<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">გაეცანით მორგებულ საწყის გვერდს. ბოლოდროინდელი ჩანართები, სანიშნები და მოძიებული გვერდები გამოჩნდება აქ.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">კეთილი იყოს თქვენი ფეხი დამოუკიდებელ ინტერნეტსივრცეში</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">კეთილი იყოს თქვენი ფეხი დამოუკიდებელ ინტერნეტსივრცეში</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title_2">კეთილი იყოს თქვენი ფეხი მეტად პირად ინტერნეტსივრცეში</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_description">მეტი ფერი. გაუმჯობესებული პირადულობა. ხალხის მოგებაზე წინ დაყენება მუდამ.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_2">მოქნილად გადაერთეთ ტელეფონიდან ლეპტოპზე და უკან</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_sync_title_2"tools:ignore="UnusedResources">მოქნილად გადაერთეთ ტელეფონიდან ლეპტოპზე და უკან</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_3">ეკრანებს შორის გადართვა ჯერ არნახული სიმარტივით</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_description">განაგრძეთ, სადაც გაჩერდით სხვა მოწყობილობიდან ჩანართების წამოღებით ახლა უკვე საწყის გვერდზე.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -384,8 +388,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringmoz:RemovedIn="104"name="preferences_sign_in_description"tools:ignore="UnusedResources">დაასინქრონეთ სანიშნები, პაროლები და ა. შ. თქვენი Firefox-ანგარიშით</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringname="preferences_sign_in_description_2">შედით ანგარიშზე, რომ დაასინქრონოთ თქვენი ჩანართები, სანიშნები, პაროლები და სხვ.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1"tools:ignore="UnusedResources">შეცვალეთ ფონი Firefox-ის საწყისი გვერდის ნიშანზე შეხებით</string>
@ -476,6 +486,21 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">ახალი ნაკრები „დამოუკიდებელი ხმები“. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description">ახალი ნაკრები „დამოუკიდებელი ხმები“.</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">განაგრძეთ იქიდან, სადაც გაჩერდით.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">გადმოიტანს სანიშნებს, ისტორიასა და პაროლებს, ამ მოწყობილობის %1$s-ზე.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_manual_sign_in_description_2"tools:ignore="UnusedResources">გადმოიტანს სანიშნებს, ისტორიასა და პაროლებს, ამ მოწყობილობის %1$s-ზე.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">დაასინქრონეთ ჩანართები და პაროლები მოწყობილობებს შორის შეუფერხებლად გადასვლისთვის.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description_1">განათავსეთ ხელსაწყოები მოხერხებულ ადგილას. დატოვეთ ქვემოთ ან გადაიტანეთ ზემოთ.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_toolbar_placement_description_1"tools:ignore="UnusedResources">განათავსეთ ხელსაწყოები მოხერხებულ ადგილას. დატოვეთ ქვემოთ ან გადაიტანეთ ზემოთ.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description">დატოვეთ ქვემოთ ან გადაიტანეთ ზემოთ.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header_1">თქვენი მონაცემები თქვენს ხელშია</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">%s შექმნილია ისე, რომ თავად წყვეტდეთ რას გააზიარებთ ინტერნეტში და რას გაგვიზიარებთ ჩვენ.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_privacy_notice_description2"tools:ignore="UnusedResources">%s შექმნილია ისე, რომ თავად წყვეტდეთ რას გააზიარებთ ინტერნეტში და რას გაგვიზიარებთ ჩვენ.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">%s საშუალებას იძლევა, რომ თავად წყვეტდეთ, რას გააზიარებთ ინტერნეტში და რას გაგვიზიარებთ ჩვენ.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->