<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Калі гэта дазволена, прыватныя карткі таксама будуць бачныя, калі адкрыта некалькі праграм</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Аўтаматычна спрабуе падключацца да сайтаў з выкарыстаннем пратаколу шыфравання HTTPS для павышэння бяспекі.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Хутчэй за ўсё, сайт проста не падтрымлівае HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Тым не менш, таксама магчыма, што зламыснік мае дачыненне. Калі вы пяройдзеце на сайт, вы не павінны ўводзіць ніякай канфідэнцыйнай інфармацыі. Калі вы працягнеце, рэжым «Толькі HTTPS» будзе часова адключаны для сайта.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Вітаем у найноўшым %s</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Вітаем у найноўшым %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Вас чакае цалкам перапрацаваны аглядальнік з палепшанай прадукцыйнасцю і функцыямі, дзякуючы якім Вы зможаце зрабіць больш у Сеціве. \n\nПачакайце, пакуль мы абновім %s з Вашым(і)</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Вас чакае цалкам перапрацаваны аглядальнік з палепшанай прадукцыйнасцю і функцыямі, дзякуючы якім Вы зможаце зрабіць больш у Сеціве. \n\nПачакайце, пакуль мы абновім %s з Вашым(і)</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Каб дадаць новы топ-сайт, выдаліце якісь іншы. Націсніце на сайт і ўтрымлівайце, пасля абярыце "Выдаліць".</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Каб дадаць новы топ-сайт, выдаліце якісь іншы. Націсніце на сайт і ўтрымлівайце, пасля абярыце "Выдаліць".</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Каб дадаць новы цэтлік, выдаліце якісь іншы. Націсніце на сайт і ўтрымлівайце, пасля абярыце "Выдаліць".</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Obergrenze für wichtige Seiten erreicht</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Obergrenze für wichtige Seiten erreicht</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Obergrenze für Verknüpfungen erreicht</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Entfernen Sie eine der wichtigen Seiten, um eine neue hinzuzufügen. Tippen und halten Sie die Seite und wählen Sie „Entfernen“.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Entfernen Sie eine der wichtigen Seiten, um eine neue hinzuzufügen. Tippen und halten Sie die Seite und wählen Sie „Entfernen“.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Entfernen Sie eine der Verknüpfungen, um eine neue hinzuzufügen. Tippen und halten Sie die Seite und wählen Sie „Entfernen“.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Αν επιτραπούν, οι ιδιωτικές καρτέλες θα είναι επίσης ορατές όταν είναι ανοιχτές πολλές εφαρμογές</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Προσπαθεί αυτόματα να συνδεθεί σε ιστοτόπους με το πρωτόκολλο κρυπτογράφησης HTTPS για αυξημένη ασφάλεια.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Πιθανότατα, ο ιστότοπος δεν υποστηρίζει HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Ωστόσο, είναι επίσης πιθανό να εμπλέκεται ένας εισβολέας. Εάν συνεχίσετε στον ιστότοπο, δεν θα πρέπει να εισαγάγετε ευαίσθητες πληροφορίες. Εάν συνεχίσετε, η λειτουργία «Μόνο HTTPS» θα απενεργοποιηθεί προσωρινά για τον ιστότοπο.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Καλώς ορίσατε στο νέο %s</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Καλώς ορίσατε στο νέο %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Σας περιμένει ένα πλήρως ανασχεδιασμένο πρόγραμμα περιήγησης, με βελτιωμένη απόδοση και λειτουργίες που θα σας βοηθήσουν να κάνετε περισσότερα στο διαδίκτυο.\n\nΠαρακαλούμε περιμένετε ενώ ενημερώνουμε το %s με το</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Σας περιμένει ένα πλήρως ανασχεδιασμένο πρόγραμμα περιήγησης, με βελτιωμένη απόδοση και λειτουργίες που θα σας βοηθήσουν να κάνετε περισσότερα στο διαδίκτυο.\n\nΠαρακαλούμε περιμένετε ενώ ενημερώνουμε το %s με το</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Ενημέρωση του %s…</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Ενημέρωση του %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Έναρξη του %s</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Έναρξη του %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Έχετε φτάσει το ανώτατο όριο κορυφαίων ιστοτόπων</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Έχετε φτάσει το ανώτατο όριο κορυφαίων ιστοτόπων</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Έχετε φτάσει το όριο συντομεύσεων</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Για να προσθέσετε έναν νέο κορυφαίο ιστότοπο, αφαιρέστε έναν υπάρχοντα. Πατήστε παρατεταμένα τον ιστότοπο και επιλέξτε «Αφαίρεση».</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Για να προσθέσετε έναν νέο κορυφαίο ιστότοπο, αφαιρέστε έναν υπάρχοντα. Πατήστε παρατεταμένα τον ιστότοπο και επιλέξτε «Αφαίρεση».</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Για να προσθέσετε μια νέα συντόμευση, αφαιρέστε μια υπάρχουσα. Πατήστε παρατεταμένα τον ιστότοπο και επιλέξτε «Αφαίρεση».</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, το κατάλαβα</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">To add a new top site, remove one. Touch and hold the site and select remove.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">To add a new top site, remove one. Touch and hold the site and select remove.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">To add a new shortcut, remove one. Touch and hold the site and select remove.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<stringname="browser_menu_customize_home_1">Personalizar página de inicio</string>
<!-- Browser Toolbar -->
@ -327,6 +323,26 @@
