<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header"tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview теперь стал Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly обновляется каждую ночь и включает в себя новые, экспериментальные возможности.
Однако, он может быть менее стабилен. Если вы хотите более стабильной работы, загрузите нашу бета-версию браузера.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2"tools:ignore="UnusedResources">Загрузить Firefox для Android Бета</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed"tools:ignore="UnusedResources">Это приложение больше не будет получать обновлений безопасности. Прекратите использование этого приложения и переключитесь на новый Nightly.
\n\nЧтобы переместить ваши закладки, логины и историю в другое приложение, создайте аккаунт Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed"tools:ignore="UnusedResources">Переключиться на новый Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed"tools:ignore="UnusedResources">Это приложение больше не будет получать обновлений безопасности. Загрузите новый Nightly и прекратите использование этого приложения.
\n\nЧтобы переместить ваши закладки, логины и историю в другое приложение, создайте аккаунт Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed"tools:ignore="UnusedResources">Загрузить новый Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">Добро пожаловать в %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Синхронизация Firefox между устройствами</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Синхронизация %1$s между устройствами</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Перенесите закладки, историю и пароли в %1$s на этом устройстве.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title"tools:ignore="UnusedResources">Добро пожаловать в совершенно новый %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description"tools:ignore="UnusedResources">Вас ждёт полностью переработанный браузер, с улучшенной производительностью и возможностями, которые помогут вам сделать в Интернете больше.\n\nПожалуйста, подождите, пока мы обновим %s, включая ваши:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringname="synced_tabs_no_tabs">На ваших других устройствах в Firefox не открыто ни одной вкладки.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2"tools:ignore="UnusedResources">На ваших других устройствах в %1$s не открыто ни одной вкладки.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Просмотрите список вкладок с других устройств.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1869,6 +1833,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Закрыть все неактивные вкладки</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->