2
0
mirror of https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser synced 2024-11-03 23:15:31 +00:00

[fenix] Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2021-07-08 00:03:53 +00:00 committed by mergify[bot]
parent 249f515acd
commit da25ab1b8e
3 changed files with 251 additions and 69 deletions

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="app_name_private_5">%s en reĝimo de privata retumo</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Private)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Pli da elektebloj</string>
@ -47,6 +48,16 @@
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Elektita</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Ĵuse konservitaj</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Ĵuse konservitaj legosignoj</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">Montri ĉiujn</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description">Butono por montri ĉiujn konservitajn legosignojn</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s estas kreita de Mozilla.</string>
@ -90,13 +101,6 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ignori</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<string name="tab_tray_grid_view_banner_message">Por ŝanĝi la aranĝon de malfermitaj langetoj iru al agordoj kaj elektu kradon en la vido de langetoj.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Iri al agordoj</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_grid_view_banner_negative_button_text">Ignori</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nova langeto</string>
@ -106,6 +110,12 @@
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Plej vizititaj</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Reiri</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Montri ĉiujn</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Malfermitaj langetoj</string>
@ -182,6 +192,10 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Modifi</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Hejmekrano</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Konekto neebla. Nerekonita skemo de URL.</string>
@ -545,8 +559,6 @@
<string name="library_new_tab">Nova langeto</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">Serĉi en la paĝo</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Spegulitaj langetoj</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Legolisto</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
@ -592,6 +604,15 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Post monato</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Komenco en hejmekrano</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Post kvar horoj</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">Ĉiam</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Neniam</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Fermi mane</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -1580,6 +1601,10 @@
<string name="credit_cards_card_number">Numero de kreditkarto</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Dato de senvalidiĝo</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Monato de senvalidiĝo</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Jaro de senvalidiĝo</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Nomo sur kreditkarto</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
@ -1600,6 +1625,23 @@
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Bonvolu tajpi validan kreditkaran numeron</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Bonvolu plenigi tiun ĉi kampon</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Malŝlosu por vidi viajn konservitajn kreditkartojn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Sekurigu viajn kreditkartojn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Difinu blokan desegnon, PIN aŭ pasvorton por protekti viajn konservitajn kreditkartojn se iu alia havas vian aparaton.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Agordi nun</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Poste</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Malbloki vian aparaton</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Malŝlosu por uzi la konservitan informon pri kreditkartojn</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Aldoni serĉilon</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->

View File

@ -4,6 +4,7 @@
<string name="app_name_private_5">%s prìobhaideach</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Prìobhaideach)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Barrachd roghainnean</string>
@ -18,10 +19,6 @@
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Nochdaidh na tabaichean prìobhaideach agad an-seo.</string>
<!-- Default title for pinned Baidu top site that links to Baidu home page -->
<string name="default_top_site_baidu">Baidu</string>
<!-- Default title for pinned JD top site that links to JD home page -->
<string name="default_top_site_jd">JD</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">Tha taba fosgailte. Thoir gnogag airson leum a ghearradh gu taba eile.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
@ -49,6 +46,16 @@
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Air an taghadh</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Air a shàbhaladh o chionn goirid</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Comharran-lìn a shàbhail thu o chionn goirid</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">Seall na h-uile</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description">Putan a sheallas na comharran-lìn a shabhail thu</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">Chaidh %1$s a dhèanamh le Mozilla.</string>
@ -94,13 +101,6 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Leig seachad</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<string name="tab_tray_grid_view_banner_message">Atharraich co-dhealbhachd de thabaichean fosgailte. Tadhail air na roghainnean is tagh “Griod” fo “Sealladh nan taba”.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Tadhail air na roghainnean</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_grid_view_banner_negative_button_text">Leig seachad</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Taba ùr</string>
@ -110,6 +110,12 @@
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Brod nan làrach</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Till gu far an robh thu</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Seall na h-uile</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Tabaichean fosgailte</string>
@ -177,6 +183,17 @@