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Si está permitido, las pestañas privadas también serán visibles cuando hayan varias aplicaciones abiertas</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Añadir acceso directo a la navegación privada</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<stringname="preferences_https_only_title">Modo solo HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Intenta conectarse automáticamente a sitios utilizando el protocolo de cifrado HTTPS para mayor seguridad.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Habilitar en todas las pestañas</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Habilitar solo en pestañas privadas</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Sitio seguro no disponible</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Lo más probable es que el sitio web simplemente no sea compatible con HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Sin embargo, también es posible que un atacante esté involucrado. Si continúas al sitio web, no debes ingresar ninguna información confidencial. Si continúas, el modo Solo HTTPS se desactivará temporalmente para el sitio.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Te damos la bienvenida al completamente nuevo %s</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Te damos la bienvenida al completamente nuevo %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Un navegador completamente rediseñado te espera, con un rendimiento y funcionalidades mejorados para ayudarte a hacer más en línea.\n\nPor favor, espera mientras actualizamos %s con tus</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Un navegador completamente rediseñado te espera, con un rendimiento y funcionalidades mejorados para ayudarte a hacer más en línea.\n\nPor favor, espera mientras actualizamos %s con tus</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Límite de accesos directos alcanzado</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Para añadir un nuevo sitio frecuente, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Para añadir un nuevo sitio frecuente, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Para añadir un nuevo acceso directo, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Alcanzado el límite para atajos</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Para agregar un nuevo sitio favorito, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Para agregar un nuevo sitio favorito, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Para agregar un nuevo atajo, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
@ -1766,19 +1768,23 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Top saitide limiit on täis</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Top saitide limiit on täis</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Otseteede limiit on täis</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Uue top saidi lisamiseks tuleb üks olemasolev eemaldada. Puuduta ja hoia saidil pikemalt, seejärel vali eemaldamine.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Uue top saidi lisamiseks tuleb üks olemasolev eemaldada. Puuduta ja hoia saidil pikemalt, seejärel vali eemaldamine.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Uue otsetee lisamiseks tuleb üks olemasolev eemaldada. Puuduta ja hoia saidil pikemalt, seejärel vali eemaldamine.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<stringname="browser_menu_customize_home_1">Personnaliser la page d’accueil</string>
<!-- Browser Toolbar -->
@ -333,6 +329,26 @@
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Si autorisé, les onglets privés seront également visibles lorsque plusieurs applications sont ouvertes</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Ajouter un raccourci pour la navigation privée</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Essayer de se connecter automatiquement aux sites en utilisant le protocole de chiffrement HTTPS pour une sécurité accrue.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Activer dans tous les onglets</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Activer uniquement dans les onglets privés</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Site sécurisé non disponible</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Très probablement, le site web ne prend tout simplement pas en charge HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Il est cependant aussi possible qu’il s’agisse d’une attaque. Si vous poursuiviez vers ce site web, vous ne devriez saisir aucune donnée sensible. Si vous continuez, le mode HTTPS uniquement sera désactivé temporairement pour ce site.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Bienvenue dans un tout nouveau %s</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Bienvenue dans un tout nouveau %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Un navigateur entièrement repensé vous attend, avec des performances et des fonctionnalités améliorées pour vous aider à faire plus en ligne.\n\nVeuillez patienter pendant que nous mettons à jour %s:</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Un navigateur entièrement repensé vous attend, avec des performances et des fonctionnalités améliorées pour vous aider à faire plus en ligne.\n\nVeuillez patienter pendant que nous mettons à jour %s:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Mise à jour de %s…</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Mise à jour de %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
