<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Cośo napšawdu toś ten zarědnik wulašowaś?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview jo něnto Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview jo něnto Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se kuždu noc aktualizěrujo a ma eksperimentelne nowe funkcije.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se kuždu noc aktualizěrujo a ma eksperimentelne nowe funkcije.
Móžo mjenjej stabilny byś. Ześěgniśo naš betawobglědowak za stabilnjejše dožywjenje.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Wobstarajśo se Firefox za Android Beta</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Wobstarajśo se Firefox za Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly jo pśeśěgnjony</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly jo pśeśěgnjony</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Toś to nałoženje wěstotne aktualizacije wěcej njedostawa. Pśestańśo toś to nałoženje wužywaá a wužywajśo město togo nowy Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Toś to nałoženje wěstotne aktualizacije wěcej njedostawa. Pśestańśo toś to nałoženje wužywaá a wužywajśo město togo nowy Nightly.
\n\nAby swóje cytańske znamjenja, pśizjawjenja a historiju do drugego nałoženja pśenosował, załožćo konto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Pśejźćo k nowemu Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Pśejźćo k nowemu Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly jo pśeśěgnjony</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly jo pśeśěgnjony</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Toś to nałoženje wěstotne aktualizacije wěcej njedostawa. Wobstarajśo se nowy Nightly a pśestańśo toś to nałoženje wužywaś.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Toś to nałoženje wěstotne aktualizacije wěcej njedostawa. Wobstarajśo se nowy Nightly a pśestańśo toś to nałoženje wužywaś.
\n\nAby swóje cytańske znamjenja, pśizjawjenja a historiju do drugego nałoženja pśenosował, załožćo konto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Wobstarajśo se nowy Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Wobstarajśo se nowy Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1651,6 +1673,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Cośo napšawdu toś to pśizjawjenje lašowaś?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">%s compartirá todo lo que escribas en la barra de direcciones con tu buscador predeterminado.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">¿Estás seguro de querer eliminar esta carpeta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s eliminará los elementos seleccionados.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview es ahora Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview es ahora Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se actualiza todas las noches y tiene nuevas funciones experimentales.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se actualiza todas las noches y tiene nuevas funciones experimentales.
Sin embargo, puede ser menos estable. Descarga nuestro navegador beta para una experiencia más estable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Obtener Firefox para Android Beta</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Obtener Firefox para Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly se movió</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se movió</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Esta aplicación ya no recibirá actualizaciones de seguridad. Deja de usarla y cambia al nuevo Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Esta aplicación ya no recibirá actualizaciones de seguridad. Deja de usarla y cambia al nuevo Nightly.
\n\nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambia al nuevo Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Cambia al nuevo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly se ha trasladado</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se ha trasladado</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Esta aplicación ya no recibirá actualizaciones de seguridad. Obtén el nuevo Nightly y deja de usar esta aplicación.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Esta aplicación ya no recibirá actualizaciones de seguridad. Obtén el nuevo Nightly y deja de usar esta aplicación.
\n\nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Obtén el nuevo Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Obtén el nuevo Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1650,6 +1672,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">¿Seguro que quieres eliminar este inicio de sesión?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview je nětko Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview je nětko Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly so kóždu nóc aktualizuje a ma eksperimentelne nowe funkcije.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly so kóždu nóc aktualizuje a ma eksperimentelne nowe funkcije.
Móže mjenje stabilny być. Sćehńće naš betawobhladowak za stabilniše dožiwjenje.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Wobstarajće sej Firefox za Android Beta</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Wobstarajće sej Firefox za Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly je přećehnjeny</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly je přećehnjeny</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Tute nałoženje hižo wěstotne aktualizacije njedóstawa. Přestańće tute nałoženje wužiwać a wužiwajće město toho nowy Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Tute nałoženje hižo wěstotne aktualizacije njedóstawa. Přestańće tute nałoženje wužiwać a wužiwajće město toho nowy Nightly.
\n\nZo byšće swoje zapołožki, přizjewjenja a historiju do druheho nałoženja přenošował, załožće konto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Přeńdźće k nowemu Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Přeńdźće k nowemu Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly je přećehnjeny</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly je přećehnjeny</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Tute nałoženje hižo wěstotne aktualizacije njedóstawa. Wobstarajće sej nowy Nightly a přestańće tute nałoženje wužiwać.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Tute nałoženje hižo wěstotne aktualizacije njedóstawa. Wobstarajće sej nowy Nightly a přestańće tute nałoženje wužiwać.
