mirror of
https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser
synced 2024-11-13 07:10:28 +00:00
Import translations from android-l10n
This commit is contained in:
parent
066d479eee
commit
3dbaed80db
@ -487,24 +487,81 @@
|
||||
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">Isključiti blokiranje dijaloga kolačića za %1$s?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s ne može automatski odbiti zahtjeve za kolačiće na ovoj stranici. Možete poslati zahtjev za podršku ovoj stranici u budućnosti.</string>
|
||||
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">%1$s će očistiti kolačiće ove stranice i osvježiti stranicu. Čišćenje svih kolačića može vas odjaviti ili isprazniti kolica za kupovinu.</string>
|
||||
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">Isključite i %1$s će očistiti kolačiće i ponovo učitati ovu stranicu. Ovo vas može odjaviti ili isprazniti korpe za kupovinu.</string>
|
||||
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_2" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">%1$s pokušava automatski odbiti sve zahtjeve za kolačiće na podržanim web stranicama.</string>
|
||||
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">Uključite i %1$s će pokušati automatski odbiti sve banere kolačića na ovoj stranici.</string>
|
||||
<!-- Title text for the cookie banner re-engagement dialog. The first parameter is the application name. -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_title" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Dozvoliti %1$s da odbije banere kolačića?</string>
|
||||
<!-- Body text for the cookie banner re-engagement dialog use. The first parameter is the application name. -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_body" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">%1$s može automatski odbiti mnoge zahtjeve za kolačićima.</string>
|
||||
<!-- Remind me later text button for the onboarding dialog -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_not_now_button" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Ne sada</string>
|
||||
<!-- Snack text for the cookie banner dialog, after user hit the dismiss banner button -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_snackbar_text" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Vidjet ćete manje zahtjeva za kolačiće</string>
|
||||
<!-- Change setting text button, for the cookie banner re-engagement dialog -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_change_setting_button" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Dozvoli</string>
|
||||
<!--Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name -->
|
||||
<string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s je upravo odbio kolačiće umjesto vas</string>
|
||||
<!--Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
|
||||
<string name="cookie_banner_cfr_message">Manje ometanja, manje kolačića koji vas prate na ovoj stranici.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_summary">Automatski pokušava da se poveže na stranice koristeći HTTPS protokol za šifrovanje radi povećane sigurnosti.</string>
|
||||
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_off">Isključeno</string>
|
||||
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_on_all">Uključeno na svim tabovima</string>
|
||||
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_on_private">Uključeno u privatnim tabovima</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
|
||||
<string name="preferences_http_only_learn_more">Saznajte više</string>
|
||||
<!-- Option for the https only setting -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Omogući u svim tabovima</string>
|
||||
<!-- Option for the https only setting -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Omogući samo u privatnim tabovima</string>
|
||||
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
|
||||
<string name="errorpage_httpsonly_title">Sigurna stranica nije dostupna</string>
|
||||
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
|
||||
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Najvjerovatnije web stranica jednostavno ne podržava HTTPS.</string>
|
||||
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
|
||||
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Međutim, takođe je moguće da je umiješan i napadač. Ako nastavite na web stranicu, ne biste trebali unositi nikakve osjetljive informacije. Ako nastavite, način rada samo za HTTPS će biti privremeno isključen za web stranicu.</string>
|
||||
<!-- Preference for accessibility -->
|
||||
<string name="preferences_accessibility">Pristupačnost</string>
|
||||
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
|
||||
<string name="preferences_override_fxa_server" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Zaseban Firefox Account server</string>
|
||||
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
|
||||
<string name="preferences_override_account_server">Prilagođeni server Mozilla računa</string>
|
||||
<!-- Preference to override the Sync token server -->
|
||||
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Zaseban Sync server</string>
|
||||
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
|
||||
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Account/Sync server promijenjen. Ugasite aplikaciju za primjenu promjena…</string>
|
||||
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
|
||||
<string name="toast_override_account_sync_server_done">Mozilla račun/Sync server izmijenjen. Napuštanje aplikacije radi primjene promjena…</string>
|
||||
<!-- Preference category for account information -->
|
||||
<string name="preferences_category_account">Račun</string>
|
||||
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
|
||||
<string name="preferences_toolbar">Alatna traka</string>
|
||||
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
|
||||
<string name="preferences_theme">Tema</string>
|
||||
<!-- Preference for customizing the home screen -->
|
||||
<string name="preferences_home_2">Početna stranica</string>
|
||||
<!-- Preference for gestures based actions -->
|
||||
<string name="preferences_gestures">Gestovi</string>
|
||||
<!-- Preference for settings related to visual options -->
|
||||
<string name="preferences_customize">Prilagodi</string>
|
||||
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
||||
<string name="preferences_sign_in_description_2">Prijavite se da sinhronizujete tabove, oznake, lozinke i još mnogo toga.</string>
|
||||
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
||||
<string name="preferences_account_default_name" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Firefox račun</string>
|
||||
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
||||
<string name="preferences_account_default_name_2">Mozilla račun</string>
|
||||
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
|
||||
<string name="preferences_account_sync_error">Ponovo se povežite za nastavak sinhronizacije</string>
|
||||
<!-- Preference for language -->
|
||||
@ -529,19 +586,142 @@
|
||||
<string name="preferences_search_browsing_history">Pretraži historiju surfanja</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
|
||||
<string name="preferences_search_bookmarks">Pretraži zabilješke</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
|
||||
<string name="preferences_search_synced_tabs">Pretraži sinhronizovane tabove</string>
|
||||
<!-- Preference for account settings -->
|
||||
<string name="preferences_account_settings">Postavke računa</string>
|
||||
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
|
||||
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Automatsko dovršavanje URL-ova</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
|
||||
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Prijedlozi sponzora</string>
|
||||
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
|
||||
The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Podržite %1$s povremenim sponzorisanim prijedlozima</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
|
||||
The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Prijedlozi od %1$s</string>
|
||||
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
|
||||