@ -1766,21 +1788,24 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Nombre maximal de sites atteint</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Nombre maximal de sites atteint</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Nombre maximal de raccourcis atteint</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Pour ajouter un nouveau site principal, supprimez-en un autre. Faites un appui long sur le site et sélectionnez supprimer.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Pour ajouter un nouveau site principal, supprimez-en un autre. Faites un appui long sur le site et sélectionnez supprimer.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Pour ajouter un nouveau raccourci, supprimez-en un autre. Faites un appui long sur le site et sélectionnez supprimer.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Biztonságos webhely nem érhető el</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Valószínűleg a webhely egyszerűen nem támogatja a HTTPS-t.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Az is lehetséges azonban, hogy egy támadó van a dologban. Ha továbblép a webhelyre, ne adjon meg semmilyen bizalmas információt. Ha folytatja, a Csak HTTPS mód ideiglenesen ki lesz kapcsolva a webhelyen.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Új kedvenc oldal hozzáadásához távolítson el egyet. Érintse meg és tartsa az ujját az oldalon, és válassza az eltávolítást.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Új kedvenc oldal hozzáadásához távolítson el egyet. Érintse meg és tartsa az ujját az oldalon, és válassza az eltávolítást.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Új indítóikon hozzáadásához távolítson el egyet. Érintse meg és tartsa az ujját az oldalon, és válassza az eltávolítást.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
@ -1719,9 +1717,13 @@
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<stringname="bookmark_deletion_confirmation">Eliminare questo segnalibro?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Aggiungi ai siti principali</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Aggiungi ai siti principali</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<stringname="browser_menu_remove_from_top_sites">Elimina dai siti principali</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="browser_menu_remove_from_top_sites"tools:ignore="UnusedResources">Elimina dai siti principali</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<stringname="browser_menu_add_to_shortcuts">Aggiungi alle scorciatoie</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<stringname="browser_menu_remove_from_shortcuts">Rimuovi dalle scorciatoie</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<stringname="certificate_info_verified_by">Verificato da: %1$s</string>
@ -1797,21 +1799,24 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Raggiunto limite per i siti principali</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Raggiunto limite per i siti principali</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Raggiunto limite per le scorciatoie</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Per aggiungere un nuovo sito principale è necessario rimuoverne uno esistente. Toccare il sito da eliminare tenendo premuto e selezionare “Rimuovi”.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Per aggiungere un nuovo sito principale è necessario rimuoverne uno esistente. Toccare il sito da eliminare tenendo premuto e selezionare rimuovi.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Per aggiungere una nuova scorciatoia è necessario rimuoverne una esistente. Toccare il sito da eliminare tenendo premuto e selezionare rimuovi.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, tutto chiaro</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<stringmoz:removedIn="98"name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3"tools:ignore="UnusedResources">Siti principali più visitati</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">אתר מאובטח אינו זמין</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">סביר להניח שהאתר פשוט אינו תומך ב־HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">יחד עם זאת, ייתכן שיש גם גורם זדוני בתמונה. היה ובחרת להמשיך לאתר, אין להזין מידע רגיש. המשך לאתר יבטל באופן זמני את מצב HTTPS בלבד עבור האתר.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">ברוך בואך ל־%s חדש לגמרי</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">ברוך בואך ל־%s חדש לגמרי</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">דפדפן שעוצב מחדש לגמרי ממתין לך, עם ביצועים משופרים ותכונות שיסייעו לך לעשות יותר ברשת.\n\nנא להמתין בזמן שאנו מעדכנים את %s עם הנתונים שלך</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">דפדפן שעוצב מחדש לגמרי ממתין לך, עם ביצועים משופרים ותכונות שיסייעו לך לעשות יותר ברשת.\n\nנא להמתין בזמן שאנו מעדכנים את %s עם הנתונים שלך</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">מכסת קיצורי הדרך הושגה</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">כדי להוסיף אתר מוביל חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">כדי להוסיף אתר מוביל חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">כדי להוסיף קיצור דרך חדש, יש להסיר אחד אחר. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על האתר ולבחור ב״הסרה״.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Grense for populære nettsteder nådd</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Grense for populære nettsteder nådd</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Grensen for antall snarveier nådd</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">For å legge til et nytt populært nettsted må du fjerne et annet. Trykk og hold på nettstedet, og velg fjern.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">For å legge til et nytt populært nettsted må du fjerne et annet. Trykk og hold på nettstedet, og velg fjern.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">For å legge til en ny snarvei, må du fjerne et annet. Trykk og hold på nettstedet, og velg fjern.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Verwijder een topwebsite om er een toe te voegen. Houd de website ingedrukt en selecteer Verwijderen.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Verwijder een topwebsite om er een toe te voegen. Houd de website ingedrukt en selecteer Verwijderen.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Verwijder een snelkoppeling om er een toe te voegen. Houd de website ingedrukt en selecteer Verwijderen.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Sikker nettstad ikkje tilgjengeleg</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Mest sannsynleg støttar nettstaden rett og slett ikkje HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Det er òg mogleg at ein angripar er involvert. Dersom du fortset til nettstaden, bør du ikkje skrive inn sensitiv informasjon. Dersom du fortset, vil berre HTTPS-modus bli slått av mellombels for nettstaden.