<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Novaĵoj en %1$s</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Novaĵoj en %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Nun estas pli facile repreni vian retumon tie, kie vi ĝin interrompis.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Nun estas pli facile repreni vian retumon tie, kie vi ĝin interrompis.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Personecigita eka paĝo de %1$s</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_home_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Personecigita eka paĝo de %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Iru al viaj malfermitaj langetoj, legosignoj aŭ al retuma historio.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Iru al viaj malfermitaj langetoj, legosignoj aŭ al retuma historio.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Klaraj kaj organizitaj langetoj</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Klaraj kaj organizitaj langetoj</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Evitu havi malordon en viaj langetoj danke al plibonigita aranĝo kaj aŭtomate fermiĝantaj langetoj.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Evitu havi malordon en viaj langetoj danke al plibonigita aranĝo kaj aŭtomate fermiĝantaj langetoj.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Remalfermu viajn lastajn serĉojn de via eka paĝo aŭ langetoj.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Remalfermu viajn lastajn serĉojn de via eka paĝo aŭ langetoj.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Via personecigita eka paĝo de Firefox igas pli facila la taskon repreni vian retumon kie vi ĝin interrompis. Trovu viajn ĵusajn langetojn, legosignojn kaj serĉajn rezultojn.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Via personecigita eka paĝo de Firefox igas pli facila la taskon repreni vian retumon kie vi ĝin interrompis. Trovu viajn ĵusajn langetojn, legosignojn kaj serĉajn rezultojn.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Malkovru vian personecigitan ekan paĝon. Ĵusaj langetoj, legosignoj, kaj serĉaj rezultoj aperos ĉi tie.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title">Bonvenon al sendependa interreto</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_description">Pli da koloroj. Pli bona privateco. Sama dediĉo al personoj pli ol al profitoj.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_2">Iru tien kaj reen inter la telefono kaj la komputilo</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_description">Daŭrigu el la loko kie vi haltis kun la langetoj de viaj aliaj aparatoj, kiuj nun aperas en via eka paĝo.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Ŝanĝi ekranfonon per tuŝeto de la emblemo de Firefox en la eka paĝo</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Ŝanĝi ekranfonon per tuŝeto de la emblemo de Firefox en la eka paĝo</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Emblemo de Firefox – ŝanĝi ekranfonon, butono</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Emblemo de Firefox – ŝanĝi ekranfonon, butono</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
@ -728,8 +757,6 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<stringname="tabs_menu_save_to_collection1">Konservi langetojn en kolekto</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<stringmoz:RemovedIn="103"name="tab_menu"tools:ignore="UnusedResources">Menuo de langeto</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<stringname="history_empty_message">Neniu historio estas ĉi tie</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">Spegulita de aliaj aparatoj</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Spegulita de aliaj aparatoj</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string name="history_from_other_devices">El aliaj aparatoj</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">El aliaj aparatoj</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string name="history_sign_in_message">Komencu seancon por vidi la spegulitan historion el viaj aliaj aparatoj.</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Komencu seancon por vidi la spegulitan historion el viaj aliaj aparatoj.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string name="history_sign_in_create_account"><![CDATA[<u>Aŭ kreu konton de Firefox por komenci speguli</u>]]></string>
<stringmoz:removedIn="105"name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Aŭ kreu konton de Firefox por komenci speguli</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
@ -1323,6 +1350,8 @@
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Ĉiuj nerektaj kuketoj (tio povus misfunkciigi retejojn)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Blokado de kuketoj uzataj de reklamaj retoj kaj statistikaj kompanioj por kunigi viajn retajn datumojn el pluraj retejoj.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description_2">La totala protekto kontraŭ kuketoj limigas kuketojn al la retejo kie ili estas, tiel ke spuriloj ne povas uzi ilin por sekvi vin inter retejoj.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cryptominers_title">Miniloj de ĉifromono</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->