<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Ils tabs che ti n\'has betg consultà durant las ultimas duas emnas vegnan spustads nà qua.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Deactivar en ils parameters</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<stringname="browser_menu_customize_home">Persunalisar la pagina da partenza</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<stringname="browser_menu_customize_home_1">Persunalisar la pagina da partenza</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<stringname="browser_toolbar_home">Visur da partenza</string>
@ -251,6 +275,29 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<stringname="search_engine_suggestions_description">Tschertgar direct en la trav d\'adressas</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_title_2">Las novaziuns da Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<stringname="onboarding_home_screen_description_2">Ussa èsi pli simpel da cuntinuar là nua che ti has chalà.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pagina da partenza da Firefox persunalisada</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Siglir tar tes tabs averts, tes segnapaginas e tia cronologia da navigaziun.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tabs organisads e survesaivels</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Reducescha il caos cun in layout optimà e cun tabs che sa serran automaticamain. </string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Turna als resultats da tias ultimas tschertgas – directamain da la pagina da partenza e dals tabs.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Cun tia pagina da partenza da Firefox persunalisada èsi ussa pli simpel da cuntinuar là nua che ti has chalà. Ti chattas tes ultims tabs, segnapaginas e resultats da tschertga.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<stringname="search_widget_content_description">Avrir in nov tab da Firefox</string>
@ -403,9 +450,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Serrar tut ils tabs inactivs</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringname="inactive_tabs_description">Tabs stattan a disposiziun qua per %s. Suenter quest temp vegnan els serrads automaticamain.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1925,6 +1996,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Serrar automaticamain suenter in mais?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox po serrar tabs che ti n\'has betg consultà durant l\'ultim mais.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_action"tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR LA SERRADA AUTOMATICA</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_header"tools:ignore="UnusedResources">Grazia per ans gidar d\'ans meglierar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_content"tools:ignore="UnusedResources">Pertge has ti deactivà ils tabs inactivs?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_not_interested_option"tools:ignore="UnusedResources">La funcziun na m\'interessa betg</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_long_option"tools:ignore="UnusedResources">Il cuzza memia ditg fin l\'inactivitad</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_short_option"tools:ignore="UnusedResources">I va memia svelt fin l\'inactivitad</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Definescha che colliaziuns da websites, e-mails e messadis vegnan averts automaticamain en Firefox.</string>
@ -1940,4 +2035,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<stringname="pocket_stories_feature_title">Cun tecnologia da Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Part da la paletta da products Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->