Strings - app/src/main/res/values-gd/strings.xml

pull/415/head
runner 3 years ago committed by Arturo Mejia
parent 171e63d9fa
commit 3d3469669d

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s prìobhaideach</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
@ -48,7 +48,11 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_bookmarks">Air a shàbhaladh o chionn goirid</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Air a shàbhaladh o chionn goirid</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Comharran-lìn ùra</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Comharran-lìn ùra</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Comharran-lìn a shàbhail thu o chionn goirid</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -101,6 +105,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Leig seachad</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Thèid tabaichean nach dug thu sùil orra fad cola-deug a ghluasad an-seo. </string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Cuir dheth sna roghainnean</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Taba ùr</string>
@ -116,6 +125,31 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Seall na h-uile</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Am putan airson gach taba a bha fosgailte o chionn goirid a shealltainn</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Rinn thu lorg airson “%1$s”</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Làraichean: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Na rùraich thu roimhe</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Air tadhal orra o chionn goirid</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Luirg o chionn goirid</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Thoir air falbh</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Am putan a sheallas na rùraich thu roimhe</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Tabaichean fosgailte</string>
@ -190,6 +224,10 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Deasaich</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Gnàthaich an dachaigh</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Gnàthaich an duilleag-dhachaigh</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Sgrìn dachaigh</string>
@ -235,6 +273,14 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Lorg sa bhad on bhàr-sheòlaidh</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Na tha ùr ann am Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Tha e nas fhasa a-nis leantainn ort far an robh thu roimhe.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Duilleag-dhachaigh Firefox ghnàthaichte</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Fosgail taba Firefox ùr</string>
@ -727,15 +773,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Falamhaich</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Dèan lethbhreac</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Dèan lethbhreac</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Co-roinn</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Co-roinn</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Fosgail ann an taba ùr</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail ann an taba ùr</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Fosgail ann an taba prìobhaideach</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail ann an taba prìobhaideach</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Sguab às</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Sguab às</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d air an taghadh</string>
@ -1096,7 +1142,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Sguab às</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Sguir dheth</string>
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Sguir dheth</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">A fosgladh modh na làn-sgrìn</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1201,12 +1247,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">A bheil cunntas agad mu thràth?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Faic na tha ùr</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Faic na tha ùr</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">A bheil ceist agad mun dealbhadh ur aig %s? Airson fiosrachadh na tha air atharrachadh?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">A bheil ceist agad mun dealbhadh ur aig %s? Airson fiosrachadh na tha air atharrachadh?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Faigh freagairtean an-seo</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Faigh freagairtean an-seo</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sioncronaich Firefox eadar uidheaman</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1247,14 +1293,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Cuir am bàr-inneal ri do làimh. Cùm e aig a bhonn no gluais e gun bhàrr.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Dèan brabhsadh prìobhaideach</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Dèan brabhsadh prìobhaideach</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Fosgail taba prìobhaideach aon turas: Thoir gnogag air an ìomhaigheag %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail taba prìobhaideach aon turas: Thoir gnogag air an ìomhaigheag %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Fosgail na tabaichean prìobhaideach gach turas: Ùraich roghainnean a bhrabhsaidh phrìobhaidich agad.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail na tabaichean prìobhaideach gach turas: Ùraich roghainnean a bhrabhsaidh phrìobhaidich agad.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Fosgail na roghainnean</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Fosgail na roghainnean</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Do phrìobhaideachd</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1264,7 +1310,7 @@
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leugh sanas na prìobhaideachd againn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Dùin</string>
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Dùin</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Tòisich air brabhsadh</string>
@ -1367,6 +1413,7 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criopto-mhèinneadairean</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Lorgaichean-meur</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Bacte</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Ceadaichte</string>
@ -1391,7 +1438,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Cuiridh seo stad air luchdadh de shanasachd, videothan is susbaint eile on taobh a-muigh anns a bheil còd tracaidh. Dhfhaoidte gum bi droch-bhuaidh aige seo air obrachadh de chuid a làraichean-lìn.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Gach turas a bhios an sgiath purpaidh, bhac %s tracaichean air làrach. Thoir gnogag airson barrachd fiosrachaidh.</string>
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Gach turas a bhios an sgiath purpaidh, bhac %s tracaichean air làrach. Thoir gnogag airson barrachd fiosrachaidh.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Tha an dìon AIR air an làrach seo</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1473,7 +1520,8 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Na sàbhail idir</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Fèin-lìonadh</string>
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Fèin-lìonadh</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sioncronaich na clàraidhean a-steach</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1653,7 +1701,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">An t-sreang luirg a thèid a chleachdadh</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Cuir “%s” an àite na ceist. Ball-eisimpleir:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Cuir “%s” an àite na ceist. Ball-eisimpleir:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Barrachd fiosrachaidh</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
@ -1702,9 +1750,9 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Cuir <b>%1$s</b> AIR]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Ceangal tèarainte</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Ceangal tèarainte</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Ceangal nach eil tèarainte</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Ceangal nach eil tèarainte</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na ceadan air gach làrach fhalamhachadh?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1745,7 +1793,7 @@
<string name="discard_changes">Tilg air falbh na h-atharraichean</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Deasaich</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Tha feum air facal-faire</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Lorg-gutha</string>
@ -1779,7 +1827,7 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ceart, tha mi agaibh</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Seall na làraichean air a do thadhail thu as trice</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Seall na làraichean air a do thadhail thu as trice</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Ainm</string>
@ -1805,4 +1853,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Dùin</string>
</resources>
</resources>

Loading…
Cancel
Save