|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
|
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
|
|
|
<string name="app_name_private_2">Приватни Firefox Preview</string>
|
|
|
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
|
|
|
<string name="app_name_private_3">Firefox Preview (приватно)</string>
|
|
|
<!-- Home Fragment -->
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
|
|
|
<string name="content_description_menu">Више опција</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
|
|
|
<string name="content_description_private_browsing_button">Омогући приватно прегледање</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
|
|
|
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Онемогући приватно прегледање</string>
|
|
|
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
|
|
<string name="search_hint">Претражи или унеси адресу</string>
|
|
|
<!-- No Open Tabs Message Header -->
|
|
|
<string name="no_open_tabs_header_2">Нема отворених језичака</string>
|
|
|
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
|
|
<string name="no_open_tabs_description">Ваши отворени језичци биће приказани овде.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Private Browsing -->
|
|
|
<!-- Title for private session option -->
|
|
|
<string name="private_browsing_title">У приватној сесији сте</string>
|
|
|
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
|
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
|
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s брише вашу историју претраживања и прегледања кад изађете из апликације или кад затворите све приватне језичке. Ово вас не чини анонимним на веб страницама или интернет провајдеру, већ само
|
|
|
олакшава да оно што радите на вебу задржите приватним од стране других корисника овог уређаја.</string>
|
|
|
<string name="private_browsing_common_myths">Чести митови о приватном прегледању</string>
|
|
|
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
|
|
|
<string name="private_browsing_delete_session">Обриши сесију</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
|
|
|
<!-- Text for the main message -->
|
|
|
<string name="cfr_message">Додајте пречицу за отварање приватних језичака са вашег почетног екрана.</string>
|
|
|
<!-- Text for the positive button -->
|
|
|
<string name="cfr_pos_button_text">Додај пречицу</string>
|
|
|
<!-- Text for the negative button -->
|
|
|
<string name="cfr_neg_button_text">Не, хвала</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
|
|
|
<!-- Shortcut action to open new tab -->
|
|
|
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Нови језичак</string>
|
|
|
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
|
|
|
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Нови приватни језичак</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Browser Fragment -->
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
|
|
|
<string name="browser_tabs_button">Отворени језичци</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
|
|
|
<string name="browser_menu_back">Назад</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
|
|
|
<string name="browser_menu_forward">Напред</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
|
|
|
<string name="browser_menu_refresh">Освежи</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
|
|
|
<string name="browser_menu_stop">Заустави</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
|
|
|
<string name="browser_menu_bookmark">Забелешка</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
|
|
|
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Уреди забелешку</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
|
|
|
<string name="browser_menu_addon_manager">Управљач додацима</string>
|
|
|
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
|
|
|
<string name="no_add_ons">Овде нема додатака</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
|
|
|
<string name="browser_menu_help">Помоћ</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
|
|
|
<string name="browser_menu_whats_new">Шта је ново</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
|
|
|
<string name="browser_menu_settings">Подешавања</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
|
|
|
<string name="browser_menu_your_library">Ваша библиотека</string>
|
|
|
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
|
|
|
<string name="browser_menu_desktop_site">Страница за рачунаре</string>
|
|
|
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
|
|
|
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Додај на почетни екран</string>
|
|
|
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
|
|
|
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Инсталирај</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
|
|
|
<string name="browser_menu_find_in_page">Нађи на страници</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
|
|
|
<string name="browser_menu_private_tab">Приватни језичак</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
|
|
|
<string name="browser_menu_new_tab">Нови језичак</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
|
|
|
<string name="browser_menu_save_to_collection">Сачувај у збирку</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
|
|
|
<string name="browser_menu_report_issue">Пријави проблем на страници</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
|
|
|
<string name="browser_menu_share">Подели</string>
|
|
|
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
|
|
|
<string name="menu_share_with">Дели са…</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
|
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
|
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Отвори у %1$s</string>
