<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Rydym yn credu fod yna gymysgedd o adolygiadau dibynadwy ac annibynadwy.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Adolygiadau annibynadwy. Rydym yn credu fod yr adolygiadau yn debygol o fod yn rhai ffug neu gan adolygwyr rhagfarnllyd.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Credwn fod yr adolygiadau’n annibynadwy.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[Mae’r <b>gradd wedi’i addasu</b> yn seiliedig ar adolygiadau y credwn eu bod yn ddibynadwy yn unig.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Haz de %s tu navegador favorito</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Haz de Firefox tu navegador favorito</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">%1$s antepone las personas al lucro y defiende tu privacidad al bloquear los rastreadores entre sitios.\n\nObtén más información en nuestro %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Firefox antepone las personas al lucro y defiende tu privacidad al bloquear los rastreadores entre sitios.\n\nObtén más información en nuestro aviso de privacidad.</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Las notificaciones te ayudan a hacer más con %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Las notificaciones te ayudan a hacer más con Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Envía pestañas entre dispositivos, administra descargas y obtén consejos para aprovechar al máximo %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Envía pestañas entre dispositivos, administra descargas y obtén consejos para obtener el máximo de Firefox.</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<stringname="preferences_show_sponsored_suggestions">Sugerencias de patrocinadores</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<stringname="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Apoya a %1$s con sugerencias patrocinadas ocasionales</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<stringname="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Sugerencias de %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<stringname="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Recibir sugerencias de la web relacionadas con tu búsqueda</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Abrir enlaces en aplicaciones</string>
@ -2243,17 +2239,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Utilizamos tecnología de IA de %s por Mozilla para analizar la fiabilidad de las reseñas de productos. Este análisis solo ayudará a evaluar la calidad de las reseñas, no la calidad del producto.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Asignamos a las reseñas de cada producto una <b>calificación con letras</b> de la A a la F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Asignamos a las reseñas de cada producto una <b>calificación con letras</b> de la A a la F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Revisiones fiables. Creemos que las reseñas probablemente provienen de clientes reales que dejaron reseñas honestas e imparciales.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Revisiones fiables. Creemos que las reseñas probablemente provienen de clientes reales que dejaron reseñas honestas e imparciales.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Creemos que las reseñas son fiables.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Creemos que hay una combinación de reseñas fiables y no fiables.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Reseñas poco fiables. Creemos que las reseñas probablemente son falsas o provienen de revisores sesgados.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Reseñas poco fiables. Creemos que las reseñas probablemente son falsas o provienen de revisores sesgados.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Creemos que las reseñas no son fiables.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[La <b>calificación ajustada</b> se basa únicamente en reseñas que consideramos fiables.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Los <b>puntos destacados</b> provienen de reseñas de %s de los últimos 80 días que creemos que son fiables.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Los <b>puntos destacados</b> provienen de reseñas de %s de los últimos 80 días que creemos que son fiables.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Saber más sobre %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
@ -2283,9 +2283,9 @@
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Aún no hay suficientes reseñas</string>
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Aún no hay suficientes reseñas</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_body"tools:ignore="UnusedResources">Cuando este producto tenga más reseñas, podremos analizar su calidad.</string>
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Cuando este producto tenga más reseñas, podremos analizar su calidad.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">El producto no está disponible</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
@ -2293,19 +2293,19 @@
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_action"tools:ignore="UnusedResources">Informar que este producto vuelve a estar disponible</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body"tools:ignore="UnusedResources">Esto podría tardar unos 60 segundos.</string>
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">Esto podría tardar unos 60 segundos.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_title"tools:ignore="UnusedResources">¡Gracias por informar!</string>
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_body"tools:ignore="UnusedResources">Deberíamos tener información sobre las reseñas de este producto en 24 horas. Por favor, vuelve a comprobarlo más tarde.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_title"tools:ignore="UnusedResources">No podemos comprobar estas reseñas</string>
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_title">No podemos comprobar estas reseñas</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_body"tools:ignore="UnusedResources">Lamentablemente, no podemos verificar la calidad de las reseñas para ciertos tipos de productos. Por ejemplo, tarjetas de regalo y transmisión de vídeo, música y juegos.</string>
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_body">Lamentablemente, no podemos verificar la calidad de las reseñas para ciertos tipos de productos. Por ejemplo, tarjetas de regalo y transmisión de vídeo, música y juegos.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title"tools:ignore="UnusedResources">Información disponible en breve</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
@ -2315,19 +2315,19 @@
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<stringname="review_quality_check_generic_error_title"tools:ignore="UnusedResources">No hay información disponible en este momento</string>
<stringname="review_quality_check_generic_error_title">No hay información disponible en este momento</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<stringname="review_quality_check_generic_error_body"tools:ignore="UnusedResources">Estamos trabajando para resolver el problema. Por favor, vuelve a comprobarlo en breve.</string>
