Strings - app/src/main/res/values-ja/strings.xml

pull/431/head
runner 2 years ago committed by Jonathan Almeida
parent 30a80598c2
commit e2375ae2a6

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="no_private_tabs_description">プライベートタブがここに表示されます。</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">開いているタブ 1 個。タップしてタブを切り替えます。</string>
<string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">開いているタブ 1 個。タップしてタブを切り替えます。</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">開いているタブ %1$s 個。タップしてタブを切り替えます。</string>
@ -41,23 +41,19 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">選択したタブをコレクションに保存</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">選択 %1$s 個</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">選択 %1$s 個</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">未選択 %1$s 個</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">未選択 %1$s 個</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">複数選択モードを終了しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">複数選択モードを終了しました</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">複数選択モードです。コレクションの保存するタブを選択してください</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">複数選択モードです。コレクションの保存するタブを選択してください</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">選択</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">最近保存</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">最近追加したブックマーク</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">最近保存したブックマーク</string>
@ -65,14 +61,16 @@
<string name="recently_saved_show_all">すべて表示</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description">保存したブックマークをすべて表示するボタン</string>
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">保存したブックマークをすべて表示します</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">保存したブックマークをすべて表示するボタン</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s は Mozilla の製品です。</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">プライベートセッションです</string>
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">プライベートセッションです</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s のプライベートタブを閉じるかアプリを終了すると、その検索履歴と閲覧履歴が消去されます。これは、ウェブサイトやインターネットサービスプロバイダーに対して匿名でアクセスしているわけではありません。この機能は、この端末を使用する他者に対してオンライン上のプライベートな行動を隠すものです。</string>
@ -80,7 +78,7 @@
プライベートブラウジングについての誤解
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">セッションを削除</string>
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">セッションを削除</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -147,7 +145,9 @@
<string name="recent_tabs_show_all">すべて表示</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">最近のタブをすべて表示するボタンです</string>
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">最近のタブをすべて表示するボタンです</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">最近のタブをすべて表示します</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">\&quot;%1$s\&quot; についての検索</string>
@ -160,10 +160,6 @@
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d サイト</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">過去の調査</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">最近訪れたサイト</string>
@ -175,11 +171,13 @@
<string name="recently_visited_menu_item_remove">削除</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">過去の検索をすべて表示するボタンです</string>
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">過去の検索をすべて表示します</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">過去の検索をすべて表示するボタンです</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">タブを開きます</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_tabs_button" tools:ignore="UnusedResources">タブを開きます</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">戻る</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -191,11 +189,11 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">ブックマーク</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">ブックマークを編集</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">ブックマークを編集</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">アドオン</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">拡張機能</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_extensions" tools:ignore="UnusedResources">拡張機能</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">アドオンがありません</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -219,13 +217,13 @@
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ページ内検索</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">プライベートタブ</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_private_tab" tools:ignore="UnusedResources">プライベートタブ</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">コレクションに保存</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">共有</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">共有先…</string>
<string moz:removedIn="96" name="menu_share_with" tools:ignore="UnusedResources">共有先…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">%1$s で開く</string>
@ -244,7 +242,7 @@
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">アプリで開く</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">外観</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_read_appearance" tools:ignore="UnusedResources">外観</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">リーダービューをカスタマイズ</string>
@ -263,13 +261,13 @@
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">接続できません。認識できない URL スキームです。</string>
<string moz:removedIn="96" name="unknown_scheme_error_message" tools:ignore="UnusedResources">接続できません。認識できない URL スキームです。</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">選択した言語</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">検索</string>
<string moz:removedIn="96" name="a11y_search_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">検索</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">端末の言語設定に従う</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
@ -283,7 +281,7 @@
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">検索エンジンの設定</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">今回だけ使う検索エンジン:</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_engines_search_with" tools:ignore="UnusedResources">今回だけ使う検索エンジン:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">クリップボードからリンクを入力</string>
@ -312,7 +310,7 @@
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">個人に合わせた Firefox ホームページ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">開いているタブ、ブックマーク、ブラウジング履歴にジャンプします。</string>
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">開いているタブ、ブックマーク、閲覧履歴にジャンプします。</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">きれいに整理されたタブ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -341,7 +339,7 @@
<string name="settings">設定</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">基本設定</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_basics" tools:ignore="UnusedResources">基本設定</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">一般</string>
