Import l10n.

upstream-sync
Mozilla L10n Automation Bot 2 years ago committed by mergify[bot]
parent 02dd67b8d1
commit c49eb6deeb

@ -22,10 +22,6 @@
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Поверителните раздели ще бъдат показани тук.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 отворен раздел. Докоснете за превключване на раздели.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s отворени раздели. Докоснете за превключване между тях.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d избрани</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
@ -39,42 +35,25 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Запазване на избраните раздели в списък</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Отментат %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Неотментат %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Излизане от режим на множествен избор</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Режим на множествен избор, изберете раздели за добавяне към списък</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Избран</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Последно запазени</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Последни отметки</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Последно запазени отметки</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">Показване на всички</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description">Бутон за показване на всички запазени отметки</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s е произведен от Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Вие сте в поверителен прозорец</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s изчиства вашата история на търсене и разглеждане от поверителните раздели, когато ги затворите или излезете от приложението. Това не ви прави невидими за уебсайтовете или мрежовите доставчици, но запазва поверителността на вашата дейност онлайн от други ползватели на същото устройството.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Разпространени легенди относно поверителното разглеждане</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Изтриване на сесията</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -87,7 +66,7 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Може да настроите Firefox автоматично да отваря препратки в приложения</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Може да настроите Firefox автоматично да отваря препратки в приложения</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Към настройки</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -120,8 +99,6 @@
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Нов раздел</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Нов поверителен раздел</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Предпочитани страници</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
@ -129,16 +106,12 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Показване на всички</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Наскоро посетени</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Скорошни търсения</string>
<string name="history_metadata_header_2">Наскоро посетени</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Отворени раздели</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Назад</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -147,14 +120,8 @@
<string name="browser_menu_refresh">Обновяване</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Спиране</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Отметка</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Редактиране на отметка</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Добавки</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Разширения</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Няма добавки</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -172,19 +139,15 @@
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Инсталиране</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Синхронизирани раздели</string>
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизирани раздели</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Повторно синхронизиране</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Търсене в страницата</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Поверителен раздел</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Добавяне към списък</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Споделяне</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Споделяне чрез…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Отваряне в %1$s</string>
@ -201,8 +164,6 @@
<string name="browser_menu_read_close">Изход от изглед за четене</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Отваряне в приложение</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Външен вид</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Настройки на режим за четене</string>
@ -216,15 +177,9 @@
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Начален екран</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Грешка при свързване. Неразпознат протокол.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Избран език</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Търсене</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Използване на системния</string>
@ -238,8 +193,6 @@
<string name="search_engine_button">Търсеща машина</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Настройки на търсачките</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Този път търсете с:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Използване на препратка от буфера</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -264,7 +217,7 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Отваряне на раздел във Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Отваряне на раздел във Firefox</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Търсене</string>
@ -276,8 +229,6 @@
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Настройки</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Основни</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Общи</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
@ -288,28 +239,16 @@
<string name="preferences_search">Търсене</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Адресна лента</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Помощ</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Оценете в Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Дайте обратна връзка</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Относно %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Вашите права</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Пароли</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Банкови карти и адреси</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Четец по подразбиране</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Разширени</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Поверителност</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Поверителност и сигурност</string>
@ -334,16 +273,12 @@
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Сървърът на Firefox Account/Sync е променен. Излизане от приложението за прилагане на промените…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Сметка</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Вход</string>
<string name="preferences_category_account">Профил</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Лента с инструменти</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Тема</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Начален екран</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Начална страница</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Жестове</string>
@ -361,10 +296,6 @@
<string name="preferences_data_choices">Избор на данни</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Събирани данни</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Политика за личните данни</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Развойни инструменти</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Отдалечено отстраняване на дефекти през USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
@ -384,7 +315,7 @@
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">В синхронизираните раздели</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Настройки на сметката</string>
<string name="preferences_account_settings">Настройки на профил</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Автоматично довършване на адреси</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
@ -463,22 +394,12 @@
