<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Ved at vælge “Ja, prøv det” accepterer du %1$s fra Mozillas %2$s og %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Ved at vælge “Ja, prøv det” accepterer du følgende fra %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Ved at vælge “Ja, prøv det” accepterer du %1$s\' %2$s og %3$ss %4$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Ved at vælge “Ja, prøv det” accepterer du %1$s\' %2$s og %3$ss %4$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text">Aviso de privacidad de Firefox</string>
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Aprende más en nuestra política de privacidad</string>
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text_2"moz:removedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Aprende más en nuestra política de privacidad</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Nos encanta mantenerte a salvo</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
@ -2464,6 +2464,13 @@
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<!-- Preference for rejecting or removing as many cookie/consent banners as possible on sites. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_off_for_site">Ogue ko tendápe</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
@ -479,36 +481,17 @@
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s nomboykekuaái ijehegui kookie marandu ñemurã ko tendápe. Emba’ejerurekuaa omoneĩ hag̃ua ko tenda tenonderãve.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">%1$s omboguéta kookie ko tendagua ha omyanyhẽjeýta kuatiarogue. Emboguepaitérõ kookie ombotykuaa ne rembiapo térã omonandi ne mba’ejoguakue.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">Emyandývo, %1$s oñeha’ãta omboyke ijeheguiete umi kookie ñe’ẽmondo ko tendápe.</string>
<!-- Title text for the cookie banner re-engagement dialog. The first parameter is the application name. -->
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<stringname="unable_to_print_page_error">Ndaikatúi emonguatia ko kuatiarogue</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<stringname="menu_print">Mbokuatia</string>
@ -1728,13 +1709,13 @@
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Ikatu embojuaju ko ñanduti renda ne mba’e’oka mba’erechaha ñepyrũgua rehe eike hag̃ua ha eikundaha pya’eve, peteĩ tembiporu’ícharamo.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Tembiapo ñepyrũ ha ñe’ẽñemi</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Tembiapo ñepyrũ ha ñe’ẽñemi</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Eñongatu ha emyanyhẽ kuatia’atã</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Eñongatu ha emyanyhẽ kuatia’atã</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Eñongatu ha emyanyhẽ mba’éicha ehepyme’ẽta</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Eñongatu ha emyanyhẽ mba’éicha ehepyme’ẽta</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Eñongatu ha emyanyhẽ kundaharape</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Eñongatu ha emyanyhẽ kundaharape</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Eñongatu ha emyanyhẽ kundaharape</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Eñongatu ha emyanyhẽ kundaharape</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Emoĩ marandu ipapapy, ñanduti veve ha kundaharape ñemondorãva</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Emoĩ marandu ipapapy, ñanduti veve ha kundaharape ñemondorãva</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation">¿Emboguesépa añetehápe ko kuatia’atã ñemurã?</string>
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">¿Emboguesépa añetehápe ko kuatia’atã ñemurã?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<stringname="addresses_name">Téra</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Umi <b>kyta mba’eguasúva</b> ou marandu’i %s 80 ára ohasaramóvagui ikatuha ejerovia.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more_link"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">mba’éichapa %s Mozilla mba’e ohechaukáta marandu’i iporãha</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_body">Ehechárõ ko apopyre ojejoguakuaajeýma, oremomarandu ha romba’apóta hekopyahu hag̃ua ñehesa’ijo.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Eiporavóvo “Héẽ, eiporu”, emoneĩ %1$s %2$s-gua ha %3$s Mozilla mba’e.</string>
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Eiporavóvo “Héẽ, eiporu”, emoneĩ %1$s %2$s-gua ha %3$s Mozilla mba’e.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2468,6 +2449,8 @@