@ -354,26 +352,26 @@
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">アドレスバー</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">ヘルプ</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_help" tools:ignore="UnusedResources">ヘルプ</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Google Play で評価する</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">フィードバック提供</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_feedback" tools:ignore="UnusedResources">フィードバック提供</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">%1$s について</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">あなたの権利</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">あなたの権利</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">パスワード</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords" tools:ignore="UnusedResources">パスワード</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">クレジットカードと住所</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_credit_cards_addresses" tools:ignore="UnusedResources">クレジットカードと住所</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">既定のブラウザーに設定</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">詳細設定</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">プライバシー</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_privacy" tools:ignore="UnusedResources">プライバシー</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">プライバシーとセキュリティ</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
@ -399,14 +397,12 @@
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">アカウント</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">ログイン</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">ログイン</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">ツールバー</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">テーマ</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">ホーム画面</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">ホームページ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">ジェスチャー</string>
@ -425,9 +421,9 @@
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">データ収集</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">プライバシー通知</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_privacy_link" tools:ignore="UnusedResources">プライバシー通知</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">開発者ツール</string>
<string moz:removedIn="96" name="developer_tools_category" tools:ignore="UnusedResources">開発者ツール</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">USB 経由でリモートデバッグする</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
@ -480,10 +476,6 @@
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">以前表示したタブ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">最近保存したサイト</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">最近追加したブックマーク</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
@ -506,7 +498,7 @@
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">同期するデータの選択</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">履歴</string>
<string name="preferences_sync_history">表示履歴</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">ブックマーク</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
@ -549,22 +541,22 @@
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">受信したタブ</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">受信したタブ</string>
<string moz:removedIn="96" name="fxa_tabs_received_notification_name" tools:ignore="UnusedResources">受信したタブ</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">%s からのタブ</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">トラッキング防止</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">トラッキング防止</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">トラッキング防止</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">トラッキング防止</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">オンラインでユーザーを追跡するコンテンツとスクリプトをブロックします</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">オンラインでユーザーを追跡するコンテンツとスクリプトをブロックします</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">これらのウェブサイトではトラッキング防止が無効になります</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">これらのウェブサイトではトラッキング防止が無効になります</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">すべてのサイトで有効化</string>
@ -574,7 +566,7 @@
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">詳細情報</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetry</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_telemetry" tools:ignore="UnusedResources">Telemetry</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">使用状況と技術データ</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
@ -582,7 +574,7 @@
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">マーケティングデータ</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">%1$s で使用した機能に関するデータをモバイルマーケティングベンダーの Leanplum と共有します。</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">%1$s で使用した機能に関するデータをモバイルマーケティングベンダーの Leanplum と共有します。</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">基本的な使用状況データをモバイルマーケティングベンダーの Adjust と共有します</string>
<!-- Title for studies preferences -->
@ -590,15 +582,15 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">調査機能のインストールと実行を Mozilla に許可する</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">実験的な機能</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments" tools:ignore="UnusedResources">実験的な機能</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">実験的な機能のインストールとデータ収集を Mozilla に許可します</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">実験的な機能のインストールとデータ収集を Mozilla に許可します</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">クラッシュレポーター</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">クラッシュレポーター</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla 位置情報サービス</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">Mozilla 位置情報サービス</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s ヘルスレポート</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">%s ヘルスレポート</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
@ -606,7 +598,7 @@
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">デスクトップ版 Firefox のペアリングコードをスキャン</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">ログイン</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">ログイン</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">ログインして再接続</string>
@ -617,9 +609,9 @@
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[<b>firefox.com/pair</b> で表示された QR コードをスキャンしてください]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">カメラを開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="pair_open_camera" tools:ignore="UnusedResources">カメラを開く</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">キャンセル</string>
<string moz:removedIn="96" name="pair_cancel" tools:ignore="UnusedResources">キャンセル</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
@ -649,9 +641,9 @@