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Известия за раздели, получени от други устройства на Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Получен раздел</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Получени раздели</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Раздел от %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Защита от проследяване</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Защита от проследяване</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Спиране на съдържание и скриптове, които ви проследяват</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Изключения</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Защитата от проследяване е изключена за тези сайтове</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Включване за всички сайтове</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
@ -486,55 +407,31 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Научете повече</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Телеметрия</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Употреба и технически данни</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Споделя данни за използването, производителността, хардуера, настройките на четеца с Mozilla, за да ни помогне да направим %1$s по-добър</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Маркетингови данни</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Споделя данни за използваните от вас възможности на %1$s чрез Leanplum, нашият партньор за мобилен маркетинг.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Споделя данни за употребата с Adjust, нашия доставчик на мобилен маркетинг</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Проучвания</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Позволява на Mozilla да инсталира и изпълнява проучвания</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Експерименти</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Позволява на Mozilla да инсталира експериментални възможности и да събира данни за тях</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Доклади за срив</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Услуга за местоположение на Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Здравен доклад за %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Включване на Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Сканирайте кода за сдвояване в настолен Firefox</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Вход</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Влезте, за да свържете отново</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Премахване на сметка</string>
<string name="preferences_sync_remove_account">Премахване на профил</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Сканирайте кода на QR, показан на <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Отваряне на камера</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Отказ</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Отгоре</string>
@ -565,10 +462,6 @@
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Плъзване нагоре на лентата с инструменти отваря раздели</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Сесии</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Снимки на екрана</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Изтегляния</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -585,16 +478,8 @@
<string name="library_history">История</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Нов раздел</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">Търсене в страницата</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Списък за четене</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Търсене</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Настройки</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Меню на елемент от историята</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Затваряне</string>
@ -632,19 +517,10 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">След един месец</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Отваряне на началната страница</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">След четири часа</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Начална страница</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Винаги</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Последен раздел</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Никога</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Ръчно затваряне</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -673,8 +549,6 @@
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Отворени раздели</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Поверителни сесии</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Поверителни раздели</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Синхронизирани раздели</string>
@ -686,12 +560,6 @@
<string name="tab_drawer_fab_content">Поверителен</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Синхронизирани</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Отворени раздели</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Добавяне към списък</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Избиране</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Споделяне на всички раздели</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
@ -699,17 +567,11 @@
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Наскоро затворени</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Настройки на сметката</string>
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Настройки на профил</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Настройки на раздели</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Затваряне на всички раздели</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Нов раздел</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Начален екран</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Превключване режима на раздела</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Отметка</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -728,27 +590,11 @@
<string name="close_tab_title">Затваряне на раздел %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Отваряне на меню Раздели</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Затваряне на всички раздели</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Споделяне на раздели</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Запазване на раздели в списък</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Меню Раздели</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Споделяне на раздел</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Изтриване</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Запазване</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Споделяне</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Заглавна пиктограма на текущото меню на сесия</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Добавяне към списък</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Изтриване на списък</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -765,46 +611,26 @@
<string name="delete_from_history">Премахване от историята</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (поверителен режим)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Запазване</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Други раздели</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Изчистване на история</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Сигурни ли сте, че желаете да изтриете историята на разглеждане?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Историята е изчистена</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Изтрито %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Изчистване</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Копиране</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Споделяне</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Отваряне в раздел</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Отваряне в поверителен раздел</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Изтриване</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Изтриване</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d избрани</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Изтриване на %1$d записа</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Днес</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Вчера</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Последните 24 часа</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Последните 7 дни</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -827,10 +653,6 @@
<string name="download_multi_select_title">%1$d избрани</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="download_menu_open">Отваряне</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Премахване</string>
@ -838,8 +660,6 @@
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Извинете. %1$s не можа да зареди страницата.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Oпитайте да възстановите или затворите раздела.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Изпращане на доклад за срива до Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -847,25 +667,11 @@
