@ -1188,6 +1188,8 @@
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_header" > A súa privacidade</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_read_button" > Lea a nosa política de privacidade</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name= "onboarding_close" > Pechar</string>
@ -1513,4 +1515,115 @@
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name= "search_add_custom_engine_form_description" > Detalles do motor de busca personalizado</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name= "search_add_custom_engine_learn_more_description" > Ligazón a Obter máis información…</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_name" > Introduza o nome do buscador</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_existing_name" > Xa existe un motor de busca co nome «%s».</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_search_string" > Introduza unha cadea de busca</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_missing_template" > Comprobe que a cadea de busca coincida co formato do exemplo</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_cannot_reach" > Erro ao conectar con «%s»</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_success_message" > Creouse %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name= "search_edit_custom_engine_success_message" > Gardouse %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name= "search_delete_search_engine_success_message" > Eliminouse %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_title" > Benvida a un %s completamente novo</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_description" > Agarda un navegador completamente redeseñado, cun mellor rendemento e funcións para axudar a facer máis en liña.\\n Agarde mentres actualizamos %s con isto:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_updating_app_button_text" > Actualizando %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_update_app_button" > Iniciar %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name= "migration_icon_description" > Migración completada</string>
<!-- Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.) -->
<string name= "migration_text_passwords" > Contrasinais</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_intro" > Para o permitir:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_settings" > 1. Vaia a Configuración de Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_permissions" > <![CDATA[2. Toque <b>Permisos</b>]]> </string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_feature" > <![CDATA[3. Cambie <b>%1$s</b> a ACTIVADO]]> </string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_secure_connection" > Conexión segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_insecure_connection" > Conexión insegura</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name= "confirm_clear_permissions_on_all_sites" > Confirma que desexa limpar todos os permisos de todos os sitios?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name= "confirm_clear_permissions_site" > Confirma que desexa limpar todos os permisos deste sitio?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name= "confirm_clear_permission_site" > Confirma que desexa limpar este permiso deste sitio?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name= "no_site_exceptions" > Non hai excepcións no sitio</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name= "pocket_top_articles" > Artigos principais</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name= "bookmark_deletion_confirmation" > Confirma que quere eliminar este marcador?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name= "browser_menu_add_to_top_sites" > Engadido aos sitios principais</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name= "certificate_info_verified_by" > Comprobado por: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name= "login_menu_delete_button" > Eliminar</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name= "login_menu_edit_button" > Editar</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name= "login_deletion_confirmation" > Confirma que desexa eliminar este inicio de sesión?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name= "dialog_delete_positive" > Eliminar</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name= "login_options_menu" > Opcións de inicio de sesión</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name= "saved_login_hostname_description" > O campo de texto editábel para o enderezo web do inicio de sesión.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name= "saved_login_username_description" > O campo de texto editábel para o nome de usuario do inicio de sesión.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name= "saved_login_password_description" > O campo de texto editábel para o contrasinal do inicio de sesión.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name= "save_changes_to_login" > Gardar os cambios para iniciar sesión.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name= "discard_changes" > Descartar cambios</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name= "edit" > Editar</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name= "saved_login_password_required" > Contrasinal obrigatorio</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name= "voice_search_content_description" > Busca por voz</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name= "voice_search_explainer" > Fale agora</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name= "saved_login_duplicate" > Xa existe un inicio de sesión con ese nome</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name= "synced_tabs_connect_another_device" > Conectar outro dispositivo.</string>
<!-- Text displayed asking user to re - authenticate -->
<string name= "synced_tabs_reauth" > Autentíquese de novo.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name= "synced_tabs_enable_tab_syncing" > Active a sincronización de lapelas.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name= "synced_tabs_no_tabs" > Non ten ningunha lapela aberta en Firefox nos outros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_message" > Ver unha lista das lapelas dos outros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_button" > Inicie sesión para sincronizar</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name= "synced_tabs_no_open_tabs" > Non hai lapelas abertas</string>
</resources>