mirror of
https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser
synced 2024-11-19 09:25:34 +00:00
Sync Strings from main to releases_106.0 (#27070)
* Strings - app/src/main/res/values-be/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-de/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-dsb/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-el/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-iw/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-hsb/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-ia/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-ko/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-lo/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml * Strings - app/src/main/res/values-sk/strings.xml Co-authored-by: runner <runner@47e61aafec6a>
This commit is contained in:
parent
61dc1e2151
commit
64ebd17b58
@ -280,11 +280,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Сустракайце сваю персаналізаваную хатнюю старонку. Тут будуць паказаны апошнія карткі, закладкі і вынікі пошуку.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Сардэчна запрашаем у незалежны Інтэрнэт</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Сардэчна запрашаем у незалежны Інтэрнэт</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Сардэчна запрашаем у больш асабісты Інтэрнэт</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Больш колераў. Лепшая прыватнасць. Тая ж адданасць людзям, а не прыбытку.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Пераходзьце з тэлефона на ноўтбук і назад</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Пераходзьце з тэлефона на ноўтбук і назад</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Пераключаць экраны цяпер прасцей, чым калі-небудзь</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся, з дапамогай картак з іншых прылад, якія зараз знаходзяцца на вашай хатняй старонцы.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -472,6 +476,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Прагляд</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Не ўдалося сцягнуць шпалеры</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Паспрабаваць зноў</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Не ўдалося змяніць шпалеры</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Падрабязней</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Змяняць шпалеры дотыкам да лагатыпа хатняй старонкі Firefox</string>
|
||||
|
||||
@ -479,6 +491,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Лагатып Firefox — змяніць шпалеры, кнопка</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Класічны %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Абмежаванае выданне</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Новая калекцыя «Незалежныя галасы». %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Новая калекцыя «Незалежныя галасы».</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Паспрабуйце ўсплёск колеру</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Выберыце шпалеры, якія вам пасуюць.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Прагледзець больш шпалер</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Дадатак не падтрымліваецца</string>
|
||||
@ -1235,19 +1262,31 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Вітаем у %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Вітаем у %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Сардэчна запрашаем у лепшы Інтэрнэт</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Браўзер, створаны для людзей, а не для прыбытку.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Сінхранізуйце Firefox паміж прыладамі</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Сінхранізуйце Firefox паміж прыладамі</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Перанясіце закладкі, гісторыю і паролі ў %1$s на гэтай прыладзе.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Перанясіце закладкі, гісторыю і паролі ў %1$s на гэтай прыладзе.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Сінхранізуйце карткі і паролі на ўсіх прыладах для лёгкага пераключэння экрана.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Зарэгістравацца</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Зарэгістравацца</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Увайсці</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Сінхранізацыя ўключана</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Прыватнасць заўжды ўключана</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Прыватнасць заўжды ўключана</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Прадвызначаная ахова прыватнасці</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s аўтаматычна спыняе таемнае сачэнне кампаній за вамі ў Інтэрнэце.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s аўтаматычна спыняе таемнае сачэнне кампаній за вамі ў Інтэрнэце.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартная (прадвызначана)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1259,15 +1298,21 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Выберыце размяшчэнне панэлі інструментаў</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Майце панэль інструментаў пад рукой. Пакіньце яе ўнізе або перамясціце ўверх.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Майце панэль інструментаў пад рукой. Пакіньце яе ўнізе або перамясціце ўверх.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ваша прыватнасць</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Ваша прыватнасць</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Вы распараджаецеся сваімі звесткамі</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Мы распрацавалі %s, каб даць вам кантроль над тым, чым дзяліцца ў Інтэрнэце, і тым, чым вы падзеліцеся з намі.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Мы распрацавалі %s, каб даць вам кантроль над тым, чым дзяліцца ў Інтэрнэце, і тым, чым вы падзеліцеся з намі.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox дае вам кантроль над тым, чым вы дзеліцеся ў Інтэрнэце і чым вы дзеліцеся з намі.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Паведамленне аб прыватнасці</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Гатовы адкрыць дзіўны Інтэрнэт?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Пачаць агляданне</string>
|
||||
|
||||
|
@ -288,11 +288,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Lernen Sie Ihre personalisierte Startseite kennen. Hier werden zuletzt verwendete Tabs, Lesezeichen und Suchergebnisse angezeigt.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Willkommen in einem unabhängigen Internet</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Willkommen in einem unabhängigen Internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Willkommen in einem persönlicheren Internet</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Mehr Farben. Bessere Privatsphäre. Gleiches Engagement für Menschen über Gewinne.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Wechseln Sie vom Handy zum Laptop und zurück</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Wechseln Sie vom Handy zum Laptop und zurück</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Das Wechseln zwischen Bildschirmen ist einfacher als je zuvor</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Machen Sie da weiter, wo Sie aufgehört haben – ab sofort finden Sie Tabs von anderen Geräten auf Ihrer Startseite.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -480,6 +484,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Hintergrundbild aktualisiert!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Ansehen</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Hintergrundbild konnte nicht heruntergeladen werden</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Erneut versuchen</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Hintergrundbild konnte nicht geändert werden</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Weitere Informationen</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Hintergrundbild durch Tippen auf das Logo der Firefox-Startseite ändern</string>
