mirror of
https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser
synced 2024-11-03 23:15:31 +00:00
Import l10n. (#11870)
This commit is contained in:
parent
9a8b800a76
commit
673507d9b3
@ -60,6 +60,8 @@
|
||||
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Рэдагаваць закладку</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_ons">Дадаткі</string>
|
||||
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
|
||||
<string name="no_add_ons">Няма дадаткаў</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
|
||||
<string name="browser_menu_help">Даведка</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
|
||||
@ -812,6 +814,8 @@
|
||||
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Аўтаматычна</string>
|
||||
|
||||
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Адаптуецца да налад вашай прылады</string>
|
||||
<!-- Theme setting for dark mode -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_dark_title">Цёмная тэма</string>
|
||||
<!-- Theme setting for light mode -->
|
||||
@ -827,6 +831,14 @@
|
||||
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ПАЎТАРЫЦЬ</string>
|
||||
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
|
||||
<string name="sync_scan_code">Скануйце код</string>
|
||||
<!-- Instructions on how to access pairing -->
|
||||
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Адкрыйце Firefox на сваім камп’ютары і перайдзіце на <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
|
||||
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
|
||||
<string name="sign_in_ready_for_scan">Гатовы да сканавання</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
|
||||
<string name="sign_in_with_camera">Увайдзіце з дапамогай камеры</string>
|
||||
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
|
||||
<string name="sign_in_with_email">Выкарыстаць электронную пошту</string>
|
||||
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
||||
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox спыніць сінхранізацыю з вашым уліковым запісам, але не выдаліць дадзеныя аглядання на гэтай прыладзе.</string>
|
||||
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
@ -912,6 +924,9 @@
|
||||
<!-- About page link text to open licensing information link -->
|
||||
<string name="about_licensing_information">Звесткі пра ліцэнзію</string>
|
||||
|
||||
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
|
||||
<string name="about_other_open_source_libraries">Бібліятэкі, якімі мы карыстаемся</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
|
||||
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 картка</string>
|
||||
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
|
||||
@ -928,6 +943,10 @@
|
||||
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
|
||||
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL скапіраваны ў буфер абмену</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
|
||||
<string name="add_to_homescreen_title">Дадаць на хатні экран</string>
|
||||
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
|
||||
<string name="add_to_homescreen_cancel">Адмена</string>
|
||||
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
|
||||
<string name="add_to_homescreen_add">Дадаць</string>
|
||||
|
||||
@ -935,12 +954,70 @@
|
||||
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Лагіны і паролі</string>
|
||||
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_save_logins">Захаванне лагінаў і пароляў</string>
|
||||
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Пытаць пра захаванне</string>
|
||||
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ніколі не захоўваць</string>
|
||||
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_autofill">Аўтазапаўненне</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Сінхранізацыя лагінаў</string>
|
||||
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Уключана</string>
|
||||
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Выключана</string>
|
||||
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Перападлучыцца</string>
|
||||
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Увайсці ў сінхранізацыю</string>
|
||||
<!-- Preference to access list of saved logins -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Захаваныя лагіны</string>
|
||||
<!-- Preference to access list of saved logins -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Даведацца больш пра сінхранізацыю.</string>
|
||||
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_exceptions">Выключэнні</string>
|
||||
|
||||
<!-- The header for the site that a login is for -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Сайт</string>
|
||||
<!-- The header for the username for a login -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Імя карыстальніка</string>
|
||||
<!-- The header for the password for a login -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Пароль</string>
|
||||
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
|
||||
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Даведацца больш</string>
|
||||
|
||||
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
|
||||
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Захаваць</string>
|
||||
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
|
||||
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Не захоўваць</string>
|
||||
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
|
||||
<string name="logins_password_copied">Пароль скапіяваны ў буфер абмену</string>
|
||||
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
|
||||
<string name="logins_username_copied">Імя карыстальніка скапіявана ў буфер абмену</string>
|
||||
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
|
||||
<string name="logins_site_copied">Сайт скапіяваны ў буфер абмену</string>
