@ -24,7 +24,7 @@
<string name= "no_private_tabs_description" > プライベートタブがここに表示されます。</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single "> 開いているタブ 1 個。タップしてタブを切り替えます。</string>
<string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single " tools:ignore= "UnusedResources "> 開いているタブ 1 個。タップしてタブを切り替えます。</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn= "95" name= "open_tab_tray_plural" tools:ignore= "UnusedResources" > 開いているタブ %1$s 個。タップしてタブを切り替えます。</string>
@ -41,23 +41,19 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" > 選択したタブをコレクションに保存</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description "> 選択 %1$s 個</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description " tools:ignore= "UnusedResources "> 選択 %1$s 個</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description "> 未選択 %1$s 個</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description " tools:ignore= "UnusedResources "> 未選択 %1$s 個</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description "> 複数選択モードを終了しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_exit_multiselect_content_description " tools:ignore= "UnusedResources "> 複数選択モードを終了しました</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description "> 複数選択モードです。コレクションの保存するタブを選択してください</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_enter_multiselect_content_description " tools:ignore= "UnusedResources "> 複数選択モードです。コレクションの保存するタブを選択してください</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_multiselect_selected_content_description" > 選択</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "recently_saved_bookmarks" tools:ignore= "UnusedResources" > 最近保存</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "recently_bookmarked" tools:ignore= "UnusedResources" > 最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name= "recent_bookmarks_title" > 最近追加したブックマーク</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name= "recently_saved_bookmarks_content_description" > 最近保存したブックマーク</string>
@ -65,14 +61,16 @@
<string name= "recently_saved_show_all" > すべて表示</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name= "recently_saved_show_all_content_description" > 保存したブックマークをすべて表示するボタン</string>
<string name= "recently_saved_show_all_content_description_2" > 保存したブックマークをすべて表示します</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn= "97" name= "recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > 保存したブックマークをすべて表示するボタン</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name= "about_content" > %1$s は Mozilla の製品です。</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title "> プライベートセッションです</string>
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_title " tools:ignore= "UnusedResources "> プライベートセッションです</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "private_browsing_placeholder_description_2" > %1$s のプライベートタブを閉じるかアプリを終了すると、その検索履歴と閲覧履歴が消去されます。これは、ウェブサイトやインターネットサービスプロバイダーに対して匿名でアクセスしているわけではありません。この機能は、この端末を使用する他者に対してオンライン上のプライベートな行動を隠すものです。</string>
@ -80,7 +78,7 @@
プライベートブラウジングについての誤解
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session "> セッションを削除</string>
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_delete_session " tools:ignore= "UnusedResources "> セッションを削除</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -147,7 +145,9 @@
<string name= "recent_tabs_show_all" > すべて表示</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name= "recent_tabs_show_all_content_description" > 最近のタブをすべて表示するボタンです</string>
<string name= "recent_tabs_show_all_content_description_2" > 最近のタブをすべて表示するボタンです</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn= "97" name= "recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore= "UnusedResources" > 最近のタブをすべて表示します</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name= "recent_tabs_search_term" > \" %1$s\" についての検索</string>
@ -160,10 +160,6 @@
<string name= "recent_tabs_search_term_count_2" > %d サイト</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn= "94" name= "history_metadata_header" tools:ignore= "UnusedResources" > 過去の調査</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name= "history_metadata_header_2" > 最近訪れたサイト</string>
@ -175,11 +171,13 @@
<string name= "recently_visited_menu_item_remove" > 削除</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name= "past_explorations_show_all_content_description" > 過去の検索をすべて表示するボタンです</string>
<string name= "past_explorations_show_all_content_description_2" > 過去の検索をすべて表示します</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn= "97" name= "past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore= "UnusedResources" > 過去の検索をすべて表示するボタンです</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button "> タブを開きます</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_tabs_button " tools:ignore= "UnusedResources "> タブを開きます</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_back" > 戻る</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -191,11 +189,11 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn= "95" name= "browser_menu_bookmark" tools:ignore= "UnusedResources" > ブックマーク</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un - bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark "> ブックマークを編集</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark " tools:ignore= "UnusedResources "> ブックマークを編集</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name= "browser_menu_add_ons" > アドオン</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extension s"> 拡張機能</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_extension s" tools:ignore= "UnusedResource s"> 拡張機能</string>
<!-- Text displayed when there are no add - ons to be shown -->
<string name= "no_add_ons" > アドオンがありません</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -219,13 +217,13 @@
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name= "browser_menu_find_in_page" > ページ内検索</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab "> プライベートタブ</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_private_tab " tools:ignore= "UnusedResources "> プライベートタブ</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name= "browser_menu_save_to_collection_2" > コレクションに保存</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name= "browser_menu_share" > 共有</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with "> 共有先…</string>
<string moz:removedIn="96" name="menu_share_with " tools:ignore= "UnusedResources "> 共有先…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_open_in_fenix" > %1$s で開く</string>