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Coltas</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Gnàthaich sealladh an leughadair</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Cuir ris</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Deasaich</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Sgrìn dachaigh</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Cha ghabh ceangal a dhèanamh. Chan aithnich sinn sgeama an URL.</string>
@ -213,6 +230,11 @@
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Barrachd fiosrachaidh</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Lorg le %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Lorg sa bhad on bhàr-sheòlaidh</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Fosgail taba Firefox ùr</string>
@ -401,6 +423,11 @@
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s air %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Cairtean-creideis</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Seòlaidhean</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Tabaichean a fhuaras</string>
@ -431,9 +458,6 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Barrachd fiosrachaidh</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Chaidh a chur dheth buileach, tadhail air na roghainnean airson a chur air.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemeatraidh</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
@ -444,6 +468,8 @@
<string name="preferences_marketing_data">Dàta margaideachd</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Co-roinnidh seo dàta mu na gleusan a chleachdas tu ann am %1$s le Leanplum, reiceadair na margaideachd mobile againn.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Co-roinnidh seo dàta bunasach a cleachdaidh le Adjust, an reiceadair margaideachd mobile againn</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Rannsachadh</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
@ -528,8 +554,6 @@
<string name="library_new_tab">Taba ùr</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">Lorg san duilleag</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Tabaichean sioncronaichte</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">An liosta-leughaidh</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
@ -542,7 +566,7 @@
<string name="content_description_close_button">Dùin</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Tabaichean a dhùin thu o chionn ghoirid</string>
<string name="library_recently_closed_tabs">Tabaichean a dhùin thu o chionn goirid</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Seall an eachdraidh gu lèir</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
@ -574,6 +598,15 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">An dèidh mìos</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Tòisich air an sgrìn dachaigh</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Às dèidh ceithir uairean a thìde</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">An-còmhnaidh</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Chan ann idir</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Dùin de làimh</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -590,12 +623,16 @@
<string name="tabs_header_private_title">Seisean prìobhaideach</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Tabaichean prìobhaideach</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Tabaichean sioncronaichte</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Cuir taba ris</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Cuir taba prìobhaideach ris</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Prìobhaideach</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Sioncronaich</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Tabaichean fosgailte</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
@ -605,7 +642,9 @@
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Co-roinn a h-uile taga</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Tabaichean a dhùin thu o chionn ghoirid</string>
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Tabaichean a dhùin thu o chionn goirid</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Roghainnean a chunntais</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Roghainnean nan tabaichean</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
@ -773,8 +812,6 @@
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Chaidh %1$s a sguabadh às</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Cuir pasgan ris</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Chaidh an comharra-lìn a chruthachadh.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Chaidh an comharra-lìn a shàbhaladh!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
@ -958,6 +995,8 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">A h-uile gnìomh</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Air a chleachdadh o chionn goirid</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Clàraich a-steach a shioncronachadh</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Clàraich a-steach a shioncronachadh</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
@ -1151,9 +1190,6 @@
<string name="onboarding_header">Fàilte gu %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">A bheil cunntas agad mu thràth?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Fàs eòlach air %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Faic na tha ùr</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
@ -1161,10 +1197,10 @@
<string name="onboarding_whats_new_description">A bheil ceist agad mun dealbhadh ur aig %s? Airson fiosrachadh na tha air atharrachadh?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Faigh freagairtean an-seo</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Tòisich air sioncronachadh nan comharran-lìn, faclan-faire is mòran a bharrachd leis a chunntas Firefox agad.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sioncronaich Firefox eadar uidheaman</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Barrachd fiosrachaidh</string>
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Thoir a-steach comharran-lìn, an eachdraidh is faclan-faire gu Firefox air an uidheam seo.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
@ -1173,8 +1209,8 @@
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Bu toil, clàraich a-steach mi</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Gad chlàradh a-steach…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Clàraich a-steach gu Firefox</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Clàraich leinn</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Fan clàraichte a-muigh</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1182,27 +1218,24 @@
