<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<stringname="tcp_cfr_message">Наша самая магутная функцыя аховы прыватнасці ізалюе міжсайтавыя трэкеры.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<stringname="tcp_cfr_learn_more">Даведайцеся аб поўнай ахове кукаў</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<stringname="camera_permissions_needed_message">Патрабуецца доступ да камеры. Перайдзіце ў налады Android, націсніце "Дазволы", і затым "Дазволіць".</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -271,6 +277,16 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Ваша персаналізаваная галоўная старонка Firefox цяпер палягчае працяг адтуль, дзе вы спыніліся. Знайдзіце свае апошнія карткі, закладкі і вынікі пошуку.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Сустракайце сваю персаналізаваную хатнюю старонку. Тут будуць паказаны апошнія карткі, закладкі і вынікі пошуку.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title">Сардэчна запрашаем у незалежны Інтэрнэт</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_description">Больш колераў. Лепшая прыватнасць. Тая ж адданасць людзям, а не прыбытку.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_2">Пераходзьце з тэлефона на ноўтбук і назад</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_description">Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся, з дапамогай картак з іншых прылад, якія зараз знаходзяцца на вашай хатняй старонцы.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<stringname="camera_permissions_needed_message">კამერასთან წვდომაა საჭირო. გადადით Android-პარამეტრებში, შეეხეთ ნებართვებს და შემდეგ დაშვებას.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">აირიდეთ ჩანართების არეულობა, დახვეწილი განლაგებითა და თვითდახურვით.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">აირიდეთ ჩანართების არეულობა, დახვეწილი განლაგებითა და თვითდახურვით.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">კვლავ მოინახულეთ ბოლოს მოძიებულები, საწყისი გვერდიდან და ჩანართებიდან.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">კვლავ მოინახულეთ ბოლოს მოძიებულები, საწყისი გვერდიდან და ჩანართებიდან.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Firefox-ის მორგებული საწყისი გვერდით, შეძლებთ მარტივად განაგრძოთ იქიდან, სადაც შეჩერდით. იპოვეთ ბოლოს გახსნილი ჩანართები, სანიშნები და მოძიებული გვერდები.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Firefox-ის მორგებული საწყისი გვერდით შეძლებთ, მარტივად განაგრძოთ იქიდან, სადაც შეჩერდით. იპოვეთ ბოლოს გახსნილი ჩანართები, სანიშნები და მოძიებული გვერდები.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">გაეცანით მორგებულ საწყის გვერდს. ბოლოდროინდელი ჩანართები, სანიშნები და მოძიებული გვერდები გამოჩნდება აქ.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title">კეთილი იყოს თქვენი ფეხი დამოუკიდებელ ინტერნეტსივრცეში</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_description">მეტი ფერი. გაუმჯობესებული პირადულობა. ხალხის მოგებაზე წინ დაყენება მუდამ.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_2">მოქნილად გადაერთეთ ტელეფონიდან ლეპტოპზე და უკან</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_description">განაგრძეთ, სადაც გაჩერდით სხვა მოწყობილობიდან ჩანართების წამოღებით ახლა უკვე საწყის გვერდზე.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">შეცვალეთ ფონი Firefox-ის საწყისი გვერდის ნიშანზე შეხებით</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">შეცვალეთ ფონი Firefox-ის საწყისი გვერდის ნიშანზე შეხებით</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string name="history_sign_in_message">შედით თქვენი სხვა მოწყობილობებიდან ისტორიის სანახავად.</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">შედით თქვენი სხვა მოწყობილობებიდან ისტორიის სანახავად.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">ზღუდავს ფუნთუშებს, რომლებსაც სარეკლამო და ანალიტიკური კომპანიები იყენებენ თქვენზე მონაცემების ერთიანად შეგროვებისთვის, სხვადასხვა საიტიდან.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description_2">ფუნთუშებისგან ყოველმხრივი დაცვა ფუნთუშებს იმ საიტის საზღვრებში აქცევს, რომელზეც იმყოფებით და მეთვალყურეები ვეღარ შეძლებენ, საიტებს შორის მიმოსვლისას გადევნონ თვალი.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<stringname="tcp_cfr_message">Nasza najpotężniejsza funkcja ochrony prywatności whistorii izoluje elementy śledzące między witrynami.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<stringname="tcp_cfr_learn_more">Więcej informacji ocałkowitej ochronie ciasteczek</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<stringname="camera_permissions_needed_message">Wymagany jest dostęp do aparatu. Przejdź do ustawień Androida, stuknij „Uprawnienia” istuknij „Zezwól”.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Co nowego wprzeglądarce %1$s</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Co nowego wprzeglądarce %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Teraz łatwiej jest kontynuować od miejsca, wktórym skończono.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Teraz łatwiej jest kontynuować od miejsca, wktórym skończono.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Wróć do swoich ostatnich wyszukiwań na stronie startowej iwkartach.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Wróć do swoich ostatnich wyszukiwań na stronie startowej iwkartach.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Spersonalizowana strona startowa Firefoksa ułatwia teraz kontynuowanie od miejsca, w którym skończono. Znajdź swoje ostatnie karty, zakładki iwyniki wyszukiwania.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Spersonalizowana strona startowa Firefoksa ułatwia teraz kontynuowanie od miejsca, w którym skończono. Znajdź swoje ostatnie karty, zakładki iwyniki wyszukiwania.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Poznaj swoją spersonalizowaną stronę startową. Tutaj będą wyświetlane ostatnie karty, zakładki iwyniki wyszukiwania.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_description">Więcej kolorów. Większa prywatność. Stawianie ludzi ponad zyski — bez zmian.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_2">Przełączaj się ztelefonu na laptopa izpowrotem</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_description">Kontynuuj wtym samym miejscu, korzystając zkart zinnych urządzeń, które teraz są na stronie startowej.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Zmień tapetę, stukając logo na stronie startowej Firefoksa</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Zmień tapetę, stukając logo na stronie startowej Firefoksa</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string name="history_sign_in_message">Zaloguj się, aby wyświetlić historię zsynchronizowaną zinnych urządzeń.</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Zaloguj się, aby wyświetlić historię zsynchronizowaną zinnych urządzeń.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
