<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1523,6 +1534,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">S’ha arribau a lo limite de puestos principals.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Pa anyadir un nuevo puesto principal, has de borrar-ne belatro. Toca y mantiene pretau lo puesto y tría borrar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Comparte los datos tocante a les carauterístiques qu\'uses en %1$s con Leanplum, el nuesu fornidor de marketing móvil.</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Не маеце ўліковага запісу? <u> Стварыце яго, </u> каб сінхранізаваць Firefox паміж прыладамі.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox спыніць сінхранізацыю з вашым уліковым запісам, але не выдаліць дадзеныя аглядання на гэтай прыладзе.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1424,6 +1432,8 @@
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Інфармацыя аб дададзенай пошукавай сістэме</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<stringname="search_add_custom_engine_learn_more_description">Спасылка на падрабязныя звесткі</string>
@ -1545,6 +1555,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Дасягнуты ліміт папулярных сайтаў</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Каб дадаць новы топ-сайт, выдаліце якісь іншы. Націсніце на сайт і ўтрымлівайце, пасля абярыце "Выдаліць".</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<stringname="tab_tray_select_collection">Избор на списък</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_close_multiselect_content_description">Изход от режим на множествен избор</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Запазване на избраните раздели в списък</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s е произведен от Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<stringname="private_browsing_title">Вие сте в поверителен прозорец</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s изчиства историята на търсенето и разглеждането, когато ги затворите или излезете от приложението. Въпреки че това не ви прави анонимни за уеб сайтовете или доставчиците на интернет услуги, улеснява запазването на анонимността на действия ви в мрежата, от останалите ползващи същото устройство.</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<stringname="tab_tray_close_tabs_banner_message">Настройте отворените раздели да бъдат автоматично затваряни ако не са преглеждани през последния ден, седмица или месец.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="preferences_usage_data_description">Споделя данни за използването, производителността, хардуера, настройките на четеца с Mozilla, за да ни помогне да направим %1$s по-добър</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Споделя данни за използваните от вас възможности на %1$s чрез Leanplum, нашият партньор за мобилен маркетинг.</string>
<stringname="history_delete_all">Изчистване на история</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<stringname="history_delete_all_dialog">Сигурни ли сте, че желаете да изтриете историята на разглеждане?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<stringname="history_delete_multiple_items_snackbar">Историята е изчистена</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<stringname="bookmark_edit">Промяна на отметка</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<stringname="bookmark_select_folder">Избор на папка</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Наистина ли искате да изтриете папката?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s ще изтрие избраните елементи.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<stringname="share_error_snackbar">Невъзможно е споделяне с това приложение</string>
<!-- Add new device screen title -->
<stringname="sync_add_new_device_title">Изпращане към устройство</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<stringname="sync_add_new_device_message">Няма свързани устройства</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<stringname="sync_add_new_device_learn_button">Повече за изпращане на раздели…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<stringname="sync_add_new_device_connect_button">Добавяне на устройство…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<stringname="notification_pbm_action_delete_and_open">Изчистване и отваряне</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<stringname="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Разрешете %1$s да отвори %2$s</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<stringname="delete_tab_and_collection_dialog_title">Изтриване на %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Настройките за поверителност и сигурност спират проследяващ и злонамерен код, както и компании, които ви преследват.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартна (по подразбиране)</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Спира повече проследявания, реклами и изскачащи прозорци. Страниците зареждат по-бързо, но може да не работят.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">За да отворите поверителен раздел: докоснете иконата %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">За да се отваря поверителен раздел всеки път: променете настройките за поверително разглеждане.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<stringname="onboarding_private_browsing_button">Отваряне на настройки</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Проектирали сме %s така, че да ви предоставя контрол върху това, което споделяте както онлайн, така и с нас.
