mirror of
https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser
synced 2024-11-19 09:25:34 +00:00
Sync Strings from main to releases_106.0 (#27084)
* Strings - app/src/main/res/values-cy/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-el/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-fi/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-gn/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-hu/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-ia/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-is/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-lo/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-nl/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-oc/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-sl/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-tg/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-uk/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-vi/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml Co-authored-by: runner <runner@aa051b880b49>
This commit is contained in:
parent
d56179f3d1
commit
73c4f78cf3
@ -281,11 +281,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Dyma’ch gwefan cartref personol. Bydd tabiau diweddar, nodau tudalen, a chanlyniadau chwilio yn ymddangos yma.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Croeso i ryngrwyd annibynnol</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Croeso i ryngrwyd annibynnol</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Croeso i rhyngrwyd mwy personol</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Rhagor o liwiau. Gwell preifatrwydd. Yr un ymrwymiad i bobl ac nid elw.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Ewch o’r ffôn i’r gliniadur ac yn ôl</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Ewch o’r ffôn i’r gliniadur ac yn ôl</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Mae newid sgriniau yn haws nag erioed</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Ewch ymlaen o’r lle roeddech chi nawr gyda thabiau o ddyfeisiau eraill ar eich tudalen cartref.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -472,6 +476,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Papur wal wedi’i ddiweddaru!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Golwg</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Methu llwytho papur wal i lawr</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Ceisiwch eto</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Methu newid papur wal</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Dysgu rhagor</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Newidiwch y papur wal trwy dapio logo tudalen hafan Firefox</string>
|
||||
|
||||
@ -479,6 +491,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - newid y papur wal, pwyso’r botwm</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">%s clasurol</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Fersiwn Cyfyngedig</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Casgliad newydd Lleisiau Annibynnol. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Casgliad newydd Lleisiau Annibynnol.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Ychwanegwch bach o liw</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Dewiswch bapur wal sy’n siarad â chi.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Rhagor o bapurau wal</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Nid yw’r ychwanegyn yn cael ei gefnogi</string>
|
||||
@ -1221,20 +1248,34 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Croeso i %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Croeso i %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Croeso i rhyngrwyd gwell</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Porwr a adeiladwyd ar gyfer pobl, nid elw.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Cydweddu Firefox rhwng dyfeisiau</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Cydweddu Firefox rhwng dyfeisiau</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Parhau lle roeddech o’r blaen</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Dewch â nodau tudalen, hanes, a chyfrineiriau i %1$s ar y ddyfais hon.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Dewch â nodau tudalen, hanes, a chyfrineiriau i %1$s ar y ddyfais hon.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Cydweddu tabiau a chyfrineiriau ar draws dyfeisiau ar gyfer newid sgriniau di-dor.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Ymuno</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Ymuno</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Mewngofnodi</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Mae Sync ymlaen</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Preifatrwydd parhaus</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Preifatrwydd parhaus</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Diogelu preifatrwydd drwy ragosodiad</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">Mae %1$s yn atal cwmnïau rhag eich dilyn yn gyfrinachol o amgylch y we, yn awtomatig.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">Mae %1$s yn atal cwmnïau rhag eich dilyn yn gyfrinachol o amgylch y we, yn awtomatig.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Yn cynnwys Diogelwch Cwcis Llwyr i atal tracwyr rhag defnyddio cwcis i’ch stelcian ar draws gwefannau.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Safonol (rhagosodedig)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1246,16 +1287,24 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Dewiswch leoliad eich bar offer</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Rhowch y bar offer o fewn cyrraedd hawdd. Cadwch ef ar y gwaelod, neu ei symud i’r brig.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Rhowch y bar offer o fewn cyrraedd hawdd. Cadwch ef ar y gwaelod, neu ei symud i’r brig.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Ei gadw ar y gwaelod, neu ei symud i’r brig.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Eich preifatrwydd</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Eich preifatrwydd</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Chi sy’n rheoli eich data</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Rydym wedi cynllunio %s i roi rheolaeth i chi dros yr hyn rydych chi’n ei rannu ar-lein a’r hyn rydych chi’n ei rannu gyda ni.
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Rydym wedi cynllunio %s i roi rheolaeth i chi dros yr hyn rydych chi’n ei rannu ar-lein a’r hyn rydych chi’n ei rannu gyda ni.
|
||||
</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Mae Firefox yn rhoi rheolaeth i chi dros yr hyn rydych chi’n ei rannu ar-lein a’r hyn rydych chi’n ei rannu gyda ni.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Darllenwch ein hysbysiad preifatrwydd</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Yn barod i agor rhyngrwyd rhyfeddol?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Cychwyn pori</string>
|
||||
|
||||
|
@ -486,6 +486,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Προβολή</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Δεν ήταν δυνατή η λήψη ταπετσαρίας</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Δοκιμή ξανά</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ταπετσαρίας</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Αλλαγή ταπετσαρίας από το λογότυπο του Firefox στην αρχική σελίδα</string>
|
||||
|
||||
@ -493,6 +501,22 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Λογότυπο Firefox - κουμπί αλλαγής ταπετσαρίας</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Κλασικό %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Περιορισμένη έκδοση</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Η νέα συλλογή «Ανεξάρτητες φωνές». %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Η νέα συλλογή «Ανεξάρτητες φωνές».</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Δοκιμάστε μια πινελιά χρώματος</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Επιλέξτε μια ταπετσαρία ιδανική για εσάς.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Εξερευνήστε περισσότερες ταπετσαρίες</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται</string>
|
||||
@ -1242,8 +1266,12 @@
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Καλώς ορίσατε στο %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Καλώς ήρθατε σε ένα καλύτερο διαδίκτυο</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός Firefox μεταξύ συσκευών</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Φέρτε σελιδοδείκτες, ιστορικό και κωδικούς πρόσβασης στο %1$s σε αυτήν τη συσκευή.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
@ -1255,6 +1283,8 @@
|
||||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Μόνιμη προστασία απορρήτου</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Προστασία απορρήτου από προεπιλογή</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">Το %1$s εμποδίζει την καταγραφή της διαδικτυακής δραστηριότητάς σας από εταιρείες.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
@ -1271,9 +1301,13 @@
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Τοποθετήστε τη γραμμή εργαλείων σε κοντινή απόσταση. Κρατήστε την στο κάτω μέρος ή μετακινήστε την στο πάνω μέρος.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Το απόρρητό σας</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Εσείς ελέγχετε τα δεδομένα σας</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Έχουμε σχεδιάσει το %s έτσι, ώστε να ελέγχετε τι κοινοποιείτε στο διαδίκτυο και σε εμάς.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Το Firefox σάς επιτρέπει να ελέγχετε τι κοινοποιείτε στο διαδίκτυο και σε εμάς.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Διαβάστε τη σημείωση απορρήτου μας</string>
|
||||
|
||||
|
@ -280,11 +280,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Meet your personalised homepage. Recent tabs, bookmarks, and search results will appear here.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Welcome to an independent internet</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Welcome to an independent internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Welcome to a more personal internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">More colours. Better privacy. Same commitment to people over profits.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Hop from phone to laptop and back</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Hop from phone to laptop and back</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Switching screens is easier than ever</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Pick up where you left off with tabs from other devices now on your homepage.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -471,6 +475,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Wallpaper updated!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">View</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Couldn’t download wallpaper</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Try again</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Couldn’t change wallpaper</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Change wallpaper by tapping Firefox homepage logo</string>
|
||||
|
||||
@ -478,6 +490,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox logo - change the wallpaper, button</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Classic %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Limited Edition</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">The new Independent Voices collection. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">The new Independent Voices collection.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Try a splash of colour</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Choose a wallpaper that speaks to you.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explore more wallpapers</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Add-on is not supported</string>
|
||||
@ -1218,19 +1245,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Welcome to %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Welcome to %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Welcome to a better internet</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">A browser built for people, not profits.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronise Firefox between devices</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronise Firefox between devices</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Pick up where you left off</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Bring bookmarks, history, and passwords to %1$s on this device.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Bring bookmarks, history, and passwords to %1$s on this device.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Synchronise tabs and passwords across devices for seamless screen-switching.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Sign up</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Sign up</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Sign in</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync is on</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Always-on privacy</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Always-on privacy</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Privacy protection by default</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automatically stops companies from secretly following you around the web.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s automatically stops companies from secretly following you around the web.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Featuring Total Cookie Protection to stop trackers from using cookies to stalk you across sites.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (default)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1242,15 +1283,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Pick your toolbar placement</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Put the toolbar within easy reach. Keep it on the bottom, or move it to the top.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Put the toolbar within easy reach. Keep it on the bottom, or move it to the top.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Keep it on the bottom, or move it to the top.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Your privacy</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Your privacy</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">You control your data</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox gives you control over what you share online and what you share with us.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Read our privacy notice</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Ready to open up an amazing internet?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Start browsing</string>