@ -244,7 +242,7 @@
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name= "browser_menu_open_app_link" > アプリで開く</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance "> 外観</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_read_appearance " tools:ignore= "UnusedResources "> 外観</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name= "browser_menu_customize_reader_view" > リーダービューをカスタマイズ</string>
@ -263,13 +261,13 @@
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message "> 接続できません。認識できない URL スキームです。</string>
<string moz:removedIn="96" name="unknown_scheme_error_message " tools:ignore= "UnusedResources "> 接続できません。認識できない URL スキームです。</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name= "a11y_selected_locale_content_description" > 選択した言語</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description "> 検索</string>
<string moz:removedIn="96" name="a11y_search_icon_content_description " tools:ignore= "UnusedResources "> 検索</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name= "default_locale_text" > 端末の言語設定に従う</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
@ -283,7 +281,7 @@
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name= "search_shortcuts_engine_settings" > 検索エンジンの設定</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with "> 今回だけ使う検索エンジン:</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_engines_search_with " tools:ignore= "UnusedResources "> 今回だけ使う検索エンジン:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name= "awesomebar_clipboard_title" > クリップボードからリンクを入力</string>
@ -312,7 +310,7 @@
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_home_title_2" > 個人に合わせた Firefox ホームページ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_home_description_2" > 開いているタブ、ブックマーク、ブラウジング 履歴にジャンプします。</string>
<string name= "onboarding_home_screen_section_home_description_2" > 開いているタブ、ブックマーク、閲覧 履歴にジャンプします。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name= "onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" > きれいに整理されたタブ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -341,7 +339,7 @@
<string name= "settings" > 設定</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basic s"> 基本設定</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_basic s" tools:ignore= "UnusedResource s"> 基本設定</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name= "preferences_category_general" > 一般</string>
@ -354,26 +352,26 @@
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name= "preferences_search_address_bar" > アドレスバー</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help "> ヘルプ</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_help " tools:ignore= "UnusedResources "> ヘルプ</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name= "preferences_rate" > Google Play で評価する</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback "> フィードバック提供</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_feedback " tools:ignore= "UnusedResources "> フィードバック提供</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "preferences_about" > %1$s について</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_right s"> あなたの権利</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_your_right s" tools:ignore= "UnusedResource s"> あなたの権利</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_password s"> パスワード</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_password s" tools:ignore= "UnusedResource s"> パスワード</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_address es"> クレジットカードと住所</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_credit_cards_address es" tools:ignore= "UnusedResourc es"> クレジットカードと住所</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name= "preferences_set_as_default_browser" > 既定のブラウザーに設定</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name= "preferences_category_advanced" > 詳細設定</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy "> プライバシー</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_privacy " tools:ignore= "UnusedResources "> プライバシー</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name= "preferences_category_privacy_security" > プライバシーとセキュリティ</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
@ -399,14 +397,12 @@
<!-- Preference category for account information -->
<string name= "preferences_category_account" > アカウント</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in "> ログイン</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sign_in " tools:ignore= "UnusedResources "> ログイン</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name= "preferences_toolbar" > ツールバー</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name= "preferences_theme" > テーマ</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string moz:removedIn= "94" name= "preferences_home" tools:ignore= "UnusedResources" > ホーム画面</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name= "preferences_home_2" > ホームページ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name= "preferences_gestures" > ジェスチャー</string>
@ -425,9 +421,9 @@
<!-- Preference for data collection -->
<string name= "preferences_data_collection" > データ収集</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link "> プライバシー通知</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_privacy_link " tools:ignore= "UnusedResources "> プライバシー通知</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category "> 開発者ツール</string>
<string moz:removedIn="96" name="developer_tools_category " tools:ignore= "UnusedResources "> 開発者ツール</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name= "preferences_remote_debugging" > USB 経由でリモートデバッグする</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
@ -480,10 +476,6 @@
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name= "customize_toggle_jump_back_in" > 以前表示したタブ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore= "UnusedResources" > 最近保存したサイト</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore= "UnusedResources" > 最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name= "customize_toggle_recent_bookmarks" > 最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
@ -506,7 +498,7 @@
<!-- Preference category for sync -->
<string name= "preferences_sync_category" > 同期するデータの選択</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name= "preferences_sync_history" > 履歴</string>
<string name= "preferences_sync_history" > 表示 履歴</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name= "preferences_sync_bookmarks" > ブックマーク</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
@ -549,22 +541,22 @@
