<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description">Knop Alle eardere sykopdrachten toane</string>
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Alle eardere sykopdrachten toane</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Knop Alle eardere sykopdrachten toane</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Sýna öll vistuð bókamerki</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Sýna hnapp fyrir öll vistuð bókamerki</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s er framleitt af Mozilla.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_marketing_data_description"tools:ignore="UnusedResources">Deilir gögnum um hvaða eiginleika þú notar í %1$s með Leanplum, farsímamarkaðsbirgja Mozilla.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">Deilir grunnnotkunargögnum með Adjust, söluaðila farsímamarkaðssetningar okkar</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<stringname="tab_tray_multiselect_share_content_description">Deila völdum flipum</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Fjarlæga flipann úr safni</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Ertu viss um að þú viljir eyða þessari möppu?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s mun eyða völdu atriðunum.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<stringname="tab_collection_dialog_message">Ertu viss um að þú viljir eyða %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Stöðvar utanaðkomandi auglýsingar myndbönd og annað efni sem inniheldur kóða til að rekja hegðun frá því að hlaðast. Getur haft áhrif á virkni vefsetra.</string>
<stringname="etp_tracking_content_description">Kemur í veg fyrir hleðslu utanaðkomandi auglýsinga, myndbskeiða og annars efnis sem inniheldur kóða til að rekja hegðun. Getur haft áhrif á virkni vefsvæða.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Kveikt er á vörn fyrir þetta vefsvæði</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<stringname="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Vistfang afritað á klemmuspjald</string>
<stringname="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Vefslóð afrituð á klippispjald</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_title">Bæta við á ræsisíðu</string>
@ -1134,6 +1494,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Heiti á flýtivísun</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Þú getur á auðveldan hátt bætt þessu vefsvæði á upphafsskjáinn þinn fyrir auðveldara aðgengi og hraðara vafur.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Innskráning og lykilorð</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1143,8 +1506,21 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu greiðslukortin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Setja upp núna</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Aflæstu til að nota geymdar kreditkortaupplýsingar</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<stringname="search_engine_add_custom_search_engine_title">Bæta við leitarvél</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1277,7 +1726,7 @@
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="migration_title">Verið velkomin í hið nýja %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringname="migration_description">Algjörlega endurhannaður vafri, með aukin afköst og eiginleika, bíður þess að hjálpa þér að gera meira á netinu.\n\nVinsamlegast bíddu meðan við uppfærum %s</string>
<stringname="migration_description">Algjörlega endurhannaður vafri, með aukin afköst og eiginleika, bíður þess að hjálpa þér að gera meira á netinu.\n\nHinkraðu við á meðan við uppfærum %s</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1346,13 +1809,21 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">Innskráning með þessu notandanafni er þegar til</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Lokaðu öllum óvirkum flipum</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringmoz:removedIn="95"name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Flipar eru tiltækir hér í %s. Eftir þann tíma verður flipum sjálfkrafa lokað.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Loka sjálfvirkt eftir einn mánuð?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox getur lokað flipum sem þú hefur ekki skoðað síðastliðinn mánuð.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_action"tools:ignore="UnusedResources">KVEIKJA Á SJÁLFVIRKRI LOKUN</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<stringname="pocket_stories_feature_title">Keyrt með Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Hluti af Firefox-fjölskyldunni. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<stringname="no_private_tabs_description">آپ کے نجی ٹیبز یہاں دکھائے جائیں گے۔</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 کھلا ٹیب۔ ٹیبز بدلنے کے لئے دبائیں۔</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 کھلا ٹیب۔ ٹیبز بدلنے کے لئے دبائیں۔</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringmoz:removedIn="95"name="open_tab_tray_plural"tools:ignore="UnusedResources">%1$s کھلے ٹیب۔ ٹیب بدلنے کے لئے دبائیں۔</string>
