mirror of
https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser
synced 2024-11-03 23:15:31 +00:00
[fenix] Import l10n.
This commit is contained in:
parent
e511381cf3
commit
92c425a71c
@ -1188,6 +1188,8 @@
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">A súa privacidade</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lea a nosa política de privacidade</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
|
||||
<string name="onboarding_close">Pechar</string>
|
||||
|
||||
@ -1513,4 +1515,115 @@
|
||||
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detalles do motor de busca personalizado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Ligazón a Obter máis información…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Introduza o nome do buscador</string>
|
||||
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Xa existe un motor de busca co nome «%s».</string>
|
||||
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Introduza unha cadea de busca</string>
|
||||
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Comprobe que a cadea de busca coincida co formato do exemplo</string>
|
||||
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Erro ao conectar con «%s»</string>
|
||||
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Creouse %s</string>
|
||||
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
|
||||
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Gardouse %s</string>
|
||||
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
|
||||
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Eliminouse %s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string name="migration_title">Benvida a un %s completamente novo</string>
|
||||
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
|
||||
<string name="migration_description">Agarda un navegador completamente redeseñado, cun mellor rendemento e funcións para axudar a facer máis en liña.\\n Agarde mentres actualizamos %s con isto:</string>
|
||||
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
|
||||
<string name="migration_updating_app_button_text">Actualizando %s…</string>
|
||||
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
|
||||
<string name="migration_update_app_button">Iniciar %s</string>
|
||||
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
|
||||
<string name="migration_icon_description">Migración completada</string>
|
||||
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
|
||||
<string name="migration_text_passwords">Contrasinais</string>
|
||||
|
||||
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_intro">Para o permitir:</string>
|
||||
|
||||
<!-- First step for the allowing a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Vaia a Configuración de Android</string>
|
||||
<!-- Second step for the allowing a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Toque <b>Permisos</b>]]></string>
|
||||
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Cambie <b>%1$s</b> a ACTIVADO]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Conexión segura</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Conexión insegura</string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
|
||||
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Confirma que desexa limpar todos os permisos de todos os sitios?</string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
|
||||
<string name="confirm_clear_permissions_site">Confirma que desexa limpar todos os permisos deste sitio?</string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
|
||||
<string name="confirm_clear_permission_site">Confirma que desexa limpar este permiso deste sitio?</string>
|
||||
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
|
||||
<string name="no_site_exceptions">Non hai excepcións no sitio</string>
|
||||
<!-- Label for the Pocket default top site -->
|
||||
<string name="pocket_top_articles">Artigos principais</string>
|
||||
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
|
||||
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Confirma que quere eliminar este marcador?</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Engadido aos sitios principais</string>
|
||||
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
|
||||
the certificate authority that verified the ticket-->
|
||||
<string name="certificate_info_verified_by">Comprobado por: %1$s</string>
|
||||
<!-- Login overflow menu delete button -->
|
||||
<string name="login_menu_delete_button">Eliminar</string>
|
||||
<!-- Login overflow menu edit button -->
|
||||
<string name="login_menu_edit_button">Editar</string>
|
||||
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
|
||||
<string name="login_deletion_confirmation">Confirma que desexa eliminar este inicio de sesión?</string>
|
||||
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
|
||||
<string name="dialog_delete_positive">Eliminar</string>
|
||||
<!-- The saved login options menu description. -->
|
||||
<string name="login_options_menu">Opcións de inicio de sesión</string>
|
||||
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
|
||||
<string name="saved_login_hostname_description">O campo de texto editábel para o enderezo web do inicio de sesión.</string>
|
||||
<!-- The editable text field for a login's username. -->
|
||||
<string name="saved_login_username_description">O campo de texto editábel para o nome de usuario do inicio de sesión.</string>
|
||||
<!-- The editable text field for a login's password. -->
|
||||
<string name="saved_login_password_description">O campo de texto editábel para o contrasinal do inicio de sesión.</string>
|
||||
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
|
||||
<string name="save_changes_to_login">Gardar os cambios para iniciar sesión.</string>
|
||||
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
|
||||
<string name="discard_changes">Descartar cambios</string>
|
||||
<!-- The page title for editing a saved login. -->
|
||||
<string name="edit">Editar</string>
|
||||
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
|
||||
<string name="saved_login_password_required">Contrasinal obrigatorio</string>
|
||||
<!-- Voice search button content description -->
|
||||
<string name="voice_search_content_description">Busca por voz</string>
|
||||
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
|
||||
<string name="voice_search_explainer">Fale agora</string>
|
||||
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
|
||||
<string name="saved_login_duplicate">Xa existe un inicio de sesión con ese nome</string>
|
||||
|
||||
<!-- Synced Tabs -->
|
||||
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Conectar outro dispositivo.</string>
|
||||
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
|
||||
<string name="synced_tabs_reauth">Autentíquese de novo.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Active a sincronización de lapelas.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">Non ten ningunha lapela aberta en Firefox nos outros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ver unha lista das lapelas dos outros dispositivos.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Inicie sesión para sincronizar</string>
|
||||
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Non hai lapelas abertas</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -889,13 +889,13 @@
|
||||
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Dopusti zvuk i video</string>
|
||||
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blokiraj audio i video samo na mobilnoj vezi</string>
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blokiraj zvuk i video samo na mobilnoj vezi</string>
|
||||
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Audio i video će se reproducirati na Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Zvuk i video reproducirat će se na Wi-Fi-ju</string>
|
||||
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blokiraj samo audio</string>
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blokiraj samo zvuk</string>
|
||||
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blokiraj audio i video</string>
|
||||
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blokiraj zvuk i video</string>
|
||||
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Uključeno</string>
|
||||
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
|
||||
|
@ -565,11 +565,11 @@
|
||||
<!-- Title of preference for tabs management -->
|
||||
<string name="preferences_tabs">Вкладки</string>
|
||||
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
|
||||
<string name="preferences_tab_view">Подання вкладки</string>
|
||||
<string name="preferences_tab_view">Подання вкладок</string>
|
||||
<!-- Option for a list tab view -->
|
||||
<string name="tab_view_list">Перелік</string>
|
||||
<string name="tab_view_list">Списком</string>
|
||||
<!-- Option for a grid tab view -->
|
||||
<string name="tab_view_grid">Сітка</string>
|
||||
<string name="tab_view_grid">Сіткою</string>
|
||||
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
|
||||
<string name="preferences_close_tabs">Закрити вкладки</string>
|
||||
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user