|
||||
|
||||
@ -487,6 +499,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-Logo – Hintergrundbild ändern, Schaltfläche</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">%s klassisch</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Limitierte Auflage</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Die neue Sammlung „Unabhängige Stimmen“. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Die neue Sammlung „Unabhängige Stimmen“.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Wie wäre es mit einem Farbtupfer?</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Wählen Sie ein Hintergrundbild, das Sie anspricht.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Entdecken Sie weitere Hintergrundbilder</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Add-on wird nicht unterstützt</string>
|
||||
@ -1261,19 +1288,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Willkommen bei %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Willkommen bei %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Willkommen in einem besseren Internet</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Ein Browser für Menschen, nicht für Profit.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisieren Sie Firefox zwischen Geräten</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisieren Sie Firefox zwischen Geräten</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Machen Sie da weiter, wo Sie aufgehört haben</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Übertragen Sie Lesezeichen, Chronik und Passwörter zu %1$s auf diesem Gerät.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Übertragen Sie Lesezeichen, Chronik und Passwörter zu %1$s auf diesem Gerät.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Synchronisieren Sie Tabs und Passwörter geräteübergreifend für einen nahtlosen Bildschirmwechsel.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrieren</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrieren</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Anmelden</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ist aktiviert</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privatsphäre ab Werk</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privatsphäre ab Werk</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Privatsphäre-Schutz als Standard</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s verhindert automatisch, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s verhindert automatisch, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Mit vollständigem Cookie-Schutz, um Tracker daran zu hindern, Cookies zu verwenden, um Sie über Websites hinweg zu verfolgen.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1285,15 +1326,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Wählen Sie die Position für Ihre Symbolleiste</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Platzieren Sie die Symbolleiste in Reichweite. Behalten Sie sie unten oder verschieben Sie sie nach oben.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Platzieren Sie die Symbolleiste in Reichweite. Behalten Sie sie unten oder verschieben Sie sie nach oben.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Unten lassen oder nach oben verschieben.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ihre Privatsphäre</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Ihre Privatsphäre</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Sie kontrollieren Ihre Daten</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Wir haben %s so konzipiert, dass Sie die Kontrolle darüber haben, was Sie im Internet und was Sie mit uns teilen.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Wir haben %s so konzipiert, dass Sie die Kontrolle darüber haben, was Sie im Internet und was Sie mit uns teilen.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox gibt Ihnen die Kontrolle darüber, was Sie im Internet preisgeben und was Sie mit uns teilen.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lesen Sie unseren Datenschutzhinweis</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Bereit, ein erstaunliches Internet zu entdecken?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Lossurfen</string>
|
||||
|
||||
|
@ -282,11 +282,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Póznajśo swój personalizěrowany bok. Nejnowše rejtariki, cytańske znamjenja a pytańske wuslědki se how zjawiju.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Witajśo k njewótwisnemu internetoju</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Witajśo k njewótwisnemu internetoju</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Witajśo k wěcej wósobinskemu internetoju</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Wěcej barwow. Lěpša priwatnosć. Samska angažěrowanosć za luźi njeźiwajucy na wudobytki.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Skócćo wó telefona do laptopa a slědk</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Skócćo wó telefona do laptopa a slědk</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Pśešaltowanje mjazy wobrazowkami jo lažke ako do togo</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Pókšacujśo, źož sćo pśestał – něnto z rejtarikami drugich rědow na swójom startowem boku.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -473,6 +477,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Pokazaś</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Slězynowy wobraz njedajo se ześěgnuś</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Hyšći raz wopytaś</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Slězynowy wobraz njedajo se změniś</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Dalšne informacije</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Pótusniśo logo startowego boka Firefox, aby slězynowy wobraz změnił</string>
|
||||
|
||||
@ -480,6 +492,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - slězynowy wobraz změniś, tłocašk</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Klasiski %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Limitěrowana edicija</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Nowa zběrka „Njewótwisne głose“. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Nowa zběrka „Njewótwisne głose“.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Wopytajśo chrapku barwy</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Wubjeŕśo slězynowy wobraz, kótaryž se wam spódoba.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Wuslěźćo dalšne slězynowe wobraze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Dodank se njepódpěra</string>
|
||||