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">セッション</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_sessions" tools:ignore="UnusedResources">セッション</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">スクリーンショット</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_screenshots" tools:ignore="UnusedResources">スクリーンショット</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">ダウンロード一覧</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -669,15 +661,15 @@
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">新しいタブ</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">ページ内検索</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_find_in_page" tools:ignore="UnusedResources">ページ内検索</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">リーディングリスト</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_reading_list" tools:ignore="UnusedResources">リーディングリスト</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">検索</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_search" tools:ignore="UnusedResources">検索</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">履歴項目メニュー</string>
<string moz:removedIn="96" name="content_description_history_menu" tools:ignore="UnusedResources">履歴項目メニュー</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">閉じる</string>
@ -729,20 +721,12 @@
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">開いたタブを自動的に閉じる</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">ホーム画面で開始</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">最初の画面</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">4 時間後</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">ホームページ</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">常に使用する</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">最後のタブ</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">使用しない</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">ホームページ (操作せずに 4 時間経過後)</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
@ -783,7 +767,7 @@
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">タブを開く</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">プライベートセッション</string>
<string moz:removedIn="96" name="tabs_header_private_title" tools:ignore="UnusedResources">プライベートセッション</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">プライベートタブ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
@ -797,9 +781,9 @@
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">同期</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">開いているタブ</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title" tools:ignore="UnusedResources">開いているタブ</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">コレクションに保存</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save" tools:ignore="UnusedResources">コレクションに保存</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">選択</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
@ -815,11 +799,11 @@
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">すべてのタブを閉じる</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">新しいタブ</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_open_new_tab" tools:ignore="UnusedResources">新しいタブ</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">ホーム画面を開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_home" tools:ignore="UnusedResources">ホーム画面を開く</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">タブモードを切り替え</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_toggle" tools:ignore="UnusedResources">タブモードを切り替え</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">ブックマーク</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -839,26 +823,26 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">タブメニューを開く</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">すべてのタブを閉じる</string>
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_close_all_tabs" tools:ignore="UnusedResources">すべてのタブを閉じる</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">タブを共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_share_tabs" tools:ignore="UnusedResources">タブを共有</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">タブをコレクションに保存</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">タブメニュー</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">タブを共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_share" tools:ignore="UnusedResources">タブを共有</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">削除</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_delete" tools:ignore="UnusedResources">削除</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">保存</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_save" tools:ignore="UnusedResources">保存</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_share" tools:ignore="UnusedResources">共有</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">現在のセッションイメージ</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_image" tools:ignore="UnusedResources">現在のセッションイメージ</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">コレクションに保存</string>
<string moz:removedIn="96" name="save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">コレクションに保存</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">コレクションを削除</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -880,10 +864,7 @@
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (プライベートモード)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">保存</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">その他</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">保存</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">他のタブ</string>
@ -892,21 +873,13 @@
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">履歴を削除</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">本当に履歴を消去してもよろしいですか?</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_all_dialog" tools:ignore="UnusedResources">本当に履歴を消去してもよろしいですか?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">履歴が削除されました</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s を履歴から削除しました</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">消去</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">コピー</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">共有</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">新しいタブで開く</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">プライベートタブで開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_clear_dialog" tools:ignore="UnusedResources">消去</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">削除</string>
<!-- History multi select title in app bar
@ -914,13 +887,13 @@
<string name="history_multi_select_title">%1$d 件選択</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">%1$d 項目を削除</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_some" tools:ignore="UnusedResources">%1$d 項目を削除</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">今日</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">昨日</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">24 時間以内</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_24_hours" tools:ignore="UnusedResources">24 時間以内</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 日以内</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -943,7 +916,7 @@
