<!-- Search engine suggestion description text -->
<stringname="search_engine_suggestions_description">Recèrcas dirèctament dins la barra d’adreça</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_title_2">Qu’es nòu dins Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<stringname="onboarding_home_screen_description_2">Ara es mai facil de contunhar d’ont aviatz arrestat.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Acuèlh personalizat de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Accedissètz a vòstres onglets dobèrts, vòstres marcapaginas e vòstre istoric de navegacion.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Onglets clars e organizats</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Eliminatz lo bazar amb un agençament melhorat e d’onglets que se tampan solets.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Revisitatz vòstras darrièras recèrcas a partir de la pagina d’acuèlh e vòstres onglets.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">L’acuèlh personalizat de Firefox permet ara de tornar mai facilament ont èretz. Trapatz vòstres onglets, marcapaginas e recèrcas recentas.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<stringname="search_widget_content_description">Dobrir dins un onglet Firefox novèl</string>
@ -334,7 +390,9 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<stringname="preferences_theme">Tèma</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -404,12 +462,21 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Colleccion de moduls complementaris modificada. Tampadura de l’aplicacion per aplicar las modificacions…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<stringname="customize_toggle_jump_back_in">Tornar a aqueste onglet</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<stringname="customize_toggle_recently_visited">Visitats fa res</string>
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<stringname="preferences_sync">Activar la sincronizacion</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Numerizar lo còdi d’associacion del Firefox de burèu estant</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Numerizar lo còdi d’associacion del Firefox de burèu estant</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
@ -873,7 +959,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<stringname="bookmark_menu_content_description">Menú dels marcapaginas</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Modificar lo marcapagina</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Modificar lo marcapagina</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<stringname="bookmark_select_folder">Seleccionar un dossièr</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1892,6 +1978,13 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringmoz:removedIn="94"name="add_login_hostname_invalid_text_1"tools:ignore="UnusedResources">L’adreça web deu conténer «https:// » o «http:// ».</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">L’adreça web deu conténer «https:// » o «http:// ».</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_2">Un nom d’òste valid es requerit</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Connectatz un autre periferic.</string>
@ -1917,6 +2010,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">Òc, plan comprés</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<stringname="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Sites mai visitats</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar los sites mai visitats</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar los sites mai visitats</string>
@ -1929,15 +2026,43 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Tampar los onglets inactius</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringname="inactive_tabs_description">Los onglets son disponible aicí pendent %s jorns. Aprèp, seràn automaticament tampats.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Los onglets son disponible aicí pendent %s jorns. Aprèp, seràn automaticament tampats.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Tampadura automatica aprèp un mes?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox pòot tampar los onglets qu’avètz pas consultats pendent lo mes passat.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_action"tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR LA TAMPADURA AUTO</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_header"tools:ignore="UnusedResources">Mercés de vos ajudar a melhorar</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_content"tools:ignore="UnusedResources">Perqué avètz desactivat los onglets inactius?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_not_interested_option"tools:ignore="UnusedResources">Pas interessat per aquesta foncionalitat</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_long_option"tools:ignore="UnusedResources">Lo temps d’inactivitat es tròp long</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_short_option"tools:ignore="UnusedResources">Lo temps d’inactivitat es tròp cort</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<stringname="pocket_stories_feature_title">Propulsat per Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Membre de la familha Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->