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name= "fxa_tab_received_notification_name" > 受信したタブ</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name "> 受信したタブ</string>
<string moz:removedIn="96" name="fxa_tabs_received_notification_name " tools:ignore= "UnusedResources "> 受信したタブ</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name= "fxa_tab_received_from_notification_name" > %s からのタブ</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_setting s"> トラッキング防止</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_setting s" tools:ignore= "UnusedResource s"> トラッキング防止</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection "> トラッキング防止</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection " tools:ignore= "UnusedResources "> トラッキング防止</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description "> オンラインでユーザーを追跡するコンテンツとスクリプトをブロックします</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_description " tools:ignore= "UnusedResources "> オンラインでユーザーを追跡するコンテンツとスクリプトをブロックします</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions" > 例外</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description "> これらのウェブサイトではトラッキング防止が無効になります</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_exceptions_description " tools:ignore= "UnusedResources "> これらのウェブサイトではトラッキング防止が無効になります</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" > すべてのサイトで有効化</string>
@ -574,7 +566,7 @@
<string name= "exceptions_empty_message_learn_more_link" > 詳細情報</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry "> Telemetry</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_telemetry " tools:ignore= "UnusedResources "> Telemetry</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name= "preference_usage_data" > 使用状況と技術データ</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
@ -582,7 +574,7 @@
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data" > マーケティングデータ</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description "> %1$s で使用した機能に関するデータをモバイルマーケティングベンダーの Leanplum と共有します。</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_marketing_data_description " tools:ignore= "UnusedResources "> %1$s で使用した機能に関するデータをモバイルマーケティングベンダーの Leanplum と共有します。</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data_description2" > 基本的な使用状況データをモバイルマーケティングベンダーの Adjust と共有します</string>
<!-- Title for studies preferences -->
@ -590,15 +582,15 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary_2" > 調査機能のインストールと実行を Mozilla に許可する</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiment s"> 実験的な機能</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiment s" tools:ignore= "UnusedResource s"> 実験的な機能</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary "> 実験的な機能のインストールとデータ収集を Mozilla に許可します</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments_summary " tools:ignore= "UnusedResources "> 実験的な機能のインストールとデータ収集を Mozilla に許可します</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter "> クラッシュレポーター</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_crash_reporter " tools:ignore= "UnusedResources "> クラッシュレポーター</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service "> Mozilla 位置情報サービス</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_mozilla_location_service " tools:ignore= "UnusedResources "> Mozilla 位置情報サービス</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report "> %s ヘルスレポート</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_fenix_health_report " tools:ignore= "UnusedResources "> %s ヘルスレポート</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
@ -606,7 +598,7 @@
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn= "95" name= "preferences_sync_pair" tools:ignore= "UnusedResources" > デスクトップ版 Firefox のペアリングコードをスキャン</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in "> ログイン</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in " tools:ignore= "UnusedResources "> ログイン</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name= "preferences_sync_sign_in_to_reconnect" > ログインして再接続</string>
@ -617,9 +609,9 @@
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "pair_instructions_2" > <![CDATA[<b>firefox.com/pair</b> で表示された QR コードをスキャンしてください]]> </string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera "> カメラを開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="pair_open_camera " tools:ignore= "UnusedResources "> カメラを開く</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel "> キャンセル</string>
<string moz:removedIn="96" name="pair_cancel " tools:ignore= "UnusedResources "> キャンセル</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
@ -649,9 +641,9 @@
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_session s"> セッション</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_session s" tools:ignore= "UnusedResource s"> セッション</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshot s"> スクリーンショット</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_screenshot s" tools:ignore= "UnusedResource s"> スクリーンショット</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name= "library_downloads" > ダウンロード一覧</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -669,15 +661,15 @@
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name= "library_new_tab" > 新しいタブ</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page "> ページ内検索</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_find_in_page " tools:ignore= "UnusedResources "> ページ内検索</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list "> リーディングリスト</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_reading_list " tools:ignore= "UnusedResources "> リーディングリスト</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search "> 検索</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_search " tools:ignore= "UnusedResources "> 検索</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name= "settings_title" > 設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu "> 履歴項目メニュー</string>
<string moz:removedIn="96" name="content_description_history_menu " tools:ignore= "UnusedResources "> 履歴項目メニュー</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name= "content_description_close_button" > 閉じる</string>
@ -729,20 +721,12 @@
<string name= "preference_auto_close_tabs" tools:ignore= "UnusedResources" > 開いたタブを自動的に閉じる</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string moz:removedIn= "94" name= "preferences_start_on_home" tools:ignore= "UnusedResources" > ホーム画面で開始</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name= "preferences_opening_screen" > 最初の画面</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string moz:removedIn= "94" name= "start_on_home_after_four_hours" tools:ignore= "UnusedResources" > 4 時間後</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re - opening the app -->