|
||||
|
||||
|
@ -287,12 +287,16 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Conocé tu página de inicio personalizada. Las pestañas recientes, los marcadores y los resultados de búsqueda aparecerán aquí.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Bienvenido a una Internet independiente</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Bienvenido a una Internet independiente</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Bienvenido a una Internet más personal</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Más colores. Mejor privacidad. Mismo compromiso con las personas por encima de los beneficios.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Cambiá de teléfono a computadora y viceversa</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Cambiá de teléfono a computadora y viceversa</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Cambiar de pantallas es más fácil que nunca</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Continuá donde lo dejaste con las pestañas de otros dispositivos ahora en tu página de inicio.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -479,6 +483,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">¡Se actualizó el fondo de pantalla!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Ver</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">No se pudo descargar el fondo de pantalla</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Intentar nuevamente</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">No se pudo cambiar el fondo de pantalla</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Conocer más</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambiar el fondo de pantalla tocando el logotipo de la página de inicio de Firefox</string>
|
||||
|
||||
@ -486,6 +498,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logotipo de Firefox - cambiar el fondo de pantalla, botón</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">%s clásico</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edición limitada</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">La nueva colección Voces Independientes. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">La nueva colección Voces Independientes.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Probá un toque de color</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Elegí un fondo de pantalla que te represente.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explorar más fondos de pantalla</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">El complemento no es compatible</string>
|
||||
@ -1247,19 +1274,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">¡Bienvenido a %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">¡Bienvenido a %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Bienvenido a una Internet mejor</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Un navegador hecho para la gente, no por el dinero.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Continuá desde donde dejaste</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Traer marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Traer marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sincronizá pestañas y contraseñas entre dispositivos para cambiar de pantalla sin problemas.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrate</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrate</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Iniciar sesión</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">La sincronización está activada</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacidad siempre activada</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privacidad siempre activada</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Protección de privacidad de manera predetermina</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s impide automáticamente que las compañías te sigan en secreto por la web.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s impide automáticamente que las compañías te sigan en secreto por la web.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Incluye Total Cookie Protection para evitar que los rastreadores usen cookies para espiarte entre sitios.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Estándar (predeterminado)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1271,16 +1312,24 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Elegí la ubicación de la barra de herramientas</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Poné la barra de herramientas a tu alcance. Mantenela abajo, o movela hacia arriba.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Poné la barra de herramientas a tu alcance. Mantenela abajo, o movela hacia arriba.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Mantenela en la parte inferior o movela a la parte superior.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tu privacidad</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Tu privacidad</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Controlás tus datos</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Diseñamos %s para que puedas controlar lo que compartís en línea y lo que compartís con nosotros.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Diseñamos %s para que puedas controlar lo que compartís en línea y lo que compartís con nosotros.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox te da el control sobre lo que compartís en línea y lo que compartís con nosotros.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leé nuestra política de privacidad</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">¿Listo para abrir una Internet increíble?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Empezar a navegar</string>
|
||||
|
||||
|
@ -282,11 +282,11 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Conoce tu página de inicio personalizada. Las pestañas recientes, marcadores y resultados de búsqueda aparecerán aquí.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Te damos la bienvenida a un internet independiente</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Te damos la bienvenida a un internet independiente</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Más colores. Mejor privacidad. Mismo compromiso con las personas por encima de los beneficios.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Cambia del teléfono a la computadora y viceversa</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Cambia del teléfono a la computadora y viceversa</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Continuar donde lo dejaste con pestañas de otros dispositivos ahora en tu página de inicio.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -476,6 +476,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Ver</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">No se pudo descargar el fondo de pantalla</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Reintentar</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">No se pudo cambiar el fondo de pantalla</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Saber más</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambia el fondo de pantalla tocando el logotipo de la página de inicio de Firefox</string>
|
||||
|
||||
@ -483,6 +491,11 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logotipo de Firefox - cambiar el fondo de pantalla, botón</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edición limitada</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explorar más fondos de pantalla</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Complemento no compatible</string>
|
||||
@ -1224,19 +1237,25 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Continúa donde lo dejaste</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Lleva marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Lleva marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sincroniza pestañas y contraseñas entre dispositivos para cambiar de pantalla sin problemas.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrarse</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrarse</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Iniciar sesión</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync está activado</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacidad siempre activada</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privacidad siempre activada</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automáticamente detiene compañías que secretamente te siguen en la web.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s automáticamente detiene compañías que secretamente te siguen en la web.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Estándar (predeterminado)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1249,13 +1268,17 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Escoge la posición de la barra de herramientas</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Coloca la barra de herramientas al alcance de la mano. Mantenla en la parte inferior o muévela hacia arriba.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Coloca la barra de herramientas al alcance de la mano. Mantenla en la parte inferior o muévela hacia arriba.</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tu privacidad</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Tu privacidad</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Tu controlas tus datos</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox te da control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leer nuestro aviso de privacidad</string>
|
||||
|
||||
|
@ -287,11 +287,11 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Tutustu henkilökohtaiseen kotisivuusi. Viimeisimmät välilehdet, kirjanmerkit ja hakutulokset näkyvät tässä.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Tervetuloa itsenäiseen internetiin</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Tervetuloa itsenäiseen internetiin</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Lisää värejä. Parempi yksityisyys. Ihmisiin sitoutumisen priorisointi liikevoittojen edelle.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Hyppää puhelimelta kannettavalle tietokoneelle ja takaisin</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Hyppää puhelimelta kannettavalle tietokoneelle ja takaisin</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Jatka siitä, mihin jäit muiden laitteidesi välilehdillä.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -481,6 +481,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Näytä</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Taustakuvan lataaminen epäonnistui</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Yritä uudelleen</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Taustakuvaa ei voitu vaihtaa</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Lue lisää</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Vaihda taustakuvaa napauttamalla Firefoxin etusivun logoa</string>
|
||||
|
||||
@ -488,6 +496,9 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-logo - vaihda taustakuva, painike</string>
|
||||
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Tutustu muihin taustakuviin</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Lisäosa ei ole tuettu</string>
|
||||
@ -1244,19 +1255,23 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Tervetuloa %siin!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Tervetuloa %siin!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkronoi Firefox laitteidesi välillä</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkronoi Firefox laitteidesi välillä</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Tuo kirjanmerkit, historia ja salasanat %1$siin tässä laitteessa.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Tuo kirjanmerkit, historia ja salasanat %1$siin tässä laitteessa.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Rekisteröidy</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Rekisteröidy</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Kirjaudu sisään</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync on käytössä</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Yksityisyys aina päällä</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Yksityisyys aina päällä</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Yksityisyyden suoja oletuksena</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s estää automaattisesti yrityksiä seuraamasta sinua salaa ympäri verkkoa.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s estää automaattisesti yrityksiä seuraamasta sinua salaa ympäri verkkoa.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Tavallinen (oletus)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1268,12 +1283,14 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Valitse työkalupalkin sijoitus</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Sijoita työkalupalkki helposti ulottuville. Pidä se alhaalla tai siirrä se ylös.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Sijoita työkalupalkki helposti ulottuville. Pidä se alhaalla tai siirrä se ylös.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Pidä se alhaalla tai siirrä se ylös.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Yksityisyytesi</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Yksityisyytesi</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Olemme suunnitelleet %sin siten, että voit hallita mitä jaat verkossa ja mitä jaat kanssamme.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Olemme suunnitelleet %sin siten, että voit hallita mitä jaat verkossa ja mitä jaat kanssamme.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lue yksityisyyskäytäntömme</string>
|
||||
|
||||
|