@ -1222,20 +1249,30 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Witajśo k %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Witajśo k %s!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Witajśo k lěpšemu internetoju</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Wobglědowak za luźi, nic za wudobytk.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Cyńśo tam dalej, źož sćo pśestał</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Pśinjasćo cytańske znamjenja, historiju a gronidła k %1$s na toś tom rěźe.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Pśinjasćo cytańske znamjenja, historiju a gronidła k %1$s na toś tom rěźe.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrěrowaś</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrěrowaś</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Pśizjawiś</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronizacija jo zmóžnjona</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Priwatnosć pśecej aktiwna</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Priwatnosć pśecej aktiwna</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Šćit priwatnosći pó standarźe</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s awtomatiski pśedewześam zawoborujo, wam kšajźu pó webje slědowaś.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s awtomatiski pśedewześam zawoborujo, wam kšajźu pó webje slědowaś.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1247,16 +1284,22 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Wubjeŕśo poziciju za swóju symbolowu rědku</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Pozicioněrujśo symbolowu rědku w swójej bliskosći. Wobchowajśo ju dołojce abo pśesuńśo ju górjej.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Pozicioněrujśo symbolowu rědku w swójej bliskosći. Wobchowajśo ju dołojce abo pśesuńśo ju górjej.</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Waša priwatnosć</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Waša priwatnosć</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Kontrolěrujośo swóje daty</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Smy %s wuwili, aby wam kontrolu wó tom dali, co online źěliśo a co z nami.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Smy %s wuwili, aby wam kontrolu wó tom dali, co online źěliśo a co z nami.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox wam kontrolu wó tom dajo, co online źěliśo a co z nami.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Cytajśo našu powěźeńku priwatnosći</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Sćo gótowy późiwabny internet namakaś?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Pśeglědowanje zachopiś</string>
|
||||
|
||||
|
@ -289,11 +289,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Γνωρίστε την εξατομικευμένη αρχική σας σελίδα. Οι πρόσφατες καρτέλες, οι σελιδοδείκτες και τα αποτελέσματα αναζήτησης θα εμφανίζονται εδώ.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Καλώς ορίσατε σε ένα ανεξάρτητο διαδίκτυο</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Καλώς ορίσατε σε ένα ανεξάρτητο διαδίκτυο</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Καλώς ορίσατε σε ένα πιο προσωπικό διαδίκτυο</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Περισσότερα χρώματα. Ενισχυμένο απόρρητο. Η ίδια δέσμευση να βάζουμε τον άνθρωπο πάνω από το κέρδος.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Εναλλαγή από τηλέφωνο σε υπολογιστή και αντίστροφα</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Εναλλαγή από τηλέφωνο σε υπολογιστή και αντίστροφα</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Η εναλλαγή οθονών είναι πιο εύκολη από ποτέ</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε, με καρτέλες από άλλες συσκευές στην αρχική σας σελίδα.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -1237,20 +1241,22 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Καλώς ορίσατε στο %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Καλώς ορίσατε στο %s!</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Συγχρονισμός Firefox μεταξύ συσκευών</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός Firefox μεταξύ συσκευών</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Φέρτε σελιδοδείκτες, ιστορικό και κωδικούς πρόσβασης στο %1$s σε αυτήν τη συσκευή.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Φέρτε σελιδοδείκτες, ιστορικό και κωδικούς πρόσβασης στο %1$s σε αυτήν τη συσκευή.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Εγγραφή</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Εγγραφή</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Σύνδεση</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Το Sync είναι ενεργό</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Μόνιμη προστασία απορρήτου</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Μόνιμη προστασία απορρήτου</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">Το %1$s εμποδίζει την καταγραφή της διαδικτυακής δραστηριότητάς σας από εταιρείες.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">Το %1$s εμποδίζει την καταγραφή της διαδικτυακής δραστηριότητάς σας από εταιρείες.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Τυπική (προεπιλογή)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1262,12 +1268,12 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Επιλογή τοποθεσίας γραμμής εργαλείων</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Τοποθετήστε τη γραμμή εργαλείων σε κοντινή απόσταση. Κρατήστε την στο κάτω μέρος ή μετακινήστε την στο πάνω μέρος.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Τοποθετήστε τη γραμμή εργαλείων σε κοντινή απόσταση. Κρατήστε την στο κάτω μέρος ή μετακινήστε την στο πάνω μέρος.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Το απόρρητό σας</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Το απόρρητό σας</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Έχουμε σχεδιάσει το %s έτσι, ώστε να ελέγχετε τι κοινοποιείτε στο διαδίκτυο και σε εμάς.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Έχουμε σχεδιάσει το %s έτσι, ώστε να ελέγχετε τι κοινοποιείτε στο διαδίκτυο και σε εμάς.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Διαβάστε τη σημείωση απορρήτου μας</string>
|
||||
|
||||
|
@ -282,11 +282,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Zeznajće so ze swojej personalizowanej startowej stronu. Najnowše rajtarki, zapołožki a pytanske wuslědki so tu zjewja.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Witajće k njewotwisnemu internetej</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Witajće k njewotwisnemu internetej</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Witajće k bóle wosobinskemu internetej</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Wjace barbow. Lěpša priwatnosć. Samsna angažěrowanosć za ludźi njedźiwajo na dobytki.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Skočće wot smóratka do laptopa a wróćo</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Skočće wot smóratka do laptopa a wróćo</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Přešaltowanje mjez wobrazowkami je lóše hdy do toho</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Pokročujće, hdźež sće přestał – nětko z rajtarkami druhich gratow na swojej startowej stronje.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -473,6 +477,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Pokazać</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Pozadkowy wobraz njeda so sćahnyć</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Hišće raz spytać</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Pozadkowy wobraz njeda so změnić</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Dalše informacije</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Podótkńće so loga startoweje strony Firefox, zo byšće pozadkowy wobraz změnił</string>
|
||||
|
||||
@ -480,6 +492,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - pozadkowy wobraz změnić, tłóčatko</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Klasiski %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Limitowana edicija</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Nowa zběrka „Njewotwisne hłosy“. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Nowa zběrka „Njewotwisne hłosy“.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Wupruwujće barbowy woplusk</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Wubjerće pozadkowy wobraz, kotryž so wam spodoba.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Wuslědźće dalše pozadkowe wobrazy</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Přidatk so njepodpěruje</string>
