<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cambia la distribución de les llingüetes abiertes. Vete a axustes y esbilla\'l rexáu na vista de llingüetes.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Dir a Axustes</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Aprovecha %s al máximu.</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<stringname="radio_preference_info_content_description">Calca pa más detalles</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">Coleiciona les coses que t\'importen</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Agrupa busques, sitios y llingüetes asemeyaos p\'acceder aína a ellos dempués.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Aniciesti sesión como %s n\'otru Firefox d\'esti teléfonu. ¿Quedríes aniciar sesión con esta cuenta?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Pues amestar fácilmente esti sitiu web a la pantalla d\'aniciu del preséu p\'acceder nel intre y restolalu como si fore una aplicación.</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<stringname="preferences_start_on_home">Principià à l’accolta</string>
<stringname="preferences_start_on_home">Principià da u screnu d’accolta</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<stringname="start_on_home_after_four_hours">Dopu quattru ore</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
@ -1505,7 +1522,7 @@
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Scrivite torna u vostru codice PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Ci vole à spalancà per affissà l’identificazioni di cunnessione arregistrate</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Spalancate per affissà l’identificazioni di cunnessione arregistrate</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Sta cunnessione ùn hè micca assicurata. L’identificazioni di cunnessione scritti quì puderianu esse ingannati.</string>
@ -1588,9 +1605,9 @@
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<stringname="credit_cards_expiration_date">Data di scadenza</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card -->
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<stringname="credit_cards_expiration_date_month">Mese di a data di scadenza</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card -->
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<stringname="credit_cards_expiration_date_year">Annu di a data di scadenza</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<stringname="credit_cards_name_on_card">Nome di u titulare</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Бу бәйләнеш шифрланмаган. Монда кертелгән логиннар башкалар кулына эләгергә мөмкин.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="logins_doorhanger_save">%s бу логинны сакласынмы?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->