@ -40,37 +40,39 @@
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">منتخب کردہ ٹیب کو مجموعہ میں محفوظ کریں</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s منتخب شدہ</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">%1$s منتخب شدہ</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">%1$s غیر منتخب شدہ</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">%1$s غیر منتخب شدہ</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">کثیر منتخب شدہ موڈ سے باہر ہو گیا</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">کثیر منتخب شدہ موڈ سے باہر ہو گیا</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">کثیر منتخب شدہ موڈ میں داخل ہوا، مجموعہ میں محفوظ کرنے کے لئے ٹیب منتخب کریں</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">کثیر منتخب شدہ موڈ میں داخل ہوا، مجموعہ میں محفوظ کرنے کے لئے ٹیب منتخب کریں</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<stringname="browser_menu_customize_reader_view">ریڈر ویو کو حسب ضرورت بنائیں۔</string>
@ -233,13 +231,13 @@
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">رابطہ قائم کرنے میں ناکام رہا۔ ناقابل شناخت URL اسکیم۔</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="unknown_scheme_error_message" tools:ignore="UnusedResources">رابطہ قائم کرنے میں ناکام رہا۔ ناقابل شناخت URL اسکیم۔</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">آپ کو آن لائن ٹریک کرنے والے مواد اور اسکرپٹ کو مسدود کریں</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">آپ کو آن لائن ٹریک کرنے والے مواد اور اسکرپٹ کو مسدود کریں</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">استعمال شدہ اور تکنیکی کوائف</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
@ -532,23 +524,23 @@
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data">مارکیٹنگ کا ڈیٹا</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">ہمارے موبائل مارکیٹنگ کے وینڈر، Leanplum کے ساتھ %1$s میں آپکے ذریعہ استعمال کی جانے والی خصوصیات کے کوائف کو بانٹتا ہے۔</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">ہمارے موبائل مارکیٹنگ کے وینڈر، Leanplum کے ساتھ %1$s میں آپکے ذریعہ استعمال کی جانے والی خصوصیات کے کوائف کو بانٹتا ہے۔</string>
<string name="preference_experiments_summary">Mozilla کو آزمائشی خصوصیات کو انسٹال کرنے اور اس کے کوائف کو جمع کرنے کی اجازت دیں</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Mozilla کو آزمائشی خصوصیات کو انسٹال کرنے اور اس کے کوائف کو جمع کرنے کی اجازت دیں</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">٘Mozilla مقام سروس</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">٘Mozilla مقام سروس</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s صحت کی رپورٹ</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">%s صحت کی رپورٹ</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
@ -556,7 +548,7 @@
<!-- Preference for pairing -->
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair"tools:ignore="UnusedResources">ڈیسک ٹاپ کے لئے Firefox میں جوڑا سازی کے کوڈ کو اسکین کریں</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">سائن ان کریں</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">سائن ان کریں</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<stringname="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">دوبارہ جڑنے کے لیئے سائن ان کریں</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -566,9 +558,9 @@
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<stringname="pair_instructions_2"><![CDATA[<b>firefox.com/pair</b> پر دیے گئے QR کوڈ کو سکین کریں]]></string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اپنے سابقات صاف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="history_delete_all_dialog" tools:ignore="UnusedResources">کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اپنے سابقات صاف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<stringname="history_delete_single_item_snackbar">%1$s حذف ہو گیا</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="tab_crash_title_2">معاف کریں۔ %1$s اس صفحہ کو لوڈ نہیں کر سکتا ہے۔</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">نیچے میں آپ اس ٹیب کو پھر سے بحال یا بند کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں۔</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">نیچے میں آپ اس ٹیب کو پھر سے بحال یا بند کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں۔</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<stringname="tab_crash_send_report">تباہی کی رپورٹ Mozilla کو ارسال کریں</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<stringmoz:removedIn="95"name="bookmark_edit"tools:ignore="UnusedResources">بکمارک میں ترمیم کریں</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">فولڈر منتخب کریں</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">فولڈر منتخب کریں</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">کیا آپ واقعی اس فولڈر کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s منتخب کردہ اشیاء حذف کر دیے جاینگے۔