<string name="download_multi_select_title">%1$d 件選択</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="download_menu_open">開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="download_menu_open" tools:ignore="UnusedResources">開く</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
@ -954,7 +927,7 @@
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">申し訳ありません。%1$s はそのページを読み込めません。</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">以下でタブの復元を試みるか、このタブを閉じてください。</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">以下でタブの復元を試みるか、このタブを閉じてください。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">クラッシュレポートを Mozilla に送信する</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -963,24 +936,24 @@
<string name="tab_crash_restore">タブを復元</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">セッションのオプション</string>
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_menu" tools:ignore="UnusedResources">セッションのオプション</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">セッションを共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_share" tools:ignore="UnusedResources">セッションを共有</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">ブックマークメニュー</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ブックマークメニュー</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">ブックマークを編集</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">フォルダー選択</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">フォルダー選択</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">このフォルダーを削除してもよろしいですか?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">選択したアイテムを %s から削除します</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s フォルダーを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_delete_folder_snackbar" tools:ignore="UnusedResources">%1$s フォルダーを削除しました</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">フォルダー追加</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -991,7 +964,7 @@
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">編集</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">選択</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_select_button" tools:ignore="UnusedResources">選択</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">コピー</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
@ -1043,7 +1016,7 @@
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">サイトの許可設定</string>
<string moz:removedIn="96" name="permissions_header" tools:ignore="UnusedResources">サイトの許可設定</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">設定に移動</string>
@ -1054,7 +1027,7 @@
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">おすすめ</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">サイトの許可設定を管理</string>
<string moz:removedIn="96" name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions" tools:ignore="UnusedResources">サイトの許可設定を管理</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">許可設定を消去</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
@ -1073,6 +1046,8 @@
<string name="preference_phone_feature_notification">通知</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">永続ストレージ</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">クロスサイト Cookie</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">DRM 制御されたコンテンツ</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
@ -1163,14 +1138,14 @@
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">送信して共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="share_header" tools:ignore="UnusedResources">送信して共有</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">共有</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">共有</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">リンクを共有</string>
<string moz:removedIn="96" name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">リンクを共有</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">端末へ送信</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1208,17 +1183,17 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">プライベートブラウジングセッション</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">プライベートブラウジングセッション</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">プライベートタブを削除します</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_delete_text" tools:ignore="UnusedResources">プライベートタブを削除します</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">プライベートタブを閉じる</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_open" tools:ignore="UnusedResources">開く</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">削除して開く</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_delete_and_open" tools:ignore="UnusedResources">削除して開く</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Powered By</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_powered_by_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Powered By</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">マーケティング</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
@ -1234,19 +1209,19 @@
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">コレクションの名前を変更しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">タブを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tab_deleted" tools:ignore="UnusedResources">タブを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">タブを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">タブを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">タブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">すべてのタブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string name="snackbar_message_tabs_closed">タブを閉じました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_tabs_closed" tools:ignore="UnusedResources">タブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">ブックマークを保存しました</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_view">表示</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_bookmarks_view" tools:ignore="UnusedResources">表示</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">トップサイトに追加しました。</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1254,15 +1229,15 @@
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">すべてのプライベートタブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">プライベートタブを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_private_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">プライベートタブを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">元に戻す</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">サイトを削除しました</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_top_site_removed" tools:ignore="UnusedResources">サイトを削除しました</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">元に戻す</string>
