<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Ystod amser i’w ddileu</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Yn dileu hanes (gan gynnwys hanes wedi’i gydweddu o ddyfeisiau eraill), cwcis a data pori arall.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Yn dileu hanes (gan gynnwys hanes wedi’i gydweddu o ddyfeisiau eraill), cwcis a data pori arall.</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Entfernt Chronik (einschließlich Chronik, die von anderen Geräten synchronisiert wurde), Cookies und andere Surf-Daten.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Entfernt Chronik (einschließlich Chronik, die von anderen Geräten synchronisiert wurde), Cookies und andere Surf-Daten.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Entfernt die Chronik (einschließlich der von anderen Geräten synchronisierten Chronik)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Intervalo de tiempo para borrar</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Elimina el historial (incluyendo historial sincronizado de otros dispositivos), cookies y otros datos de navegación.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Elimina el historial (incluyendo historial sincronizado de otros dispositivos), cookies y otros datos de navegación.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Elimina el historial (incluido el historial sincronizado de otros dispositivos)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Intervallo pro deler</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Remove le chronologia (incluse le chronologia synchronisate de altere apparatos), cookies e altere datos de navigation.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Remove le chronologia (incluse le chronologia synchronisate de altere apparatos), cookies e altere datos de navigation.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Remove le chronologia (includite illo synchronisate ab altere apparatos)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<stringname="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button">Zaprosi za podporo</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<stringname="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Zmanjšanje števila pasic s piškotki</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<stringname="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">Zahtevam podporo za to spletno mesto?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<stringname="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Zahtevek spletnemu mestu za podporo poslan.</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_on_for_site">Vključeno na tem spletnem mestu</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Zahtevek spletnemu mestu za podporo poslan</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Zahtevek za podporo je poslan</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Spletno mesto trenutno ni podprto</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
@ -424,6 +430,8 @@
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site">Izključim zmanjšanje števila pasic s piškotki za %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar.-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Zmanjšanje pasic s piškotki zaenkrat ne podpira tega spletnega mesta. Ali želite, da spletno mesto pregleda naša ekipa in doda podporo v prihodnjih različicah?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s na tem spletnem mestu ni mogel samodejno zavrniti zahtev za shranjevanje piškotkov. Pošljete lahko zahtevek, naj se v prihodnosti uvede podpora za to spletno mesto.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site">%1$s bo počistil piškotke tega spletnega mesta in osvežil stran. Če počistite vse piškotke, boste morda odjavljeni ali se bo izpraznila vaša nakupovalna košarica.</string>
@ -717,15 +725,15 @@
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<stringname="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Povlecite za osvežitev</string>
<stringname="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Osvežitev s potegom navzdol</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<stringname="preference_gestures_dynamic_toolbar">Pomaknite se, da skrijete orodno vrstico</string>
<stringname="preference_gestures_dynamic_toolbar">Skritje orodne vrstice ob pomiku</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Podrsaj orodno vrstico vstran za preklop med zavihki</string>
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Preklop med zavihki s potegom orodne vrstice vstran</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Podrsaj orodno vrstico navzgor za odpiranje zavihkov</string>
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Odpiranje zavihkov s potegom orodne vrstice navzgor</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
@ -1727,7 +1735,7 @@
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom">Povečava na vseh spletnih straneh</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Omogočite, da dovolite povečanje s približevanjem prstov, tudi na straneh, ki to preprečujejo.</string>
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Možnost omogoča povečevanje s približevanjem prstov tudi na straneh, ki to preprečujejo.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->