|
||||
@ -1229,20 +1256,30 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Witajće k %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Witajće k %s!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Witajće k lěpšemu internetej</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Wobhladowak za ludźi, nic za dobytk.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox mjez gratami synchronizować</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox mjez gratami synchronizować</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Čińće tam dale, hdźež sće přestał</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Přinjesće zapołožki, historiju a hesła k %1$s na tutym graće.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Přinjesće zapołožki, historiju a hesła k %1$s na tutym graće.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrować</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrować</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Přizjewić</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronizacija je zmóžnjena</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Priwatnosć přeco aktiwna</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Priwatnosć přeco aktiwna</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Škit priwatnosće po standardźe</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s awtomatisce zadźěwa tomu, zo předewzaća wam skradźu po webje slěduja.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s awtomatisce zadźěwa tomu, zo předewzaća wam skradźu po webje slěduja.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1254,15 +1291,21 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Wubjerće poziciju za swoju symbolowu lajstu</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Pozicioněrujće symbolowu lajstu, zo móžeće ju lochko dosahnyć. Wobchowajće ju deleka abo přesuńće ju horje.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Pozicioněrujće symbolowu lajstu, zo móžeće ju lochko dosahnyć. Wobchowajće ju deleka abo přesuńće ju horje.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Waša priwatnosć</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Waša priwatnosć</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Kontrolujeće swoje daty</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Sym %s wuwili, zo bychmy wam kontrolu wo tym dali, što online dźěliće a što z nami.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Sym %s wuwili, zo bychmy wam kontrolu wo tym dali, što online dźěliće a što z nami.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox wam kontrolu wo tym da, što online dźěliće a što z nami.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Čitajće naš zdźělenku priwatnosće</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Sće hotowy wobdźiwajomny internet wotkryć?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Přehladowanje započeć</string>
|
||||
|
||||
|
@ -285,11 +285,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Incontra tu pagina principal personalisate. Le schedas recente, le marcapaginas e le resultatos del recerca apparera ci.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Benvenite in un internet independente</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Benvenite in un internet independente</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Benvenite in un internet plus personal</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Plus de colores. Melior confidentialitate. Mesme dedication al personas super le profitos.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Passa ab le telephono al portabile e retro</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Passa ab le telephono al portabile e retro</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Cambiar le paginas es plus facile que mais</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Reprende de ubi tu exiva con le schedas de altere apparatos ora sur tu pagina principal.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -479,6 +483,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Vider</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Impossibile discargar le fundo</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Retentar</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Impossibile cambiar fundo</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Pro saper plus</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambia le fundo toccante le logo de Firefox in le pagina initial</string>
|
||||
|
||||
@ -486,6 +498,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox, button cambiar le fundo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">%s classic</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edition limitate</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Le nove collection de voces independente. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Le nove collection de voces independente.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Prova un tocco de color</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Elige un fundo que te parla.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explora altere fundos</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Le additivo non es supportate</string>
|
||||
@ -1264,19 +1291,29 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Benvenite a %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Benvenite a %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Benvenite a in un internet melior</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Un navigator pro le gente, non pro le profitos.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisar Firefox inter apparatos</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisar Firefox inter apparatos</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Reprende de ubi tu lassava</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Apporta marcapaginas, chronologia e contrasignos de %1$s sur iste dispositivo.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Apporta marcapaginas, chronologia e contrasignos de %1$s sur iste dispositivo.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Inscribe te</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Inscribe te</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Aperir session</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync es activate</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Confidentialitate sempre active</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Confidentialitate sempre active</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Preconfigurate pro le vita private</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automaticamente impedi le companias de sequer secretemente tu movimentos circum le Web.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s automaticamente impedi le companias de sequer secretemente tu movimentos circum le Web.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (predefinite)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1289,15 +1326,21 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Elige le ubication de tu barra del instrumentos</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Pone le barra del instrumentos pro attinger lo facilemente.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Pone le barra del instrumentos pro attinger lo facilemente.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tu confidentialitate</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Tu confidentialitate</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Tu controla tu datos</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Nos ha concipite %s pro dar te le controlo de lo que tu comparti in linea e lo que tu comparti con nos.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Nos ha concipite %s pro dar te le controlo de lo que tu comparti in linea e lo que tu comparti con nos.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox te da le controlo sur lo que tu comparti in linea e lo que tu comparti con nos.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lege nostre aviso de confidentialitate</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Preste a aperir un internet stupende?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Comenciar a navigar</string>
