<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="open_in_app_cfr_info_message"tools:ignore="UnusedResources">Tu dikarî Firefoxê saz bike ku girêdanan bi otomatîkî di sepanan de veke.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="open_in_app_cfr_info_message_2">Tu dikarî %1$s`ê wisa eyar bikî ku girêdank xweber di appan de vebin.</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Bila piştî mehekê xweber bigire?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="tab_tray_inactive_auto_close_body"tools:ignore="UnusedResources">Firefox dikare hilpekînên te meha borî venekirine bigire.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body_2"> %1$s dikare hilpekînên te di meha borî de venekirine bigire.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringmoz:removedIn="99"name="onboarding_home_screen_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Tiştên di Firefoxê de nê</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_home_screen_title_3">Tiştên nû yên %1$s`ê</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<stringname="onboarding_home_screen_description_2">Niha hêsantir e ku vegerî ciyê lê mayî.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Serûpela Firefoxê ya Taybetkirî</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Serûpela %1$s `ê ya şexsîkirî</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Here hilpekînên xwe yên vekirî, bijareyan û mêjûya lêgerînê.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -255,9 +270,12 @@
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Vegere lêgerînên xwe yên dawiyê yên ji serûpel û hilpekînan.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Serûpela te ya Firefoxê ya şexsîkirî niha hêsantir dike ku tu li ciyê lê mayî dewam bikî. Hilpekîn, bijare û encamên dawiyê yên lêgerînên xwe bibîne.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="search_widget_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Hilpekîna nû ya Firefoxê veke</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Hilpekînek nû ya %1$s `ê veke</string>
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Heke destûr bê dayîn, dema ku gelek sepan vekirî bin jî ew ê hilpekînên veşartî xuya bibin</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Kurterêya gerîna veşartî tevlî bike</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Ji bo ewlekariya zêdetir hewlê bide ku bi protokola şîfrekirî ya HTTPSê bi awayekî xweber têkeve malperan.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Di hemû hilpekînan de çalak bike</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Tenê di hilpekînên şexsî de çalak bike</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Malpera ewle ne berdest e</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Bi îhtîmaleke zêde ev malper HTPPSê destek nake.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Lê îhtîmal heye ku sedem êrîşek be jî. Heke tu têkevî vê malperê, agahiyên xwe yên girîng pê re parve neke. Heke dewam bikî moda Tenê-HTTPS dê ji bo vê malperê bi awayê demdemî girtî be.</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<stringname="addon_not_supported_error">Pêvek nayê piştgirîkirin</string>
@ -614,8 +670,8 @@
<stringname="studies_remove">Rake</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<stringname="studies_active">Çalak</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies-->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="studies_description"tools:ignore="UnusedResources">Carinan dibe ku Firefox lêkolînan saz bike û wan bixebitîne.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="studies_description_2">%1$s dikare carê lêkolînan bar bike û bide xebitandin.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<stringname="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Daxistin hatin rakirin</string>
@ -753,6 +817,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Tu bi rastî jî dixwazî vê peldankê jê bibî?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s ew ê hêmanên bijartî jê bibe.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<stringname="delete_history_group_snackbar">Kom hat jêbirin</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header"tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview niha bûye Firefox Nightly</string>
@ -1115,14 +1212,18 @@
<stringname="onboarding_header">Tu bi xêr hatî %s’ê!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefoxê di navbera amûran de senkronîze bike</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">%1$s`ê di navbera alavan de senkronîze bike</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Bijareyan, raboriyê û şîfreyan bîne nav %1$s`ê.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header_3">Her car -nepen</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox bixweber rê li şirketan digire ku bi dizî li dora te tevnegerin.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s bi awayekî xweber asteng dike ku şirket we li ser webê bi dizî bişopînin.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Ji bo malpereke din a sereke lê zêde bikî, yekê jê bibe. Li malperê bitikîne û li ser bihêle, piştre rakirinê hilbijêre.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Ji bo dikaribî kurteriyeke din lê zêde bikî, yekê jê bibe. Pêl malperê bike, li ser bigire û rakirinê hilbijêre.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->