@ -284,11 +284,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Kom yn de kunde mei jo personalisearre startside. Resinte ljepblêden, blêdwizers en sykresultaten wurde hjir werjûn.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Wolkom by in ûnôfhinklik ynternet</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Wolkom by in ûnôfhinklik ynternet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Wolkom by in mear persoanlike ynternet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Mear kleuren. Bettere privacy. Deselde ynset foar minsken boppe winst.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Ljep fan telefoan nei laptop en tebek</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Ljep fan telefoan nei laptop en tebek</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Fan skermen wikselje is makliker as ea</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Gean fan jo startside ôf fierder wêr’t jo stoppe binne mei ljepblêden fan oare apparaten.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -475,6 +479,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Eftergrûn bywurke!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Werjaan</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Kin eftergrûn net downloade</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Opnij probearje</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Kin eftergrûn net wizigje</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Mear ynfo</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Wizigje jo eftergrûn troch op it Firefox-startsidelogo te tikken</string>
|
||||
|
||||
@ -482,6 +494,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-logo – de eftergrûn, de knop wizigje</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Klassike %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Beheinde edysje</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">De nije kolleksje Independent Voices. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">De nije kolleksje Independent Voices.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Probearje in bytsje kleur</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Kies in eftergrûn dy’t jo oansprekt.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Mear eftergrûnen ferkenne</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Add-on wurdt net stipe</string>
|
||||
@ -1221,19 +1248,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Wolkom by %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Wolkom by %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Wolkom by in better ynternet</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">In browser dy’t boud is foar minsken, net foar winst.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Syngronisearje Firefox tusken apparaten</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Syngronisearje Firefox tusken apparaten</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Gean troch wêr’t jo bleaun wiene</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Bring blêdwizers, skiednis en wachtwurden nei %1$s op dit apparaat.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Bring blêdwizers, skiednis en wachtwurden nei %1$s op dit apparaat.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Syngronisearje ljepblêden en wachtwurden op ferskate apparaten foar maklik wikseljen tusken skermen.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrearje</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrearje</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Oanmelde</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Syngronisaasje is ynskeakele</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacy dy’t altyd oan stiet</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privacy dy’t altyd oan stiet</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Standert privacybeskerming</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s soarget der automatysk foar dat bedriuwen jo net stikem folgje op ynternet.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s soarget der automatysk foar dat bedriuwen jo net stikem folgje op ynternet.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Mei Totale cookiebeskerming om foar te kommen dat trackers cookies brûke om jo stikem op it ynternet te folgjen.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standert (standert)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1245,17 +1286,25 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Kies jo arkbalkepleatsing</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Pleats de arkbalke binnen hânberik. Hâld him ûnderoan of ferpleats him nei boppe.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Pleats de arkbalke binnen hânberik. Hâld him ûnderoan of ferpleats him nei boppe.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Hâld him ûnderoan, of ferpleats him nei boppe.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Jo privacy</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Jo privacy</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Jo beheare jo gegevens</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Wy hawwe %s ûntwurpen om jo kontrôle te jaan oer wat jo online diele en wat jo mei ús diele.
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Wy hawwe %s ûntwurpen om jo kontrôle te jaan oer wat jo online diele en wat jo mei ús diele.
|
||||
|
||||
</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox jout jo kontrôle oer wat jo online diele en wat jo mei ús diele.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lês ús privacyferklearring</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Klear om in geweldich ynternet te iepenjen?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Begjinne mei sneupen</string>
|
||||
|
||||
|
@ -281,9 +281,9 @@
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Nde kuatiarogue ñepyrũgua mboavapyre Firefox pegua nombohasyive eñepyrũjeývo eheja haguégui. Ejuhu ne rendayke, techaukaha ha ehekaramovéva.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Eg̃uahẽporãite ñanduti ijeheguívape</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Eg̃uahẽporãite ñanduti ijeheguívape</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Eva pumbyrýgui mohendahápe ha ambueháicha</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Eva pumbyrýgui mohendahápe ha ambueháicha</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_get_started_button">Eñepyrũ</string>
|
||||
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -466,6 +466,12 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Hecha</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Eha’ãjey</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Noñemoambuekuaái mba’erechaha rugua</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Kuaave</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Emoambue mba’erechaha rugua opokóvo Firefox kuatiarogue ñepyrũ ra’ãnga’i</string>
|
||||
|
||||
@ -473,6 +479,13 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ra’ãnga’i - emoambue mba’erechaha rugua, votõ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Jepokuaa %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Ñemoheñói sa’íva</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Eipurukuaa sa’y sa’imi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Pe moĩmbaha ndojokupytýi</string>
|
||||
@ -1236,19 +1249,25 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">¡Eg̃uahẽporãite %s-pe!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">¡Eg̃uahẽporãite %s-pe!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Embojuehe Firefox mba’e’oka pa’ũme</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Embojuehe Firefox mba’e’oka pa’ũme</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Egueru techaukaha, tembiasakue ha ñe’ẽñemi %1$s-pe ko mba’e’okápe.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Egueru techaukaha, tembiasakue ha ñe’ẽñemi %1$s-pe ko mba’e’okápe.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Eñemboheraguapy</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Eñemboheraguapy</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Eñepyrũ tembiapo</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync oñemyandýma</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Tekoñemi hendymeme</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Tekoñemi hendymeme</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Omo’ã ñemigua ijeheguiete</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s ojoko ijehegui umi atyguasúpe ani ohapykueho ñanduti rupive kañyhápe.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ojoko ijehegui umi atyguasúpe ani ohapykueho ñanduti rupive kañyhápe.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Ñemo’ãmbaite kookie rovake omboyke tapykuehohápe oipurúvo kookie nde rapykueho hag̃ua ñandutípe.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Ypyguaite (ijypygua)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1260,13 +1279,15 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Eiporavo tembipuru renda oĩha</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Emoĩ tembipuru renda nde ykére. Eguereko yvy gotyo, térã emongu’e yvate gotyo.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Emoĩ tembipuru renda nde ykére. Eguereko yvy gotyo, térã emongu’e yvate gotyo.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ne ñemigua</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Ne ñemigua</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Ehechameme ne mba’ekuaarã</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Rojapo %s eñangareko hag̃ua emoherakuãva ñandutípe rehe ha emoherakuãva orendive avei.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Rojapo %s eñangareko hag̃ua emoherakuãva ñandutípe rehe ha emoherakuãva orendive avei.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Emoñe’ẽ ore marandu’i ñemigua</string>
|
||||
|
||||
|
@ -285,11 +285,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Ismerje meg személyre szabott kezdőlapját. Itt jelennek meg a legutóbbi lapok, könyvjelzők és keresési találatok.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Üdvözöljük egy független interneten</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Üdvözöljük egy független interneten</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Üdvözöljük egy személyesebb interneten</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Több szín. Jobb adatvédelem. Ugyanaz az elkötelezettség: az emberek a profit előtt.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Váltson át a telefonról a laptopra és vissza</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Váltson át a telefonról a laptopra és vissza</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">A képernyők közötti váltás egyszerűbb, mint valaha</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Folytassa onnan, ahol abbahagyta, és most már a kezdőlapján megjelennek a többi eszközről származó lapjai is.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -477,6 +481,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Nézet</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Nem sikerült letölteni a háttérképet</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Próbálja újra</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Nem sikerült megváltoztatni a háttérképet</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">További tudnivalók</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">A háttérkép módosításához koppintson a Firefox kezdőlap logójára</string>
|
||||
|
||||
@ -484,6 +496,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox logó – háttérkép megváltoztatása, gomb</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Klasszikus %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Korlátozott kiadás</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Az új Független hangok gyűjtemény. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Az új Független hangok gyűjtemény.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Próbáljon ki egy kis színt</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Válasszon olyan háttérképet, amely Önhöz szól.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Fedezzen fel további háttérképeket</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">A kiegészítő nem támogatott</string>
|
||||
@ -1235,19 +1262,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Üdvözli a %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Üdvözli a %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Üdvözöljük egy jobb interneten</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Egy böngésző az emberekért, nem a haszonért.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">A Firefox szinkronizálása az eszközök közt</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox szinkronizálása az eszközök közt</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Folytassa ott, ahol abbahagyta</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Adjon hozzá könyvjelzőket, előzményeket és jelszavakat a %1$shoz ezen az eszközön.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Adjon hozzá könyvjelzőket, előzményeket és jelszavakat a %1$shoz ezen az eszközön.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Szinkronizálja a lapokat és a jelszavakat az eszközök között a zökkenőmentes képernyőváltás érdekében.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Regisztráció</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Regisztráció</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Bejelentkezés</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">A Sync be van kapcsolva</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Mindig bekapcsolt adatvédelem</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Mindig bekapcsolt adatvédelem</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Adatvédelem alapértelmezetten</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">A %1$s automatikusan megakadályozza, hogy a cégek titokban kövessék Önt a weben.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">A %1$s automatikusan megakadályozza, hogy a cégek titokban kövessék Önt a weben.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Bemutatkozik a Teljes sütivédelem, amely megakadályozza, hogy a nyomkövetők arra használhassák a sütiket, hogy kövessék a webhelyek között.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Normál (alapértelmezett)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1259,16 +1300,24 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Válassza ki az eszköztár elhelyezését</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Helyezze az eszköztárat könnyen elérhető helyre. Tartsa az alján, vagy mozgassa a tetejére.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Helyezze az eszköztárat könnyen elérhető helyre. Tartsa az alján, vagy mozgassa a tetejére.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Tartsa továbbra is lent, vagy vigye a tetejére.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Adatvédelem</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Adatvédelem</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Ön irányítja az adatait</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Úgy terveztük a %s böngészőt, hogy irányítást adjunk afelett, hogy mit oszt meg online, és mit oszt meg velünk.