|
|
|
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
|
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
|
<string name="browser_menu_powered_by">ПОКРЕЋЕ %1$s</string>
|
|
|
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
|
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
|
<string name="browser_menu_powered_by2">Покреће %1$s</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
|
|
|
<string name="browser_menu_read">Приказ читача</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
|
|
|
<string name="browser_menu_open_app_link">Отвори у апликацији</string>
|
|
|
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
|
|
|
<string name="browser_menu_read_appearance">Изглед</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Settings Fragment -->
|
|
|
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
|
|
|
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Изабери језик</string>
|
|
|
<!-- Content description for search icon -->
|
|
|
<string name="a11y_search_icon_content_description">Претрага</string>
|
|
|
<!-- Text for default locale item -->
|
|
|
<string name="default_locale_text">Прати језик уређаја</string>
|
|
|
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
|
|
<string name="locale_search_hint">Претражи језике</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Fragment -->
|
|
|
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
|
|
|
<string name="search_scan_button">Скенирај</string>
|
|
|
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
|
|
|
<string name="search_shortcuts_button">Пречице</string>
|
|
|
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
|
|
|
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Подешавања претраживача</string>
|
|
|
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
|
|
|
<string name="search_shortcuts_search_with">Претражи са</string>
|
|
|
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
|
|
|
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Овај пут потражи користећи:</string>
|
|
|
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
|
|
|
<string name="awesomebar_clipboard_title">Убаци везу из оставе</string>
|
|
|
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
|
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Дозволи</string>
|
|
|
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
|
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Не дозволи</string>
|
|
|
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
|
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Дозовлити предлоге за претрагу у приватним сесијама?</string>
|
|
|
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
|
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s ће поделити све што унесете у адресну траку са подразумеваним претраживачем.</string>
|
|
|
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
|
|
|
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Сазнајте више</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Widget -->
|
|
|
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
|
|
|
<string name="search_widget_text_short">Претрага</string>
|
|
|
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
|
|
|
<string name="search_widget_text_long">Претражи веб</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences -->
|
|
|
<!-- Title for the settings page-->
|
|
|
<string name="settings">Подешавања</string>
|
|
|
<!-- Preference category for basic settings -->
|
|
|
<string name="preferences_category_basics">Основно</string>
|
|
|
<!-- Preference category for general settings -->
|
|
|
<string name="preferences_category_general">Опште</string>
|
|
|
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
|
|
|
<string name="preferences_category_about">О програму</string>
|
|
|
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
|
|
|
<string name="preferences_default_search_engine">Подразумевани претраживач</string>
|
|
|
<!-- Preference for settings related to Search -->
|
|
|
<string name="preferences_search">Претрага</string>
|
|
|
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
|
|
|
<string name="preferences_search_address_bar">Адресна трака</string>
|
|
|
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
|
|
|
<string name="preferences_help">Помоћ</string>
|
|
|
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
|
|
|
<string name="preferences_rate">Оцените на Google Play продавници</string>
|
|
|
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
|
|
|
<string name="preferences_feedback">Пошаљи повратне информације</string>
|
|
|
<!-- Preference linking to about page for Fenix
|
|
|
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
|
|
<string name="preferences_about">О %1$s</string>
|
|
|
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
|
|
|
<string name="preferences_your_rights">Ваша права</string>
|
|
|
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
|
|
|
<string name="preferences_passwords">Лозинке</string>
|
|
|
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
|
|
|
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Кредитне картице и адресе</string>
|
|
|
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
|
|
|
<string name="preferences_set_as_default_browser">Постави као подразумевани прегледач</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference category for advanced settings -->
|
|
|
<string name="preferences_category_advanced">Напредно</string>
|
|
|
<!-- Preference category for privacy settings -->
|
|
|
<string name="preferences_category_privacy">Приватност</string>
|
|
|
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
|
|
|
<string name="preferences_category_privacy_security">Приватност и безбедност</string>