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Dhfhàillig an logadh a-steach</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Prìobhaideachd fhèin-obrachail</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Bacaidh na roghainnean prìobhaideachd is tèarainteachd tracaichean, bathar-bog droch-rùnach is companaidhean a leanas mun cuairt thu.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Tha prìobhaideachd air an-còmhnaidh</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Cuiridh Firefox casg gu fèin-obrachail air companaidhean o leantainn ort gu dìomhair air feadh an lìn.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Stannardach (bun-roghainn)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Bacaidh seo nas lughe de thracaichean. Thèid duilleagan a luchdadh mar bu chòir.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Cothromaichte do phrìobhaideachd is dèanadas. Thèid duilleagan a luchdadh gu h-àbhaisteach.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Teann (mholamaid seo)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Teann</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bacaidh seo barrachd thracaichean, sanasachd is priob-uinneagan. Thèid duilleagan a luchdadh nas luaithe ach dhfhaoidte nach obraich gach rud mar bu chòir.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Gabh taobh</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Bacaidh seo barrachd dhe na tracaichean ach an dèid duilleagan a luchdadh nas luaithe ach dhfhaoidte gum bris cuid a ghleusan air duilleagan.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Tagh na thèid a chur an àite a bhàr-inneal</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Feuch am brabhsadh air leth-làimh leis a bhàr-inneal aig a bhonn no gluais e gun bhàrr.</string>
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Cuir am bàr-inneal ri do làimh. Cùm e aig a bhonn no gluais e gun bhàrr.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Dèan brabhsadh prìobhaideach</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
@ -1215,7 +1248,7 @@
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Do phrìobhaideachd</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Dhealbh sinn %s airson s gum bi smachd agad-sa air na cho-roinneas tu air loidhne agus na cho-roinneas tu leinn.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leugh sanas na prìobhaideachd againn</string>
@ -1230,7 +1263,7 @@
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Tagh ùrlar dhut</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Caomhain am bataraidh is do shùilean le bhith a cur a mhodh dorcha an comas.</string>
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Caomhain am bataraidh is do shùilean leis a mhodh dorcha.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Gu fèin-obrachail</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
@ -1286,13 +1319,13 @@
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Stannardach (bun-roghainn)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Bacaidh seo nas lughe de thracaichean. Thèid duilleagan a luchdadh mar bu chòir.</string>
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">Cothromaichte do phrìobhaideachd is dèanadas. Thèid duilleagan a luchdadh gu h-àbhaisteach.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Na thèid a bhacadh leis an dìon stannardach on tracadh</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Teann</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bacaidh seo barrachd thracaichean, sanasachd is priob-uinneagan. Thèid duilleagan a luchdadh nas luaithe ach dhfhaoidte nach obraich gach rud mar bu chòir.</string>
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Bacaidh seo barrachd dhe na tracaichean ach an dèid duilleagan a luchdadh nas luaithe ach dhfhaoidte gum bris cuid a ghleusan air duilleagan.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Na thèid a bhacadh leis an dìon teann on tracadh</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1433,10 +1466,8 @@
<string name="preferences_passwords_autofill">Fèin-lìonadh</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sioncronaich na clàraidhean a-steach</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Air</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Dheth</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Sioncronaich clàraidhean a-steach thar nan uidheaman</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Ath-cheangail</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
@ -1529,6 +1560,69 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Seòrsaich clàr-taice nan clàradh a-steach</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Cairtean-creideis</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Sàbhail is fèin-lìon cairtean</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Tha an dàta crioptaichte</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sioncronaich cairtean thar nan uidheaman</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sioncronaich cairtean</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Cuir cairt-chreideis ris</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Stiùirich na cairtean a shabhail thu</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Cuir cairt ris</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Deasaich a chairt</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Àireamh na cairte</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Falbhaidh an ùine oirre</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Am mìos a dhfhalbhas an ùine oirre</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Am bliadhna a dhfhalbhas an ùine oirre</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">An t-ainm air a chairt</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname">Far-ainm na cairte</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Sguab às a chairt</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Sguab às a chairt</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Sàbhail</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Sàbhail</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Sguir dheth</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Na cairtean air an sàbhaladh</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Cuir a-steach àireamh cairt-chreideis dhligheach</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Lìon an raon seo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Thoir a ghlas dheth a shealltainn nan cairtean a shàbhail thu</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Dìon na cairtean-creideis agad</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Suidhich pàtran glasadh an uidheim, PIN no facal-faire airson na cairtean-creideis a shàbhail thu a chumail dìomhair fiù ma gheibh cuideigin eile grèim air an uidheam agad.