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Úgy terveztük a %s böngészőt, hogy irányítást adjunk afelett, hogy mit oszt meg online, és mit oszt meg velünk.
|
||||
</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">A Firefox irányítást ad afelett, hogy mit oszt meg online, és mit oszt meg velünk.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Olvassa el az adatvédelmi nyilatkozatunkat</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Készen áll, hogy egy csodálatos internetet nyisson ki?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Böngészés megkezdése</string>
|
||||
|
||||
|
@ -281,11 +281,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Դիտեք ձեր անհատականացված գլխավոր էջը: Վերջին ներդիրները, էջանիշները և որոնման արդյունքները կհայտնվեն այստեղ:</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Բարի գալուստ անկախ համացանց</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Բարի գալուստ անկախ համացանց</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Բարի գալուստ ավելի անձնական համացանց</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Ավելի շատ գույներ: Ավելի լավ գաղտնիություն: Նույն հանձնառությունը մարդկանց նկատմամբ շահույթի նկատմամբ:</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Անցեք հեռախոսից նոութբուք և հետ</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Անցեք հեռախոսից նոութբուք և հետ</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Էկրանների փոխարկումն ավելի հեշտ է, քան երբևէ</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Շարունակեք այնտեղ, որտեղ դադարեցիք, այլ սարքերի ներդիրներով՝ այժմ ձեր գլխավոր էջում:</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -471,6 +475,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Պաստառն արդիացվեց:</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Տեսք</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Չհաջողվեց ներբեռնել պաստառը</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Կրկին փորձեք</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Չհաջողվեց փոխել պաստառը</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Փոխեք պաստառը՝ կտտացնելով Firefox-ի գլխավոր էջի պատկերանշանին</string>
|
||||
|
||||
@ -478,6 +490,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox լոգոն` փոխել պաստառը, կոճակը</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Դասական %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Սահմանափակ թողարկում</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Անկախ ձայների նոր հավաքածուն։ %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Անկախ ձայների նոր հավաքածու։</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Փորձեք գույն շաղ տալ</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Ընտրեք պաստառ, որը խոսում է ձեզ հետ:</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Ուսումնասիրեք ավելի շատ պաստառներ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Հավելումը չի աջակցվում</string>
|
||||
@ -1222,20 +1249,34 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Բարի գալուստ %s:</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Բարի գալուստ %s:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Բարի գալուստ ավելի լավ համացանց</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Զննարկիչ, որը ստեղծված է մարդկանց համար, ոչ առևտրային:</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Համաժամեցնել Firefox-ը</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Համաժամեցնել Firefox-ը</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Շարունակեք այնտեղից, որտեղ որ կանգնել էիք:</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Այս սարքում բերեք էջանիշները, պատմությունը և գաղտնաբառերը %1$s-ում:</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Այս սարքում բերեք էջանիշները, պատմությունը և գաղտնաբառերը %1$s-ում:</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Համաժամացրեք ներդիրներն ու գաղտնաբառերը սարքերի միջև՝ էկրանն անխափան փոխելու համար:</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Գրանցվել</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Գրանցվել</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Մուտք գործել</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Համաժամեցումը միացված է</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Միշտ գաղտնիություն</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Միշտ գաղտնիություն</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Գաղտնիության պաշտպանություն սկզբնադիր</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s-ը ինքնաշխատ կանգնեցնում է ընկերություններին՝ Ձեզ առցանց հետևելուց:</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s-ը ինքնաշխատ կանգնեցնում է ընկերություններին՝ Ձեզ առցանց հետևելուց:</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Հատկանշվում է Total Cookie Protection-ը, որը թույլ չի տալիս հետագծողներին օգտագործել թխուկներ՝ կայքերում ձեզ հետապնդելու համար:</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Ստանդարտ (սկզբնադիր)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1247,16 +1288,24 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Ընտրեք գործիքագոտու տեղը</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Գործիքագոտին դրեք հեշտ հասանելի տեղ: Պահեք այն ներքևում կամ տեղափոխեք վերև:</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Գործիքագոտին դրեք հեշտ հասանելի տեղ: Պահեք այն ներքևում կամ տեղափոխեք վերև:</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Պահեք այն ներքևում կամ տեղափոխեք այն վերև:</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ձեր գաղտնիությունը</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Ձեր գաղտնիությունը</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Դուք վերահսկում եք ձեր տվյալները</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Մենք պատրաստել ենք %s-ը, որպեսզի դուք կառավարեք այն, ինչ համօգտագործում եք առցանց և թե ինչով եք կիսվում մեզ հետ:</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Մենք պատրաստել ենք %s-ը, որպեսզի դուք կառավարեք այն, ինչ համօգտագործում եք առցանց և թե ինչով եք կիսվում մեզ հետ:</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox-ը ձեզ հնարավորություն է տալիս վերահսկել, թե ինչ եք կիսվում առցանց և ինչ եք կիսում մեզ հետ:</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Կարդացեք մեր գաղտնիության ծանուցումը</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Պատրա՞ստ եք բացել զարմանահրաշ համացանցը:</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Սկսել դիտարկումը</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1302,6 +1302,8 @@
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Reprende de ubi tu lassava</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Apporta marcapaginas, chronologia e contrasignos de %1$s sur iste dispositivo.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Synchronisa schedas e contrasignos inter apparatos pro facilemente mutar schermo.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Inscribe te</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
@ -1314,6 +1316,8 @@
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Preconfigurate pro le vita private</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s automaticamente impedi le companias de sequer secretemente tu movimentos circum le Web.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Eligente le Protection total del cookies, tu stoppa le traciatores de usar le cookies pro sequer te furtivemente circum le web.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (predefinite)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1327,6 +1331,8 @@
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Elige le ubication de tu barra del instrumentos</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Pone le barra del instrumentos pro attinger lo facilemente.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Mantene lo fundo pagina o move lo in alto.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Tu confidentialitate</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
|
@ -281,11 +281,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Kynntu þér persónulegu upphafssíðuna þína. Nýlegir flipar, bókamerki og leitarniðurstöður munu birtast hér.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Velkomin á sjálfstætt internet</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Velkomin á sjálfstætt internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Velkomin á persónulegra internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Fleiri litir. Betri persónuvarnir. Sama skuldbindingin sem setur fólk fram yfir hagnað.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Hoppaðu úr síma yfir í fartölvu og svo aftur til baka</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Hoppaðu úr síma yfir í fartölvu og svo aftur til baka</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Það er auðveldara en nokkru sinni að skipta á milli skjáa</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Haltu áfram þar sem þú hættir með flipum af öðrum tækjum, sem núna eru á upphafssíðunni þinni.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -471,6 +475,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Bakgrunnur uppfærður!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Skoða</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Gat ekki sótt bakgrunnsmynd</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Reyna aftur</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Gat ekki skipt um bakgrunnsmynd</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Kanna nánar</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Skiptu um bakgrunn með því að smella á táknmynd Firefox-heimasíðunnar</string>
|
||||
|
||||
@ -478,6 +490,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox merki - breyta bakgrunni, hnappur</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Klassískt %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Takmörkuð útgáfa</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Nýja Independent Voices safnið. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Nýja Independent Voices safnið.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Prófaðu skvettu af lit</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Veldu bakgrunnsmynd sem talar til þín.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Skoða fleiri bakgrunnsmyndir</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Viðbót er ekki studd</string>
|
||||
@ -1218,20 +1245,34 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Velkomin í %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Velkomin í %s!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Velkomin á betra internet</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Vafri hannaður fyrir fólk, ekki gróða.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Samstilla Firefox á milli tækja</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla Firefox á milli tækja</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Halda áfram þar sem frá var horfið</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Komdu með bókamerki, feril og lykilorð yfir í %1$s á þessu tæki.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Komdu með bókamerki, feril og lykilorð yfir í %1$s á þessu tæki.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Samstilltu flipa og lykilorð á milli tækja til að skipta óaðfinnanlega um skjái.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Skráðu þig</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Skráðu þig</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Skrá inn</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Kveikt er á samstillingu</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Sívökul friðhelgi</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Sívökul friðhelgi</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Sjálfgefin persónuvernd</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s kemur sjálfkrafa í veg fyrir að fyrirtæki fylgi þér í laumi um vefinn.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s kemur sjálfkrafa í veg fyrir að fyrirtæki fylgi þér í laumi um vefinn.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Er með allsherjar-vefkökuvörn sem kemur í veg fyrir að rekjarar geti notað vafrakökur til að rekja slóð þína á milli vefsvæða.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Staðlað (sjálfgefið)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1244,15 +1285,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Veldu staðsetningu verkfærastikunnar</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Settu verkfærastikuna innan seilingar. Haltu henni neðst eða færðu hana efst.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Settu verkfærastikuna innan seilingar. Haltu henni neðst eða færðu hana efst.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Haltu því neðst eða færðu það efst.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Persónuvernd þín</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Persónuvernd þín</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Þú stjórnar gögnunum þínum</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Við hönnuðum %s til að gefa þér stjórn yfir því hverju þú deilir á netinu og því sem þú deilir með okkur.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Við hönnuðum %s til að gefa þér stjórn yfir því hverju þú deilir á netinu og því sem þú deilir með okkur.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox gefur þér stjórn yfir því hverju þú deilir á netinu og því sem þú deilir með okkur.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lestu persónuverndartilkynningu okkar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Til í að opna ótrúlega frábært internet?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Fara að vafra</string>