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Dobijte prijedloge s weba koji se odnose na vašu pretragu</string>
|
||||
<!-- Preference for open links in third party apps -->
|
||||
<string name="preferences_open_links_in_apps">Otvori linkove u aplikacijama</string>
|
||||
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
|
||||
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">Uvijek</string>
|
||||
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
|
||||
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">Pitaj prije otvaranja</string>
|
||||
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
|
||||
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">Nikad</string>
|
||||
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
|
||||
<string name="preferences_external_download_manager">Vanjski menadžer preuzimanja</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
|
||||
<string name="preferences_enable_gecko_logs">Omogući Gecko dnevnike</string>
|
||||
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
|
||||
<string name="quit_application">Napuštanje aplikacije radi primjene promjena…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for add_ons -->
|
||||
<string name="preferences_addons">Add-oni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for notifications -->
|
||||
<string name="preferences_notifications">Obavijesti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
|
||||
<string name="notifications_allowed_summary">Dozvoljeno</string>
|
||||
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
|
||||
<string name="notifications_not_allowed_summary">Nije dozvoljeno</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Preferences -->
|
||||
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
|
||||
<string name="preferences_customize_amo_collection">Kolekcija prilagođenih dodataka</string>
|
||||
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
|
||||
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
|
||||
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
|
||||
<string name="customize_addon_collection_cancel">Otkaži</string>
|
||||
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
|
||||
<string name="customize_addon_collection_hint">Naziv kolekcije</string>
|
||||
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
|
||||
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Vlasnik kolekcije (korisnički ID)</string>
|
||||
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
|
||||
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Izmijenjena kolekcija dodataka. Napuštanje aplikacije radi primjene promjena…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Customize Home -->
|
||||
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
|
||||
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Vrati se nazad</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Nedavne oznake</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
|
||||
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
|
||||
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nedavno posjećeno</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_2">Priče koje podstiču na razmišljanje</string>
|
||||
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Članke omogućava %s</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Sponzorisane priče</string>
|
||||
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
|
||||
<string name="customize_wallpapers">Pozadine</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_contile">Sponzorisane prečice</string>
|
||||
|
||||
<!-- Wallpapers -->
|
||||
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Stavka pozadine: %1$s</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Pozadina ažurirana!</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Prikaži</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Preuzimanje pozadine nije uspjelo</string>
|
||||
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
|
||||
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Pokušaj ponovo</string>
|
||||
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
|
||||
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Nije moguće promijeniti pozadinu</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_learn_more">Saznajte više</string>
|
||||
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
|
||||
<string name="wallpaper_classic_title">Klasični %s</string>
|
||||
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
|
||||
<string name="wallpaper_artist_series_title">Umetnička serija</string>
|
||||
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
|
||||
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">Kolekcija nezavisnih glasova. %s</string>
|
||||
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
|
||||
<string name="wallpaper_artist_series_description">Kolekcija nezavisnih glasova.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Probajte nove boje</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Odaberite pozadinu koja vam odgovara.</string>
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Istražite više pozadina</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
|
||||
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
|
||||
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Novi dodaci su sada dostupni</string>
|
||||
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
|
||||
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Pogledajte preko 100 novih ekstenzija koje vam omogućuju da Firefox učinite svojim.</string>
|
||||
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
|
||||
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Istražite dodatke</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Installation from AMO-->
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
|
||||
<string name="addon_not_supported_error" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Dodatak nije podržan</string>
|
||||
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
|
||||
<string name="addon_already_installed" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Dodatak je već instaliran</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
|
||||
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
|
||||
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Dodaci su privremeno onemogućeni</string>
|
||||
|
||||
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
|
||||
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Jedan ili više dodataka su prestali da rade, čineći vaš sistem nestabilnim. %1$s je neuspješno pokušao ponovo pokrenuti dodatak(e).\n\nDodaci se neće ponovo pokrenuti tokom vaše trenutne sesije.\n\nUklanjanje ili onemogućavanje dodataka može riješiti ovaj problem.</string>
|
||||
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
|
||||
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Pokušajte ponovo pokrenuti dodatke</string>
|
||||
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
|
||||
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Nastavite s onemogućenim dodacima</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account Preferences -->
|
||||
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
|
||||
<string name="preferences_manage_account">Upravljanje računom</string>
|
||||
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
|
||||
<string name="preferences_manage_account_summary">Promijenite lozinku, upravljajte prikupljanjem podataka ili izbrišite svoj račun</string>
|
||||
<!-- Preference for triggering sync -->
|
||||
<string name="preferences_sync_now">Sinhr. odmah</string>
|
||||
<!-- Preference category for sync -->
|
||||
@ -576,6 +756,11 @@
|
||||
and the third is the device model. -->
|
||||
<string name="default_device_name_2">%1$s na %2$s %3$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for syncing credit cards -->
|
||||
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kreditne kartice</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing addresses -->
|
||||
<string name="preferences_sync_address">Adrese</string>
|
||||
|
||||
<!-- Send Tab -->
|
||||
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
|
||||
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Primljeni tabovi</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user