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Възстановяване на раздел</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Настройки на сесия</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Споделяне на сесия</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Меню отметки</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Промяна на отметка</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Избор на папка</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Наистина ли искате да изтриете папката?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s ще изтрие избраните елементи.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Изтрита %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Добавяне на папка</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -874,8 +680,6 @@
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">РЕДАКТИРАНЕ</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Редактиране</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Избиране</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Копиране</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
@ -925,8 +729,6 @@
<string name="bookmark_undo_deletion">ОТМЕНЯНЕ</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Права</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Към настройките</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
@ -936,8 +738,6 @@
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Препоръчително</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Управление на права на страница</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Изчистване на правата</string>
@ -1047,15 +847,11 @@
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Изпращане и споделяне</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Споделяне</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Споделяне</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Споделяне на препратка</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Изпращане към устройство</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1091,18 +887,8 @@
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Добавяне на устройство…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Поверителна сесия</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Изчистване на поверителни раздели</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Затваряне на поверителни раздели</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Отваряне</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Изчистване и отваряне</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">С подкрепата на</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Маркетинг</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
@ -1117,36 +903,22 @@
<string name="snackbar_collection_deleted">Списъкът е изтрит</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Списъкът е преименуван</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Разделът е изтрит</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Разделите са изтрити</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Разделът е затворен</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Разделите са затворени</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string name="snackbar_message_tabs_closed">Разделите са затворени!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Отметките са запазени!</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_view">Преглед</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Добавено към най-посещаваните страници!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Поверителният раздел е затворен</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Поверителните раздели са затворени</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Поверителните раздели са затворени</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ОТМЕНЯНЕ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Страницата е премахната</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Отменяне</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Потвърждаване</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Разрешете %1$s да отвори %2$s</string>
@ -1163,8 +935,6 @@
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Изтриване на %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Изтриване</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Отказ</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Режим на цял екран</string>
@ -1194,11 +964,6 @@
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d адреса</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">История</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d страници</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Бисквитки</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1216,8 +981,6 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Изтриване на история при изход</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Автоматично изтрива историята на разглеждане, при избор на „Изход“ от главното меню</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Автоматично изтрива историята на разглеждане, при избор на \&quot;Изход\&quot; от главното меню</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Изход</string>
@ -1270,46 +1033,21 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Здравейте от %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Вече имате профил?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Вижте какво е новото</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Имате въпроси относно новия дизайн на %s? Искате ли да разберете какви са промените?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Получете отговори тук</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Синхронизирайте Firefox между устройства</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Пренесете отметки, история и пароли във Firefox на това устройство.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Вписани сте като %s в друг Firefox на това устройство. Желаете ли за бъдете вписани с този профил?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Да, вписване</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Вписване…</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизирайте Firefox между устройства</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Регистриране</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Без вписване</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Синхронизирането е включено</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Грешка при влизане</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Постоянна поверителност</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox автоматично предотвратява тайното проследяване от различни компании докато разглеждате в мрежата.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox автоматично предотвратява тайното проследяване от различни компании докато разглеждате в мрежата.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартна (подразбиране)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Баланс между поверителност и бързодействие. Страниците се зареждат нормално.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Строга (препоръчителна)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Строга</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Спира повече проследявания, така че страниците зарежда по-бързо, но някои функции на страницата може да не работят.</string>
@ -1317,15 +1055,6 @@
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Изберете място на лентата с инструменти</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Сложете лентата с инструменти на удобно място. Поставете я долу или я качете горе.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Разглеждайте поверително</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">За да отворите поверителен раздел: докоснете иконата %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">За да се отваря поверителен раздел всеки път: променете настройките за поверително разглеждане.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Отваряне на настройки</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Поверителност</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1333,8 +1062,6 @@
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Ние създадохме %s така, че да имате контрол над това, което споделяте онлайн и с нас.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Бележка за поверителността</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Затваряне</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Започнете да разглеждате</string>
@ -1375,8 +1102,6 @@
<string name="sign_in_with_email">Или чрез електронна поща</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Нямате акаунт? <u>Създайте такъв,</u> за да синхронизирате Firefox между различни устройства.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox ще спре да се синхронизира с вашия профил, но няма да изтрива данни от разглеждане от устройството.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ще спре да се синхронизира с вашия профил, но няма да изтрива данни от разглеждане от устройството.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1436,8 +1161,6 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Във всички раздели</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Само в поверителни раздели</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Само в определени раздели</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Добиване на криптовалути</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1468,8 +1191,6 @@
