sisesta PIN uuesti</string>
|
|
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
|
|
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Salvestatud kasutajatunnuste vaatamiseks ava lukk</string>
|
|
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
|
|
<string name="logins_insecure_connection_warning">See ühendus pole turvaline. Siia lehele sisestatavad kasutajakonto andmed võivad sattuda ohtu.</string>
|
|
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
|
|
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Rohkem teavet</string>
|
|
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
|
|
<string name="logins_doorhanger_save">Kas soovid, et %s salvestaks need kasutajatunnused?</string>
|
|
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
|
|
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Salvesta</string>
|
|
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
|
|
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Ära salvesta</string>
|
|
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
|
|
<string name="logins_password_copied">Parool kopeeriti vahemällu</string>
|
|
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
|
|
<string name="logins_username_copied">Kasutajanimi kopeeriti vahemällu</string>
|
|
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
|
|
<string name="logins_site_copied">Saidi aadress kopeeriti vahemällu</string>
|
|
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
|
|
<string name="saved_logins_copy_password">Kopeeri parool</string>
|
|
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
|
|
<string name="saved_login_copy_username">Kopeeri kasutajanimi</string>
|
|
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
|
|
<string name="saved_login_copy_site">Kopeeri saidi aadress</string>
|
|
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
|
|
<string name="saved_login_reveal_password">Kuva parooli</string>
|
|
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
|
|
<string name="saved_login_hide_password">Varja parool</string>
|
|
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
|
|
<string name="logins_biometric_prompt_message">Salvestatud kasutajatunnuste vaatamiseks ava lukk</string>
|
|
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
|
|
<string name="logins_warning_dialog_title">Kaitse oma kasutajatunnuseid ja paroole</string>
|
|
|
|
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
|
|
<string name="logins_warning_dialog_message">Seadista seadme lukustusmuster, PIN või parool, et kaitsta salvestatud kasutajatunnuseid ja paroole juurdepääsu eest, kui keegi teine peaks saama sinu seadme enda kasutusse.</string>
|
|
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
|
|
<string name="logins_warning_dialog_later">Hiljem</string>
|
|
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
|
|
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Seadista kohe</string>
|
|
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
|
|
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Seadme lahtilukustamine</string>
|
|
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
|
|
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Kõigi saitide suurendamine</string>
|
|
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
|
|
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Lubatakse suurendada ka neid saite, mis on selle võimaluse keelanud.</string>
|
|
|
|
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
|
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Otsingumootori lisamine</string>
|
|
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
|
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Otsingumootori muutmine</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
|
|
<string name="search_engine_add_button_content_description">Lisa</string>
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
|
|
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Salvesta</string>
|
|
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
|
|
<string name="search_engine_edit">Muuda</string>
|
|
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
|
|
<string name="search_engine_delete">Kustuta</string>
|
|
|
|
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Muu</string>
|
|
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Nimi</string>
|
|
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Kasutatav otsingustring</string>
|
|
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Päringu asendamiseks kasuta “%s”. Näiteks \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
|
|
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Rohkem teavet</string>
|
|
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Kohandatud otsingumootori üksikasjad</string>
|
|
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Lisateabe link</string>
|
|
|
|
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Sisesta otsingumootorile nimi</string>
|
|
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Otsingumootor nimega “%s” on juba olemas.</string>
|
|
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Sisesta otsingustring</string>
|
|
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Kontrolli, et otsingustring kattub näidises toodud formaadiga</string>
|
|
|
|
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Otsingumootoriga “%s” ühendumisel esines viga</string>
|
|
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
|
|
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Loodi otsingumootor %s</string>
|
|
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
|
|
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Otsingumootori %s muudatused salvestati</string>
|
|
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
|
|
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Otsingumootor %s kustutati</string>
|
|
|
|
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
|
|
<string name="migration_title">Tere tulemast täiesti uude %si</string>
|
|
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
|
|
<string name="migration_description">Täielikult ümberehitatud brauser koos täiustatud jõudluse ja funktsioonidega ootab, et aidata sul internetis veel rohkem ära teha.\n\nPalun oota, kuni uuendame %si sinu</string>
|
|
|
|
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
|
|
<string name="migration_updating_app_button_text">%si uuendamine…</string>
|
|
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
|
|
<string name="migration_update_app_button">Käivita %s</string>
|
|
|
|
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
|
|
<string name="migration_icon_description">Migreerimine lõpetati</string>
|
|
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
|
|
<string name="migration_text_passwords">paroole</string>
|
|
|
|
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
|
|
<string name="phone_feature_blocked_intro">Lubamiseks:</string>
|
|
<!-- First step for the allowing a permission -->
|
|
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Mine Androidi sätetesse</string>
|
|
|
|
<!-- Second step for the allowing a permission -->
|
|
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Puuduta <b>Load</b>]]></string>
|
|
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
|
|
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Lülita <b>%1$s</b> olekusse SEES]]></string>
|
|
|
|
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
|
|
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Turvaline ühendus</string>
|
|
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
|
|
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Ebaturvaline ühendus</string>
|
|
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
|
|
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Kas oled kindel, et soovid kõigi saitide kõik õigused tühistada?</string>
|
|
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
|
|
<string name="confirm_clear_permissions_site">Kas oled kindel, et soovid kõik selle saidi õigused tühistada?</string>
|
|
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
|
|
<string name="confirm_clear_permission_site">Kas oled kindel, et soovid selle õiguse tühistada?</string>
|
|
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
|
|
<string name="no_site_exceptions">Saidil puuduvad erandid</string>
|
|
<!-- Label for the Pocket default top site -->
|
|
<string name="pocket_top_articles">Top artiklid</string>
|
|
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
|
|
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Kas oled kindel, et soovid selle järjehoidja kustutada?</string>
|
|
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
|
|
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Lisa top saitide hulka</string>
|
|
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
|
|
the certificate authority that verified the ticket-->
|
|
<string name="certificate_info_verified_by">Verifitseerija: %1$s</string>
|
|
<!-- Login overflow menu delete button -->
|
|
<string name="login_menu_delete_button">Kustuta</string>
|
|
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
|
|
<string name="login_deletion_confirmation">Kas oled kindel, et soovid selle kasutajakonto kustutada?</string>
|
|
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
|
|
<string name="dialog_delete_positive">Kustuta</string>
|
|
</resources>
|