|
|
|
<!-- Preference for advanced site permissions -->
|
|
|
<string name="preferences_site_permissions">Дозволе на страници</string>
|
|
|
<!-- Preference for private browsing options -->
|
|
|
<string name="preferences_private_browsing_options">Приватно прегледање</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
|
|
|
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Отвара везе у приватном језичку</string>
|
|
|
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
|
|
|
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Додајте пречицу за приватно прегледање</string>
|
|
|
<!-- Preference for accessibility -->
|
|
|
<string name="preferences_accessibility">Приступачност</string>
|
|
|
<!-- Preference category for account information -->
|
|
|
<string name="preferences_category_account">Налог</string>
|
|
|
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
|
|
|
<string name="preferences_sign_in">Пријава</string>
|
|
|
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
|
|
|
<string name="preferences_toolbar">Алатна трака</string>
|
|
|
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
|
|
|
<string name="preferences_theme">Тема</string>
|
|
|
<!-- Preference for settings related to visual options -->
|
|
|
<string name="preferences_customize">Прилагоди</string>
|
|
|
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
|
|
<string name="preferences_sign_in_description">Синхронизујте забелешке, историјат и још много тога са својим Firefox налогом</string>
|
|
|
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
|
|
<string name="preferences_account_default_name">Firefox налог</string>
|
|
|
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
|
|
|
<string name="preferences_account_sync_error">Поново се повежите за наставак синхронизовања</string>
|
|
|
<!-- Preference for language -->
|
|
|
<string name="preferences_language">Језик</string>
|
|
|
<!-- Preference for data choices -->
|
|
|
<string name="preferences_data_choices">Избор података</string>
|
|
|
<!-- Preference for data collection -->
|
|
|
<string name="preferences_data_collection">Прикупљање података</string>
|
|
|
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
|
|
|
<string name="preferences_privacy_link">Обавештење о приватности</string>
|
|
|
<!-- Preference category for developer tools -->
|
|
|
<string name="developer_tools_category">Алати за програмере</string>
|
|
|
<!-- Preference for developers -->
|
|
|
<string name="preferences_remote_debugging">Удаљено отклањање грешака преко USB-а</string>
|
|
|
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
|
|
|
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Пречице за претрагу</string>
|
|
|
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
|
|
|
<string name="preferences_show_search_suggestions">Предлози претраге</string>
|
|
|
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
|
|
|
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Прикажи у приватним сесијама</string>
|
|
|
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
|
|
|
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Прикажи предлоге из оставе</string>
|
|
|
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
|
|
|
<string name="preferences_search_browsing_history">Претражи историјат прегледања</string>
|
|
|
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
|
|
|
<string name="preferences_search_bookmarks">Претражи забелешке</string>
|
|
|
<!-- Preference for account settings -->
|
|
|
<string name="preferences_account_settings">Подешавања налога</string>
|
|
|
<!-- Preference for open links in third party apps -->
|
|
|
<string name="preferences_open_links_in_apps">Отвори везе у апликацијама</string>
|
|
|
<!-- Preference for add_ons -->
|
|
|
<string name="preferences_addons">Додаци</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Account Preferences -->
|
|
|
<!-- Preference for triggering sync -->
|
|
|
<string name="preferences_sync_now">Синхронизуј сада</string>
|
|
|
<!-- Preference category for sync -->
|
|
|
<string name="preferences_sync_category">Изаберите шта синхронизовати</string>
|
|
|
<!-- Preference for syncing history -->
|
|
|
<string name="preferences_sync_history">Историјат</string>
|
|
|
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
|
|
|
<string name="preferences_sync_bookmarks">Забелешке</string>
|
|
|
<!-- Preference for syncing logins -->
|
|
|
<string name="preferences_sync_logins">Пријаве</string>
|
|
|
<!-- Preference for signing out -->
|
|
|
<string name="preferences_sign_out">Одјава</string>
|
|
|
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
|
|
|
<string name="preferences_sync_device_name">Назив уређаја</string>
|
|
|
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
|
|
|
<string name="empty_device_name_error">Назив уређаја не може бити празан.</string>
|
|
|
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
|
|
|
<string name="sync_syncing_in_progress">Синхронизујем…</string>
|
|
|
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
|
|
|
<string name="sync_failed_summary">Синхронизација није успела. Последња успешна: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label summary showing never synced -->
|
|
|
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Синхронизација није успела. Последња успешна: никада</string>
|
|
|
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
|
|
|
<string name="sync_last_synced_summary">Последња синхронизација: %s</string>
|
|
|
<!-- Label summary showing never synced -->
|
|
|
<string name="sync_never_synced_summary">Последња синхронизација: никада</string>
|
|
|
<!-- Text for displaying the default device name.