<string name="etp_tracking_content_title">Проследяващо съдържание</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Спира зареждането на външни реклами, видео и друго съдържание, съдържащо проследяващ код. Може да засегне някои страници.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Всеки път, когато щитът е лилав, %s е спрял проследяване на сайт. Докоснете за повече информация.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Защитите са ВКЛЮЧЕНИ за този сайт</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1480,10 +1201,6 @@
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Връщане назад</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Вашите права</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Използвани библиотеки с отворен код</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Какво е новото във %s</string>
<!-- Open source licenses page title
@ -1516,11 +1233,6 @@
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Меню за отстраняване на грешки: %1$d оставащи натискания до включване</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Меню за отстраняване на грешки включено</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 раздел</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d раздела</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Копиране</string>
@ -1553,17 +1265,11 @@
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Питане за запазване</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Никога</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Автоматично попълване</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Синхронизиране на регистрации</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Синхронизиране на регистрации между устройства</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Повторно свързване</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Вписване в Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Запазени регистрации</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1580,37 +1286,17 @@
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Изтриване на всички</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Търсене на регистрация</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Азбучен ред</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Последно използвани</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Страница</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Потребителско име</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Парола</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Въведете отново своя PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Отключете, за да видите запазените регистрации</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Връзката е незащитена. Въведените тук данни за вход могат да бъдат компрометирани.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Научете повече</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Желаете ли данните за вход да бъдат запазени от %s?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Запазване</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Без запазване</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Паролата е копирана в системния буфер</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Потребителското име е копирано в системния буфер</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Препратката е копирана</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Копиране на парола</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
@ -1619,8 +1305,6 @@
<string name="saved_login_copy_username">Копиране на потребителско име</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Изчистване на потребителското име</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Копиране на сайта</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Отваряне препратката в четеца</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1679,8 +1363,6 @@
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Година на валидност</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Име от картата</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname">Псевдоним на картата</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Изтриване на картата</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1689,7 +1371,7 @@
<string name="credit_cards_menu_save">Запазване</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Запазване</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Отказ</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Запазени карти</string>
@ -1735,17 +1417,11 @@
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Низ за търсене, който да се използва</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Заменете заявката с „%s“. Пример:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Научете повече</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Данни за търсещата машина на потребителя</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Препратка научете повече</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Въведете име на търсещата машина</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Търсеща машина с име „%s“ вече съществува.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Въведете низ за търсене</string>
@ -1784,10 +1460,6 @@
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Превключете <b>%1$s</b> в положение ВКЛЮЧЕНО]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Шифрована връзка</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Незащитена връзка</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Сигурни ли сте, че искате да премахнете всички права за всички страници?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1796,8 +1468,6 @@
<string name="confirm_clear_permission_site">Сигурни ли сте, че искате да премахнете това право за страницата?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Няма изключения</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Предпочитани статии</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Сигурен ли сте, че искате да изтриете отметката?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1823,8 +1493,6 @@
<string name="saved_login_password_description">Текстовото поле за редактиране на паролата на регистрация.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Запазване на промените на регистрацията.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Отказ от промените</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Редактиране</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
@ -1844,7 +1512,7 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Моля, включете синхронизиране на раздели.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Няма отворени раздели във Firefox на други ваши устройства.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Няма отворени раздели във Firefox на други ваши устройства.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Вижте разделите от други ваши устройства.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1861,9 +1529,7 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Добре, разбрах</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Най-посещавани страници</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Наименование</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">Име на предпочитана страница</string>
@ -1877,19 +1543,11 @@
<string name="inactive_tabs_title">Неактивни раздели</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Затваряне на всички неактивни раздели</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 дни</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 седмица</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Помогнете ни да подобрим Firefox</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Изпращане</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Изпращане</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Затваряне</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Затваряне</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Задайте Firefox като стандартно приложение за отваряне на страници, електронна поща и съобщения.</string>

@ -50,8 +50,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Εμφάνιση όλων των αποθηκευμένων σελιδοδεικτών</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Κουμπί εμφάνισης όλων των αποθηκευμένων σελιδοδεικτών</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
@ -133,8 +131,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Κουμπί «Εμφάνιση όλων των πρόσφατων καρτελών»</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Εμφάνιση όλων των πρόσφατων καρτελών</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Η αναζήτησή σας για «%1$s»</string>