|
||||
|
||||
|
@ -282,9 +282,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">הכירו את דף הבית המותאם אישית שלכם. לשוניות אחרונות, סימניות ותוצאות חיפוש יופיעו כאן.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">ברוכים הבאים לאינטרנט עצמאי</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">ברוכים הבאים לאינטרנט עצמאי</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">ברוכים הבאים לאינטרנט אישי יותר</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">יותר צבעים. פרטיות טובה יותר. אותה המחויבות לאנשים על פני רווחים.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">לקפוץ מהטלפון למחשב הנייד ובחזרה</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">מעבר בין מסכים קל מאי פעם</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">אפשר להמשיך מאיפה שעצרת עם לשוניות ממכשירים אחרים בעמוד הבית שלך.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -474,6 +480,10 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">הצגה</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">לנסות שוב</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">מידע נוסף</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">החלפת הרקע על־ידי נגיעה בלוגו דף הבית של Firefox</string>
|
||||
|
||||
@ -481,6 +491,11 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">הלוגו של Firefox - החלפת תמונת הרקע, כפתור</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">%s קלאסי</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">מהדורה מוגבלת</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">התוספת אינה נתמכת</string>
|
||||
@ -1228,19 +1243,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">ברוכים הבאים אל %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">ברוכים הבאים אל %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">ברוכים הבאים לאינטרנט טוב יותר</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">דפדפן שנבנה לטובת בני אדם, לא למטרות רווח.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">סנכרון Firefox בין מכשירים</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">סנכרון Firefox בין מכשירים</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">להמשיך מאיפה שהפסקת</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">משיכת הסימניות, ההיסטוריה והססמאות ל־%1$s במכשיר הזה.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">משיכת הסימניות, ההיסטוריה והססמאות ל־%1$s במכשיר הזה.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">סנכרון לשוניות וססמאות בין מכשירים למעבר חלק בין מסכים.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">הרשמה</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">הרשמה</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">כניסה</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">הסנכרון פעיל</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">פרטיות תמיד מופעלת</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">פרטיות תמיד מופעלת</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">הגנה על הפרטיות כברירת מחדל</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s מונע באופן אוטומטי מחברות לעקוב אחריך בסתר ברחבי הרשת.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s מונע באופן אוטומטי מחברות לעקוב אחריך בסתר ברחבי הרשת.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">הגנת עוגיות מלאה מונעת מרכיבי מעקב להשתמש בעוגיות כדי לעקוב אחריך בין אתרים.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">רגיל (ברירת מחדל)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1252,16 +1281,24 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">בחירת מיקום סרגל הכלים שלך</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">לשים את סרגל הכלים בהישג יד. ניתן להשאיר אותו בתחתית, או להעביר אותו למעלה.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">לשים את סרגל הכלים בהישג יד. ניתן להשאיר אותו בתחתית, או להעביר אותו למעלה.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">אפשר להשאיר אותו למטה, או להזיז אותו למעלה.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">הפרטיות שלך</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">הפרטיות שלך</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">הנתונים שלך בשליטתך</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">עיצבנו את %s כדי להעניק לך שליטה במה שמעניין אותך לשתף ברשת ומה שמעניין אותך לשתף איתנו.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">עיצבנו את %s כדי להעניק לך שליטה במה שמעניין אותך לשתף ברשת ומה שמעניין אותך לשתף איתנו.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox מעניק לך שליטה במה שמעניין אותך לשתף ברשת ומה שמעניין אותך לשתף איתנו.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">קריאת הצהרת הפרטיות שלנו</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">מוכנים לגלות אינטרנט מדהים?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">התחלת גלישה</string>
|
||||
|
||||
|
@ -289,11 +289,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">개인화된 홈페이지를 만나보세요. 최근 탭, 북마크 및 검색 결과가 여기에 표시됩니다.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">독립 인터넷에 오신 것을 환영합니다</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">독립 인터넷에 오신 것을 환영합니다</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">나만의 인터넷에 오신 것을 환영합니다</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">더 많은 색상. 더 나은 개인 정보 보호. 이익보다는 사람들에 대한 헌신.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">휴대전화에서 노트북으로 왔다가 다시 돌아가기</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">휴대전화에서 노트북으로 왔다가 다시 돌아가기</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">더 쉬워진 화면 전환</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">이제 홈페이지에서 다른 기기의 탭을 가져와서 중단한 부분부터 다시 시작하세요.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -482,6 +486,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">보기</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">배경 화면을 다운로드할 수 없습니다</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">다시 시도</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">배경 화면을 변경할 수 없습니다</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">더 알아보기</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 홈페이지 로고를 눌러 배경 화면 변경</string>
|
||||
|
||||
@ -489,6 +501,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 로고 - 배경 화면 변경, 버튼</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">클래식 %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">한정판</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">새로운 독립적인 목소리 모음. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">새로운 독립적인 목소리 모음.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">다채로운 색상 체험</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">나를 표현하는 배경 화면을 선택하세요.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">더 많은 배경 화면 살펴보기</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">부가 기능이 지원되지 않음</string>
|
||||