|
||||
|
||||
|
@ -273,12 +273,12 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">ພົບກັບໜ້າຫຼັກທີ່ເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ແຖບຫຼ້າສຸດ, ບຸກມາກ, ແລະຜົນການຊອກຫາຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ອິນເຕີເນັດທີບໍ່ມີຂອບຈຳກັດ</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ອິນເຕີເນັດທີບໍ່ມີຂອບຈຳກັດ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">ສີເພີ່ມເຕີມ. ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທີ່ດີກວ່າ. ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາດຽວກັນກັບປະຊາຊົນຫຼາຍກວ່າກໍາໄລ.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">ເລື່ອນຈາກໂທລະສັບໄປຫາແລັບທັອບ ແລະຫຼັງ</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">ເລື່ອນຈາກໂທລະສັບໄປຫາແລັບທັອບ ແລະຫຼັງ</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">ເລືອກເບິ່ງຕໍ່ຈາກທີທ່ານປະໄວ້ດ້ວຍແຖບຈາກອຸປະກອນອື່ນໆໃນຫນ້າທໍາອິດຂອງທ່ານ.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -466,9 +466,20 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ເບິ່ງ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດວໍເປເປີໄດ້</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">ລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">ປ່ຽນຮູບວໍເປເປີໂດຍການແຕະໃສ່ໂລໂກ້ຂອງໜ້າຫຼັກຂອງ Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">ຄລາດສິກ %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">ມີຈໍານວນຈໍາກັດ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Add-on ນີ້ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບການຊັບພອດ</string>
|
||||
@ -1226,17 +1237,17 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s!</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sync Firefox ລະຫວ່າງອຸປະກອນ</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sync Firefox ລະຫວ່າງອຸປະກອນ</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">ລົງທະບຽນ</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">ລົງທະບຽນ</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ເປີດຢູ່</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວເປີດຕະຫຼອດ</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວເປີດຕະຫຼອດ</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">ມາດຕະຖານ (ຄ່າພື້ນຖານ)</string>
|
||||
|
||||
@ -1246,7 +1257,7 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">ເລືອກການຈັດວາງແຖບເຄື່ອງມືຂອງທ່ານ</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">ອ່ານນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງພວກເຮົາ</string>
|
||||
|
||||
|
@ -290,11 +290,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Maak kennis met uw gepersonaliseerde startpagina. Recente tabbladen, bladwijzers en zoekresultaten worden hier weergegeven.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Welkom bij een onafhankelijk internet</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Welkom bij een onafhankelijk internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Welkom bij een meer persoonlijk internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Meer kleuren. Betere privacy. Dezelfde toewijding aan mensen boven winst.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Spring van telefoon naar laptop en terug</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Spring van telefoon naar laptop en terug</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Van scherm wisselen is eenvoudiger dan ooit</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Ga verder waar u was gebleven met tabbladen van andere apparaten nu op uw startpagina.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -482,6 +486,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Weergeven</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Kan achtergrond niet downloaden</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Opnieuw proberen</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Kan achtergrond niet wijzigen</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Meer info</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Uw achtergrond wijzigen door op het Firefox-startpaginalogo te tikken</string>
|
||||
|
||||
@ -489,6 +501,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-logo – de achtergrond, de knop wijzigen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Klassieke %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Limited Edition</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">De nieuwe collectie Independent Voices. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">De nieuwe collectie Independent Voices.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Probeer een vleugje kleur</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Kies een achtergrond die u aanspreekt.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Meer achtergronden verkennen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Add-on wordt niet ondersteund</string>
|
||||
@ -1237,19 +1264,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Welkom bij %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Welkom bij %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Welkom bij een beter internet</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Een browser gebouwd voor mensen, niet voor winst.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchroniseer Firefox tussen apparaten</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchroniseer Firefox tussen apparaten</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Ga verder waar u was gebleven</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Breng bladwijzers, geschiedenis en wachtwoorden naar %1$s op dit apparaat.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Breng bladwijzers, geschiedenis en wachtwoorden naar %1$s op dit apparaat.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Synchroniseer tabbladen en wachtwoorden op verschillende apparaten voor naadloos schakelen tussen schermen.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registreren</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registreren</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Aanmelden</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronisatie is ingeschakeld</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacy die altijd aan staat</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privacy die altijd aan staat</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Standaard privacybescherming</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s zorgt er automatisch voor dat bedrijven u niet stiekem volgen op internet.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s zorgt er automatisch voor dat bedrijven u niet stiekem volgen op internet.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Met Totale cookiebescherming om te voorkomen dat trackers cookies gebruiken om u stiekem op het internet te volgen.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standaard (standaard)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1261,15 +1302,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Kies uw werkbalkplaatsing</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Plaats de werkbalk binnen handbereik. Houd hem onderaan of verplaats hem naar boven.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Plaats de werkbalk binnen handbereik. Houd hem onderaan of verplaats hem naar boven.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Houd hem onderaan, of verplaats hem naar boven.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Uw privacy</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Uw privacy</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">U beheert uw gegevens</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">We hebben %s ontworpen om u controle te geven over wat u online deelt en wat u met ons deelt.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">We hebben %s ontworpen om u controle te geven over wat u online deelt en wat u met ons deelt.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox geeft u controle over wat u online deelt en wat u met ons deelt.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lees onze privacyverklaring</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Klaar om een geweldig internet te openen?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Beginnen met surfen</string>
|
||||
|
||||
|
@ -283,11 +283,11 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Fasètz coneissença amb vòstra pagina d’acuèlh personalizada. Onglets recents, marcapaginas e resultats de recèrca apreissaràn aicí.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">La benvenguda a Internet independent</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">La benvenguda a Internet independent</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Mai de colors. Melhora confidencialitat. Meteis engatjament per las personas abans lo profièch.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Basculatz del mobil a l’ordenador e invèrsament</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Basculatz del mobil a l’ordenador e invèrsament</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Tornatz ont èretz amb los onglets d’autres aparelhs que figuran ara per la pagina d’acuèlh.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -477,6 +477,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Visualizar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Telecargament impossible del papièr pintrat</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Tornar ensajar</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Cambiament impossible del papièr pintrat</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Ne saber mai</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambiar lo fons d’ecran en tocant lo logotipe de Firefox de la pagina iniciala</string>
|
||||
|
||||
@ -484,6 +492,14 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logotipe Firefox - cambiar lo fons d’ecran, boton</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">%s classic</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edicion limitada</string>
|
||||
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Ensajatz de colors novèlas</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Lo modul complementari es pas pres en carga</string>
|
||||
@ -1242,19 +1258,21 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">La benvenguda a %s !</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">La benvenguda a %s !</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre vòstres aparelhs</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre vòstres aparelhs</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Importatz vòstres marcapaginas, vòstre istoric e vòstres senhals dins %1$s sus aqueste aparelh.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Importatz vòstres marcapaginas, vòstre istoric e vòstres senhals dins %1$s sus aqueste aparelh.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Se connectar</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Se connectar</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Connexion</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sincro. activada</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Confidencialitat totjorn renfortida</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Confidencialitat totjorn renfortida</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Estandard (per defaut)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1266,12 +1284,12 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Causissètz ont conhar la barra d’aisinas</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Plaçatz la barra d’aisinas a portada de man. Daissatz-la enbàs o ennaut.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Plaçatz la barra d’aisinas a portada de man. Daissatz-la enbàs o ennaut.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Vòstra vida privada</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Vòstra vida privada</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Concebèrem %s per vos donar lo contraròtle de çò que partejatz en linha e çò que partejatz amb nosautres.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Concebèrem %s per vos donar lo contraròtle de çò que partejatz en linha e çò que partejatz amb nosautres.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Legissètz nòstra politica de confidencialitat</string>