@ -157,8 +153,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Εμφάνιση όλων των προηγούμενων εξερευνήσεων</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Κουμπί «Εμφάνιση όλων των προηγούμενων εξερευνήσεων»</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
@ -445,7 +439,7 @@
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Πατήστε το λογότυπο για αλλαγή ταπετσαρίας</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Αλλάξτε την ταπετσαρία πατώντας το λογότυπο της αρχικής σελίδας του Firefox</string>
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Αλλαγή ταπετσαρίας από το λογότυπο του Firefox στην αρχική σελίδα</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Κάντε εναλλαγή και ενημέρωση της εικόνας χωρίς να φύγετε από την αρχική σελίδα.</string>

@ -21,11 +21,6 @@
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">آپ کے نجی ٹیبز یہاں دکھائے جائیں گے۔</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 کھلا ٹیب۔ ٹیبز بدلنے کے لئے دبائیں۔</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s کھلے ٹیب۔ ٹیب بدلنے کے لئے دبائیں۔</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d منتخب کیا گیا</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
@ -39,15 +34,6 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">منتخب کردہ ٹیب کو مجموعہ میں محفوظ کریں</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">%1$s منتخب شدہ</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">%1$s غیر منتخب شدہ</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">کثیر منتخب شدہ موڈ سے باہر ہو گیا</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">کثیر منتخب شدہ موڈ میں داخل ہوا، مجموعہ میں محفوظ کرنے کے لئے ٹیب منتخب کریں</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">منتخب شدہ</string>
@ -61,18 +47,11 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">تمام محفوظ کردہ بک مارکس دکھائیں۔</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">تمام محفوظ شدہ بک مارکس کے بٹن دکھائیں</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ءMozilla کے ذریعہ تیار کیا گیا ہے۔</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">آپ ایک نجی سیشن میں ہیں</string>
<string name="private_browsing_common_myths">نجی براؤزنگ کے بارے میں عمومی فرضی داستان</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">سیشن کو حذف کریں</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -84,7 +63,7 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">آپ ایپس میں لنکس کو خود بخود کھولنے کے لئے Firefox کو سیٹ کرسکتے ہیں۔</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">آپ ایپس میں لنکس کو خود بخود کھولنے کے لئے Firefox کو سیٹ کرسکتے ہیں۔</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">سیٹنگز پر جائیں</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -110,9 +89,6 @@
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">بند کریں</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button" tools:ignore="UnusedResources">خودکار بند چالو کریں۔</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">خودکار بند چالو کریں۔</string>
@ -123,35 +99,25 @@
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">نیا نجی ٹیب</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">سر فہرست سائٹین</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">واپس جائیں</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">تمام دکھائیں</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">تمام حالیہ ٹیبز دکھائیں۔</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:removedIn="96" name="recent_tabs_search_term_count" tools:ignore="UnusedResources">سائٹس: %1$s</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">ہٹائیں</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">حال ہی میں ملاحظہ کی گئی</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="96" name="history_metadata_header_3" tools:ignore="UnusedResources">حالیہ تلاشیں۔</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">ہٹائیں</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_tabs_button" tools:ignore="UnusedResources">ٹیب کھولیں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">واپس</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -160,14 +126,8 @@
<string name="browser_menu_refresh">تازہ کریں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">روکیں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">بک مارک</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">بُک مارک کی تدوین کریں</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">ایڈ اون</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_extensions" tools:ignore="UnusedResources">ایکسٹینشنز</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">یہاں کوئی ایڈونس نہیں ہے</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -185,20 +145,16 @@
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">تنصیب کریں</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">سینک ہو چکے ٹیبز</string>
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">سینک ہو چکے ٹیبز</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">دوباره سینک کریں</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">صفحہ میں ڈھونڈیں</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_private_tab" tools:ignore="UnusedResources">نجی ٹیب</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">مجموعہ میں محفوظ کریں</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">شیئر کریں</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string moz:removedIn="96" name="menu_share_with" tools:ignore="UnusedResources">ان کے ساتھ شیئر کریں…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">ان میں کھولیں%1$s</string>
@ -215,9 +171,6 @@
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">ایپ میں کھولیں</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_read_appearance" tools:ignore="UnusedResources">ظاہرى شکل</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">ریڈر ویو کو حسب ضرورت بنائیں۔</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
@ -229,15 +182,9 @@
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">ابتدائی اسکرین</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string moz:removedIn="96" name="unknown_scheme_error_message" tools:ignore="UnusedResources">رابطہ قائم کرنے میں ناکام رہا۔ ناقابل شناخت URL اسکیم۔</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">منتخب زبان</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_search_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">تلاش</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">آلے کی زبان پر عمل کریں</string>
@ -251,8 +198,6 @@
<string name="search_engine_button">تلاش انجن</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">انجن سیٹنگز تلاش کریں</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_engines_search_with" tools:ignore="UnusedResources">اس دفعہ، اسکے ساتھ تلاش کریں:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">کلپ بورڈ سے لنک پُر کریں</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -274,7 +219,7 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox میں نیا کیا ہے</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefox میں نیا کیا ہے</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">صاف، منظم ٹیبز</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
@ -282,7 +227,7 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">ایک نیا Firefox ٹیب کھولیں</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ایک نیا Firefox ٹیب کھولیں</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">تلاش کریں</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -294,8 +239,6 @@
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">سیٹنگز</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_basics" tools:ignore="UnusedResources">بنیادی</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">عمومی</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
@ -306,27 +249,15 @@
<string name="preferences_search">تلاش کریں</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">پتہ کی بار</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_help" tools:ignore="UnusedResources">مدد</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Google Play پر شرح کاری کریں</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_feedback" tools:ignore="UnusedResources">رائے دیں</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">۔%1$s کے بارے میں</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">آپ کے حقوق</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords" tools:ignore="UnusedResources">پاس ورڈ</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_credit_cards_addresses" tools:ignore="UnusedResources">کریڈٹ کارڈ اور پتے</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">پہلے سے طے شدہ براؤزر کے طور پر سیٹ کریں</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">اعلٰی</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_privacy" tools:ignore="UnusedResources">رازداری</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">رازداری اور سلامتی</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
@ -351,8 +282,6 @@