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<stringname="browser_toolbar_translated_successfully">Էջը թարգմանվել է %1$s-ից %2$s:</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text_2"moz:removedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Իմացեք ավելին մեր գաղտնիության ծանուցման մեջ</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Մենք սիրում ենք ձեզ ապահով պահել</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3"tools:ignore="UnusedResources">Պարզեք, թե ինչու են միլիոնավոր մարդիկ սիրում Firefox-ը</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4"tools:ignore="UnusedResources">Անվտանգ զննարկում ավելի շատ ընտրանքներով</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Մեր շահույթ չհետապնդող զննարկիչն օգնում է դադարեցնել ընկերությունների կողմից համացանցում ձեզ գաղտնի հետևելը:</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4"tools:ignore="UnusedResources">Ավելի քան 100 միլիոն մարդ պաշտպանում է իր գաղտնիությունը՝ ընտրելով ոչ առևտրային կազմակերպության կողմից աջակցվող զննիչ:</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5"tools:ignore="UnusedResources">Հայտնի հետագծիչնե՞ր: Ինքնաշխատ արգելափակվում են: Ընդլայնումնե՞ր; Փորձե՞ք բոլոր 700-ը։ PDF ֆայլե՞ր: Մեր ներկառուցված ընթերցողը հեշտացնում է դրանց կառավարումը:</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Մեր շահույթ չհետապնդող զննարկիչը օգնում է դադարեցնել ընկերություններին գաղտնի հետևել ձեզ համացանցում:\n\nԻմացեք ավելին մեր գաղտնիության ծանուցման մեջ:</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Հեշտությամբ կարող եք ավելացնել այս կայքը ձեր հեռախոսի Տնային էկրանին՝ ակնթարթորեն մատչելու և արագ դիտարկելու համար:</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Մուտքանուններ և գաղտնաբառեր</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Մուտքանուններ և գաղտնաբառեր</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">%s-ի հետ ձեր պահպանած կամ համաժամեցրած մուտքագրումները կցուցադրվեն այստեղ:</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">%s-ի հետ ձեր պահպանած կամ համաժամեցրած մուտքագրումները կցուցադրվեն այստեղ:</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Այն գաղտնաբառերը, որոնք դուք պահում կամ համաժամացնում եք %s-ի հետ, կցուցադրվեն այստեղ: Ձեր պահած բոլոր գաղտնաբառերը գաղտնագրված են:</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Այն գաղտնաբառերը, որոնք դուք պահում կամ համաժամացնում եք %s-ի հետ, կցուցադրվեն այստեղ: Ձեր պահած բոլոր գաղտնաբառերը գաղտնագրված են:</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Մուտքանունները և գաղտնաբառերը, որոնք չեն պահպանվել, կցուցադրվեն այստեղ:</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Մուտքանունները և գաղտնաբառերը, որոնք չեն պահպանվել, կցուցադրվեն այստեղ:</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s-ը չի պահի այստեղ թվարկված կայքերի գաղտնաբառերը:</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s-ը չի պահի այստեղ թվարկված կայքերի գաղտնաբառերը:</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Մուտքանունները և գաղտնաբառերը չեն պահպանվի այս կայքերի համար:</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Մուտքանունները և գաղտնաբառերը չեն պահպանվի այս կայքերի համար:</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s-ը չի պահի այս կայքերի գաղտնաբառերը:</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s-ը չի պահի այս կայքերի գաղտնաբառերը:</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Ջնջել բոլոր բացառությունները</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Ապակողպեք՝ դիտելու համար պահպանված մուտքանունները</string>
<stringname="logins_biometric_prompt_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Ապակողպեք՝ դիտելու համար պահպանված մուտքանունները</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Ապակողպեք՝ դիտելու համար պահված գաղտնաբառերը</string>
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2">Ապակողպեք՝ դիտելու համար պահված գաղտնաբառերը</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Անվտանգ դարձրեք ձեր մուտքանունները և գաղտնաբառերը</string>
<stringname="logins_warning_dialog_title"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Անվտանգ դարձրեք ձեր մուտքանունները և գաղտնաբառերը</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Ստեղծեք սարքի կողպեքի նմուշ, PIN կամ գաղտնաբառ՝ ձեր պահպանված մուտքանունները և գաղտնաբառերը մուտք գործելուց պաշտպանելու համար, եթե ձեր սարքը ուրիշի ձեռքն ընկնի:</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Ստեղծեք սարքի կողպեքի նմուշ, PIN կամ գաղտնաբառ՝ ձեր պահպանված մուտքանունները և գաղտնաբառերը մուտք գործելուց պաշտպանելու համար, եթե ձեր սարքը ուրիշի ձեռքն ընկնի:</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Տեղակայեք սարքի կողպման նախշ, PIN կամ գաղտնաբառ՝ պաշտպանելու պահված գաղտնաբառերն այն դեպքում, եթե որևէ մեկը ևս մուտք ունենա Ձեր սարքին:</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message_2">Տեղակայեք սարքի կողպման նախշ, PIN կամ գաղտնաբառ՝ պաշտպանելու պահված գաղտնաբառերն այն դեպքում, եթե որևէ մեկը ևս մուտք ունենա Ձեր սարքին:</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s-ը գաղտնագրում է ձեր պահած բոլոր վճարամիջոցները</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s-ը գաղտնագրում է ձեր պահած բոլոր վճարամիջոցները</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Պահել և ինքնալրացնել քարտերը</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Պահել և ինքնալրացնել քարտերը</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Պահել և լրացնել հասցեները</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Պահել և լրացնել հասցեները</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Ներառել տեղեկություններ, ինչպիսիք են համարները, էլ.