|
||||
|
||||
|
@ -284,11 +284,13 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Spoznajte svojo prilagojeno domačo stran. Tukaj bodo prikazani nedavni zavihki, zaznamki in zadetki iskanja.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Dobrodošli v neodvisnem internetu</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Dobrodošli v neodvisnem internetu</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Več barve. Večja zasebnost. Enaka zavezanost ljudem namesto dobičku.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Skočite s telefona na računalnik in nazaj</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Skočite s telefona na računalnik in nazaj</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Preklapljanje med zasloni je preprostejše kot kdajkoli prej</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Nadaljujte tam, kjer ste končali - z zavihki iz drugih naprav, ki so zdaj na vaši domači strani.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -478,12 +480,23 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Prikaži</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Ozadja ni bilo mogoče prenesti</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Ozadja ni bilo mogoče spremeniti</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Več o tem</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Spremeni ozadje z dotikom logotipa na domači strani Firefoxa</string>
|
||||
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logtip Firefoxa – spremeni ozadje, gumb</string>
|
||||
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Poskusite s kančkom barve</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Raziščite več ozadij</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Dodatek ni podprt</string>
|
||||
@ -1239,19 +1252,25 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Dobrodošli v %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Dobrodošli v %s!</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Brskalnik, razvit za ljudi, ne za dobiček.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinhronizirajte Firefox med napravami</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sinhronizirajte Firefox med napravami</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Nadaljujte, kjer ste končali</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Prinesite zaznamke, zgodovino in gesla v %1$s na tej napravi.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Prinesite zaznamke, zgodovino in gesla v %1$s na tej napravi.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Prijava</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Prijava</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync je vklopljen</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Vedno vključena zasebnost</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Vedno vključena zasebnost</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Privzeta zaščita zasebnosti</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s samodejno prepreči, da bi vas podjetja skrivaj spremljala po spletu.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s samodejno prepreči, da bi vas podjetja skrivaj spremljala po spletu.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Običajno (privzeto)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1263,13 +1282,15 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Izberite postavitev orodne vrstice</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Postavite si orodno vrstico na doseg roke. Naj bo na dnu ali pa jo premaknite na vrh.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Postavite si orodno vrstico na doseg roke. Naj bo na dnu ali pa jo premaknite na vrh.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Vaša zasebnost</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Vaša zasebnost</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">%s smo zasnovali tako, da vam omogočimo nadzor nad tem, kaj delite na spletu in kaj delite z nami.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">%s smo zasnovali tako, da vam omogočimo nadzor nad tem, kaj delite na spletu in kaj delite z nami.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox vam omogoča nadzor nad tem, kaj delite na spletu in kaj delite z nami.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Preberite naše obvestilo o zasebnosti</string>
|
||||
|
||||
|
@ -288,11 +288,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Möt din personliga startsida. Senaste flikar, bokmärken och sökresultat kommer att visas här.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Välkommen till ett oberoende internet</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Välkommen till ett oberoende internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Välkommen till ett mer personligt internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Mer färger. Bättre integritet. Samma åtagande att sätta människor före vinster.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Byt från telefon till laptop och tillbaka</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Byt från telefon till laptop och tillbaka</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Att växla mellan skärmar är enklare än någonsin</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Fortsätt där du slutade med flikar från andra enheter, nu på din startsida.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -481,6 +485,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Visa</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Det gick inte att ladda ner bakgrundsbild</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Försök igen</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Det gick inte att ändra bakgrundsbild</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Läs mer</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Ändra bakgrundsbild genom att trycka på Firefox startsidas logotyp</string>
|
||||
|
||||
@ -488,6 +500,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox logotyp - knapp för att ändra bakgrundsbild</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Klassisk %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Begränsad utgåva</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Den nya Independent Voices-kollektionen. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Den nya Independent Voices-kollektionen.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Prova en skvätt färg</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Välj den perfekta bakgrundsbilden för dig.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Utforska fler bakgrundsbilder</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Tillägg stöds inte</string>
|
||||
@ -1239,20 +1266,34 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Välkommen till %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Välkommen till %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Välkommen till ett bättre internet</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">En webbläsare byggd för människor, inte för vinster.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkronisera Firefox mellan enheter</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera Firefox mellan enheter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Fortsätt där du slutade</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ta med bokmärken, historik och lösenord till %1$s på den här enheten.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ta med bokmärken, historik och lösenord till %1$s på den här enheten.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Synkronisera flikar och lösenord mellan enheter för smidig skärmväxling.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrera dig</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrera dig</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Logga in</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synkronisering är på</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Alltid med integritet</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Alltid med integritet</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Integritetsskydd som standard</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s hindrar automatiskt företag från att i hemlighet följa dig på nätet.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s hindrar automatiskt företag från att i hemlighet följa dig på nätet.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Totalt skydd mot kakor hindrar spårare från att använda kakor för att förfölja dig mellan webbplatser.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1264,16 +1305,24 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Välj plats för verktygsfältet</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Placera verktygsfältet inom räckhåll. Ha den på botten eller flytta den till toppen.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Placera verktygsfältet inom räckhåll. Ha den på botten eller flytta den till toppen.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Behåll den på botten eller flytta den till toppen.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Din integritet</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Din integritet</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Du kontrollerar din data</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Vi har utformat %s för att ge dig kontroll över vad du delar online och vad du delar med oss.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Vi har utformat %s för att ge dig kontroll över vad du delar online och vad du delar med oss.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox ger dig kontroll över vad du delar online och vad du delar med oss.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Läs vår sekretesspolicy</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Är du redo att öppna upp ett fantastiskt internet?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Börja surfa</string>
|
||||
|
||||
|
@ -285,11 +285,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Бо саҳифаи асосии шахсии худ шинос шавед. Варақаҳо, хатбаракҳо ва натиҷаҳои ҷустуҷӯи охирин дар ин ҷо пайдо мешаванд.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Хуш омадед ба Интернети мустақил</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Хуш омадед ба Интернети мустақил</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Хуш омадед ба Интернети хусуситар</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Рангҳои бештар. Махфияти беҳтар. Худи ҳамон вазифадорӣ ба одамон, на ба даромадҳо.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Аз телефон ба ноутбук ба баръакс гузаред</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Аз телефон ба ноутбук ба баръакс гузаред</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Табдилдиҳии экранҳо боз ҳам осонтар шудааст</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Ҳамаи он ҷойҳоеро, ки шумо дар варақаҳо аз дастгоҳҳои дигар дидаед, дар саҳифаи асосии худ ба даст оред.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -473,6 +477,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Тасвири замина навсозӣ карда шуд!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Намоиш</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Тасвири замина боргирӣ карда нашуд</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Аз нав кӯшиш кардан</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Тасвири замина иваз карда нашуд</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Маълумоти бештар</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Тасвири заминаро бо зеркунии тамғаи саҳифаи асосии «Firefox» иваз намоед</string>