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
|
||||
<string name="saved_logins_copy_password">Капіяваць пароль</string>
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
|
||||
<string name="saved_login_copy_username">Капіяваць імя карыстальніка</string>
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
|
||||
<string name="saved_login_copy_site">Капіяваць сайт</string>
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
|
||||
<string name="saved_login_reveal_password">Паказаць пароль</string>
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
|
||||
<string name="saved_login_hide_password">Схаваць пароль</string>
|
||||
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
|
||||
<string name="logins_biometric_prompt_message">Разблакуйце, каб пабачыць захаваныя лагіны</string>
|
||||
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
|
||||
<string name="logins_warning_dialog_title">Абараніце свае лагіны і паролі</string>
|
||||
|
||||
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
|
||||
<string name="logins_warning_dialog_later">Пазней</string>
|
||||
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
|
||||
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Назва (А-Я)</string>
|
||||
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
|
||||
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Апошняе выкарыстанне</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Дадаць пашукавік</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
|
||||
@ -948,6 +1025,13 @@
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Захаваць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
|
||||
<string name="search_engine_edit">Змяніць</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
|
||||
<string name="search_engine_delete">Выдаліць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Назва</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Падрабязней</string>
|
||||
|
||||
@ -957,15 +1041,53 @@
|
||||
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Увядзіце назву пошукавай сістэмы</string>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
|
||||
<string name="migration_icon_description">Міграцыя завершана</string>
|
||||
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
|
||||
<string name="migration_text_passwords">Паролі</string>
|
||||
|
||||
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_intro">Каб дазволіць гэта:</string>
|
||||
<!-- First step for the allowing a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Перайдзіце ў налады Android</string>
|
||||
<!-- Second step for the allowing a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Націсніце <b>Дазволы</b>]]></string>
|
||||
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Пераключыце <b>%1$s</b> на УКЛ]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Бяспечнае злучэнне</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Не бяспечнае злучэнне</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Дадаць да папулярных сайтаў</string>
|
||||
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
|
||||
the certificate authority that verified the ticket-->
|
||||
<string name="certificate_info_verified_by">Пацверджана: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Login overflow menu delete button -->
|
||||
<string name="login_menu_delete_button">Выдаліць</string>
|
||||
<!-- Login overflow menu edit button -->
|
||||
<string name="login_menu_edit_button">Змяніць</string>
|
||||
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
|
||||
<string name="login_deletion_confirmation">Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтае лагін?</string>
|
||||
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
|
||||
<string name="dialog_delete_positive">Выдаліць</string>
|
||||
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
|
||||
<string name="saved_login_password_required">Патрабуецца пароль</string>
|
||||
<!-- Voice search button content description -->
|
||||
<string name="voice_search_content_description">Галасавы пошук</string>
|
||||
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
|
||||
<string name="voice_search_explainer">Гаварыце</string>
|
||||
|
||||
<!-- Synced Tabs -->
|
||||
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_connect_to_sync_account">Падключыцеся да ўліковага запісу Firefox.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Падключыць іншую прыладу.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, зразумела</string>
|
||||
|
||||
|
@ -13,14 +13,17 @@
|
||||
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">غیر فعال شده در حالت مرور خصوصی</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_hint">جستوجو یا ورود نشانی</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Header -->
|
||||
<string name="no_open_tabs_header_2">زبانهی بازی وجود ندارد</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
||||
<string name="no_open_tabs_description">زبانه های باز شما در اینجا نشان داده می شود.</string>
|
||||
|
||||
<!-- No Private Tabs Message Description -->
|
||||
<string name="no_private_tabs_description">زبانه های خصوصی شما در اینجا نشان داده می شود.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
|
||||
<string name="open_tab_tray_single">1 زبانه باز. برای تغییر زبانه ها ضربه بزنید.</string>
|
||||
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
|
||||
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s زبانههای باز. برای تغییر زبانهها ضربه بزنید.</string>
|
||||
|
||||
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
|
||||
<string name="about_content">%1$s توسط موزیلا تولید شده است.</string>
|
||||
|
||||
@ -289,7 +292,7 @@
|
||||
<!-- Preference for syncing logins -->
|
||||
<string name="preferences_sync_logins">ورودها</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing tabs -->