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox Account/Sync سرور بدل دیا گیا۔ تبدیلیاں لاگو کرنے کے لیے ایپلیکیشن کو بند کیا جا رہا ہے…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">اکائونٹ</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">سائن ان</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">ٹول بار</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
@ -375,10 +304,6 @@
<string name="preferences_data_choices">ڈیٹا کے انتخاب</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">ڈیٹا مجموعہ</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_privacy_link" tools:ignore="UnusedResources">رازداری کا نوٹس</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string moz:removedIn="96" name="developer_tools_category" tools:ignore="UnusedResources">ڈیولپر ٹول</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">USB کے ذریعے بعید ٹھیک کاری</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
@ -430,12 +355,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">حال ہی میں ملاحظہ کی گئی</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="96" name="customize_toggle_recent_searches" tools:ignore="UnusedResources">حالیہ تلاشیں۔</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">وال پیپرز</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">نظارہ</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">ایڈ آن کی معاونت نہیں ہے</string>
@ -492,22 +420,12 @@
<string name="fxa_received_tab_channel_description">دوسرے Firefox آلات سے موصول ہونے والے ٹیب کے بارے میں اطلاعات۔</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">ٹیب حاصل ہوا</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string moz:removedIn="96" name="fxa_tabs_received_notification_name" tools:ignore="UnusedResources">ٹیب حاصل ہوا</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">%s سے ٹیب</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">سراغ کاری حفاظت</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">سراغ کاری حفاظت</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">آپ کو آن لائن ٹریک کرنے والے مواد اور اسکرپٹ کو مسدود کریں</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">استثنيات</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">ان ویب سائٹوں کے لیے سراغ کاری تحفظ بند ہے</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">تمام سائٹوں کے لئے آن کریں</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
@ -515,40 +433,20 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">مزید سیکھیں</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_telemetry" tools:ignore="UnusedResources">ٹیلیمیٹری</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">استعمال شدہ اور تکنیکی کوائف</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">%1$s کو بہتر بنانے میں ہماری مدد کرنے کے لیے آپ کے براؤزر کی کارکردگی، استعمال شدہ، ہارڈویئر اور تخصیص کاری کی کوائف کو Mozilla کے ساتھ بانٹتا ہے۔</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">مارکیٹنگ کا ڈیٹا</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">ہمارے موبائل مارکیٹنگ کے وینڈر، Leanplum کے ساتھ %1$s میں آپکے ذریعہ استعمال کی جانے والی خصوصیات کے کوائف کو بانٹتا ہے۔</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">مطالعہ</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Mozilla کو مطالعے انسٹال اور چلانے کی اجازت دیتا ہے</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments" tools:ignore="UnusedResources">تجربات</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Mozilla کو آزمائشی خصوصیات کو انسٹال کرنے اور اس کے کوائف کو جمع کرنے کی اجازت دیں</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">کریش رپورٹر</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">٘Mozilla مقام سروس</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">%s صحت کی رپورٹ</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">سینک آن کریں</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">ڈیسک ٹاپ کے لئے Firefox میں جوڑا سازی کے کوڈ کو اسکین کریں</string>
<!-- Preference for account login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">سائن ان کریں</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">دوبارہ جڑنے کے لیئے سائن ان کریں</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -557,10 +455,6 @@
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[<b>firefox.com/pair</b> پر دیے گئے QR کوڈ کو سکین کریں]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_open_camera" tools:ignore="UnusedResources">کیمرا کھولیں</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_cancel" tools:ignore="UnusedResources">منسوخ کریں</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
@ -590,10 +484,6 @@
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">ٹیبز کو کھولنے کے لئے ٹول بار کو سوائپ کریں</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_sessions" tools:ignore="UnusedResources">سیشن</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_screenshots" tools:ignore="UnusedResources">اسکرین شاٹس</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">ڈاؤن لوڈز</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -610,16 +500,8 @@
<string name="library_history">سابقات</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">نیا ٹیب</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_find_in_page" tools:ignore="UnusedResources">صفحے میں تلاش کریں</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string moz:removedIn="96" name="library_reading_list" tools:ignore="UnusedResources">پڑھنے کی فہرست</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string moz:removedIn="96" name="library_search" tools:ignore="UnusedResources">تلاش کریں</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">سیٹنگز</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_history_menu" tools:ignore="UnusedResources">تاریخ کے آئٹم کا مینو</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">بند کریں</string>
@ -709,8 +591,6 @@
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">ٹیبس کھولیں</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_header_private_title" tools:ignore="UnusedResources">نجی سیشن</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">نجی ٹیبس</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">سنک شدہ ٹیبز</string>
@ -722,12 +602,6 @@
<string name="tab_drawer_fab_content">نجی</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">سنک</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title" tools:ignore="UnusedResources">ٹیب کھولیں</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save" tools:ignore="UnusedResources">مجموعہ میں محفوظ کریں</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">منتخب کریں</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">تمام ٹیبز شیئر کریں</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
@ -740,12 +614,6 @@
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">ٹیب کی سیٹنگز</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">تمام ٹیب بند کریں</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_open_new_tab" tools:ignore="UnusedResources">نیا ٹیب</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_home" tools:ignore="UnusedResources">ہوم پے جائیں</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_toggle" tools:ignore="UnusedResources">ٹیب موڈ ٹوگل کریں</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">بک مارک</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -764,27 +632,11 @@
<string name="close_tab_title">%s ٹیب بند کریں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">ٹیبز کا مینو کھولیں</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_close_all_tabs" tools:ignore="UnusedResources">تمام ٹیبز بند کریں</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_share_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ٹیبز شیئر کریں</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">ٹیبز کو مجموعہ میں محفوظ کریں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">ٹیب مینو</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_share" tools:ignore="UnusedResources">ٹیب شیئر کریں</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_delete" tools:ignore="UnusedResources">مٹائیں</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_save" tools:ignore="UnusedResources">محفوظ کریں</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_share" tools:ignore="UnusedResources">شیئر کریں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_image" tools:ignore="UnusedResources">موجودہ سیشن کی تصویر</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">مجموعہ میں محفوظ کریں</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">مجموعہ حذف کریں</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -803,38 +655,25 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (نجی موڈ)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">محفوظ کریں</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">دیگر ٹیبز</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">سابقات حذف کریں</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_all_dialog" tools:ignore="UnusedResources">کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اپنے سابقات صاف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">سابقات حذف کردی گئی</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s حذف ہو گیا</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="history_clear_dialog" tools:ignore="UnusedResources">صاف کریں</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">مٹائیں</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d منتخب کیا گیا</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_some" tools:ignore="UnusedResources">%1$d آئٹمز کو حذف کریں</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">آج</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">کل</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string moz:removedIn="96" name="history_24_hours" tools:ignore="UnusedResources">آخری 24 گھنٹے</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">پچھلے 7 دن</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -856,8 +695,6 @@