|
|
|
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
|
|
|
and the third is the device model. -->
|
|
|
<string name="default_device_name">%s на уређају %s %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Send Tab -->
|
|
|
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
|
|
|
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Примљени језичци</string>
|
|
|
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
|
|
|
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Обавештења за језичке примљене са других Firefox уређаја.</string>
|
|
|
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
|
|
|
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Примљен језичак</string>
|
|
|
<!-- When multiple tabs have been received -->
|
|
|
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Примљени језичци</string>
|
|
|
<!-- %s is the device name -->
|
|
|
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Језичак са уређаја %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Advanced Preferences -->
|
|
|
<!-- Preference for tracking protection settings -->
|
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Заштита од праћења</string>
|
|
|
<!-- Preference switch for tracking protection -->
|
|
|
<string name="preferences_tracking_protection">Заштита од праћења</string>
|
|
|
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
|
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Изузеци</string>
|
|
|
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
|
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Заштита од праћења је искључена за ове веб странице</string>
|
|
|
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
|
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Укључи за све странице</string>
|
|
|
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
|
|
|
<string name="exceptions_empty_message_description">Изузеци омогућавају деактивацију заштите од праћења за одабране странице.</string>
|
|
|
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
|
|
|
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Сазнајте више</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
|
|
|
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Искључено је глобално, за укључивање идите на Подешавања.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference switch for Telemetry -->
|
|
|
<string name="preferences_telemetry">Телеметрија</string>
|
|
|
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
|
|
|
<string name="preference_usage_data">Употреба и технички подаци</string>
|
|
|
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
|
|
|
<string name="preferences_marketing_data">Маркетиншки подаци</string>
|
|
|
<!-- Title for experiments preferences -->
|
|
|
<string name="preference_experiments">Експерименти</string>
|
|
|
<!-- Preference switch for crash reporter -->
|
|
|
<string name="preferences_crash_reporter">Извештавач о рушењу</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Turn On Sync Preferences -->
|
|
|
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
|
|
|
<string name="preferences_sync">Укључите Sync</string>
|
|
|
<!-- Preference for account login -->
|
|
|
<string name="preferences_sync_sign_in">Пријава</string>
|
|
|
<!-- Preference for removing FxA account -->
|
|
|
<string name="preferences_sync_remove_account">Уклони налог</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button to cancel pairing -->
|
|
|
<string name="pair_cancel">Откажи</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toolbar Preferences -->
|
|
|
<!-- Preference for using top toolbar -->
|
|
|
<string name="preference_top_toolbar">Врх</string>
|
|
|
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
|
|
|
<string name="preference_bottom_toolbar">Дно</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Theme Preferences -->
|
|
|
<!-- Preference for using light theme -->
|
|
|
<string name="preference_light_theme">Светла</string>
|
|
|
<!-- Preference for using dark theme -->
|
|
|
<string name="preference_dark_theme">Тамна</string>
|
|
|
<!-- Preference for using following device theme -->
|
|
|
<string name="preference_follow_device_theme">Прати тему уређаја</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Library -->
|
|
|
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
|
|
|
<string name="library_sessions">Сесије</string>
|
|
|
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
|
|
|
<string name="library_screenshots">Снимци екрана</string>
|
|
|
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
|
|
|
<string name="library_downloads">Преузимања</string>
|
|
|
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
|
|
|
<string name="library_bookmarks">Забелешке</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
|
|
|
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Забелешке радне површине</string>
|
|
|
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
|
|
|
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Мени са забелешкама</string>
|
|
|
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
|
|
|
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Трака са забелешкама</string>
|
|
|
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
|
|
|
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Остале забелешке</string>
|
|
|
<!-- Option in Library to open History page -->
|
|
|
<string name="library_history">Историјат</string>
|
|
|
<!-- Option in Library to open Reading List -->
|
|
|
<string name="library_reading_list">Списак за читање</string>
|
|
|
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
|
|
|
<string name="library_search">Претрага</string>
|
|
|
<!-- Library Page Title -->
|
|
|
<string name="library_title">Библиотека</string>
|
|
|
<!-- Settings Page Title -->
|
|
|
<string name="settings_title">Подешавања</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
|
|
|
<string name="content_description_close_button">Затвори</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sessions -->
|
|
|
<!-- Title for the list of tabs -->
|
|
|
<string name="tab_header_label">Отворени језичци</string>
|
|
|
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
|
|
|
<string name="tabs_header_private_title">Приватна сесија</string>
|
|
|
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
|
|
|
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Приватни језичци</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