</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Grense for populære nettstadar nådd</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Grense for populære nettstadar nådd</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Grensa for antal snarvegar er nådd</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">For å leggje til ein ny populær nettstad må du fjerne ein annan. Trykk og hald på nettstaden, og vel fjern.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">For å leggje til ein ny populær nettstad må du fjerne ein annan. Trykk og hald på nettstaden, og vel fjern.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">For å leggje til ein ny snarveg, må du fjerne ein annan. Trykk og hald på nettstaden, og vel fjern.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Atingiu o limite de sites preferidos</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Atingiu o limite de sites preferidos</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Limite de atalhos atingido</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Para adicionar mais um site preferido, remova outro. Mantenha o dedo sobre o site e selecione remover.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Para adicionar mais um site preferido, remova outro. Mantenha o dedo sobre o site e selecione remover.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Para adicionar um novo atalho, remova outro. Mantenha o dedo sobre o site e selecione remover.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Atingido o limite dos sites principais</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Atingido o limite dos sites principais</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Limite de atalhos alcançado</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Para poder adicionar um novo site principal, remova um. Toque e aguarde sobre o site e selecione remover.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Para poder adicionar um novo site principal, remova um. Toque e aguarde sobre o site e selecione remover.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Para poder adicionar um novo atalho, remova um. Toque e aguarde sobre o site e selecione remover.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Če je dovoljeno, bodo zasebni zavihki vidni tudi, ko je odprtih več aplikacij</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Za večjo varnost poskuša samodejno vzpostaviti povezavo s šifrirnim protokolom HTTPS.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<stringname="preferences_http_only_learn_more">Več o tem</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Omogoči v vseh zavihkih</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Omogoči le v zasebnih zavihkih</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Varno spletno mesto ni na voljo</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Najverjetneje spletno mesto ne podpira HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Vendar pa je možno tudi, da je vpleten napadalec. Če se odločite nadaljevati na spletno stran, ne vnašajte nikakršnih občutljivih podatkov. Če nadaljujete, bo način samo HTTPS za spletno mesto začasno izklopljen.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Dobrodošli v popolnoma novem %su</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Dobrodošli v popolnoma novem %su</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Čaka vas popolnoma prenovljen brskalnik z izboljšano zmogljivostjo in možnostmi, ki vam bodo pomagale narediti več.\n\nPočakajte, da posodobimo %s z vašimi</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Čaka vas popolnoma prenovljen brskalnik z izboljšano zmogljivostjo in možnostmi, ki vam bodo pomagale narediti več.\n\nPočakajte, da posodobimo %s z vašimi</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Omejitev glavnih strani je dosežena</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Omejitev glavnih strani je dosežena</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Če želite dodati novo glavno stran, eno odstranite. Podržite prst na njej in izberite "Odstrani".</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Če želite dodati novo glavno stran, eno odstranite. Podržite prst na njej in izberite "Odstrani".</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Če želite dodati novo bližnjico, eno odstranite. Podržite prst na njej in izberite "Odstrani".</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Övre gräns för mest besökta nådd</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Övre gräns för mest besökta nådd</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">För att lägga till en ny mest besökt sida, ta bort en. Tryck länge på webbplatsen och välj ta bort.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">För att lägga till en ny mest besökt sida, ta bort en. Tryck länge på webbplatsen och välj ta bort.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ok, jag förstår</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Đã đạt đến giới hạn trang web hàng đầu</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Đã đạt đến giới hạn trang web hàng đầu</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Đã đạt đến giới hạn lối tắt</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Để thêm một trang web hàng đầu mới, loại bỏ một cái cũ trước. Chạm và giữ trang web và chọn xóa.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Để thêm một trang web hàng đầu mới, loại bỏ một cái cũ trước. Chạm và giữ trang web và chọn xóa.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Để thêm một lối tắt mới, hãy xóa một lối tắt. Nhấn và giữ trang web và chọn xóa.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, đã hiểu</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<stringmoz:removedIn="98"name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3"tools:ignore="UnusedResources">Trang web hàng đầu được truy cập nhiều nhất</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->