<string name="download_multi_select_title">%1$d منتخب کیا گیا</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="96" name="download_menu_open" tools:ignore="UnusedResources">کھولیں</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">ہٹائیں</string>
@ -865,8 +702,6 @@
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">معاف کریں۔ %1$s اس صفحہ کو لوڈ نہیں کر سکتا ہے۔</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">نیچے میں آپ اس ٹیب کو پھر سے بحال یا بند کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں۔</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">تباہی کی رپورٹ Mozilla کو ارسال کریں</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -874,25 +709,11 @@
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">ٹیب بحال کریں</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_menu" tools:ignore="UnusedResources">سیشن کے آپشن</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_share" tools:ignore="UnusedResources">سیشن شیئر کریں</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">بکمارک مینیو</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">بکمارک میں ترمیم کریں</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">فولڈر منتخب کریں</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">کیا آپ واقعی اس فولڈر کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s منتخب کردہ اشیاء حذف کر دیے جاینگے۔</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_delete_folder_snackbar" tools:ignore="UnusedResources">%1$s حذف ہو گیا</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">فولڈر بناؤ</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -901,8 +722,6 @@
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">تدوین کریں</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">تدوین کریں</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_select_button" tools:ignore="UnusedResources">منتخب کریں</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">کاپی کریں</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
@ -952,8 +771,6 @@
<string name="bookmark_undo_deletion">کالعدم</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string moz:removedIn="96" name="permissions_header" tools:ignore="UnusedResources">اجازتیں</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">سیٹنگز پر جائیں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
@ -962,8 +779,6 @@
<string name="quick_settings_sheet">کوئیک سیٹنگ شیٹ</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">تجویز کردہ</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string moz:removedIn="96" name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions" tools:ignore="UnusedResources">سائٹ کی اجازتوں کو تدوین کریں</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">اجازتوں کو ہٹاییں</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
@ -1072,14 +887,10 @@
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string moz:removedIn="96" name="share_header" tools:ignore="UnusedResources">بھیجیں اور شئیر کریں</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">شیئر</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">شیئر کریں</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string moz:removedIn="96" name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">ایک لنک شیئر کریں</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">آلہ پر بھیجیں</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1114,19 +925,8 @@
<string name="sync_add_new_device_connect_button">ایک اور آلہ جوڑیں…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">نجی برائوزنگ سیشن</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_delete_text" tools:ignore="UnusedResources">نجی ٹیبز کو حذف کریں</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">نجی ٹیب بند کریں</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_open" tools:ignore="UnusedResources">کھولیں</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_delete_and_open" tools:ignore="UnusedResources">حذف کریں اور کھولیں</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_powered_by_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">مقوی کردہ از</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">مارکیٹنگ</string>
@ -1140,37 +940,23 @@
<string name="snackbar_collection_deleted">مجموعہ حذف ہوگیا</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">مجموعہ نام تبدیل کردیا گیا</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tab_deleted" tools:ignore="UnusedResources">ٹیب حذف کردیا گیا</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">ٹیبز کو حذف کردیا گیا</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">ٹیب بند ہے</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">ٹیبز بند ہوگئیں</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_tabs_closed" tools:ignore="UnusedResources">ٹیبز بند ہوگئیں</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">بکمارک محفوظ کر دیا گیا!</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_bookmarks_view" tools:ignore="UnusedResources">دیکھیں</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">سر فہرست سائٹوں میں شامل!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">نجی ٹیب بند ہوگئیں</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">نجی ٹیبز بند ہوگئیں</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_private_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">نجی ٹیبز حذف ہوگئے</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">کالعدم</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_top_site_removed" tools:ignore="UnusedResources">سائٹ ہٹا دی گئی</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore="UnusedResources">کالعدم کريں</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_confirm" tools:ignore="UnusedResources">تصدیق کریں</string>
<string name="snackbar_top_site_removed">سائٹ ہٹا دی گئی</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%1$s کو %2$s کھولنے کی اجازت دیں</string>
@ -1215,11 +1001,6 @@
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d ایڈریسیس</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" tools:ignore="UnusedResources">سابقات</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">%d صفحات</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">کوکیز</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1237,8 +1018,6 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">بند کرنے پر براؤزنگ کا ڈیٹا مٹائیں</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">جب آپ مین مینو سے &quot;چھوڑیں&quot; کو منتخب کرتے ہیں تو براؤزنگ کا ڈیٹا خودبخود حذف ہو جاتا ہے</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">جب آپ مین مینو سے \&quot;چھوڑیں\&quot; کو منتخب کرتے ہیں تو براؤزنگ کا ڈیٹا خودبخود حذف ہو جاتا ہے</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">بند کریں</string>
@ -1280,31 +1059,17 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s میں خوش آمدید!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_fxa_section_header" tools:ignore="UnusedResources">کیا پہلے سے ہی ایک اکاؤنٹ ہے؟</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">آلات کے درمیان Firefox کو سنک کریں</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">اس آلہ پر Firefox میں تاریخ اور پاس ورڈ ، کو بُک مارکس کریں ۔</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore="UnusedResources">ہاں ، مجھے سائن ان کریں</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore="UnusedResources">سائن ان ہو رہا ہے…</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">آلات کے درمیان Firefox کو سنک کریں</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">سائن اپ کریں</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out" tools:ignore="UnusedResources">سائن آؤٹ رہیں</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync چالو ہے</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" tools:ignore="UnusedResources">سائن ان کرنے میں ناکام</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ہمیشہ پرائیویسی پر</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">معیاری (پہلے سے طے شدہ)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_tracking_protection_strict_button" tools:ignore="UnusedResources">سخت (سفارش شدا)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">سخت</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">اپنے ٹول بار کی جگہ کا انتخاب کریں</string>