|
|
|
<string name="add_tab">Додај језичак</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
|
|
|
<string name="close_tab">Затвори језичак</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
|
|
|
<string name="close_tab_title">Затвори језичак %s</string>
|
|
|
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
|
|
|
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Затвори све језичке</string>
|
|
|
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
|
|
|
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Сачувај у збирку</string>
|
|
|
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
|
|
|
<string name="current_session_delete">Обриши</string>
|
|
|
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
|
|
|
<string name="current_session_save">Сачувај</string>
|
|
|
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
|
|
|
<string name="current_session_share">Подели</string>
|
|
|
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
|
|
|
<string name="save_to_collection">Сачувај у збирку</string>
|
|
|
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
|
|
|
<string name="collection_delete">Обриши збирку</string>
|
|
|
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
|
|
|
<string name="collection_rename">Преименуј збирку</string>
|
|
|
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
|
|
|
<string name="collection_open_tabs">Отворени језичци</string>
|
|
|
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
|
|
|
<string name="remove_top_site">Уклони</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- History -->
|
|
|
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
|
|
<string name="history_delete_all">Обриши историјат</string>
|
|
|
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
|
|
|
<string name="history_delete_all_dialog">Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат?</string>
|
|
|
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
|
|
|
<string name="history_clear_dialog">Очисти</string>
|
|
|
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
|
|
|
<string name="history_delete_item">Обриши</string>
|
|
|
<!-- History multi select title in app bar
|
|
|
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
|
|
|
<string name="history_multi_select_title">Изабрано %1$d</string>
|
|
|
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
|
|
|
is a digit showing the number of items you have selected -->
|
|
|
<string name="history_delete_some">Обрисано %1$d ставки</string>
|
|
|
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
|
|
|
<string name="history_24_hours">последњих 24 сата</string>
|
|
|
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
|
|
|
<string name="history_7_days">Последњих 7 дана</string>
|
|
|
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
|
|
|
<string name="history_30_days">Последњих 30 дана</string>
|
|
|
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
|
|
|
<string name="history_older">Старије</string>
|
|
|
<!-- Text shown when no history exists -->
|
|
|
<string name="history_empty_message">Овде нема историјата</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Crashes -->
|
|
|
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
|
|
|
<string name="tab_crash_title_2">Нажалост, %1$s не може учитати ту страницу.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
|
|
|
<string name="tab_crash_send_report">Шаљи Mozilla-и извештаје о рушењу</string>
|
|
|
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
|
|
|
<string name="tab_crash_close">Затвори језичак</string>
|
|
|
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
|
|
|
<string name="tab_crash_restore">Обнови језичак</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Content Description for session item menu button -->
|
|
|
<string name="content_description_session_menu">Опције сесије</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Content Description for session item share button -->
|
|
|
<string name="content_description_session_share">Подели сесију</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Bookmarks -->
|
|
|
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
|
|
|
<string name="bookmark_menu_content_description">Мени са забелешкама</string>
|
|
|
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
|
|
|
<string name="bookmark_edit">Уреди забелешку</string>
|
|
|
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
|
|
|
<string name="bookmark_select_folder">Изабери фасциклу</string>
|
|
|
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
|
|
|
<string name="bookmark_add_folder">Додај фасциклу</string>
|
|
|
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
|
|
|
<string name="bookmark_created_snackbar">Забелешка је направљена.</string>
|
|
|
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
|
|
|
<string name="bookmark_saved_snackbar">Забелешка је сачувана!</string>
|
|
|
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
|
|
|
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">УРЕДИ</string>
|
|
|
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
|
|
|
<string name="bookmark_menu_edit_button">Уреди</string>
|
|
|
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
|
|
|
<string name="bookmark_menu_select_button">Изабери</string>
|
|
|
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
|
|
|
<string name="bookmark_menu_copy_button">Копирај</string>
|
|
|
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
|
|
|
<string name="bookmark_menu_share_button">Подели</string>
|
|
|
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
|
|
|
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Отвори у новом језичку</string>
|
|
|
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
|
|
|
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Отвори у приватном језичку</string>
|
|
|
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
|
|
|
<string name="bookmark_menu_delete_button">Обриши</string>
|
|
|
<!--Bookmark overflow menu save button -->
|
|
|
<string name="bookmark_menu_save_button">Сачувај</string>
|
|
|
<!-- Bookmark multi select title in app bar
|
|
|
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
|
|
|
<string name="bookmarks_multi_select_title">Изабрано %1$d</string>
|
|
|
<!-- Bookmark editing screen title -->
|
|
|
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Уреди забелешку</string>
