[fenix] Import l10n.

pull/600/head
Mozilla L10n Automation Bot 3 years ago committed by mergify[bot]
parent 4dbf0d719b
commit ce52e5510b

@ -125,6 +125,11 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostrar todas</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Exploraciones pasadas</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Pestañas abiertas</string>
@ -648,6 +653,9 @@
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Saliendo de la aplicación para aplicar los cambios…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Pestañas abiertas</string>

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s privado</string>
@ -120,6 +120,11 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostrar todos</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Explorações anteriores</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Separadores abertos</string>
@ -625,6 +630,24 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Fechar depois um mês</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Remover</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Ativo</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">O Firefox pode instalar e executar estudos esporadicamente.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Saber mais</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">A aplicação irá encerrar para aplicar as alterações</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">A encerrar a aplicação para aplicar as alterações…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Separadores abertos</string>
@ -653,6 +676,8 @@
<string name="tab_tray_menu_item_share">Partilhar todos os separadores</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Separadores fechados recentemente</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Recentemente fechados</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Definições da conta</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -947,6 +972,11 @@
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Desativado</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Ativado</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Desativado</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Coleções</string>
@ -1108,7 +1138,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Eliminar</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Cancelar</string>
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Cancelar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">A entrar no modo de ecrã completo</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1275,7 +1305,7 @@
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leia a nossa política de privacidade</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Fechar</string>
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Fechar</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Começar a navegar</string>
@ -1379,6 +1409,9 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Cripto-mineradores</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Identificadores</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Detalhes</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Bloqueado</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permitido</string>
@ -1404,7 +1437,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Impede o carregamento de anúncios, vídeos e outros conteúdos externos que contenham códigos de monitorização. Pode afetar algumas funcionalidades dos sites.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Sempre que o escudo estiver roxo, o %s bloqueou rastreadores num site. Toque para mais informações.</string>
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Sempre que o escudo estiver roxo, o %s bloqueou rastreadores num site. Toque para mais informações.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">As proteções estão ativadas para este site</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1488,7 +1521,16 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Nunca guardar</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Preenchimento automático</string>
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Preenchimento automático</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Auto-preenchimento em %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Preencher e guardar nomes de utilizador e palavras-passe em site ao utilizar o %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Preenchimento automático noutras aplicações</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Preencher nomes de utilizador e palavras-passe noutras aplicações no seu dispositivo.</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronização de credenciais</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1670,7 +1712,7 @@
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Termo de pesquisa a utilizar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Substitua a consulta por “%s”. Exemplo: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Substitua a consulta por “%s”. Exemplo: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Saber mais</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
@ -1808,6 +1850,16 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Separadores inativos</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Os separadores estarão disponíveis aqui durante %s. Após este período, os separadores serão fechados automaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 dias</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 semana</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Definir para que as ligações de sites, e-mails e mensagens sejam abertas automaticamente no Firefox.</string>

Loading…
Cancel
Save