\n\nZo byšće swoje zapołožki, přizjewjenja a historiju do druheho nałoženja přenošował, załožće konto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Wobstarajće sej nowy Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Wobstarajće sej nowy Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1656,6 +1678,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Chceće woprawdźe tute přizjewjenje zhašeć?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">A %s minden a címsávba írt szöveget meg fog osztani az alapértelmezett keresőszolgáltatással.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
@ -811,6 +815,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Biztos, hogy törölni szeretné ezt a mappát?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">A(z) %s törölni fogja a kiválasztott elemeket.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">A Firefox Preview most már a Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox Preview most már a Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">A Firefox Nightly minden éjjel frissül, és kísérleti, új funkciókkal rendelkezik.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox Nightly minden éjjel frissül, és kísérleti, új funkciókkal rendelkezik.
Viszont lehet, hogy kevésbe stabil. Töltse le a béta böngészőnkét a stabilabb élményért.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Firefox for Android Beta letöltése</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefox for Android Beta letöltése</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ez az alkalmazás többé nem fog biztonsági frissítéseket kapni. Fejezze be az alkalmazás használatát, és váltson az új Nightlyra.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ez az alkalmazás többé nem fog biztonsági frissítéseket kapni. Fejezze be az alkalmazás használatát, és váltson az új Nightlyra.
\n\nA könyvjelzők, bejelentkezések és előzmények átviteléhez a másik alkalmazásba, hozzon létre egy Firefox-fiókot.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Váltás az új Nightlyra</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Váltás az új Nightlyra</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ez az alkalmazás többé nem fog biztonsági frissítéseket kapni. Szerezze be az új Nightlyt, és fejezze be az alkalmazás használatát.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ez az alkalmazás többé nem fog biztonsági frissítéseket kapni. Szerezze be az új Nightlyt, és fejezze be az alkalmazás használatát.
\n\nA könyvjelzők, bejelentkezések és előzmények átviteléhez a másik alkalmazásba, hozzon létre egy Firefox-fiókot.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Szerezze be az új Nightlyt</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Szerezze be az új Nightlyt</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1663,6 +1685,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Biztos, hogy törölni szeretné ezt a bejelentkezést?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<stringname="search_engine_suggestions_title">Cercar in %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
@ -833,6 +837,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Desira tu vermente deler iste dossier?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s delera le elementos eligite.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
Iste app non recipera plus actualisationes de securitate. Cessa de usar iste app e passa al nove Nightly.
\n\nPro transferer tu marcapaginas, credentiales e chronologia a un altere app, crea un conto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Passar al nove Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Passar al nove Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly ha movite</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly ha movite</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
Iste app non recipera plus actualisationes de securitate. Installa le nove Nightly e cessa de usar iste app.
\n\nPro transferer tu marcapaginas, credentiales e chronologia a un altere app, crea un conto Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Installa le nove Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Installa le nove Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1703,6 +1725,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Desira tu vermente deler iste credentiales?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">Qualsiasi testo digitato nella barra degli indirizzi di %s verrà condiviso con il motore di ricerca predefinito.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<stringname="search_engine_suggestions_title">Cerca in %s</string>
@ -822,6 +826,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Eliminare questa cartella?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s eliminerà gli elementi selezionati.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview adesso si chiama Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview adesso si chiama Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly viene aggiornato ogni notte con nuove funzionalità sperimentali.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly viene aggiornato ogni notte con nuove funzionalità sperimentali.
Tuttavia, potrebbe essere meno stabile. Per un’esperienza più stabile, scarica il nostro browser beta.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Ottieni Firefox per Android Beta</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Ottieni Firefox per Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly si è spostato</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly si è spostato</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Questa app non riceverà più aggiornamenti di sicurezza. Smetti di usarla e passa al nuovo Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Questa app non riceverà più aggiornamenti di sicurezza. Smetti di usarla e passa al nuovo Nightly.
\n\nPer trasferire segnalibri, credenziali di accesso e cronologia su un’altra app, crea un account Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Passa al nuovo Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Passa al nuovo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly si è spostato</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly si è spostato</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Questa app non riceverà più aggiornamenti di sicurezza. Smetti di usarla e installa il nuovo Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Questa app non riceverà più aggiornamenti di sicurezza. Smetti di usarla e installa il nuovo Nightly.
\n\nPer trasferire segnalibri, credenziali di accesso e cronologia su un’altra app, crea un account Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Installa il nuovo Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Installa il nuovo Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1691,6 +1713,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Rimuovere queste credenziali?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s가 선택된 항목들을 삭제합니다.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">이 앱은 더 이상 보안 업데이트를 받지 않습니다. 이 앱 사용을 중단하고 새로운 Nightly로 전환하세요.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">이 앱은 더 이상 보안 업데이트를 받지 않습니다. 이 앱 사용을 중단하고 새로운 Nightly로 전환하세요.