|
||||
|
||||
@ -480,6 +492,22 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Тамғаи «Firefox» - иваз кардани тасвири замина, тугма</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Классикӣ - %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Нашри маҳдуд</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Маҷмуаи нави «Овозҳои мустақил». %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Маҷмуаи нави «Овозҳои мустақил».</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Чакраҳои рангро кӯшиш намоед</string>
|
||||
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Тасвири заминаеро интихоб кунед, ки ба шумо ҳикоят мекунад.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Тасвирҳои заминаи дигарро озмоед</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Ҷузъи иловагӣ дастгирӣ намешавад</string>
|
||||
@ -1231,19 +1259,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Хуш омадед ба «%s!»</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Хуш омадед ба «%s!»</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Хуш омадед ба Интернети беҳтар</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Браузере, ки барои мардум, на барои даромад сохта шудааст.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox-ро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунед</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-ро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунед</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Ба он ҷое, ки шумо ба қарибӣ тамошо кардаед, баргардонед</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Хатбаракҳо, таърих ва ниҳонвожаҳоро ба %1$s дар ин дастгоҳ интиқол диҳед.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Хатбаракҳо, таърих ва ниҳонвожаҳоро ба %1$s дар ин дастгоҳ интиқол диҳед.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Барои гузариши бехалал байни экранҳои дастгоҳҳои худ, варақаҳо ва ниҳонвожаҳоро ҳамоҳанг созед.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Бақайдгирӣ</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Бақайдгирӣ</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Ворид шудан</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Ҳамоҳангсозӣ фаъол аст</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Махфияти доимӣ</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Махфияти доимӣ</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Муҳофизати махфият ба таври пешфарз кор мекунад</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s маъракаҳоеро, ки шуморо дар атрофи Интернет пинҳонӣ пайгирӣ мекунанд, ба таври худкор қатъ мекунад.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s маъракаҳоеро, ки шуморо дар атрофи Интернет пинҳонӣ пайгирӣ мекунанд, ба таври худкор қатъ мекунад.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Хусусияти «Муҳофизати пурра аз кукиҳо» васоити пайгириро аз истифодаи кукиҳо қатъ мекунад, то ки онҳо шуморо дар шабака ба таври пинҳонӣ пайгирӣ накунанд.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартӣ (пешфарз)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1255,15 +1297,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Ҷойгиркунии навори абзорҳои худро интихоб кунед</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Навори абзорҳоро барои дастрасии осон дар наздикӣ ҷойгир намоед. Онро дар поён нигоҳ доред ё ба боло гузоред.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Навори абзорҳоро барои дастрасии осон дар наздикӣ ҷойгир намоед. Онро дар поён нигоҳ доред ё ба боло гузоред.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Онро дар поён нигоҳ доред ё ба боло ҳаракат кунед.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Махфияти шумо</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Махфияти шумо</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Шумо маълумоти худро идора мекунед</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Мо %s-ро ҳамин тавр тарҳрезӣ кардаем, ки шумо тавонед он чизҳоеро, ки дар онлайн ва бо мо мубодила мекунед, идора намоед.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Мо %s-ро ҳамин тавр тарҳрезӣ кардаем, ки шумо тавонед он чизҳоеро, ки дар онлайн ва бо мо мубодила мекунед, идора намоед.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Браузери «Firefox» имкон медиҳад, ки шумо тавонед он чизҳоеро, ки дар онлайн ва бо мо мубодила мекунед, мустақилона идора намоед.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Огоҳиномаи махфияти моро хонед</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Шумо барои боз кардани Интернети ҳайратангез омода ҳастед?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Оғоз кардани тамошокунӣ</string>
|
||||
|
||||
|
@ -284,11 +284,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Зустрічайте свою персоналізовану домівку. Тут з’являтимуться останні вкладки, закладки та результати пошуку.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Вітаємо у незалежному інтернеті</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Вітаємо у незалежному інтернеті</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Вітаємо у персоналізованому інтернеті</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Більше кольорів. Краща приватність. Та ж сама відданість людям, а не прибутку.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Перемикайтеся між телефоном і комп’ютером</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Перемикайтеся між телефоном і комп’ютером</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Перемикати екрани стало простіше, ніж будь-коли</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Продовжуйте з того ж місця, де зупинилися, завдяки вкладкам з інших пристроїв, які відтепер доступні на вашій домашній сторінці.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -479,6 +483,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Переглянути</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Не вдалося завантажити шпалери</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Повторити спробу</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Не вдалося змінити шпалери</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Докладніше</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Змінювати шпалери торканням логотипу домівки Firefox</string>
|
||||
|
||||
@ -486,6 +498,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Логотип Firefox - змінити шпалери, кнопка</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Класичні %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Обмежений випуск</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Нова колекція Незалежні Голоси. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Нова колекція Незалежні Голоси.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Спробуйте сплеск кольорів</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Оберіть свій тип шпалер.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Перегляньте інші шпалери</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Додаток не підтримується</string>
|
||||
@ -1232,21 +1259,35 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Вітаємо в %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Вітаємо в %s!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Ласкаво просимо до кращого інтернету</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Браузер, створений для людей, а не для прибутку.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Синхронізуйте Firefox між пристроями</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Синхронізуйте Firefox між пристроями</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Продовжуйте звідти, де зупинилися</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Перенесіть свої закладки, історію та паролі у %1$s на цьому пристрої.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Перенесіть свої закладки, історію та паролі у %1$s на цьому пристрої.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Синхронізуйте вкладки та паролі на всіх пристроях для плавного перемикання між ними.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Зареєструватись</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Зареєструватись</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Увійти</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Синхронізація увімкнена</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Постійна приватність</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Постійна приватність</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Типовий захист приватності</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s автоматично блокує таємне стеження компаній за вами в інтернеті.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s автоматично блокує таємне стеження компаній за вами в інтернеті.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Функція повний захист кук не дає змогу елементам стеження переслідувати вас на різних сайтах за допомогою кук.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартний (типово)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1258,17 +1299,25 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Оберіть розташування панелі інструментів</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Розташуйте панель для легкого доступу. Тримайте її внизу, або перемістіть вгору.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Розташуйте панель для легкого доступу. Тримайте її внизу, або перемістіть вгору.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Залиште її внизу або перемістіть угору.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ваша приватність</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Ваша приватність</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Ви контролюєте свої дані</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Ми створили %s, щоб надати вам контроль над тим, чим ви ділитесь в Інтернеті та з нами.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Ми створили %s, щоб надати вам контроль над тим, чим ви ділитесь в Інтернеті та з нами.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox надає вам контроль над тим, чим ви ділитесь в інтернеті та з нами.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Повідомлення про приватність</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Готові відкрити дивовижний інтернет?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Почати перегляд</string>
|
||||
|
||||
|
@ -281,11 +281,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Gặp gỡ trang chủ được cá nhân hóa của bạn. Các thẻ, dấu trang và kết quả tìm kiếm gần đây sẽ xuất hiện ở đây.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Chào mừng bạn đến với internet độc lập</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Chào mừng bạn đến với internet độc lập</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Chào mừng bạn đến với một Internet cá nhân hơn</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Màu sắc mới. Riêng tư hơn. Cùng cam kết với mọi người vì lợi nhuận.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Chuyển từ điện thoại sang máy tính xách tay và ngược lại</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Chuyển từ điện thoại sang máy tính xách tay và ngược lại</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Chuyển đổi màn hình dễ dàng hơn bao giờ hết</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Tiếp tục nơi bạn đã dừng lại với các thẻ từ các thiết bị khác ngay bây giờ trên trang chủ của bạn.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -471,6 +475,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Đã cập nhật hình nền!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Hiển thị</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Không thể tải xuống hình nền</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Thử lại</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Không thể thay đổi hình nền</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Thay đổi hình nền bằng cách nhấn vào biểu trưng trang chủ của Firefox</string>
|
||||
|
||||
