<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">Ya existe una credencial con ese nombre de usuario</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<stringname="synced_tabs_connect_to_sync_account">Conectarse con una cuenta de Firefox.</string>
@ -1424,5 +1420,19 @@
<stringname="synced_tabs_reauth">Por favor, vuelve a autentificarte.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Por favor, habilita la sincronización de pestañas.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringname="synced_tabs_no_tabs">No tienes ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Ver una lista de las pestañas de tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_button">Conectarse para sincronizar</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Para añadir un nuevo sitio frecuente, elimina uno. Mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Tietosuoja- ja suojausasetukset estävät seuraimia, haittaohjelmia ja sinua seuraavia yrityksiä.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Estää enemmän seuraimia, mainoksia ja ponnahdusikkunoita. Sivut latautuvat nopeammin, mutta osa toiminnoista ei välttämättä toimi.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Estää enemmän seuraimia, mainoksia ja ponnahdusikkunoita. Sivut latautuvat nopeammin, mutta osa toiminnoista ei välttämättä toimi.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1127,6 +1145,8 @@
<stringname="etp_tracking_content_title">Seurantaan tarkoitettu sisältö</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Estää lataamasta ulkopuolisia mainoksia, videoita ja muuta sisältöä, joka sisältää seurantakoodin. Voi vaikuttaa joidenkin verkkosivustojen toimimiseen.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">Aina kun kilven väri on violetti, %s on estänyt seuraimia sivustolla. Napauta saadaksesi lisätietoja.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Suojaukset ovat PÄÄLLÄ tällä sivustolla</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1413,6 +1433,9 @@
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringname="synced_tabs_no_tabs">Sinulla ei ole muilla laitteilla avoimia välilehtiä Firefoxissa.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Katso välilehtilistaus muilta laitteiltasi.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_button">Kirjaudu sisään synkronoidaksesi</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Ykkössivustojen määrä täynnä</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Lisätäksesi uuden ykkössivuston, poista yksi olemassa oleva. Paina pitkään sivustoa ja valitse poista.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">Der bestiet al in oanmelding mei dy brûkersnamme</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<stringname="synced_tabs_connect_to_sync_account">Ferbine mei in Firefox-account.</string>
@ -1424,4 +1430,19 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Skeakelje it syngronisearjen fan ljepblêden yn.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringname="synced_tabs_no_tabs">Jo hawwe gjin ljepblêden iepene yn Firefox op jo oare apparaten.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Besjoch in list mei ljepblêden fan jo oare apparaten.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_button">Oanmelde om te syngronisearjen</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Limyt foar topwebsites berikke</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Smyt in topwebsite fuort om in nije ta te foegjen. Hâld de website yndrukt en selektearje Fuortsmite.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">Er bestaat al een aanmelding met die gebruikersnaam</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<stringname="synced_tabs_connect_to_sync_account">Verbinden met een Firefox-account.</string>
@ -1430,6 +1444,14 @@
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Bekijk een lijst met tabbladen van uw overige apparaten.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_button">Aanmelden om te synchroniseren</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Limiet voor topwebsites bereikt</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Verwijder een topwebsite om een nieuwe toe te voegen. Houd de website ingedrukt en selecteer Verwijderen.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="tab_tray_menu_open_new_tab">Skedë e re</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<stringname="tab_tray_menu_home">Shko te kreu</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<stringname="tab_tray_menu_toggle">Ndërroni mënyrë skedash</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Hiq skedë prej koleksionit</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="close_tab">Mbylle skedën</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="collections_description">Koleksiononi gjërat që kanë rëndësi për ju. Për t’ia filluar, ruani skedat e hapura në një koleksion të ri.</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size">Përmasim Automatik i Shkronjave</string>
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Përmasim automatik i shkronjave</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">Madhësia e shkronjave do të përputhet me rregullimet tuaja në Android. Që të administroni madhësi shkronjash prej këtu, çaktivizojeni.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Fshi të dhëna shfletimi</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Skeda të Hapura</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Skeda të hapura</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header_2">Privatësi e vetvetishme</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description1">%s ndihmon të ndalen sajtet nga ndjekja juaj në internet.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Rregullimet e privatësisë dhe sigurisë bllokojnë gjurmues, malware, dhe shoqëri që ju ndjekin.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Bllokon më shumë gjurmues për mbrojtje dhe punim më të mirë, por mund të bëjë që disa sajte të mos funksionojnë siç duhet</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bllokon më shumë gjurmues, reklama dhe flluska. Faqet ngarkohen më shpejt, por disa anë mund të mos punojnë.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
@ -1023,31 +1068,21 @@
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Mbrojtje më e fortë kundër gjurmimit dhe punim më i shpejtë, por disa sajte mund të mos funksionojnë siç duhet.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">Strikte (e këshilluar)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Mbrojtje më e fortë, mund të shkaktojë mosfunksionim për disa sajte ose lëndë.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bllokon më shumë gjurmues, reklama dhe flluska. Faqet ngarkohen më shpejt, por disa anë mund të mos punojnë.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Ç’bllokohet nga mbrojtje strikte kundër gjurmimit</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description">Zgjidhni cilët gjurmues dhe programthe të bllokohen</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Zgjidhni cilët gjurmues dhe programthe të bllokohen.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Ç’bllokohet nga mbrojtje vetjake kundër gjurmimit</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
@ -1097,7 +1132,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Ndal ngarkim reklamash, videosh dhe lënde tjetër të jashtme që përmban kod gjurmimi. Mund të prekë punimin e disa sajteve.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_message_2">Kur mburoja është e purpur, %s bllokon gjurmues në këtë sajt. Prekeni që të shihni se ç’është e bllokuar.</string>
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">Sa herë që mburoja është e purpur, %s ka bllokuar gjurmues në një sajt. Për më tepër të dhëna, prekeni.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Për këtë sajt, mbrojtjet janë ON</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1379,4 +1414,37 @@
<stringname="edit">Përpunoni</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringname="synced_tabs_no_tabs">S’keni ndonjë skedë të hapur te Firefox-i në pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Shihni një listë skedash nga pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_button">Bëni hyrjen që të sjëkohësoni</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">U mbërrit te kufi sajtesh</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Që të shtoni një sajt të ri kryesues, hiqni një të tillë. Mbajeni të shtypur mbi sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, e mora vesh</string>