\n\n북마크, 로그인 및 기록을 다른 앱으로 전송하려면, Firefox 계정을 만드세요.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">이 앱은 더 이상 보안 업데이트를 받지 않습니다. 새로운 Nightly를 받고 이 앱 사용을 중단하세요.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">이 앱은 더 이상 보안 업데이트를 받지 않습니다. 새로운 Nightly를 받고 이 앱 사용을 중단하세요.
\n\n북마크, 로그인 및 기록을 다른 앱으로 전송하려면, Firefox 계정을 만드세요.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="onboarding_header">La benvenguda a %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre vòstres aparelhs</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Sincronizatz %1$s entre aparelhs</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Importatz vòstres marcapaginas, vòstre istoric e vòstres senhals dins %1$s sus aqueste aparelh.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1195,6 +1199,8 @@
<stringname="onboarding_tracking_protection_header_3">Confidencialitat totjorn renfortida</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_tracking_protection_description_3"tools:ignore="UnusedResources">Firefox empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">O %s irá compartilhar o que você digitar na barra de endereços com seu mecanismo de pesquisa padrão.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<stringname="search_engine_suggestions_title">Pesquisar com %s</string>
@ -806,6 +810,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Tem certeza que quer excluir esta pasta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">O %s excluirá os itens selecionados.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview agora é Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview agora é Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">O Firefox Nightly é atualizado toda noite e tem novos recursos experimentais.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">O Firefox Nightly é atualizado toda noite e tem novos recursos experimentais.
No entanto, pode ser menos estável. Instale nosso navegador beta se quiser uma experiência de uso mais estável.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Instale o Firefox Beta para Android</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Instale o Firefox Beta para Android</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Este aplicativo não receberá mais atualizações de segurança. Não use mais este aplicativo e mude para o novo Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Este aplicativo não receberá mais atualizações de segurança. Não use mais este aplicativo e mude para o novo Nightly.
\n\nPara transferir seus favoritos, contas e histórico para outro aplicativo, crie uma Conta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Mudar para o novo Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Mudar para o novo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Este aplicativo não receberá mais atualizações de segurança. Instale o novo Nightly e pare de usar este aplicativo.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Este aplicativo não receberá mais atualizações de segurança. Instale o novo Nightly e pare de usar este aplicativo.
\n\nPara transferir seus favoritos, contas e histórico para outro aplicativo, crie uma Conta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Instale o novo Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Instale o novo Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1655,6 +1677,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Tem certeza que quer excluir esta conta?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">%s bo natipkano v naslovno vrstico delil s privzetim iskalnikom.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Več o tem</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Več o tem</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<stringname="search_engine_suggestions_title">Išči z %s</string>
@ -815,6 +819,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Ali ste prepričani, da želite zbrisati to mapo?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s bo izbrisal izbrane predmete.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview je zdaj Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview je zdaj Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se posodablja vsak dan in vsebuje poskusne nove možnosti.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se posodablja vsak dan in vsebuje poskusne nove možnosti.
Njegovo delovanje je lahko nezanesljivo. Za zanesljivejše brskanje prenesite različico beta našega brskalnika.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Prenesite Firefox za Android Beta</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Prenesite Firefox za Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly se je preselil</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se je preselil</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ta aplikacija ne bo več prejemala varnostnih posodobitev. Prenehajte jo uporabljati in se preselite na novi Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ta aplikacija ne bo več prejemala varnostnih posodobitev. Prenehajte jo uporabljati in se preselite na novi Nightly.
\n\nZa selitev svojih zaznamkov, prijav in zgodovine v drugo aplikacijo ustvarite Firefox Račun.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Preklopite na novi Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Preklopite na novi Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly se je preselil</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se je preselil</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ta aplikacija ne bo več prejemala varnostnih posodobitev. Prenesite novi Nightly in prenehajte uporabljati to aplikacijo.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ta aplikacija ne bo več prejemala varnostnih posodobitev. Prenesite novi Nightly in prenehajte uporabljati to aplikacijo.
\n\nZa selitev svojih zaznamkov, prijav in zgodovine v drugo aplikacijo ustvarite Firefox Račun.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Prenesite novi Nigthly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Prenesite novi Nigthly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1671,6 +1693,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Ali ste prepričani, da želite izbrisati to prijavo?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<stringname="search_engine_suggestions_title">Sök med %s</string>
@ -815,6 +819,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Är du säker på att du vill ta bort den här mappen?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s kommer att radera de markerade objekten.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview är nu Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview är nu Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly uppdateras varje natt och har experimentella nya funktioner.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly uppdateras varje natt och har experimentella nya funktioner.