<string name= "opening_screen_homepage" > ホームページ</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string moz:removedIn= "94" name= "start_on_home_always" tools:ignore= "UnusedResources" > 常に使用する</string>
<!-- Option for always opening the user's last - open tab when re - opening the app -->
<string name= "opening_screen_last_tab" > 最後のタブ</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string moz:removedIn= "94" name= "start_on_home_never" tools:ignore= "UnusedResources" > 使用しない</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re - opening the app after four hours of inactivity -->
<string name= "opening_screen_after_four_hours_of_inactivity" > ホームページ (操作せずに 4 時間経過後)</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
@ -783,7 +767,7 @@
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name= "tab_header_label" > タブを開く</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title "> プライベートセッション</string>
<string moz:removedIn="96" name="tabs_header_private_title " tools:ignore= "UnusedResources "> プライベートセッション</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_tabs_title" > プライベートタブ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
@ -797,9 +781,9 @@
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name= "tab_drawer_fab_sync" > 同期</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title "> 開いているタブ</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title " tools:ignore= "UnusedResources "> 開いているタブ</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save "> コレクションに保存</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save " tools:ignore= "UnusedResources "> コレクションに保存</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string moz:removedIn= "95" name= "tab_tray_menu_select" tools:ignore= "UnusedResources" > 選択</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
@ -815,11 +799,11 @@
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_close" > すべてのタブを閉じる</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab "> 新しいタブ</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_open_new_tab " tools:ignore= "UnusedResources "> 新しいタブ</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home "> ホーム画面を開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_home " tools:ignore= "UnusedResources "> ホーム画面を開く</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle "> タブモードを切り替え</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_toggle " tools:ignore= "UnusedResources "> タブモードを切り替え</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark" > ブックマーク</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -839,26 +823,26 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name= "open_tabs_menu" > タブメニューを開く</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tab s"> すべてのタブを閉じる</string>
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_close_all_tab s" tools:ignore= "UnusedResource s"> すべてのタブを閉じる</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tab s"> タブを共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_share_tab s" tools:ignore= "UnusedResource s"> タブを共有</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name= "tabs_menu_save_to_collection1" > タブをコレクションに保存</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name= "tab_menu" > タブメニュー</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share "> タブを共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_share " tools:ignore= "UnusedResources "> タブを共有</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete "> 削除</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_delete " tools:ignore= "UnusedResources "> 削除</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save "> 保存</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_save " tools:ignore= "UnusedResources "> 保存</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share "> 共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_share " tools:ignore= "UnusedResources "> 共有</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image "> 現在のセッションイメージ</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_image " tools:ignore= "UnusedResources "> 現在のセッションイメージ</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection "> コレクションに保存</string>
<string moz:removedIn="96" name="save_to_collection " tools:ignore= "UnusedResources "> コレクションに保存</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name= "collection_delete" > コレクションを削除</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -880,10 +864,7 @@
<string name= "pwa_site_controls_title_private" > %1$s (プライベートモード)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name= "tab_tray_save_to_collection" > 保存</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "tab_tray_header_title" tools:ignore= "UnusedResources" > その他</string>
<string moz:removedIn= "96" name= "tab_tray_save_to_collection" tools:ignore= "UnusedResources" > 保存</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name= "tab_tray_header_title_1" > 他のタブ</string>
@ -892,21 +873,13 @@
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name= "history_delete_all" > 履歴を削除</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog "> 本当に履歴を消去してもよろしいですか?</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_all_dialog " tools:ignore= "UnusedResources "> 本当に履歴を消去してもよろしいですか?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name= "history_delete_multiple_items_snackbar" > 履歴が削除されました</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name= "history_delete_single_item_snackbar" > %1$s を履歴から削除しました</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name= "history_clear_dialog" > 消去</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string moz:removedIn= "94" name= "history_menu_copy_button" tools:ignore= "UnusedResources" > コピー</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string moz:removedIn= "94" name= "history_menu_share_button" tools:ignore= "UnusedResources" > 共有</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn= "94" name= "history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore= "UnusedResources" > 新しいタブで開く</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string moz:removedIn= "94" name= "history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore= "UnusedResources" > プライベートタブで開く</string>