|
||||
<string name="preferences_sync_tabs">زبانهها</string>
|
||||
<string name="preferences_sync_tabs_2">زبانههای باز</string>
|
||||
<!-- Preference for signing out -->
|
||||
<string name="preferences_sign_out">خروج</string>
|
||||
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
|
||||
@ -476,7 +479,7 @@
|
||||
<string name="tabs_menu_share_tabs">به اشتراکگذار زبانهها</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
|
||||
<string name="tabs_menu_save_to_collection">ذخیره در مجموعه</string>
|
||||
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">ذخیره زبانهها در مجموعه</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
|
||||
<string name="tab_menu">فهرست زبانه</string>
|
||||
<!-- Tab menu item to share the tab -->
|
||||
@ -688,16 +691,14 @@
|
||||
<string name="delete_browsing_data_quit_off">خاموش</string>
|
||||
|
||||
<!-- Collections -->
|
||||
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
|
||||
<string name="collections_description">چیزهایی که برای شما مهم است را جمعآوری کنید. برای شروع، زبانه های باز را داخل مجموعه ذخیرهسازی کنید.</string>
|
||||
<!-- Collections header on home fragment -->
|
||||
<string name="collections_header">مجموعهها</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
|
||||
<string name="collection_menu_button_content_description">فهرست مجموعه</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Header -->
|
||||
<string name="no_collections_header">بدون مجموعه</string>
|
||||
<!-- No Open Tabs Message Description -->
|
||||
<string name="no_collections_description">مجموعههای شما در اینجا نشان داده می شود.</string>
|
||||
<string name="no_collections_header1">ذخیره کردن چیزهایی که برای شما اهمیت دارد</string>
|
||||
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
|
||||
<string name="no_collections_description1">برای دسترسی سریع در آینده، جستجوها ، سایتها و برگه های مشابه را با هم جمع کنید.</string>
|
||||
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
|
||||
<string name="create_collection_select_tabs">انتخاب زبانهها</string>
|
||||
|
||||
@ -881,8 +882,6 @@
|
||||
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">هنگام انتخاب "ترک" از فهرست اصلی ، داده های مرور را بطور خودکار حذف می کند</string>
|
||||
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
|
||||
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">هنگام انتخاب \"ترک\" از فهرست اصلی ، داده های مرور را بطور خودکار حذف می کند</string>
|
||||
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">تاریخچه مرور</string>
|
||||
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">خروج</string>
|
||||
|
||||
@ -905,8 +904,9 @@
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
|
||||
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly هر شب به روز می شود و ویژیگی های جدیدی را تجربی میکند.
|
||||
با این وجود ، ممکن است پایداری کمتری داشته باشد. برای یک تجربه پایدار ، مرورگر بتا ما را بارگیری کنید.</string>
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">دریافت مرورگر موزیلا فایرفاکس</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">دریافت فایرفاکس نسخه بتا برای اندروید</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
|
||||
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly منتقل شده است</string>
|
||||
@ -1411,6 +1411,9 @@
|
||||
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
|
||||
<string name="voice_search_explainer">صحبت کنید</string>
|
||||
|
||||
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
|
||||
<string name="saved_login_duplicate">ورود با آن نام کاربری که قبلا وجود داشته است</string>
|
||||
|
||||
<!-- Synced Tabs -->
|
||||
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_connect_to_sync_account">اتصال به حساب فایرفاکس.</string>
|
||||
@ -1420,5 +1423,19 @@
|
||||
<string name="synced_tabs_reauth">لطفا مجددا تایید کنید.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">لطفاً همگام سازی برگه را فعال کنید.</string>
|
||||
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
|
||||
<string name="synced_tabs_no_tabs">شما هیچگونه زبانه باز دیگری در فایرفاکس در دستگاههای دیگر ندارید.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_message">نمایش فهرستی از زبانهها از دستگاههای دیگر شما.</string>
|
||||
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
|
||||
<string name="synced_tabs_sign_in_button">برای همگامسازی وارد شوید</string>
|
||||
|
||||
<!-- Top Sites -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_title">حد نصاب سایتهای برتر شما پر شده است</string>
|
||||
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_content">برای اضافه کردن یک سایت برتر جدید ، یکی از آنها را حذف کنید. سایت را کمی طولانی فشار داده و حذف را انتخاب کنید.</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">باشه، متوجه شدم</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -904,8 +904,6 @@
|
||||
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Nārè\' man\'an nej si datô riña sā nana\'uî\'t ngà gūru\'man ra\'ât riña tāj “Gāhuīt” riña menú ñāan</string>
|
||||
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
|
||||
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Nārè\' man\'an nej si datô riña sā nana\'uî\'t ngà gūru\'man ra\'ât riña tāj \“Gāhuīt\” riña menú ñāan</string>
|
||||
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Nej sa gini\'iājt ngà gaché nunt</string>
|
||||
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Gāhuī</string>
|
||||
|
||||
@ -1004,12 +1002,88 @@
|
||||
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
|
||||
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Ni\'iāj dàj gānïn ruhuât</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Gīni\'iāj dàj gāchē nu\' ngà \'ngō rïn ro\'ô\' ngà dukuán rasūn nù nīkà\'a asi dūsikî\'t gan\'an yātà\'a.</string>
|
||||
