<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Zobrazit všechny uložené záložky</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Tlačítko pro zobrazení všech uložených záložek</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">Autorem aplikace %1$s je Mozilla.</string>
@ -125,8 +123,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<stringname="recent_tabs_show_all_content_description_2">Tlačítko pro zobrazení všech nedávných panelů</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Zobrazit nedávnou historii prohlížení</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Tlačítko pro zobrazení vaší nedávné historie prohlížení</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizace Firefoxu mezi zařízeními</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronizace Firefoxu mezi zařízeními</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_2">Synchronizace aplikace %1$s mezi zařízeními</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Synchronizace aplikace %1$s mezi zařízeními</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Přeneste si své záložky, historii a hesla do aplikace %1$s i na tomto zařízení.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1704,9 +1701,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Zapněte nejdříve synchronizaci panelů.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringmoz:removedIn="99"name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ve vašich zařízeních nejsou otevřené žádné panely.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ve vašich zařízeních nejsou otevřené žádné panely.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Ve vašich zařízeních nejsou v aplikaci %1$s otevřené žádné panely.</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Ve vašich zařízeních nejsou v aplikaci %1$s otevřené žádné panely.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Seznam panelů z ostatních zařízení.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Vis alle gemte bogmærker</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Knap til visning af alle gemte bogmærker</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Vis hele historikken</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Knap til visning af alle tidligere udforsket</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<stringname="share_link_recent_apps_subheader">Brugt for nylig</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<stringname="share_copy_link_to_clipboard">Kopier til udklipsholder</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<stringname="toast_copy_link_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<stringname="sync_menu_sign_in">Log ind for at synkronisere</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1159,10 +1157,9 @@
<stringname="onboarding_header">Velkommen til %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser Firefox mellem enheder</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkroniser Firefox mellem enheder</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_2">Synkroniser %1$s mellem enheder</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser %1$s mellem enheder</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Synkroniser bogmærker, historik og adgangskoder med %1$s på denne enhed.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1681,9 +1678,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Aktiver synkronisering af faneblade.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringmoz:removedIn="99"name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Du har ikke nogen faneblade åbne i Firefox på dine andre enheder.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Du har ikke nogen faneblade åbne i Firefox på dine andre enheder.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Du har ikke nogen åbne faneblade i %1$s på dine andre enheder.</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Du har ikke nogen åbne faneblade i %1$s på dine andre enheder.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Se en liste med faneblade fra dine andre enheder.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Afichar totes los marcapaginas enregistrats</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar lo boton dels marcapaginas salvats</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Tampadura automatica aprèp un mes?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="tab_tray_inactive_auto_close_body"tools:ignore="UnusedResources">Firefox pòot tampar los onglets qu’avètz pas consultats pendent lo mes passat.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s pòt tampar los onglets qu’avètz pas consultats pendent lo mes passat.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<stringname="recent_tabs_show_all_content_description_2">Afichar lo boton dels onglets recents</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recent_tabs_show_all_content_description2"tools:ignore="UnusedResources">Afichar totes los onglets recents</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<stringname="recent_tabs_search_term">Vòstre recèrca per \« %1$s\ »</string>
@ -148,8 +147,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Afichar totas las navegacions passadas</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Afichar lo boton de las navegacions passadas</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Activatz la sincronizacion dels onglets.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringmoz:removedIn="99"name="synced_tabs_no_tabs"tools:ignore="UnusedResources">Avètz pas cap d’autres onglets dubèrts sus Firefox de vòstres autres periferics.</string>
<stringname="synced_tabs_no_tabs">Avètz pas cap d’autres onglets dubèrts sus Firefox de vòstres autres periferics.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2"tools:ignore="UnusedResources">Avètz pas cap d’autres onglets dubèrts sus %1$s de vòstres autres periferics.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Vejatz la lista dels onglets dels autres periferics.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1718,6 +1729,11 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<stringname="synced_tabs_no_open_tabs">Cap d’onglet pas dobèrt</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_expand_group">Desplegar lo grop d’onglets sincronizats</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_collapse_group">Plegar lo grop d’onglets sincronizats</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Arribat a la limita dels sites principals</string>
@ -1767,23 +1783,23 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Ajudatz a melhorar Firefox</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Ajudatz a melhorar Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Perqué avètz desactivat los onglets inactius?</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Perqué avètz desactivat los onglets inactius?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Compreni pas cossí fonciona</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Compreni pas cossí fonciona</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">M’estimi mai escafar los onglets ancians solet</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">M’estimi mai escafar los onglets ancians solet</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Lo periòde de doas setmanas es tròp long</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Lo periòde de doas setmanas es tròp long</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Lo periòde de doas setmanas es tròp cort</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Lo periòde de doas setmanas es tròp cort</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Wyświetl wszystkie dodane zakładki</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Przycisk wyświetlenia wszystkich dodanych zakładek</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Wyświetl wszystkie wcześniejsze odkrycia</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Przycisk wyświetlania wszystkich wcześniejszych odkryć</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizuj Firefoksa między urządzeniami</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronizuj Firefoksa między urządzeniami</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_2">Synchronizuj przeglądarkę %1$s między urządzeniami</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Synchronizuj przeglądarkę %1$s między urządzeniami</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Przenieś zakładki, historię ihasła do przeglądarki %1$s na tym urządzeniu.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringmoz:removedIn="99"name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Brak otwartych kart wFirefoksach na innych urządzeniach.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Brak otwartych kart wFirefoksach na innych urządzeniach.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Brak otwartych kart wprzeglądarkach %1$s na innych urządzeniach.</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Brak otwartych kart wprzeglądarkach %1$s na innych urządzeniach.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Wyświetl listę kart zinnych urządzeń.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom em todos os sites</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Ativar permite zoom com movimento de pinça com dois dedos, mesmo em sites que tentam impedir esse gesto.</string>
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Permitir zoom com movimento de pinça com dois dedos, mesmo em sites que tentam impedir este gesto.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox’u cihazlar arasında eşitleyin</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox’u cihazlar arasında eşitleyin</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_2">%1$s tarayıcınızı cihazlar arasında eşitleyin</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">%1$s tarayıcınızı cihazlar arasında eşitleyin</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Yer imlerinizi, geçmişinizi ve parolalarınız bu cihazdaki %1$s tarayıcınıza taşıyın.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1695,9 +1692,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringmoz:removedIn="99"name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Diğer cihazlarınızdaki Firefox’larda hiç açık sekme yok.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">Diğer cihazlarınızdaki Firefox’larda hiç açık sekme yok.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Diğer cihazlarınızdaki %1$s tarayıcılarınızda hiç açık sekme yok.</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Diğer cihazlarınızdaki %1$s tarayıcılarınızda hiç açık sekme yok.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->