</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Бележка за поверителността</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<stringname="onboarding_close">Затваряне</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<stringname="onboarding_finish">Започнете да разглеждате</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<stringname="sync_scan_code">Сканиране на код</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_cancel">Отказ</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<stringname="etp_settings">Настройки на защитата</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection">Подобрена защита от проследяване</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Преглеждайте без да бъдете следени</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Разглеждайте без да сте следени</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Пазете вашите данни само ваши. %s ви предпазва от много от най-разпространените проследявания, които следват вашите действия онлайн.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Пазете вашите данни лични. %s ви предпазва от най-разпространените проследявания, които дебнат действията ви онлайн.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Спира повече проследявания, реклами и изскачащи прозорци. Страниците зареждат по-бързо, но може да не работят.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_title">Проследяване от социални мрежи</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_description">Ограничава възможността социалните мрежи да проследяват вашата активност в Мрежата.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_title">Бисквитки за следене в различни сайтове</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Спира бисквитки, които компаниите за реклама и анализ използват за събиране на ваши данни от посещения в множество страници.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cryptominers_title">Добиване на криптовалути</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cryptominers_description">Предотвратява зловредни скриптове, придобиващи достъп до устройството ви, с цел добив на цифрова валута.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_title">Снемане на цифров отпечатък</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_description">Предотвратява събирането на уникални данни за обратно установяване, които могат да бъдат използвани за проследяване. </string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Спира зареждането на външни реклами, видео и друго съдържание, съдържащо проследяващ код. Може да засегне някои страници.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">Всеки път, когато щитът е лилав, %s е спрял проследяване на сайт. Докоснете за повече информация.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Защитите са ВКЛЮЧЕНИ за този сайт</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<stringname="etp_panel_off">Защитите са ИЗКЛЮЧЕНИ за този сайт</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<stringname="enhanced_tracking_protection_exceptions">Подобрената защита от проследяване е изключена за тези сайтове</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Въведете отново своя PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Отключете, за да видите запазените регистрации</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Връзката е незащитена. Въведените тук данни за вход могат да бъдат компрометирани.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Impiegà piuttostu un messaghju elettronicu</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Contu, ùn ne avete ? <u>Createne unu</u> per sincrunizà i vostri apparechji.]]></string>
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Contu, ùn ne avete ? <u>Createne unu</u> per sincrunizà Firefox trà i vostri apparechji.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox ùn si sincruniserà più cù u vostru contu, ma ùn squasserà alcunu datu di navigazione nant’à st’apparechju.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1284,7 +1284,7 @@
<stringname="open_source_licenses_title">%s | Bibliuteche di fonte aperta</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Frattighjatori da ridirezzione</string>
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Perseguitatori da ridirezzione</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Squasseghja i canistrelli definiti da ridirezzione ver di siti web cunnisciuti per u spiunagiu.</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<stringname="browser_menu_find_in_page">Find på siden</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
@ -265,6 +267,8 @@
<stringname="preferences_open_links_in_a_private_tab">Åbn links i et privat faneblad</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Tillad skærmbilleder i privat browsing</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Hvis du tillader det, vil private faneblade også være synlige, når flere apps er åbne</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Tilføj genvej til privat browsing</string>
<!-- Preference for accessibility -->
@ -285,6 +289,8 @@
<stringname="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Du er logget ind som %s i en anden version af Firefox på denne enhed. Vil du logge ind med denne konto?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1129,6 +1153,8 @@
<stringname="sign_in_with_camera">Log in med dit kamera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Brug mail i stedet</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Ingen konto? <u>Opret en</u> for at synkronisere Firefox mellem enheder.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox vil ikke længere synkronisere med din konto, men sletter ikke dine browserdata på denne enhed.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Sporing via omdirigeringer</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Rydder cookies, der sættes af omdirigeringer til websteder, der er kendt for at spore deres brugere.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Hjælp</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1280,6 +1312,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Du kan nemt føje dette websted til din enheds startskærm for at have hurtig adgang til det og browse hurtigere med en app-lignende oplevelse.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Logins og adgangskoder</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1348,8 +1383,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Websted er kopieret til udklipsholder</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Αποθήκευση επιλεγμένων καρτελών στη συλλογή</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<stringname="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Επιλέχθηκε το "%1$s"</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<stringname="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Αποεπιλέχθηκε το "%1$s"</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<stringname="collection_menu_button_content_description">Menú de colleccion</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description2">Amassatz çò important per vos\nGropatz las recèrcas, los sites e onglets similars per i tornar mai tard.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<stringname="delete_tab_and_collection_dialog_message">La supression d’aqueste onglet suprimirà tota la collecion. Podètz crear colleccions novèlas quand volgatz.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
@ -992,6 +1006,8 @@
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Suprimir las donadas de navegacion en quitant</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Suprimís automaticament las donadas de navegacion quand seleccionatz «Quitar» al menú principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Suprimís automaticament las donadas de navegacion quand seleccionatz «Quitar» al menú principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<stringname="open_source_licenses_title">%s | Bibliotecas open source</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Fastizaders da renviament</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Stizza cookies definids cun agid da renviaments a websites enconuschentas per fastizar.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Agid</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1317,6 +1323,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Num da la scursanida</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Ti pos agiuntar a moda simpla questa website al visur da partenza da tes apparat per avair access direct e navigar pli svelt, sco sch\'i fiss ina app.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Infurmaziuns d\'annunzia e pleds-clav</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1387,8 +1396,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Copià la pagina en l\'archiv provisoric</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<stringname="saved_logins_copy_password">Copiar il pled-clav</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<stringname="saved_logins_clear_password">Stizzar il pled-clav</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<stringname="saved_login_copy_username">Copiar il num d\'utilisader</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<stringname="saved_login_clear_username">Stizzar il num d\'utilisader</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<stringname="saved_login_copy_site">Copiar la pagina</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1565,6 +1578,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Cuntanschì la limita da paginas preferidas</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Per pudair agiuntar ina nova pagina preferida stos ti l\'emprim allontanar in\'autra. Tegna smatgà la pagina e tscherna «Allontanar».</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->