<string moz:removedIn= "96" name= "history_clear_dialog" tools:ignore= "UnusedResources" > 消去</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name= "history_delete_item" > 削除</string>
<!-- History multi select title in app bar
@ -914,13 +887,13 @@
<string name= "history_multi_select_title" > %1$d 件選択</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some "> %1$d 項目を削除</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_some " tools:ignore= "UnusedResources "> %1$d 項目を削除</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name= "history_today" > 今日</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name= "history_yesterday" > 昨日</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hour s"> 24 時間以内</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_24_hour s" tools:ignore= "UnusedResource s"> 24 時間以内</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name= "history_7_days" > 7 日以内</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -943,7 +916,7 @@
<string name= "download_multi_select_title" > %1$d 件選択</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="download_menu_open "> 開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="download_menu_open " tools:ignore= "UnusedResources "> 開く</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
@ -954,7 +927,7 @@
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "tab_crash_title_2" > 申し訳ありません。%1$s はそのページを読み込めません。</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description "> 以下でタブの復元を試みるか、このタブを閉じてください。</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_crash_description " tools:ignore= "UnusedResources "> 以下でタブの復元を試みるか、このタブを閉じてください。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_send_report" > クラッシュレポートを Mozilla に送信する</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -963,24 +936,24 @@
<string name= "tab_crash_restore" > タブを復元</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu "> セッションのオプション</string>
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_menu " tools:ignore= "UnusedResources "> セッションのオプション</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share "> セッションを共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_share " tools:ignore= "UnusedResources "> セッションを共有</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description "> ブックマークメニュー</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description " tools:ignore= "UnusedResources "> ブックマークメニュー</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn= "95" name= "bookmark_edit" tools:ignore= "UnusedResources" > ブックマークを編集</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder "> フォルダー選択</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder " tools:ignore= "UnusedResources "> フォルダー選択</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name= "bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" > このフォルダーを削除してもよろしいですか?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" > 選択したアイテムを %s から削除します</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar "> %1$s フォルダーを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_delete_folder_snackbar " tools:ignore= "UnusedResources "> %1$s フォルダーを削除しました</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_add_folder" > フォルダー追加</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -991,7 +964,7 @@
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name= "bookmark_menu_edit_button" > 編集</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button "> 選択</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_select_button " tools:ignore= "UnusedResources "> 選択</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name= "bookmark_menu_copy_button" > コピー</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
@ -1043,7 +1016,7 @@
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header "> サイトの許可設定</string>
<string moz:removedIn="96" name="permissions_header " tools:ignore= "UnusedResources "> サイトの許可設定</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name= "phone_feature_go_to_settings" > 設定に移動</string>
@ -1054,7 +1027,7 @@
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name= "phone_feature_recommended" > おすすめ</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permission s"> サイトの許可設定を管理</string>
<string moz:removedIn="96" name="quick_settings_sheet_manage_site_permission s" tools:ignore= "UnusedResource s"> サイトの許可設定を管理</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
<string name= "clear_permissions" > 許可設定を消去</string>
<!-- Button label for clearing a site permission -->
@ -1073,6 +1046,8 @@
<string name= "preference_phone_feature_notification" > 通知</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_persistent_storage" > 永続ストレージ</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_cross_origin_storage_access" > クロスサイト Cookie</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_media_key_system_access" > DRM 制御されたコンテンツ</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
@ -1163,14 +1138,14 @@
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header "> 送信して共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="share_header " tools:ignore= "UnusedResources "> 送信して共有</string>
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header_2" > 共有</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name= "share_button_content_description" > 共有</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader "> リンクを共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="share_link_subheader " tools:ignore= "UnusedResources "> リンクを共有</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name= "share_device_subheader" > 端末へ送信</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1208,17 +1183,17 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name "> プライベートブラウジングセッション</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_channel_name " tools:ignore= "UnusedResources "> プライベートブラウジングセッション</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text "> プライベートタブを削除します</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_delete_text " tools:ignore= "UnusedResources "> プライベートタブを削除します</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text_2" > プライベートタブを閉じる</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open "> 開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_open " tools:ignore= "UnusedResources "> 開く</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open "> 削除して開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_delete_and_open " tools:ignore= "UnusedResources "> 削除して開く</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name "> Powered By</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_powered_by_channel_name " tools:ignore= "UnusedResources "> Powered By</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "notification_marketing_channel_name" > マーケティング</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