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore="UnusedResources">元に戻す</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">確認</string>
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_confirm" tools:ignore="UnusedResources">確認</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%2$s を開くことを %1$s に許可する</string>
@ -1282,8 +1257,6 @@
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">%1$s のコレクションを削除しますか?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">削除</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">キャンセル</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">全画面表示モードです</string>
@ -1315,10 +1288,10 @@
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d 件のアドレス</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">履歴</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" tools:ignore="UnusedResources">履歴</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d ページ</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">%d ページ</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1337,7 +1310,7 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">終了時に閲覧データを削除</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">メインメニューから [終了] を選択すると、閲覧データが自動的に削除されます</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">メインメニューから [終了] を選択すると、閲覧データが自動的に削除されます</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">メインメニューから [終了] を選択すると、閲覧データが自動的に削除されます</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1388,14 +1361,7 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s へようこそ!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">アカウントをお持ちですか?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">新機能の紹介</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">再設計された %s について、どこが新しくなったのか知りたいですか?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">その答えはこちらにあります</string>
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_fxa_section_header" tools:ignore="UnusedResources">アカウントをお持ちですか?</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">端末間で Firefox を同期</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1411,7 +1377,7 @@
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">アカウント登録</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">ログアウトする</string>
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out" tools:ignore="UnusedResources">ログアウトする</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync が有効です</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
@ -1425,7 +1391,7 @@
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">プライバシーと性能をバランスよく。ページが正しく読み込まれます。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">厳格 (推奨)</string>
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_tracking_protection_strict_button" tools:ignore="UnusedResources">厳格 (推奨)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">厳格</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
@ -1434,15 +1400,6 @@
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">ツールバーの配置を選べます</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">ツールバーを簡単に手の届く位置に置きましょう。画面下または上に移動できます。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">プライベートなブラウジング</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">プライベートタブを今回のみ開く: %s アイコンをタップします。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">プライベートタブを毎回開く: プライベートブラウジング設定を変更してください。</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">設定を開く</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">あなたのプライバシー</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1451,9 +1408,6 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">個人情報保護方針を読む</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">閉じる</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">ブラウジングを始める</string>
@ -1492,7 +1446,7 @@
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[アカウントをお持ちでない方は、<u>アカウントを作成</u>して Firefox を端末間で同期しましょう。]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox はアカウントとの同期を停止しますが、この端末上の閲覧データは削除されません。</string>
<string moz:removedIn="96" name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox はアカウントとの同期を停止しますが、この端末上の閲覧データは削除されません。</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s はあなたのアカウントとの同期を中止しますが、この端末上の閲覧履歴は削除されません。</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1549,7 +1503,7 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">プライベートタブのみ適用</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">カスタムタブのみ適用</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">カスタムタブのみ適用</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">暗号通貨マイニング</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1567,7 +1521,7 @@
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">クロスサイトトラッキング Cookie</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">広告ネットワークやアクセス解析サービスが様々なサイトから閲覧データを収集するための Cookie をブロックします。</string>
<string name="etp_cookies_description">広告ネットワークやアクセス解析サービスが様々なサイトからブラウジングデータを収集するために使用する Cookie をブロックします。</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">暗号通貨マイニング</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
@ -1580,8 +1534,6 @@
<string name="etp_tracking_content_title">トラッキングコンテンツ</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">追跡コードを含む外部の広告、動画、その他のコンテンツの読み込みを停止します。一部のウェブサイトの機能に影響する場合があります。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">盾アイコンが紫色になるたびに、%s がサイトのトラッカーをブロックしています。詳細情報はタップしてください。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">このサイトでは保護が有効になっています</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1592,9 +1544,9 @@
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">前のページへ戻る</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">あなたの権利</string>
<string moz:removedIn="96" name="about_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">あなたの権利</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">使用しているオープンソースライブラリー</string>
<string moz:removedIn="96" name="about_open_source_licenses" tools:ignore="UnusedResources">使用しているオープンソースライブラリー</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">%s の新機能</string>
<!-- Open source licenses page title
@ -1631,9 +1583,9 @@
<string name="about_debug_menu_toast_done">デバッグメニューが有効です</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">タブ 1 個</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_one_tab" tools:ignore="UnusedResources">タブ 1 個</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">タブ %d 個</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_multi_tab" tools:ignore="UnusedResources">タブ %d 個</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
@ -1669,8 +1621,6 @@
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">保存するか確認する</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">保存しない</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">自動入力</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">%1$s で自動入力する</string>