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_private_browsing_header">Gāchē nu huì</string>
|
||||
<!-- text for the private browsing onboarding card description
|
||||
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
|
||||
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Nā\'nïn ‘ngō rïn rakïj ñanj huìi: Gūru\'man ra’a riña %s.</string>
|
||||
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
|
||||
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Nā\'nïn yītïnj riña nej rakïj ñanj huìi: Nāgi\'iaj nākà riña nāgi\'iô\' nīkāj riña sā nana\'uî\'t.</string>
|
||||
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
|
||||
<string name="onboarding_private_browsing_button">Nā\'nïn riña sa nāgi\'iô\'</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Riña aché nu huìt</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Nagi\'iaj ñûnj %s da\' gīni\'in man\'ânt nùhuin si duyingâ\'
|
||||
nga aché nunt nī sa duyin\'ngâ\' riña ñûnj.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Gahiā sa atāj na\'ānj ñûnj guendâ sa huìi</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
|
||||
<string name="onboarding_close">Nārán</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Gāyi\'ì gāchē nunt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding theme -->
|
||||
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_picker_header">Nāguī si temât</string>
|
||||
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Dūgumî dòj ña\'an arâj sun si āgâ\'t nī dūgumî rune ñant si nāchrūnt gā rūmī\' riña si āgâ\'t.</string>
|
||||
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Sa nañû ma\'an</string>
|
||||
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Nakāj dugui\'ij ngà daj hua riña si āgâ\'t</string>
|
||||
|
||||
<!-- Theme setting for dark mode -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_dark_title">Temâ huā rūmin\'in</string>
|
||||
|
||||
<!-- Theme setting for light mode -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_light_title">Temâ huā yigiïn</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
|
||||
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Nej rakïj ñanj ngà gan\'ānj</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
|
||||
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Rakïj ñanj ngà gan\'ānj</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
|
||||
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Nu ga\'ue gan\'an</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
|
||||
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">GINÙ HUIN ÑÛ</string>
|
||||
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
||||
<string name="sign_out_cancel">Dūyichin\'</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Gāhuin chrūn doj</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Sa nùkuaj doj</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
|
||||
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Nej kôki</string>
|
||||
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Nitāj si hūaj nāyi\'nïn</string>
|
||||
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
|
||||
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Gā\'ue</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
|
||||
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 rakïj ñanj</string>
|
||||
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
|
||||
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d nej rakïj ñanj</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser long press popup menu -->
|
||||
<!-- Copy the current url -->
|
||||
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Gūxūn nī nāchrūnt a\'ngô hiūj u</string>
|
||||
<!-- Paste the text in the clipboard -->
|
||||
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Gāchrūn</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
|
||||
<string name="add_to_homescreen_cancel">Dūyichin\'</string>
|
||||
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
|
||||
<string name="add_to_homescreen_add">Nūtà\'</string>
|
||||
|
||||
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Nāchrūn</string>
|
||||
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
|
||||
@ -1018,7 +1092,37 @@
|
||||
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
|
||||
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Gāhuin chrūn doj</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
|
||||
<string name="search_engine_add_button_content_description">Nūtà\'</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Nā\'nïnj sà\'</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
|
||||
<string name="search_engine_edit">Nāgi\'iaj riñaj</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
|
||||
<string name="search_engine_delete">Nādūre\'</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_label_other">A\'ngoj</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Si yugui</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
|
||||
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Gāhuin chrūn doj</string>
|
||||
|
||||
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
|
||||
<string name="migration_text_passwords">Nej da\'nga\' huìi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Login overflow menu delete button -->
|
||||
<string name="login_menu_delete_button">Nādūre\'</string>
|
||||
<!-- Login overflow menu edit button -->
|
||||
<string name="login_menu_edit_button">Nāgi\'iaj riñaj</string>
|
||||
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
|
||||
<string name="dialog_delete_positive">Nādūre\'</string>
|
||||
<!-- The page title for editing a saved login. -->
|
||||
<string name="edit">Nāgi\'iaj riñaj</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ga\'ue, ngà garâj da\'nga\' ruhuâj</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user