@ -478,6 +490,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - thay đổi hình nền, nút</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">%s cổ điển</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Phiên bản giới hạn</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Bộ sưu tập Tiếng nói độc lập mới. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Bộ sưu tập Tiếng nói độc lập mới.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Thử một chút màu sắc</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Chọn một hình nền nói lên bạn.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Khám phá các hình nền khác</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Tiện ích mở rộng không được hỗ trợ</string>
|
||||
@ -1217,19 +1244,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Chào mừng đến với %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Chào mừng đến với %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Chào mừng bạn đến với một internet tốt hơn</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Một trình duyệt được xây dựng cho mọi người, không vì lợi nhuận.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Đồng bộ hóa Firefox giữa các thiết bị</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ hóa Firefox giữa các thiết bị</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Tiếp tục trang mà bạn vừa rời khỏi</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Mang dấu trang, lịch sử và mật khẩu vào %1$s trên thiết bị này.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Mang dấu trang, lịch sử và mật khẩu vào %1$s trên thiết bị này.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Đồng bộ hóa các thẻ và mật khẩu trên các thiết bị để chuyển đổi màn hình liền mạch.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Đăng ký</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Đăng ký</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Đăng nhập</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Đồng bộ hóa được bật</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Luôn bảo vệ quyền riêng tư</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Luôn bảo vệ quyền riêng tư</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Bảo vệ quyền riêng tư theo mặc định</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s tự động ngăn các công ty bí mật theo dõi bạn trên web.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s tự động ngăn các công ty bí mật theo dõi bạn trên web.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Trình chống cookie chung ngăn trình theo dõi sử dụng cookie để theo dõi bạn trên các trang web.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Tiêu chuẩn (mặc định)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1241,15 +1282,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Chọn vị trí thanh công cụ của bạn</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Đặt thanh công cụ trong tầm với. Giữ nó ở dưới cùng hoặc di chuyển nó lên trên cùng.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Đặt thanh công cụ trong tầm với. Giữ nó ở dưới cùng hoặc di chuyển nó lên trên cùng.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Giữ nó ở dưới cùng hoặc di chuyển nó lên trên cùng.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Quyền riêng tư của bạn</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Quyền riêng tư của bạn</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Bạn kiểm soát dữ liệu của mình</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Chúng tôi đã thiết kế %s để cung cấp cho bạn quyền kiểm soát những gì bạn chia sẻ trực tuyến và những gì bạn chia sẻ với chúng tôi.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Chúng tôi đã thiết kế %s để cung cấp cho bạn quyền kiểm soát những gì bạn chia sẻ trực tuyến và những gì bạn chia sẻ với chúng tôi.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox cho phép bạn kiểm soát những gì bạn chia sẻ trực tuyến và những gì bạn chia sẻ với chúng tôi.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Đọc thông báo bảo mật của chúng tôi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Sẵn sàng để mở ra một internet tuyệt vời?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Bắt đầu duyệt web</string>
|
||||
|
||||
|
@ -292,11 +292,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">认识您的个性化主页。这里将显示最近的标签页、书签和搜索结果。</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">欢迎开启不受巨头左右的互联网世界</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">欢迎开启不受巨头左右的互联网世界</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">欢迎进入更个性化的互联网</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">更靓、更保护隐私,但始终不变的是以人为本的承诺。</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">全平台快速切换</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">全平台快速切换</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">多屏切换更顺手</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">您现在从主页就可以继续浏览其他设备上的标签页。</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -486,6 +490,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">查看</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">无法下载壁纸</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">重试</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">无法更换壁纸</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">详细了解</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">点按 Firefox 主页徽标以更换壁纸</string>
|
||||
|
||||
@ -493,6 +505,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 徽标 - 也是更换壁纸的按钮</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">%s 经典</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">限定版</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">全新“凡人之声”壁纸集。%s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">全新“凡人之声”壁纸集。</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">试用新色彩</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">选择适合您的壁纸。</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">探索更多壁纸</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">不支持的附加组件</string>
|
||||
@ -1271,19 +1298,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">欢迎使用 %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">欢迎使用 %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">欢迎进入更美好的互联网</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">生为民,不谋利的浏览器。</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">在设备之间同步 Firefox</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">在设备之间同步 Firefox</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">从上次看到的地方继续</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">将 %1$s 的书签、历史记录和密码带到此设备。</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">将 %1$s 的书签、历史记录和密码带到此设备。</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">跨设备同步标签页和密码,实现无缝浏览体验。</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">注册</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">注册</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">登录</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">同步已开启</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">隐私与您同行</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">隐私与您同行</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">默认启用隐私保护</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s 会自动阻止大公司在网上偷偷跟踪您。</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s 会自动阻止大公司在网上偷偷跟踪您。</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">“全方位 Cookie 保护”功能可阻止跟踪器借 Cookie 跨站跟踪您。</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">标准(默认)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1295,15 +1336,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">选择您的工具栏位置</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">将工具栏放在顺手的位置。可以留在底部,或移到顶部。</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">将工具栏放在顺手的位置。可以留在底部,或移到顶部。</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">将工具栏置于底部,或移至顶部。</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">您的隐私权</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">您的隐私权</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">数据由自己掌控</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">%s 的设计旨在让您可以控制要在网上披露哪些内容,以及告诉我们哪些信息。</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">%s 的设计旨在让您可以控制要在网上披露哪些内容,以及告诉我们哪些信息。</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox 让您可以控制要在网上披露哪些内容,以及告诉我们哪些信息。</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">阅读我们的隐私声明</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">准备好探索精彩互联网了吗?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">开始上网</string>
|
||||
|
||||
|
@ -286,11 +286,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">了解您的個人化首頁。這裡將顯示最近開啟過的分頁、書籤、搜尋結果。</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">歡迎來到一個更加獨立的網路環境</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">歡迎來到一個更加獨立的網路環境</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">歡迎使用更加個人化的網頁瀏覽器</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">更多色彩、更加保護您的隱私,依然承諾把人們看得比利益更重要。</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">在手機與筆電間快速切換</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">在手機與筆電間快速切換</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">切換畫面變得更容易</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">現在起,直接從首頁就可以繼續瀏覽其他裝置上開啟的分頁。</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -480,6 +484,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">檢視</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">無法下載背景圖</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">重試</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">無法變更背景圖</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">點擊 Firefox 首頁的圖示即可更改背景圖</string>
|
||||
|
||||
@ -487,6 +499,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 圖示,點擊此圖示變更背景圖</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">經典 %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">限量版</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">全新的獨立之聲系列。%s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">全新的獨立之聲系列。</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">試用新色彩</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">選擇有您的風格的背景圖。</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">探索更多背景圖</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">不支援的附加元件</string>
|
||||
@ -1260,20 +1287,34 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">歡迎使用 %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">歡迎使用 %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">歡迎來到更好的網路環境</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">一套為人們,而不為利益打造的瀏覽器。</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">在不同裝置間同步 Firefox</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">在不同裝置間同步 Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">從結束的地方繼續</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">將 %1$s 上的書籤、瀏覽紀錄、網站密碼帶到此裝置。</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">將 %1$s 上的書籤、瀏覽紀錄、網站密碼帶到此裝置。</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">在不同裝置間同步分頁、密碼,讓您無縫切換裝置。</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">註冊</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">註冊</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">登入</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">已開啟 Sync</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">隨時都有隱私保護</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">隨時都有隱私保護</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">預設開啟隱私保護</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s 會自動封鎖讓大企業在網路上偷偷跟蹤您的程式。</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s 會自動封鎖讓大企業在網路上偷偷跟蹤您的程式。</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">「全方位 Cookie 保護」功能可防止追蹤器透過 Cookie 在網路上追蹤您。</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">標準(預設)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1285,15 +1326,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">挑選工具列要放置的位置</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">可以將工具列放在畫面底端或頂端,容易操作的地方。</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">可以將工具列放在畫面底端或頂端,容易操作的地方。</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">放在畫面底部或頂端都沒問題。</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">您的隱私權</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">您的隱私權</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">自行控制自己的資料</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">我們將 %s 設計成讓您可以完整控制要在網路上分享哪些東西、以及與我們分享哪些東西。</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">我們將 %s 設計成讓您可以完整控制要在網路上分享哪些東西、以及與我們分享哪些東西。</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox 讓您可自行控制要在網路上分享哪些東西、以及與我們分享哪些東西。</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">閱讀我們的隱私權公告</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">準備好探索驚人的網路世界了嗎?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">開始上網</string>
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user