|
|
|
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
|
|
|
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Уреди фасциклу</string>
|
|
|
<!-- Bookmark sign in button message -->
|
|
|
<string name="bookmark_sign_in_button">Пријавите се да бисте видели синхронизоване забелешке</string>
|
|
|
<!-- Bookmark URL editing field label -->
|
|
|
<string name="bookmark_url_label">Адреса</string>
|
|
|
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
|
|
|
<string name="bookmark_folder_label">ФАСЦИКЛА</string>
|
|
|
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
|
|
|
<string name="bookmark_name_label">НАЗИВ</string>
|
|
|
<!-- Bookmark add folder screen title -->
|
|
|
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Додај фасциклу</string>
|
|
|
<!-- Bookmark select folder screen title -->
|
|
|
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Изабери фасциклу</string>
|
|
|
<!-- Bookmark editing error missing title -->
|
|
|
<string name="bookmark_empty_title_error">Мора садржати наслов</string>
|
|
|
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
|
|
|
<string name="bookmark_invalid_url_error">Неисправна адреса</string>
|
|
|
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
|
|
|
<string name="bookmarks_empty_message">Нема забелешки овде</string>
|
|
|
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
|
|
|
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
|
|
|
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Обрисано %1$s</string>
|
|
|
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
|
|
|
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Бришем изабране забелешке</string>
|
|
|
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
|
|
|
<string name="bookmark_undo_deletion">ОПОЗОВИ</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Site Permissions -->
|
|
|
<!-- Site permissions preferences header -->
|
|
|
<string name="permissions_header">Дозволе</string>
|
|
|
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
|
|
|
<string name="phone_feature_go_to_settings">Иди у подешавања</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
|
|
|
to give users access to site specific information / settings. For example:
|
|
|
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
|
|
|
<string name="quick_settings_sheet">Лист брзих подешавања</string>
|
|
|
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
|
|
|
<string name="phone_feature_recommended">Препоручено</string>
|
|
|
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
|
|
|
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Управљај дозволама странице</string>
|
|
|
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
|
|
|
<string name="clear_permissions">Управљај дозволама</string>
|
|
|
<!-- Button label for clearing a site permission-->
|
|
|
<string name="clear_permission">Укини дозволу</string>
|
|
|
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
|
|
|
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Укини дозволе на свим страницама</string>
|
|
|
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
|
|
|
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Самостално покретање</string>
|
|
|
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
|
|
|
<string name="preference_phone_feature_camera">Камера</string>
|
|
|
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
|
|
|
<string name="preference_phone_feature_microphone">Микрофон</string>
|
|
|
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
|
|
|
<string name="preference_phone_feature_location">Локација</string>
|
|
|
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
|
|
|
<string name="preference_phone_feature_notification">Обавештење</string>
|
|
|
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
|
|
|
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Упитај за дозволу</string>
|
|
|
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
|
|
|
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Блокирано</string>
|
|
|
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
|
|
|
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Дозвољено</string>
|
|
|
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
|
|
|
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Блокирао Андроид</string>
|
|
|
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
|
|
|
<string name="preference_exceptions">Изузеци</string>
|
|
|
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
|
|
|
<string name="tracking_protection_on">Укљ.</string>
|
|
|
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
|
|
|
<string name="tracking_protection_off">Иск.</string>
|
|
|
<!-- DEPRECATED: Label that indicates video and audio autoplay is blocked -->
|
|
|
<string name="preference_option_autoplay_blocked">Видео и звук блокирани</string>
|
|
|
<!-- DEPRECATED: Label that indicates video and audio autoplay is allowed -->
|
|
|
<string name="preference_option_autoplay_allowed">Видео и звук дозвољени</string>
|
|
|
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
|
|
|
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Дозволи звук и видео</string>
|
|
|
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over WIFI -->
|
|
|
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only">Дозволи звук и видео само на бежичној мрежи</string>
|
|
|
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
|
|
|
<string name="preference_option_autoplay_block_audio">Блокирај звук</string>
|
|
|
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
|
|
|
<string name="preference_option_autoplay_blocked2">Блокирај видео и звук</string>
|
|
|
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
|
|
|
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Укљ.</string>
|
|
|
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
|
|
|
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Иск.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Collections header on home fragment -->
|
|
|
<string name="collections_header">Збирке</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
|
|
|
<string name="collection_menu_button_content_description">Мени са збиркама</string>
|
|
|
<!-- No Open Tabs Message Header -->
|
|
|
<string name="no_collections_header">Нема збирки</string>
|
|
|
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
|
|