@ -1689,9 +1639,9 @@
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">端末間でログイン情報を同期します</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">再接続</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect" tools:ignore="UnusedResources">再接続</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Sync にログイン</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Sync にログイン</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">保存されたログイン情報</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1709,9 +1659,9 @@
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">ログイン情報を検索</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">アルファベット順</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" tools:ignore="UnusedResources">アルファベット順</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">最近使用</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used" tools:ignore="UnusedResources">最近使用</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">サイト</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1719,25 +1669,25 @@
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">パスワード</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">PIN を再入力してください</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">PIN を再入力してください</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">ロック解除して保存されたログイン情報を表示します</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">ロック解除して保存されたログイン情報を表示します</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">この接続は安全ではありません。ここに入力したログイン情報は漏洩する可能性があります。</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">この接続は安全ではありません。ここに入力したログイン情報は漏洩する可能性があります。</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">詳細情報</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">詳細情報</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">このログイン情報を %s に保存しますか?</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">このログイン情報を %s に保存しますか?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">保存する</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">保存する</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">保存しない</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_dont_save" tools:ignore="UnusedResources">保存しない</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">パスワードをクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">ユーザー名をクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">サイトをクリップボードにコピーしました</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_site_copied" tools:ignore="UnusedResources">サイトをクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">パスワードをコピー</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
@ -1749,7 +1699,7 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">ホスト名を消去</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">サイトをコピー</string>
<string moz:removedIn="96" name="saved_login_copy_site" tools:ignore="UnusedResources">サイトをコピー</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">サイトをブラウザーで開く</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1813,7 +1763,7 @@
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">カード名義</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname">カードのニックネーム</string>
<string moz:removedIn="96" name="credit_cards_card_nickname" tools:ignore="UnusedResources">カードのニックネーム</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">カードを削除</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1872,17 +1822,17 @@
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">クエリーを “%s” に置き換えます。例:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">詳細情報</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_label" tools:ignore="UnusedResources">詳細情報</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">カスタム検索エンジンの詳細</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">詳細情報へのリンク</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">詳細情報へのリンク</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">検索エンジン名を入力してください</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">“%s” という名前の検索エンジンは既に存在します。</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">“%s” という名前の検索エンジンは既に存在します。</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">検索クエリーを入力してください</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1922,10 +1872,10 @@
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">接続は安全です</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">接続は安全ではありません</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">安全な接続</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">安全でない接続</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Cookie とサイトデータを消去</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[<b>%s</b> サイトのすべての Cookie とデータを消去してもよろしいですか?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">すべてのサイトの許可設定を消去してもよろしいですか?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1935,7 +1885,7 @@
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">例外サイトなし</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">トップ記事</string>
<string moz:removedIn="96" name="pocket_top_articles" tools:ignore="UnusedResources">トップ記事</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">本当にこのブックマークを削除してもよろしいですか?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1963,7 +1913,7 @@
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">変更を保存してログインします。</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">変更を破棄</string>
<string moz:removedIn="96" name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">変更を破棄</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">編集</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1985,8 +1935,6 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">ウェブアドレスには \“https://\“ または \“http://\“ が含まれている必要があります</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">ウェブアドレスには “https://“ または “http://“ が含まれている必要があります</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">正しいホスト名を入力してください</string>
@ -2007,7 +1955,7 @@
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Sync にログイン</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">開いタブはありません</string>
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">開いているタブはありません</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
@ -2019,10 +1967,6 @@
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">よく訪れるサイト</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">よく訪れるサイトを表示</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">よく訪れるサイトを表示</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">タイトル</string>
@ -2098,8 +2042,6 @@
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">示唆に富むストーリー</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">示唆に富むストーリー</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">トピック別のストーリー</string>

Loading…
Cancel
Save