@ -1267,20 +1294,34 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">%s에 오신걸 환영합니다!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">%s에 오신걸 환영합니다!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">더 나은 인터넷에 오신 것을 환영합니다</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">이익이 아닌 사람을 위해 만들어진 브라우저.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">기기 간에 Firefox 동기화</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">기기 간에 Firefox 동기화</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">중단한 부분부터 다시 시작하세요</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">이 기기의 %1$s에 북마크, 기록 및 비밀번호를 가져오세요.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">이 기기의 %1$s에 북마크, 기록 및 비밀번호를 가져오세요.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">원활한 화면 전환을 위해 여러 기기에서 탭과 비밀번호를 동기화합니다.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">가입하기</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">가입하기</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">로그인</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">동기화 켜짐</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">상시 개인 정보 보호</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">상시 개인 정보 보호</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">기본적으로 사생활을 보호합니다</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s는 회사가 웹에서 사용자를 몰래 따라 다니는 것을 자동으로 중지합니다.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s는 회사가 웹에서 사용자를 몰래 따라 다니는 것을 자동으로 중지합니다.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">전체 쿠키 보호 기능을 통해 추적기가 쿠키를 사용하여 사이트에서 사용자를 스토킹하는 것을 방지합니다.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">표준 (기본값)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1292,15 +1333,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">도구 모음 위치 선택</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">도구 모음을 쉽게 접근할 수 있는 곳에 놓으세요. 하단에 두거나 상단으로 옮기세요.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">도구 모음을 쉽게 접근할 수 있는 곳에 놓으세요. 하단에 두거나 상단으로 옮기세요.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">아래쪽에 두거나 위쪽으로 이동하세요.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">개인 정보 보호</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">개인 정보 보호</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">사용자가 자신의 데이터를 제어</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">우리는 %s가 무엇을 온라인에서 공유하고 우리와 공유할지 사용자가 제어할 수 있게 만들었습니다.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">우리는 %s가 무엇을 온라인에서 공유하고 우리와 공유할지 사용자가 제어할 수 있게 만들었습니다.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox를 사용하면 무엇을 온라인에서 공유하고 우리와 공유할지 사용자가 제어할 수 있습니다.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">개인정보처리방침 읽기</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">놀라운 인터넷을 열 준비가 되셨습니까?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">탐색 시작</string>
|
||||
|
||||
|
@ -466,6 +466,9 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ເບິ່ງ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">ປ່ຽນຮູບວໍເປເປີໂດຍການແຕະໃສ່ໂລໂກ້ຂອງໜ້າຫຼັກຂອງ Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Add-on ນີ້ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບການຊັບພອດ</string>
|
||||
@ -683,6 +686,9 @@
|
||||
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs">ຍ້າຍແຖບເກົ່າໄປເປັນແຖບທີບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of inactive tabs preference -->
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs_title">ແຖບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເບິ່ງເປັນເວລາສອງອາທິດຈະຖືກຍ້າຍໄປພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Studies -->
|
||||
<!-- Title of the remove studies button -->
|
||||
<string name="studies_remove">ລຶບ</string>
|
||||
@ -805,6 +811,8 @@
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">ຊິງຄ໌ຈາກອຸປະກອນອື່ນ</string>
|
||||
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">ຈາກອຸປະກອນອື່ນ</string>
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog message -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອເບິ່ງປະຫວັດການຊິງຄ໌ຈາກອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ.</string>
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
|
||||
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
|
||||
@ -1227,12 +1235,16 @@
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ເປີດຢູ່</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວເປີດຕະຫຼອດ</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">ມາດຕະຖານ (ຄ່າພື້ນຖານ)</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">ເຂັ້ມງວດ</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">ເລືອກການຈັດວາງແຖບເຄື່ອງມືຂອງທ່ານ</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
@ -1245,6 +1257,8 @@
|
||||
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_picker_header">ເລືອກຊຸດປັບແຕ່ງຂອງທ່ານ</string>
|
||||
|
||||
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">ປະຫຍັດແບດເຕີລີ່ ແລະ ສາຍຕາຂອງທ່ານໂດຍເປີດນຳໃຊ້ໂຫມດມືດ.</string>
|
||||
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
||||
<string name="onboarding_theme_automatic_title">ອັດຕະໂນມັດ</string>
|
||||
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
|
||||
@ -1343,6 +1357,8 @@
|
||||
|
||||
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_cookies_title_2">ຄຸກກີຂ້າມເວັບໄຊ</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_cryptominers_title">ຕົວຂຸດຫລຽນດິຈິຕໍລ</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_fingerprinters_title">ລາຍນິ້ວມື</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
@ -1535,6 +1551,8 @@
|
||||
<string name="credit_cards_menu_delete_card">ລຶບບັດ</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_card_button">ລຶບບັດ</string>
|
||||
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບບັດເຄດິດນີ້?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
|
||||
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">ລຶບ</string>
|
||||
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
|
||||
@ -1599,12 +1617,19 @@
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
|
||||
<string name="addressess_delete_address_button">ລຶບທີ່ຢູ່</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_message">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບທີ່ຢູ່ນີ້?</string>
|
||||
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">ລຶບ</string>
|
||||
|
||||
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
|
||||
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
|
||||
|
||||
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
|
||||
<string name="address_menu_save_address">ບັນທຶກທີ່ຢູ່</string>
|
||||
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
|
||||
<string name="address_menu_delete_address">ລຶບທີ່ຢູ່</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the Add search engine screen -->
|
||||
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">ເພີ່ມເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
|
||||
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
|
||||
@ -1656,6 +1681,14 @@
|
||||
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. ສະລັບ <b>%1$s</b> ເປັນເປີດ]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">ການເຊື່ອມຕໍ່ແມ່ນປອດໄພ</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ປອດໄພ</string>
|
||||
<!-- Label to clear site data -->
|
||||
<string name="clear_site_data">ລຶບລ້າງຄຸກກີ້ ແລະຂໍ້ມູນເວັບໄຊ</string>
|
||||
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
|
||||
<string name="no_site_exceptions">ບໍ່ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນໃນເວັບໄຊທ໌</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">ເພີ່ມທາງລັດ</string>
|
||||
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
|
||||
@ -1672,6 +1705,10 @@
|
||||
<string name="dialog_delete_positive">ລຶບ</string>
|
||||
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
|
||||
<string name="dialog_delete_negative">ຍົກເລີກ</string>
|
||||
<!-- The saved login options menu description. -->
|
||||
<string name="login_options_menu">ທາງເລືອກການເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
|
||||
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
|
||||
<string name="save_changes_to_login">ບັນທຶກການປ່ຽນແປງໃນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.</string>
|
||||
<!-- The page title for editing a saved login. -->
|
||||
<string name="edit">ແກ້ໄຂ</string>
|
||||