@ -1234,19 +1209,19 @@
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name= "snackbar_collection_renamed" > コレクションの名前を変更しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted "> タブを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tab_deleted " tools:ignore= "UnusedResources "> タブを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted "> タブを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tabs_deleted " tools:ignore= "UnusedResources "> タブを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_closed" > タブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_closed" > すべてのタブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string name="snackbar_message_tabs_closed "> タブを閉じました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_tabs_closed " tools:ignore= "UnusedResources "> タブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name= "snackbar_message_bookmarks_saved" > ブックマークを保存しました</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_view "> 表示</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_bookmarks_view " tools:ignore= "UnusedResources "> 表示</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name= "snackbar_added_to_top_sites" > トップサイトに追加しました。</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1254,15 +1229,15 @@
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_closed" > すべてのプライベートタブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted "> プライベートタブを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_private_tabs_deleted " tools:ignore= "UnusedResources "> プライベートタブを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name= "snackbar_deleted_undo" > 元に戻す</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed "> サイトを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_top_site_removed " tools:ignore= "UnusedResources "> サイトを削除しました</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo "> 元に戻す</string>
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo " tools:ignore= "UnusedResources "> 元に戻す</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm "> 確認</string>
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_confirm " tools:ignore= "UnusedResources "> 確認</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name= "qr_scanner_confirmation_dialog_message" > %2$s を開くことを %1$s に許可する</string>
@ -1282,8 +1257,6 @@
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_title" > %1$s のコレクションを削除しますか?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_positive" > 削除</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string moz:removedIn= "93" name= "tab_collection_dialog_negative" tools:ignore= "UnusedResources" > キャンセル</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name= "full_screen_notification" > 全画面表示モードです</string>
@ -1315,10 +1288,10 @@
number of history items the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" > %d 件のアドレス</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title "> 履歴</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title " tools:ignore= "UnusedResources "> 履歴</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle "> %d ページ</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle " tools:ignore= "UnusedResources "> %d ページ</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies" > Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1337,7 +1310,7 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_on_quit" > 終了時に閲覧データを削除</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit "> メインメニューから [終了] を選択すると、閲覧データが自動的に削除されます</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit " tools:ignore= "UnusedResources "> メインメニューから [終了] を選択すると、閲覧データが自動的に削除されます</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" > メインメニューから [終了] を選択すると、閲覧データが自動的に削除されます</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1388,14 +1361,7 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_header" > %s へようこそ!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name= "onboarding_fxa_section_header" > アカウントをお持ちですか?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_whats_new_header1" tools:ignore= "UnusedResources" > 新機能の紹介</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_whats_new_description" tools:ignore= "UnusedResources" > 再設計された %s について、どこが新しくなったのか知りたいですか?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore= "UnusedResources" > その答えはこちらにあります</string>
<string moz:removedIn= "96" name= "onboarding_fxa_section_header" tools:ignore= "UnusedResources" > アカウントをお持ちですか?</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name= "onboarding_account_sign_in_header_1" > 端末間で Firefox を同期</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1411,7 +1377,7 @@
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sign_in_1" > アカウント登録</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign - in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out "> ログアウトする</string>
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out " tools:ignore= "UnusedResources "> ログアウトする</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sync_is_on" > Sync が有効です</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign - in fails. user may try again -->
@ -1425,7 +1391,7 @@
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3" > プライバシーと性能をバランスよく。ページが正しく読み込まれます。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button "> 厳格 (推奨)</string>
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_tracking_protection_strict_button " tools:ignore= "UnusedResources "> 厳格 (推奨)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_option" > 厳格</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
@ -1434,15 +1400,6 @@
<string name= "onboarding_toolbar_placement_header_1" > ツールバーの配置を選べます</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name= "onboarding_toolbar_placement_description_1" > ツールバーを簡単に手の届く位置に置きましょう。画面下または上に移動できます。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_private_browsing_header" tools:ignore= "UnusedResources" > プライベートなブラウジング</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore= "UnusedResources" > プライベートタブを今回のみ開く: %s アイコンをタップします。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore= "UnusedResources" > プライベートタブを毎回開く: プライベートブラウジング設定を変更してください。</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string moz:removedIn= "94" name= "onboarding_private_browsing_button" tools:ignore= "UnusedResources" > 設定を開く</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_header" > あなたのプライバシー</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1451,9 +1408,6 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_read_button" > 個人情報保護方針を読む</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string moz:removedIn= "93" name= "onboarding_close" tools:ignore= "UnusedResources" > 閉じる</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name= "onboarding_finish" > ブラウジングを始める</string>