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Suidhich e an-dràsta</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Uaireigin eile</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Thoir a ghlas far a uidheim agad</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Thoir a ghlas dheth a chleachdadh fiosrachadh nan cairtean-creideis air an stòradh</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Cuir einnsean-luirg ris</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1686,23 +1780,19 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Sguir dheth</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Suidhich ceanglaichean o làraichean-lìn, puist-d agus teachdaireachdan airson s gun tèid am fosgladh gu fèin-obrachail ann am Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Thoir air falbh</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Cuir %s gu làn-fheum.</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Briog an-seo airson mion-fhiosrachadh</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Cruinnich na rudan a tha cudromach dhut</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Buidhnich luirg, làraichean is tabaichean a tha coltach ri chèile airson greim fhaighinn orra a-rithist gu luath.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Rinn thu clàradh a-steach mar %s air brabhsair Firefox eile air an fhòn seo. Am bu toil leat clàradh a-steach leis a cunntas ud?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Tha e furasta an duilleag seo a chur ri duilleag-dhachaigh an fhòn agad airson greim fhaighinn air gu luath.</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Seòl suas</string>
</resources>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Dùin</string>
</resources>

View File

@ -54,6 +54,9 @@
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description">ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱠᱟᱱ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱠᱚ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱩᱭ ᱠᱟᱱᱟ ᱢᱳᱡᱤᱞᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭᱛᱮ ᱾</string>
@ -110,6 +113,12 @@
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱤᱱ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱠᱚ</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">ᱦᱮᱡ ᱨᱩᱟᱹᱚᱜ ᱢᱮ</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ</string>
@ -178,11 +187,17 @@
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">ᱨᱤᱰᱟᱹᱨ ᱣᱤᱣ ᱠᱚᱥᱴᱚᱢᱟᱭᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">ᱥᱮᱞᱮᱫᱽ</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">ᱚᱲᱟᱜ ᱥᱠᱨᱤᱱ</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱲᱟᱹᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ URL ᱥᱠᱤᱢ ᱵᱟᱝ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣ ᱫᱟᱲᱮᱞᱟᱱᱟ ᱾</string>
@ -223,6 +238,9 @@
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">%s ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">ᱴᱷᱤᱬᱟ ᱵᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱤᱫᱷᱟᱹ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">ᱱᱟᱶᱟ Firefox ᱴᱮᱵ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮ</string>
@ -407,6 +425,11 @@
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s on %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">ᱠᱨᱮᱰᱤᱴ ᱠᱟᱰ</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">ᱴᱷᱤᱠᱬᱟᱤᱭᱟᱹ</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">ᱧᱟᱢᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ</string>
@ -532,6 +555,10 @@
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">ᱮᱴᱟᱜᱟ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">ᱱᱟᱜᱟᱢ</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">ᱱᱟᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱞᱤᱥᱴᱤ</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
@ -578,6 +605,15 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">ᱢᱤᱫ ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱛᱟᱭᱚᱢ</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">ᱚᱲᱟᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱦᱚᱵᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">ᱯᱩᱱ ᱴᱟᱲᱟᱝ ᱛᱟᱭᱚᱢ</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">ᱡᱟᱣᱜᱮ</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">ᱛᱤᱥ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">ᱱᱤᱡᱮ ᱛᱮ ᱵᱚᱸᱫᱽ ᱢᱮ
</string>
@ -595,12 +631,16 @@
<string name="tabs_header_private_title">ᱯᱨᱭᱣᱮᱴ ᱯᱟᱲᱤ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">ᱯᱨᱟᱭᱣᱮᱴ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">ᱥᱤᱸᱠᱼᱰ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">ᱴᱮᱵ ᱥᱮᱞᱮᱫᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱥᱮᱞᱮᱫᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">ᱯᱨᱭᱣᱮᱴ</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">ᱥᱭᱝᱠ</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
@ -611,6 +651,8 @@
<string name="tab_tray_menu_item_share">ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱴᱧ ᱢᱮ</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">ᱱᱤᱛᱚᱜᱽᱼᱟᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">ᱠᱷᱟᱛᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">ᱴᱮᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
@ -882,14 +924,20 @@
<string name="tracking_protection_off">ᱵᱚᱸᱫᱚ</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">ᱟᱰᱤᱭᱳ ᱟᱨ ᱣᱤᱰᱤᱭᱳ ᱦᱮᱥᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱢᱮ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">ᱟᱰᱤᱭᱳ ᱟᱨ ᱣᱤᱰᱤᱭᱳ ᱦᱮᱥᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱢᱮ</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">ᱥᱮᱞᱩᱞᱟᱹᱨ ᱰᱟᱴᱟ ᱨᱮᱜᱤ ᱟᱰᱤᱭᱳ ᱟᱨ ᱣᱤᱰᱤᱭᱳ ᱟᱴᱠᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">ᱟᱰᱤᱭᱳ ᱟᱨ ᱣᱤᱰᱤᱭᱳ Wi-Fi ᱨᱮ ᱮᱱᱮᱡᱚᱣᱟ</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">ᱟᱰᱤᱭᱳ ᱜᱤ ᱟᱴᱠᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">ᱚᱰᱤᱭᱳ ᱜᱤ ᱟᱴᱠᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">ᱟᱰᱤᱭᱳ ᱟᱨ ᱣᱤᱰᱤᱭᱳ ᱟᱴᱠᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">ᱚᱰᱤᱭᱳ ᱟᱨ ᱣᱤᱰᱤᱭᱳ ᱟᱴᱠᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">ᱪᱚᱞᱩ</string>
@ -956,6 +1004,8 @@
<string name="share_link_all_apps_subheader">ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱹᱢᱤᱠᱚ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱜ</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ ᱢᱮ</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">ᱥᱭᱸᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ ᱢᱮ</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->