Den kan dock vara mindre stabil. Hämta vår beta-webbläsare för en mer stabil upplevelse.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Hämta Firefox för Android Beta</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Hämta Firefox för Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly har flyttat</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly har flyttat</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Den här appen kommer inte längre att få säkerhetsuppdateringar. Sluta använda denna app och byt till den nya Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Den här appen kommer inte längre att få säkerhetsuppdateringar. Sluta använda denna app och byt till den nya Nightly.
\n\nOm du vill överföra dina bokmärken, inloggningar och historik till en annan app, skapar du ett Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Byt till den nya Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Byt till den nya Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly har flyttat</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly har flyttat</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Den här appen kommer inte längre att få säkerhetsuppdateringar. Skaffa den nya Nightly och sluta använda den här appen.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Den här appen kommer inte längre att få säkerhetsuppdateringar. Skaffa den nya Nightly och sluta använda den här appen.
\n\nOm du vill överföra dina bokmärken, inloggningar och historik till en annan app, skapar du ett Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Skaffa den nya Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Skaffa den nya Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1666,6 +1688,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Är du säker på att du vill ta bort den här inloggningen?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<stringname="search_engine_suggestions_title">Пошук в %s</string>
@ -811,6 +815,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Ви впевнені, що хочете видалити цю теку?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview, відтепер, стає Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview, відтепер, стає Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly оновлюється щоночі та має нові експериментальні функції.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly оновлюється щоночі та має нові експериментальні функції.
Однак, він може бути дещо нестабільнішим. Завантажте beta версію нашого браузера для стабільнішої роботи.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Отримати Firefox для Android Beta</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Отримати Firefox для Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ця програма більше не отримуватиме оновлень безпеки. Припиніть користуватися нею та перейдіть на новий Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ця програма більше не отримуватиме оновлень безпеки. Припиніть користуватися нею та перейдіть на новий Nightly.
\n\nЩоб перенести ваші закладки, дані входу та історію переглядів до іншої програми, створіть обліковий запис Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Перейдіть на новий Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Перейдіть на новий Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ця програма більше не отримуватиме оновлень безпеки. Припиніть користуватися нею та перейдіть на новий Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ця програма більше не отримуватиме оновлень безпеки. Припиніть користуватися нею та перейдіть на новий Nightly.
\n\nЩоб перенести ваші закладки, дані входу та історію переглядів до іншої програми, створіть обліковий запис Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Отримайте новий Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Отримайте новий Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1662,6 +1684,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Ви дійсно хочете видалити цей запис?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<stringname="recently_saved_show_all">Hiển thị tất cả</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Hiển thị tất cả các dấu trang đã lưu</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Hiển thị nút tất cả dấu trang đã lưu</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<stringname="recent_tabs_show_all_content_description_2">Hiển thị nút tất cả các thẻ gần đây</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recent_tabs_show_all_content_description2"tools:ignore="UnusedResources">Hiển thị tất cả các thẻ gần đây</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<stringname="recent_tabs_search_term">Tìm kiếm của bạn cho \"%1$s\"</string>
@ -151,8 +147,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Hiển thị tất cả các khám phá trong quá khứ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Nút hiển thị tất cả các khám phá trước đây</string>
<stringname="share_link_all_apps_subheader">Mọi hành động</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<stringname="share_link_recent_apps_subheader">Được sử dụng gần đây</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<stringname="share_copy_link_to_clipboard">Sao chép vào khay nhớ tạm</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<stringname="toast_copy_link_to_clipboard">Đã sao chép vào khay nhớ tạm</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<stringname="sync_menu_sign_in">Đăng nhập vào đồng bộ hóa</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1159,10 +1157,9 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">Chào mừng đến với %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ hóa Firefox giữa các thiết bị</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Đồng bộ hóa Firefox giữa các thiết bị</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_2">Đồng bộ hóa %1$s giữa các thiết bị</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ hóa %1$s giữa các thiết bị</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Mang dấu trang, lịch sử và mật khẩu vào %1$s trên thiết bị này.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1682,9 +1679,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Vui lòng kích hoạt đồng bộ hóa thẻ.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringmoz:removedIn="99"name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Bạn không có bất kỳ thẻ nào mở trong Firefox trên các thiết bị khác của bạn.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Bạn không có bất kỳ thẻ nào mở trong Firefox trên các thiết bị khác của bạn.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Bạn không có bất kỳ thẻ nào mở trong %1$s trên các thiết bị khác của bạn.</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Bạn không có bất kỳ thẻ nào mở trong %1$s trên các thiết bị khác của bạn.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Xem danh sách các thẻ từ các thiết bị khác của bạn.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->