@ -1347,8 +1376,12 @@
<stringname="etp_social_media_trackers_description">Ogranicza możliwość śledzenia Twoich działań wInternecie przez serwisy społecznościowe.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_title">Ciasteczka śledzące między witrynami</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_title_2">Ciasteczka między witrynami</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Blokuje ciasteczka używane przez sieci reklamowe ifirmy analityczne do zbierania informacji oTwoich działaniach na wielu witrynach.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description_2">Całkowita ochrona ciasteczek izoluje ciasteczka wodwiedzanej witrynie, więc elementy śledzące, takie jak sieci reklamowe, nie mogą ich używać do śledzenia Cię między witrynami.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cryptominers_title">Elementy używające urządzenia użytkownika do generowania kryptowalut</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Zavrača piškotke, ki jih oglaševalci in analitična podjetja uporabljajo za zbiranje podatkov brskanja na številnih straneh.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description_2">Popolna zaščita pred piškotki omeji piškotke na spletno mesto, na katerem se nahajate, tako da jih sledilci ne morejo uporabiti za sledenje med različnimi spletnimi mesti.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Nu anyar di %1$s</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Nu anyar di %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ayeuna leuwih babari nyokot cadangan nalika anjeun ninggalkeun.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ayeuna leuwih babari nyokot cadangan nalika anjeun ninggalkeun.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Luncat ka tab muka, markah, jeung jujutan ngalanglang.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Luncat ka tab muka, markah, jeung jujutan ngalanglang.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tab beresih tur rapih</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Tab beresih tur rapih</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Singkahan tabrakan tab ku tata perenah anu leuwih hadé tur tab oto-nutup.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Singkahan tabrakan tab ku tata perenah anu leuwih hadé tur tab oto-nutup.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Anjangan deui sungsian panungtung ti tepas tab.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Anjangan deui sungsian panungtung ti tepas tab.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Tepas Firefox pribadi kiwari mantuan anjeun nyokot ti anu ditinggalkeun. Néangan tab anu can lila, markah, jeung hasil nyungsi.</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Tepas Firefox pribadi kiwari mantuan anjeun nyokot ti anu ditinggalkeun. Néangan tab anu can lila, markah, jeung hasil nyungsi.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Singkronkeun markah, jujutan, jeung nu lianna maké Firefox Account anjeun</string>
<stringmoz:RemovedIn="104"name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Singkronkeun markah, jujutan, jeung nu lianna maké Firefox Account anjeun</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Ganti latar ku cara noél logo tepas Firefox</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Ganti latar ku cara noél logo tepas Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<!-- Text for the button to search all history -->
@ -783,9 +795,16 @@
<stringname="history_empty_message">Teu aya jujutan di dieu</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string name="history_synced_from_other_devices">Disingkronkeun ti séjén alat</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Disingkronkeun ti séjén alat</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<stringname="history_from_other_devices">Ti séjén alat</string>
<stringmoz:removedIn="105"name="history_from_other_devices"tools:ignore="UnusedResources">Ti séjén alat</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<stringmoz:removedIn="105"name="history_sign_in_message"tools:ignore="UnusedResources">Asup pikeun nénjo jujutan anu disingkronkeun tina parangkat anjeun nu séjén.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<stringname="delete_browsing_data_prompt_message">Ieu peta bakal mupus sadaya data nyungsi anjeun.</string>
<stringmoz:removedIn="104"name="delete_browsing_data_prompt_message"tools:ignore="UnusedResources">Ieu peta bakal mupus sadaya data nyungsi anjeun.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Rentang waktu pikeun mupus</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Mupus jujutan (kaasup jujutan anu disingkronkeun ti séjén parabot), réréméh, jeung data nyungsi lianna.</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
@ -1307,6 +1336,8 @@
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Sakabéh réréméh pihak katilu (bisa ngabalukarkeun raramatloka jadi teu bener)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Sakabéh réréméh (bakal ngabalukarkeun raramatloka jadi teu bener)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Meungpeuk réréméh anu dipaké ku maskapé jaringan iklan jeung analitika pikeun ngumpulkeun data langlangan anjeun di loka anu kaanjangan.</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
@ -1704,11 +1735,6 @@
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<stringname="bookmark_deletion_confirmation">Yakin anjeun rék mupus ieu markah?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<stringmoz:RemovedIn="101"name="browser_menu_add_to_top_sites"tools:ignore="UnusedResources">Tambahkeun ka loka kawentar</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<stringmoz:RemovedIn="101"name="browser_menu_remove_from_top_sites"tools:ignore="UnusedResources">Piceun ti loka top</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<stringname="browser_menu_add_to_shortcuts">Tambah ka takulan</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
@ -1784,12 +1810,8 @@
<stringname="synced_tabs_collapse_group">Leutikan grup tab singkron</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Wates loka top geus kahontal</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Wates takulan geus kahontal</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Pikeun nambah loka anyar pangluhurna, piceun hiji. Pencét lila lokana sarta pilih piceun.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Pikeun nambah takulan anyar, piceun hiji. Teken lokana kara lila sarta pilih piceun.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->