<string name="no_collections_description">Ваше збирке биће приказане овде.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
|
|
|
<string name="create_collection_select_all">Изабери све</string>
|
|
|
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
|
|
|
<string name="create_collection_deselect_all">Поништи избор</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
|
|
|
<string name="create_collection_close">Затвори</string>
|
|
|
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
|
|
|
<string name="create_collection_save">Сачувај</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Share -->
|
|
|
<!-- Share screen header -->
|
|
|
<string name="share_header">Сачувај и подели</string>
|
|
|
<!-- Share screen header -->
|
|
|
<string name="share_header_2">Подели</string>
|
|
|
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
|
|
|
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
|
|
|
<string name="share_button_content_description">Подели</string>
|
|
|
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
|
|
|
<string name="share_link_subheader">Подели везу</string>
|
|
|
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
|
|
|
<string name="share_device_subheader">Пошаљи на уређај</string>
|
|
|
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
|
|
|
<string name="share_link_all_apps_subheader">Све радње</string>
|
|
|
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
|
|
|
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Недавно затворено</string>
|
|
|
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
|
|
|
<string name="sync_sign_in">Пријави се на Sync</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
|
|
|
<string name="sync_send_to_all">Пошаљи на све уређаје</string>
|
|
|
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
|
|
|
<string name="sync_reconnect">Поново се повежи на Sync</string>
|
|
|
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
|
|
|
<string name="sync_offline">Ван мреже</string>
|
|
|
<!-- An option to connect additional devices -->
|
|
|
<string name="sync_connect_device">Повежи други уређај</string>
|
|
|
<!-- Confirmation dialog button -->
|
|
|
<string name="sync_confirmation_button">Важи</string>
|
|
|
<!-- Add new device screen title -->
|
|
|
<string name="sync_add_new_device_title">Пошаљи на уређај</string>
|
|
|
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
|
|
|
<string name="sync_add_new_device_message">Нема повезаних уређаја</string>
|
|
|
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
|
|
|
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Сазнајте више о слању језичака…</string>
|
|
|
<!-- Text for the button to connect another device -->
|
|
|
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Повежи други уређај…</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Notifications -->
|
|
|
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
|
|
|
<string name="notification_pbm_channel_name">Сесија за приватно прегледање</string>
|
|
|
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
|
|
|
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Затвори приватне језичке</string>
|
|
|
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
|
|
|
<string name="notification_pbm_action_open">Отвори</string>
|
|
|
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
|
|
|
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Обриши и отвори</string>
|
|
|
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
|
|
|
<string name="notification_powered_by_channel_name">Покреће</string>
|
|
|
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
|
|
|
<string name="snackbar_deleted_undo">ОПОЗОВИ</string>
|
|
|
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
|
|
|
<string name="snackbar_top_site_removed">Страница је уклоњена</string>
|
|
|
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
|
|
|
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Опозови</string>
|
|
|
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
|
|
|
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Потврди</string>
|
|
|
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
|
|
|
<string name="qr_scanner_dialog_positive">ДОЗВОЛИ</string>
|
|
|
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
|
|
|
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ОДБИЈ</string>
|
|
|
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
|
|
|
<string name="tab_collection_dialog_positive">Обриши</string>
|
|
|
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
|
|
|
<string name="tab_collection_dialog_negative">Откажи</string>
|
|
|
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
|
|
|
<string name="url_copied">Адреса копирана</string>
|
|
|
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
|
|
|
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Величина фонта</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
|
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Отворени језичци</string>
|
|
|
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
|
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Колачићи</string>
|
|
|
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
|
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Дозволе на страници</string>
|
|
|
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
|
|
|
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Историјат прегледања</string>
|
|
|
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
|
|
|
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Изађи</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
|
|
|
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Откажи</string>
|
|
|
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
|
|
|
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Обриши</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
|
|
|
<string name="onboarding_whats_new_header1">Погледајте шта је ново</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Theme setting for dark mode -->
|
|
|
<string name="onboarding_theme_dark_title">Тамна тема</string>
|
|
|
<!-- Theme setting for light mode -->
|
|
|
<string name="onboarding_theme_light_title">Светла тема</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
|
|
<string name="sign_out_disconnect">Прекини везу</string>
|
|
|
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
|
|
<string name="sign_out_cancel">Откажи</string>
|
|
|
|
|
|
</resources>
|