@ -1399,8 +1164,6 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">تمام ٹیب میں</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">صرف نجی ٹیب میں</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string moz:removedIn="96" name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">صرف کسٹم ٹیب میں</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">کریپٹومینر</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1438,11 +1201,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">واپس جائیں</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string moz:removedIn="96" name="about_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">آپ کے حقوق</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string moz:removedIn="96" name="about_open_source_licenses" tools:ignore="UnusedResources">اوپن سورس لائبریریاں جو ہم استعمال کرتے ہیں</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">%s میں نیا کیا ہے</string>
@ -1471,11 +1230,6 @@
<string name="about_debug_menu_toast_done">ڈیبگ مینو فعال کیا گیا</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_one_tab" tools:ignore="UnusedResources">1 ٹیب</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_multi_tab" tools:ignore="UnusedResources">%d ٹیب</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">نقل</string>
@ -1525,10 +1279,6 @@
<string name="preferences_passwords_sync_logins">لاگ ان کو Sync کریں</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">اپنے آلات کہ مابین لاگ ان سنک کریں</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect" tools:ignore="UnusedResources">‏‏پھر جوڑیں</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Sync کے لئے سائن ان کریں</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">لاگ ان کو محفوظ کیا گیا</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1545,36 +1295,16 @@
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">تمام استثناء کو حذف کریں</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">لاگ ان تلاش کریں</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" tools:ignore="UnusedResources">حروف تہجی کے لحاظ سے</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used" tools:ignore="UnusedResources">حال ہی میں استعمال کی گئی</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">سائٹ</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">صارف نام</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">پاس ورڈ</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">اپنا پن دوبارہ درج کریں</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">اپنے محفوظ کردہ لاگ انز کو دیکھنے کے لئے انلاک کریں</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">یہ کنکشن ناقابل بھروسا ہے۔ یہاں لاگ ان کرنے سے آپ کے کوائف چوری ہو سکتے ہیں۔ </string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">مزید سیکھیں</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">کیا آپ چاہتے ہیں کہ %s اس لاگ ان کو محفوظ کرے؟</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">محفوظ کریں</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_dont_save" tools:ignore="UnusedResources">محفوظ مت کریں</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">پاس ورڈ نقل شدہ پر نقل ہو گیا</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">صارف کا نام نقل شدہ پر نقل ہو گیا</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_site_copied" tools:ignore="UnusedResources">سائٹ کو کلپ بورڈ میں کاپی کیا گیا</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">پاس ورڈ نقل کریں</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
@ -1585,8 +1315,6 @@
<string name="saved_login_clear_username">صارف نام صاف کریں</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">میزبان نام صاف کریں۔</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string moz:removedIn="96" name="saved_login_copy_site" tools:ignore="UnusedResources">سائٹ کاپی کریں</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">سائٹ کو براؤزر میں کھولیں</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1647,17 +1375,19 @@
<string name="credit_cards_expiration_date_year">میعاد ختم ہونے کی تاریخ کا سال</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">کارڈ پر نام</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string moz:removedIn="96" name="credit_cards_card_nickname" tools:ignore="UnusedResources">کارڈ کا نام</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">کارڈ حذف کریں</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">کارڈ حذف کریں</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">کیا آپ واقعی اس کریڈٹ کارڈ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">حذف کریں</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">محفوظ کریں</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">محفوظ کریں</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">منسوخ کریں</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">محفوظ شدہ کارڈ</string>
@ -1699,18 +1429,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">استعمال کرنے کے لیئے اسٹرنگ تلاش کریں</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_label" tools:ignore="UnusedResources">مزید سیکھیں</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">مخصوص تلاش انجن کی تفصلات</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">مزید لنک سیکھیں</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">تلاش انجن کا نام داخل کریں</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">“%s” نام والا تلاش انجن پہلے سے موجود ہے۔</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">ایک تلاشی سٹرنگ داخل کریں</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1759,8 +1483,6 @@
<string name="confirm_clear_permission_site">کیا آپ واقعی اس سائٹ کے لئے اس اجازت کو ختم کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">کوئی سائٹ استثنات نہیں ہے</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string moz:removedIn="96" name="pocket_top_articles" tools:ignore="UnusedResources">سرفہرست مضامین</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">کیا آپ واقعی اس بُکمارک کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1786,8 +1508,6 @@
<string name="saved_login_password_description">لاگ ان کے پاس ورڈ کے لئے یہ تدوین کر سکتے ہیں۔</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">لاگ ان میں تبدیلیاں محفوظ کریں۔</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string moz:removedIn="96" name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">تبدیلیاں ترک کریں</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">تدوین</string>
@ -1818,7 +1538,7 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">براہ کرم ٹیب sync کو فعال کریں۔</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">آپ کے دوسرے آلات پر Firefox میں کوئی ٹیب نہیں کھلے ہوئِے ہیں۔</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">آپ کے دوسرے آلات پر Firefox میں کوئی ٹیب نہیں کھلے ہوئِے ہیں۔</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">دیگر آلات سے ٹیبیں کی فہرست دیکھیں۔</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1842,15 +1562,14 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">منسوخ کریں</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">سیٹنگز</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">غیر فعال ٹیبز</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">تمام غیر فعال ٹیبز کو بند کریں۔</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 دن</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">۱ ہفتہ</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
@ -1858,28 +1577,22 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox کو بہتر بنانے میں مدد کریں۔</string>
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Firefox کو بہتر بنانے میں مدد کریں۔</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox کو بہتر بنانے میں مدد کریں۔</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">آپ نے غیر فعال ٹیبز کو غیر فعال کیوں کیا؟</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">مجھے سمجھ نہیں آتی کہ یہ کیسے کام کرتا ہے۔</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">میں خود پرانے ٹیبز کو صاف کرنا پسند کرتا ہوں۔</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">آپ نے غیر فعال ٹیبز کو غیر فعال کیوں کیا؟</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">دو ہفتے کا وقت بہت طویل ہے۔</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">مجھے سمجھ نہیں آتی کہ یہ کیسے کام کرتا ہے۔</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">دو ہفتے کا وقت بہت طویل ہے۔</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">میں خود پرانے ٹیبز کو صاف کرنا پسند کرتا ہوں۔</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">دو ہفتے کا وقت بہت کم ہے۔</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">دو ہفتے کا وقت بہت طویل ہے۔</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">دو ہفتے کا وقت بہت کم ہے۔</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">دو ہفتے کا وقت بہت کم ہے۔</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">ارسال کریں</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">ارسال کریں</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">بند کریں</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">بند کریں</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ہٹائیں</string>

Loading…
Cancel
Save