փոստը և առաքման հասցեները</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Ներառել տեղեկություններ, ինչպիսիք են համարները, էլ.փոստը և առաքման հասցեները</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Ներառում է հեռախոսահամարներ և էլ. փոստի հասցեներ</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Ներառում է հեռախոսահամարներ և էլ. փոստի հասցեներ</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս բանկային քարտը:</string>
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս բանկային քարտը:</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Տեղակայեք սարքի կողպման նախշ, PIN կամ գաղտնաբառ՝ պաշտպանելու պահված բանկային քարտերը այն դեպքում, եթե որևէ մեկը ևս մուտք ունի Ձեր սարքին:</string>
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Տեղակայեք սարքի կողպման նախշ, PIN կամ գաղտնաբառ՝ պաշտպանելու պահված բանկային քարտերը այն դեպքում, եթե որևէ մեկը ևս մուտք ունի Ձեր սարքին:</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_3"tools:ignore="UnusedResources">Տեղակայեք սարքի կողպման նախշ, PIN կամ գաղտնաբառ՝ պաշտպանելու ձեր քարտերն այն դեպքում, եթե որևէ մեկը ևս մուտք ունենա Ձեր սարքին:</string>
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_3">Տեղակայեք սարքի կողպման նախշ, PIN կամ գաղտնաբառ՝ պաշտպանելու ձեր քարտերն այն դեպքում, եթե որևէ մեկը ևս մուտք ունենա Ձեր սարքին:</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<stringname="addresses_name">Անուն</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<stringname="login_deletion_confirmation">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս մուտքանունը:</string>
<stringname="login_deletion_confirmation"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս մուտքանունը:</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<stringname="login_deletion_confirmation_2"tools:ignore="UnusedResources">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս գաղտնաբառը:</string>
<stringname="login_deletion_confirmation_2">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս գաղտնաբառը:</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<stringname="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Հուսալի կարծիքների հիման վրա</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<stringname="review_quality_check_highlights_title">Գունանշումներ վերջին կարծիքներից</string>
@ -2276,10 +2291,6 @@
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_body">Եթե տեսնեք, որ այս ապրանքը կրկին պահեստում է, հաղորդեք դրա մասին, և մենք կաշխատենք ստուգել ակնարկները:</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Ընտրելով «Այո, փորձիր»՝ դուք ընդունում եք %1$s-ը.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2403,6 +2420,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<stringname="translations_bottom_sheet_title">Թարգմանե՞լ այս էջը։</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<stringname="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Էջը թարգմանվել է %1$s-ից %2$s:</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<stringname="translations_bottom_sheet_title_first_time">Փորձեք անձնական թարգմանությունները %1$s-ով</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3"tools:ignore="UnusedResources">Descubra porque milhões adoram o Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4"tools:ignore="UnusedResources">Navegação segura com mais opções</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4"tools:ignore="UnusedResources">Navegação segura, com mais opções</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">O nosso navegador, apoiado por uma organização sem fins lucrativos, ajuda a impedir que as empresas o sigam secretamente pela Internet.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4"tools:ignore="UnusedResources">Mais de 100 milhões de pessoas protegem a sua privacidade ao escolher um navegador apoiado por uma organização sem fins lucrativos.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5"tools:ignore="UnusedResources">Rastreadores conhecidos? Bloqueado automaticamente. Extensões? Experimente todos os 700. PDFs? O nosso leitor integrado facilita a gestão.</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5"tools:ignore="UnusedResources">Rastreadores conhecidos? Bloqueados automaticamente. Extensões? Experimente todas as 700. PDF? O nosso leitor integrado facilita a sua gestão.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">O nosso navegador, apoiado por uma organização sem fins lucrativos, ajuda a impedir que as empresas o sigam secretamente pela web.\n\n Saiba mais nas nossas informações de privacidade.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.