</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s حذف ہو گیا</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="bookmark_delete_folder_snackbar" tools:ignore="UnusedResources">%1$s حذف ہو گیا</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<stringname="share_device_subheader">آلہ پر بھیجیں</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1141,18 +1115,18 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1265,7 +1237,7 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">بند کرنے پر براؤزنگ کا ڈیٹا مٹائیں</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">جب آپ مین مینو سے "چھوڑیں" کو منتخب کرتے ہیں تو براؤزنگ کا ڈیٹا خودبخود حذف ہو جاتا ہے</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">جب آپ مین مینو سے "چھوڑیں" کو منتخب کرتے ہیں تو براؤزنگ کا ڈیٹا خودبخود حذف ہو جاتا ہے</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">جب آپ مین مینو سے \"چھوڑیں\" کو منتخب کرتے ہیں تو براؤزنگ کا ڈیٹا خودبخود حذف ہو جاتا ہے</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1309,56 +1281,40 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">%s میں خوش آمدید!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<stringname="onboarding_fxa_section_header">کیا پہلے سے ہی ایک اکاؤنٹ ہے؟</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_header1"tools:ignore="UnusedResources">دیکھیں نیا کیا ہے</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description_linktext"tools:ignore="UnusedResources">یہاں جوابات حاصل کریں</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_fxa_section_header"tools:ignore="UnusedResources">کیا پہلے سے ہی ایک اکاؤنٹ ہے؟</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">آلات کے درمیان Firefox کو سنک کریں</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">اس آلہ پر Firefox میں تاریخ اور پاس ورڈ ، کو بُک مارکس کریں ۔</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">ہاں ، مجھے سائن ان کریں</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore="UnusedResources">ہاں ، مجھے سائن ان کریں</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">سائن ان ہو رہا ہے…</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore="UnusedResources">سائن ان ہو رہا ہے…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text for the toolbar position card header -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">اپنے ٹول بار کی جگہ کا انتخاب کریں</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_header"tools:ignore="UnusedResources">رازداری سے براؤز کریں</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_description1"tools:ignore="UnusedResources">ایک نجی ٹیب ایک بار کھولیں: %s آئیکن پر ٹیپ کریں۔</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_always_description"tools:ignore="UnusedResources">ہر بار نجی ٹیب کھولیں: اپنی نجی براؤزنگ کی ترتیبات کو اپ ڈیٹ کریں۔</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">اپنے محفوظ کردہ لاگ انز کو دیکھنے کے لئے انلاک کریں</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">اپنے محفوظ کردہ لاگ انز کو دیکھنے کے لئے انلاک کریں</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">یہ کنکشن ناقابل بھروسا ہے۔ یہاں لاگ ان کرنے سے آپ کے کوائف چوری ہو سکتے ہیں۔ </string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">یہ کنکشن ناقابل بھروسا ہے۔ یہاں لاگ ان کرنے سے آپ کے کوائف چوری ہو سکتے ہیں۔ </string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">کیا آپ چاہتے ہیں کہ %s اس لاگ ان کو محفوظ کرے؟</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">کیا آپ چاہتے ہیں کہ %s اس لاگ ان کو محفوظ کرے؟</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">تلاش انجن کا نام داخل کریں</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">“%s” نام والا تلاش انجن پہلے سے موجود ہے۔</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">“%s” نام والا تلاش انجن پہلے سے موجود ہے۔</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">ایک تلاشی سٹرنگ داخل کریں</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<stringname="bookmark_deletion_confirmation">کیا آپ واقعی اس بُکمارک کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1835,7 +1787,7 @@
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">لاگ ان میں تبدیلیاں محفوظ کریں۔</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">تبدیلیاں ترک کریں</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">تبدیلیاں ترک کریں</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">تدوین</string>
@ -1881,11 +1833,7 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">ٹھیک ہے سمجھ گیا</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2"tools:ignore="UnusedResources">سب سے زیادہ دیکھی جانے والی بہترین سائٹیں دکھائیں۔</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">سب سے زیادہ ملاحظہ کی جانے والی سائٹیں دکھائیں</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Barcha saqlangan xatchoʻplarni koʻrsatish tugmasi</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s brauzerini Mozilla ishlab chiqqan.</string>
@ -131,7 +133,9 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->