<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_expand_group">Ehangu’r grŵp o dabiau wedi’u cydweddu</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_collapse_group">Cau’r grŵp o dabiau wedi’u cydweddu</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Wedi cyrraedd terfyn nifer eich Hoff wefannau</string>
<stringname="top_sites_max_limit_title">Wedi cyrraedd terfyn nifer eich Hoff wefannau</string>
@ -1748,22 +1757,22 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Helpwch i wella Firefox</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Helpwch i wella Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Pam wnaethoch chi analluogi tabiau anweithredol?</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Pam wnaethoch chi analluogi tabiau anweithredol?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Dwi ddim yn deall sut mae’n gweithio</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Dwi ddim yn deall sut mae’n gweithio</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Rwy’n hoffi clirio hen dabiau fy hun</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Rwy’n hoffi clirio hen dabiau fy hun</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Mae’r cyfnod o bythefnos yn rhy hir</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Mae’r cyfnod o bythefnos yn rhy hir</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Mae’r cyfnod o bythefnos yn rhy fyr</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Mae’r cyfnod o bythefnos yn rhy fyr</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_expand_group">Udvid gruppe med synkroniserede faneblade</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_collapse_group">Sammenfold gruppe med synkroniserede faneblade</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Grænsen for foretrukne websteder er nået</string>
<stringname="top_sites_max_limit_title">Grænsen for foretrukne websteder er nået</string>
@ -1736,22 +1745,22 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Hjælp os med at gøre det bedre</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Hjælp os med at gøre det bedre</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Hvorfor deaktiverede du inaktive faner?</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Hvorfor deaktiverede du inaktive faner?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Jeg forstår ikke, hvordan det fungerer</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Jeg forstår ikke, hvordan det fungerer</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Jeg rydder gerne op i gamle faneblade selv</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Jeg rydder gerne op i gamle faneblade selv</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Det tager for lang tid, inden de bliver inaktive</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Det tager for lang tid, inden de bliver inaktive</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Det tager for kort tid, inden de bliver inaktive</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Det tager for kort tid, inden de bliver inaktive</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Állítsa be a webhelyek, e-mailek és üzenetek hivatkozásait, hogy azok automatikusan a Firefoxban nyíljanak meg.</string>
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Állítsa be a webhelyek, e-mailek és üzenetek hivatkozásait, hogy azok automatikusan a Firefoxban nyíljanak meg.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s er produsert av Mozilla.</string>
<stringname="about_content">%1$s er produsert av Mozilla.</string>
@ -70,7 +73,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="open_in_app_cfr_info_message">Du kan sette Firefox til automatisk å åpne lenker i apper.</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="open_in_app_cfr_info_message"tools:ignore="UnusedResources">Du kan sette Firefox til automatisk å åpne lenker i apper.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="open_in_app_cfr_info_message_2">Du kan sette %1$s til automatisk å åpne lenker i apper.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<!-- Text for the positive action button -->
<stringname="open_in_app_cfr_positive_button_text">Gå til innstillinger</string>
<stringname="open_in_app_cfr_positive_button_text">Gå til innstillinger</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<!-- Text for the negative action button -->
@ -98,7 +103,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Lukk automatisk etter en måned?</string>
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Lukk automatisk etter en måned?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox kan lukke faner du ikke har sett den siste måneden.</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="tab_tray_inactive_auto_close_body"tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan lukke faner du ikke har sett den siste måneden.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s kan lukke faner du ikke har sett den siste måneden.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<stringname="studies_active">Aktiv</string>
<stringname="studies_active">Aktiv</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<stringname="studies_description">Firefox kan installere og kjøre undersøkelser fra tid til annen.</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="studies_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan installere og kjøre undersøkelser fra tid til annen.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<stringname="studies_description_2">%1$s kan installere og kjøre studier fra tid til annen.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<stringname="studies_learn_more">Les mer</string>
<stringname="studies_learn_more">Les mer</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1156,9 +1176,12 @@
<stringname="onboarding_header">Velkommen til %s!</string>
<stringname="onboarding_header">Velkommen til %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkroniser Firefox mellom enheter</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_account_sign_in_header_1"tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser Firefox mellom enheter</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_2">Synkroniser %1$s mellom enheter</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Ta med bokmerker, historikk og passord til Firefox på denne enheten.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ta med bokmerker, historikk og passord til %1$s på denne enheten.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1167,7 +1190,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header_3">Alltid med personvern</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_header_3">Alltid med personvern</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox stopper selskaper automatisk fra å spore aktivitetene dine på nettet det skjulte.</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_tracking_protection_description_3"tools:ignore="UnusedResources">Firefox stopper selskaper automatisk fra å spore aktivitetene dine på nettet i det skjulte.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s stopper selskaper automatisk fra å spore aktivitetene dine på nettet det i skjulte.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_expand_group">Utvid gruppen med synkroniserte faner</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_collapse_group">Skjul gruppen med synkroniserte faner</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Grense for populære nettsteder nådd</string>
<stringname="top_sites_max_limit_title">Grense for populære nettsteder nådd</string>
@ -1744,22 +1780,22 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Hjelp med å forbedre Firefox</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Hjelp med å forbedre Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Hvorfor deaktiverte du inaktive faner?</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Hvorfor deaktiverte du inaktive faner?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Jeg forstår ikke hvordan det fungerer</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Jeg forstår ikke hvordan det fungerer</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Jeg liker å rydde ut gamle faner selv</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Jeg liker å rydde ut gamle faner selv</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Tidsperioden på to uker er for lang</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Tidsperioden på to uker er for lang</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Tidsperioden på to uker er for kort</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Tidsperioden på to uker er for kort</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Angi at lenker fra nettsteder, e-postmeldinger og meldinger skal åpnes automatisk i Firefox.</string>
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Angi at lenker fra nettsteder, e-postmeldinger og meldinger skal åpnes automatisk i Firefox.</string>