@ -1492,7 +1446,7 @@
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "sign_in_create_account_text" > <![CDATA[アカウントをお持ちでない方は、<u>アカウントを作成</u>して Firefox を端末間で同期しましょう。]]> </string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message "> Firefox はアカウントとの同期を停止しますが、この端末上の閲覧データは削除されません。</string>
<string moz:removedIn="96" name="sign_out_confirmation_message " tools:ignore= "UnusedResources "> Firefox はアカウントとの同期を停止しますが、この端末上の閲覧データは削除されません。</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "sign_out_confirmation_message_2" > %s はあなたのアカウントとの同期を中止しますが、この端末上の閲覧履歴は削除されません。</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1549,7 +1503,7 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2" > プライベートタブのみ適用</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3 "> カスタムタブのみ適用</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3 " tools:ignore= "UnusedResources "> カスタムタブのみ適用</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers" > 暗号通貨マイニング</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1567,7 +1521,7 @@
<!-- Category of trackers (cross - site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_title" > クロスサイトトラッキング Cookie</string>
<!-- Description of cross - site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_description" > 広告ネットワークやアクセス解析サービスが様々なサイトから閲覧データを収集するための Cookie をブロックします。</string>
<string name= "etp_cookies_description" > 広告ネットワークやアクセス解析サービスが様々なサイトからブラウジングデータを収集するために使用する Cookie をブロックします。</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_title" > 暗号通貨マイニング</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
@ -1580,8 +1534,6 @@
<string name= "etp_tracking_content_title" > トラッキングコンテンツ</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_description" > 追跡コードを含む外部の広告、動画、その他のコンテンツの読み込みを停止します。一部のウェブサイトの機能に影響する場合があります。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn= "93" name= "etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore= "UnusedResources" > 盾アイコンが紫色になるたびに、%s がサイトのトラッカーをブロックしています。詳細情報はタップしてください。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name= "etp_panel_on" > このサイトでは保護が有効になっています</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1592,9 +1544,9 @@
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name= "etp_back_button_content_description" > 前のページへ戻る</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_right s"> あなたの権利</string>
<string moz:removedIn="96" name="about_your_right s" tools:ignore= "UnusedResource s"> あなたの権利</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licens es"> 使用しているオープンソースライブラリー</string>
<string moz:removedIn="96" name="about_open_source_licens es" tools:ignore= "UnusedResourc es"> 使用しているオープンソースライブラリー</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name= "about_whats_new" > %s の新機能</string>
<!-- Open source licenses page title
@ -1631,9 +1583,9 @@
<string name= "about_debug_menu_toast_done" > デバッグメニューが有効です</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab "> タブ 1 個</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_one_tab " tools:ignore= "UnusedResources "> タブ 1 個</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab "> タブ %d 個</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_multi_tab " tools:ignore= "UnusedResources "> タブ %d 個</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
@ -1669,8 +1621,6 @@
<string name= "preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" > 保存するか確認する</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_never_save" > 保存しない</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string moz:removedIn= "93" name= "preferences_passwords_autofill" tools:ignore= "UnusedResources" > 自動入力</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name= "preferences_passwords_autofill2" > %1$s で自動入力する</string>
@ -1689,9 +1639,9 @@
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_across_devices" > 端末間でログイン情報を同期します</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect "> 再接続</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect " tools:ignore= "UnusedResources "> 再接続</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in "> Sync にログイン</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in " tools:ignore= "UnusedResources "> Sync にログイン</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins" > 保存されたログイン情報</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1709,9 +1659,9 @@
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_search" > ログイン情報を検索</string>
<!-- Option to sort logins list A - Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically "> アルファベット順</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically " tools:ignore= "UnusedResources "> アルファベット順</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used "> 最近使用</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used " tools:ignore= "UnusedResources "> 最近使用</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_site" > サイト</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1719,25 +1669,25 @@
<!-- The header for the password for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_password" > パスワード</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin "> PIN を再入力してください</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin " tools:ignore= "UnusedResources "> PIN を再入力してください</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description "> ロック解除して保存されたログイン情報を表示します</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description " tools:ignore= "UnusedResources "> ロック解除して保存されたログイン情報を表示します</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning "> この接続は安全ではありません。ここに入力したログイン情報は漏洩する可能性があります。</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning " tools:ignore= "UnusedResources "> この接続は安全ではありません。ここに入力したログイン情報は漏洩する可能性があります。</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more "> 詳細情報</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning_learn_more " tools:ignore= "UnusedResources "> 詳細情報</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save "> このログイン情報を %s に保存しますか?</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save " tools:ignore= "UnusedResources "> このログイン情報を %s に保存しますか?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation "> 保存する</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_confirmation " tools:ignore= "UnusedResources "> 保存する</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save "> 保存しない</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_dont_save " tools:ignore= "UnusedResources "> 保存しない</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name= "logins_password_copied" > パスワードをクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name= "logins_username_copied" > ユーザー名をクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied "> サイトをクリップボードにコピーしました</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_site_copied " tools:ignore= "UnusedResources "> サイトをクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name= "saved_logins_copy_password" > パスワードをコピー</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
