<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_close_multiselect_content_description">Salir del modo de selección múltiple</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Guardar pestañas seleccionadas en la colección</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<stringname="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">%1$s no seleccionada</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Has salido del modo de selección múltiple</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Has ingresado al modo de selección múltiple, selecciona pestañas para guardar en una colección</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">¿Estás seguro de querer eliminar esta carpeta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s eliminará los elementos seleccionados.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<stringname="collection_menu_button_content_description">Menú de la colección</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">Colecciona las cosas que te importan</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Agrupa búsquedas, sitios y pestañas similares para un acceso rápido después.</string>
<stringname="no_collections_description2">Recolecta las cosas que te importan.\nAgrupa las búsquedas, los sitios y las pestañas similares para acceder a ellas rápidamente.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<stringname="tab_collection_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<stringname="delete_tab_and_collection_dialog_message">Eliminar esta pestaña va a eliminar toda la colección. Puedes crear nuevas colecciones en cualquier momento.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="tab_crash_title_2">%1$s n’a pas pu charger cette page.</string>
@ -743,10 +753,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<stringname="collection_menu_button_content_description">Menu de la collection</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">Rassemblez ce qui compte pour vous</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Regroupez des recherches, des sites et des onglets similaires pour y accéder rapidement plus tard.</string>
<stringname="no_collections_description2">Rassemblez ce qui compte pour vous\nCollectez des recherches, des sites et des onglets similaires pour un accès rapide plus tard.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<stringname="create_collection_select_tabs">Sélectionner des onglets</string>
@ -1014,10 +1022,11 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<stringname="onboarding_whats_new_description">Vous avez des questions sur le nouveau %s? Vous voulez savoir ce qui a changé?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<stringname="onboarding_whats_new_description_linktext">Trouvez des réponses ici</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Tirez le meilleur parti de %s.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Synchronisez les marque-pages, mots de passe et plus encore avec votre compte Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringname="no_collections_header1">Հավաքեք ձեզ համար կարևոր բաները</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Խմբավորեք համանման որոնումները, կայքերը և ներդիրները՝ հետո արագ մատչելու համար:</string>
<stringname="no_collections_description2">Հավաքեք ձեզ համար կարևոր բաները:\nԽմբավորեք համանման որոնումները, կայքերը և ներդիրները՝ ավելի ուշ արագ մատչելու համար:</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<stringname="private_browsing_title">הפעלה זו היא הפעלה פרטית</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך מלשוניות פרטיות בעת סגירתן או כשהיישומון נסגר. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במכשיר זה.</string>
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך מלשוניות פרטיות בעת סגירתן או כשהיישומון נסגר. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במכשיר זה.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<stringname="collection_menu_button_content_description">Menu de coleções</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">Colecione as coisas que são importantes para si</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Agrupe pesquisas, sites e separadores semelhantes para acesso rápido mais tarde.</string>
<stringname="no_collections_description2">Reúna o que é importante para você.\nAgrupe pesquisas, sites e separadores semelhantes para um acesso rápido mais tarde.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<stringname="create_collection_select_tabs">Selecione os separadores</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -984,10 +992,11 @@
<stringname="onboarding_whats_new_description">Tem questões sobre o redesenhado %s? Quer saber o que mudou?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<stringname="collection_menu_button_content_description">Menu da la collecziun</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">Rimnar las chaussas che t\'èn impurtantas</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Gruppescha retschertgas, paginas e tabs sumegliants per pli tard pudair acceder pli svelt.</string>
<stringname="no_collections_description2">Rimna quai ch\'è impurtant per tai.\nGruppescha tschertgas sumegliantas, websites e tabs per meglierar l\'access per la proxima giada.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<stringname="no_collections_header1">Собирайте то, что важно для вас</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Объединяйте похожие запросы, сайты и вкладки, для быстрого доступа к ним в дальнейшем.</string>
<stringname="no_collections_description2">Собирайте то, что важно для вас.\nОбъединяйте похожие запросы, сайты и вкладки для быстрого доступа в будущем.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->