<!-- The page title for adding new login. -->
|
||||
@ -1714,16 +1751,36 @@
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ໂອເຄ, ເຂົ້າໃຈແລ້ວ</string>
|
||||
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
|
||||
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
|
||||
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">ທາງລັດ</string>
|
||||
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
|
||||
<string name="top_sites_rename_dialog_title">ຊື່</string>
|
||||
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
|
||||
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
|
||||
<string name="shortcut_name_hint">ຊື່ທາງລັດ</string>
|
||||
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
|
||||
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">ໂອເຄ</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
|
||||
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ຍົກເລີກ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
|
||||
<string name="top_sites_menu_settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
|
||||
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
|
||||
<string name="top_sites_sponsored_label">ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_title">ແທັບທີບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ</string>
|
||||
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_delete_all">ປິດແທັບທີບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານທັງໝົດ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">ຂະຫຍາຍແຖບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">ຫຍໍ້ແຖບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ</string>
|
||||
|
||||
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ເປີດປິດອັດຕະໂນມັດ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
|
||||
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ລົບ</string>
|
||||
|
||||
@ -1733,4 +1790,16 @@
|
||||
<!-- Content description for privacy content close button -->
|
||||
<string name="privacy_content_close_button_content_description">ປິດ</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_placeholder_text">ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີມ</string>
|
||||
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
|
||||
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
|
||||
<string name="experiments_snackbar">ເປີດໃຊ້ງານການສົ່ງຂໍ້ມູນທາງໄກເພື່ອສົ່ງຂໍ້ມູນ.</string>
|
||||
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
|
||||
<string name="experiments_snackbar_button">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
|
||||
<string name="firefox_suggest_header">Firefox ແນະນໍາ</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -285,11 +285,15 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Conheça sua tela inicial personalizada. Abas recentes, favoritos e resultados de pesquisa aparecem aqui.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Boas-vindas a uma internet independente</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Boas-vindas a uma internet independente</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Boas-vindas a uma internet mais pessoal</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Mais cores. Melhor privacidade. Mesmo compromisso com pessoas acima de lucros.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Alterne entre celular e notebook</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Alterne entre celular e notebook</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Mudar de tela está mais fácil do que nunca</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Continue agora de onde parou, com abas de outros dispositivos na sua tela inicial.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -477,6 +481,14 @@
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Ver</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Não foi possível baixar o fundo de tela</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Tentar novamente</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Não foi possível mudar o fundo de tela</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Saiba mais</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Mudar o fundo de tela tocando no logotipo do Firefox na tela inicial</string>
|
||||
|
||||
@ -484,6 +496,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logotipo do Firefox - mudar fundo de tela, botão</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">%s clássico</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edição limitada</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">A nova coleção de vozes independentes. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">A nova coleção de vozes independentes.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Experimente um toque de cores</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Escolha um fundo de tela que combina com você.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Mais fundos de tela</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Extensão não suportada</string>
|
||||
@ -1229,19 +1256,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Boas-vindas ao %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Boas-vindas ao %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Boas-vindas a uma internet melhor</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Um navegador feito para as pessoas, não para o lucro.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronize o Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronize o Firefox entre dispositivos</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Continue de onde você parou</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Traga favoritos, histórico e senhas para o %1$s neste dispositivo.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Traga favoritos, histórico e senhas para o %1$s neste dispositivo.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sincronize abas e senhas entre dispositivos para mudar facilmente de uma tela para outra.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Criar uma conta</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Criar uma conta</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Entrar</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">A sincronização está ativada</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacidade sempre ativa</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privacidade sempre ativa</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Proteção de privacidade por padrão</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">O %1$s impede automaticamente que empresas sigam você secretamente pela web.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">O %1$s impede automaticamente que empresas sigam você secretamente pela web.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Apresentamos a proteção total contra cookies para impedir que rastreadores usem cookies para te perseguir de um site para outro.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Normal (padrão)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1253,15 +1294,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Escolha a posição da barra de ferramentas</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Facilite o alcance à barra de ferramentas. Mantenha embaixo, ou mova para cima.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Facilite o alcance à barra de ferramentas. Mantenha embaixo, ou mova para cima.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Mantenha na parte de baixo, ou mova para o alto.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Sua privacidade</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Sua privacidade</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Você controla seus dados</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Projetamos o %s para te dar controle sobre o que você compartilha online e o que você compartilha conosco.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Projetamos o %s para te dar controle sobre o que você compartilha online e o que você compartilha conosco.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">O Firefox te dá o controle sobre o que você compartilha online e o que compartilha conosco.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leia nosso aviso de privacidade</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Pronto para se abrir uma internet incrível?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Iniciar navegação</string>