@ -1749,7 +1699,7 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name= "saved_login_clear_hostname" > ホスト名を消去</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site "> サイトをコピー</string>
<string moz:removedIn="96" name="saved_login_copy_site " tools:ignore= "UnusedResources "> サイトをコピー</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name= "saved_login_open_site" > サイトをブラウザーで開く</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1813,7 +1763,7 @@
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name= "credit_cards_name_on_card" > カード名義</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname "> カードのニックネーム</string>
<string moz:removedIn="96" name="credit_cards_card_nickname " tools:ignore= "UnusedResources "> カードのニックネーム</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name= "credit_cards_menu_delete_card" > カードを削除</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1872,17 +1822,17 @@
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted= "false" name= "search_add_custom_engine_search_string_example" > クエリーを “%s” に置き換えます。例:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label "> 詳細情報</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_label " tools:ignore= "UnusedResources "> 詳細情報</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name= "search_add_custom_engine_form_description" > カスタム検索エンジンの詳細</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description "> 詳細情報へのリンク</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_description " tools:ignore= "UnusedResources "> 詳細情報へのリンク</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_name" > 検索エンジン名を入力してください</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name "> “%s” という名前の検索エンジンは既に存在します。</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_error_existing_name " tools:ignore= "UnusedResources "> “%s” という名前の検索エンジンは既に存在します。</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_search_string" > 検索クエリーを入力してください</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1922,10 +1872,10 @@
<string name= "quick_settings_sheet_secure_connection_2" > 接続は安全です</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_insecure_connection_2" > 接続は安全ではありません</string>
<!-- Label t hat indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name= "quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore= "UnusedResources" > 安全な接続 </string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name= "quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore= "UnusedResources" > 安全でない接続 </string>
<!-- Label t o clear site data -->
<string name="clear_site_data" > Cookie とサイトデータを消去 </string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data" > <![CDATA[<b>%s</b> サイトのすべての Cookie とデータを消去してもよろしいですか?]]> </string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name= "confirm_clear_permissions_on_all_sites" > すべてのサイトの許可設定を消去してもよろしいですか?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
@ -1935,7 +1885,7 @@
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name= "no_site_exceptions" > 例外サイトなし</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articl es"> トップ記事</string>
<string moz:removedIn="96" name="pocket_top_articl es" tools:ignore= "UnusedResourc es"> トップ記事</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name= "bookmark_deletion_confirmation" > 本当にこのブックマークを削除してもよろしいですか?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1963,7 +1913,7 @@
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name= "save_changes_to_login" > 変更を保存してログインします。</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_chang es"> 変更を破棄</string>
<string moz:removedIn="96" name="discard_chang es" tools:ignore= "UnusedResourc es"> 変更を破棄</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name= "edit" > 編集</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1985,8 +1935,6 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name= "add_login_hostname_hint_text" > https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore= "UnusedResources" > ウェブアドレスには \“https://\“ または \“http://\“ が含まれている必要があります</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name= "add_login_hostname_invalid_text_3" > ウェブアドレスには “https://“ または “http://“ が含まれている必要があります</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name= "add_login_hostname_invalid_text_2" > 正しいホスト名を入力してください</string>
@ -2007,7 +1955,7 @@
<string name= "synced_tabs_sign_in_button" > Sync にログイン</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name= "synced_tabs_no_open_tabs" > 開いた タブはありません</string>
<string name= "synced_tabs_no_open_tabs" > 開いている タブはありません</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
@ -2019,10 +1967,6 @@
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name= "top_sites_toggle_top_recent_sites_3" > よく訪れるサイト</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string moz:removedIn= "94" name= "top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore= "UnusedResources" > よく訪れるサイトを表示</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn= "93" name= "top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore= "UnusedResources" > よく訪れるサイトを表示</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_title" > タイトル</string>
@ -2098,8 +2042,6 @@
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn= "94" name= "pocket_stories_header" tools:ignore= "UnusedResources" > 示唆に富むストーリー</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name= "pocket_stories_header_1" > 示唆に富むストーリー</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name= "pocket_stories_categories_header" > トピック別のストーリー</string>