<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="open_in_app_cfr_info_message"tools:ignore="UnusedResources">Може да настроите Firefox автоматично да отваря препратки в приложения</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Изключване в настройките</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Автоматично затваряне след един месец?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="tab_tray_inactive_auto_close_body"tools:ignore="UnusedResources">Firefox може да затваря разделите, които не са преглеждани през последния месец.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s може да затваря разделите, които не са преглеждани през последния месец.</string>
@ -231,13 +226,8 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<stringname="search_engine_suggestions_description">Търсете директно от адресната лента</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringmoz:removedIn="99"name="onboarding_home_screen_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Какво е новото във Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<stringname="onboarding_home_screen_description_2">Вече е по-лесно да продължите откъдето сте спрели.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_home_screen_section_home_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Персонализирана начална страница на Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Към отворените раздели, отметки и история на разглеждане.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -253,9 +243,6 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Персонализираната начална страница на Firefox вече ви улеснява да продължите от там, където сте спрели. Намерете последните си раздели, отметки и резултати от търсене.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="search_widget_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Отваряне на раздел във Firefox</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
@ -609,8 +598,6 @@
<stringname="studies_remove">Премахване</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<stringname="studies_active">Активни</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="studies_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox може, от време на време, да инсталира и извършва проучвания.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_tracking_protection_description_3"tools:ignore="UnusedResources">Firefox автоматично предотвратява тайното проследяване от различни компании докато разглеждате в мрежата.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_not_understand"tools:ignore="UnusedResources">Не разбирам как работи</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_do_it_myself"tools:ignore="UnusedResources">Нека аз затварям старите раздели</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1"tools:ignore="UnusedResources">Периодът от две седмици е твърде дълъг</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1"tools:ignore="UnusedResources">Периодът от две седмици е твърде кратък</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Задайте Firefox като стандартно приложение за отваряне на страници, електронна поща и съобщения.</string>