|
||||
|
||||
|
@ -285,12 +285,16 @@
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Zoznámte sa so svojou prispôsobenou domovskou stránkou. Tu sa zobrazia nedávne karty, záložky a výsledky vyhľadávania.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title">Vitajte na nezávislom internete</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Vitajte na nezávislom internete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Vitajte na osobnejšom internete</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Viac farieb. Lepšie súkromie. Rovnaký záväzok voči ľuďom nadradený ziskom.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Preskočte z telefónu na laptop a späť</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Preskočte z telefónu na laptop a späť</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Prepínanie obrazoviek je jednoduchšie ako kedykoľvek predtým</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_sync_description">Pokračujte tam, kde ste prestali, pomocou kariet z iných zariadení teraz na vašej domovskej stránke.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
|
||||
@ -481,6 +485,14 @@
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Tapeta bola aktualizovaná!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Zobraziť</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Tapetu sa nepodarilo stiahnuť</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Skúsiť znova</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Tapetu sa nepodarilo zmeniť</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Ďalšie informácie</string>
|
||||
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Tapetu domovskej stránky zmeniť ťuknutím na logo Firefoxu</string>
|
||||
|
||||
@ -488,6 +500,21 @@
|
||||
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefoxu - zmena tapety, tlačidlo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Klasický %s</string>
|
||||
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Limitovaná edícia</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Nová kolekcia Nezávislé hlasy. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Nová kolekcia Nezávislé hlasy.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Vyskúšajte nádych farieb</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Vyberte si tapetu, ktorá k vám hovorí.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Preskúmajte ďalšie tapety</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error">Doplnok nie je podporovaný</string>
|
||||
@ -1235,19 +1262,33 @@
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome message
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="onboarding_header">Víta vás %s!</string>
|
||||
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Víta vás %s!</string>
|
||||
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
|
||||
<string name="onboarding_header_2">Vitajte na lepšom internete</string>
|
||||
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
|
||||
<string name="onboarding_message">Prehliadač vytvorený pre ľudí, nie pre zisky.</string>
|
||||
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronizácia Firefoxu medzi zariadeniami</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizácia Firefoxu medzi zariadeniami</string>
|
||||
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
|
||||
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Pokračujte tam, kde ste prestali</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Preneste si svoje záložky, históriu a heslá do %1$su aj na toto zariadenie.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Preneste si svoje záložky, históriu a heslá do %1$su aj na toto zariadenie.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Synchronizujte karty a heslá medzi zariadeniami pre bezproblémové prepínanie obrazovky.</string>
|
||||
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Prihlásiť sa</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Prihlásiť sa</string>
|
||||
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Prihlásiť sa</string>
|
||||
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
|
||||
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronizácia je zapnutá</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Vždy zabezpečené súkromie</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Vždy zabezpečené súkromie</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Ochrana súkromia v predvolenom nastavení</string>
|
||||
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automaticky zabraňuje spoločnostiam tajne vás sledovať pri prehliadaní webu.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s automaticky zabraňuje spoločnostiam tajne vás sledovať pri prehliadaní webu.</string>
|
||||
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Obsahuje úplnú ochranu súborov cookie, aby ste zabránili sledovačom používať súbory cookie, aby vás mohli sledovať na rôznych stránkach.</string>
|
||||
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
|
||||
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Štandardná (predvolená)</string>
|
||||
<!-- text for standard blocking option button description -->
|
||||
@ -1259,15 +1300,23 @@
|
||||
<!-- text for the toolbar position card header -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Vyberte umiestnenie panela s nástrojmi</string>
|
||||
<!-- text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Umiestnite panel s nástrojmi, aby ste naň ľahko dosiahli. Ponechajte ho na spodku alebo si ho presuňte hore.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Umiestnite panel s nástrojmi, aby ste naň ľahko dosiahli. Ponechajte ho na spodku alebo si ho presuňte hore.</string>
|
||||
<!-- Text for the toolbar position card description -->
|
||||
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Ponechajte ho dolu alebo ho presuňte nahor.</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Vaše súkromie</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Vaše súkromie</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Svoje údaje máte pod kontrolou</string>
|
||||
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
|
||||
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">%s vám dáva kontrolu nad tým, čo zdieľate na internete a čo zdieľate s nami.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">%s vám dáva kontrolu nad tým, čo zdieľate na internete a čo zdieľate s nami.</string>
|
||||
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox vám dáva kontrolu nad tým, čo zdieľate online a čo zdieľate s nami.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
|
||||
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Prečítajte si naše zásady ochrany súkromia</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
|
||||
<string name="onboarding_conclusion_header">Ste pripravení otvoriť úžasný internet?</string>
|
||||
<!-- text for the button to finish onboarding -->
|
||||
<string name="onboarding_finish">Začať prehliadať</string>
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user