<stringname="review_quality_check_generic_error_body">Estamos trabajando para resolver el problema. Por favor, vuelve a comprobarlo en breve.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<stringname="review_quality_check_no_connection_title"tools:ignore="UnusedResources">No hay conexión de red</string>
<stringname="review_quality_check_no_connection_title">No hay conexión de red</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<stringname="review_quality_check_no_connection_body"tools:ignore="UnusedResources">Verifica tu conexión de red y prueba a recargar la página.</string>
<stringname="review_quality_check_no_connection_body">Verifica tu conexión de red y prueba a recargar la página.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<stringname="review_quality_check_no_analysis_title"tools:ignore="UnusedResources">Aún no hay información sobre estas reseñas</string>
<stringname="review_quality_check_no_analysis_title">Aún no hay información sobre estas reseñas</string>
<!-- Text for the body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<stringname="review_quality_check_no_analysis_body"tools:ignore="UnusedResources">Para saber si las reseñas de este producto son fiables, verifica la calidad de las reseñas. Sólo lleva unos 60 segundos.</string>
<stringname="review_quality_check_no_analysis_body">Para saber si las reseñas de este producto son fiables, verifica la calidad de las reseñas. Sólo lleva unos 60 segundos.</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_analysis_link"tools:ignore="UnusedResources">Comprobar la calidad de la reseña</string>
<stringname="review_quality_check_no_analysis_link">Comprobar la calidad de la reseña</string>
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Prueba nuestra fiable guía de reseñas de productos</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
@ -2355,11 +2355,11 @@
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<stringname="review_quality_check_second_cfr_action"tools:ignore="UnusedResources">Abrir el verificador de reseñas</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<stringname="browser_menu_review_quality_check">Abrir el verificador de calidad de reseñas</string>
<stringname="review_quality_check_open_handle_content_description">Abrir el verificador de reseñas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<stringname="browser_menu_review_quality_check_close">Cerrar el verificador de calidad de reseñas</string>
<stringname="review_quality_check_close_handle_content_description">Cerrar el verificador de reseñas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<stringname="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s de 5 estrellas</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s čisti tvoju povijest pretraživanja i pregledavanja u privatnim karticama kada ih zatvoriš ili izađeš iz aplikacije. Ovo te ne čini anonimnim prema web-stranicama ili tvom pružatelju internetskih usluga, ali olakšava da zadržiš privatnim ono što radiš na internetu od ostalih osoba koje koriste ovaj uređaj.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Česti mitovi o privatnom pregledavanju</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<stringname="felt_privacy_desc_card_title">Ne ostavljaj tragove na ovom uređaju</string>
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<stringname="private_mode_cfr_message_2">Pokrenite svoju sljedeću privatnu karticu jednim dodirom.</string>
@ -87,6 +91,7 @@
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<stringname="tcp_cfr_learn_more">Saznajte više o totalnoj zaštiti kolačića</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<stringname="camera_permissions_needed_message">Potreban je pristup kameri. Otvori postavke Androida, odaberi dozvole i dopusti pristup kameri.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Učinite %s vašim glavnim pretraživačem</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Učinite Firefox vašim glavnim pretraživačem</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">%1$s stavlja ljude iznad profita i brani vašu privatnost blokiranjem alata za praćenje.\n\nSaznajte više u našem %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Firefox stavlja ljude iznad profita i brani vašu privatnost blokiranjem alata za praćenje.\n\nSaznajte više u našoj politici privatnosti.</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Obavijesti vam pomažu da učinite više s %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Obavijesti vam pomažu da učinite više s Firefoxom</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Šaljite kartice između uređaja, upravljajte preuzimanjima i primajte savjete kako najbolje iskoristiti %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Šaljite kartice između uređaja, upravljajte preuzimanjima i primajte savjete kako najbolje iskoristiti Firefox.</string>
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Utilizziamo la tecnologia IA di %s by Mozilla per analizzare l’affidabilità delle recensioni sui prodotti. Questa analisi ti aiuterà a valutare solo la qualità delle recensioni, non quella del prodotto.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Assegniamo alle recensioni di ogni prodotto un <b>voto in lettere</b> dalla A alla F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Assegniamo alle recensioni di ogni prodotto un <b>voto in lettere</b> dalla A alla F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Recensioni affidabili. Riteniamo che le recensioni provengano con buona probabilità da clienti reali che hanno lasciato recensioni oneste e imparziali.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Recensioni affidabili. Riteniamo che le recensioni provengano con buona probabilità da clienti reali che hanno lasciato recensioni oneste e imparziali.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Riteniamo che le recensioni siano affidabili.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Crediamo che ci sia un misto di recensioni affidabili e inaffidabili.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Recensioni inaffidabili. Riteniamo che le recensioni siano false o provenienti da revisori di parte.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Recensioni inaffidabili. Riteniamo che le recensioni siano false o provenienti da revisori di parte.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Riteniamo che le recensioni siano inaffidabili.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[La <b>valutazione rettificata</b> si basa esclusivamente su recensioni che riteniamo affidabili.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Gli elementi <b>in evidenza</b> provengono dalle recensioni su %s degli ultimi 80 giorni che riteniamo affidabili.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Gli elementi <b>in evidenza</b> provengono dalle recensioni su %s degli ultimi 80 giorni che riteniamo affidabili.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Scopri ulteriori informazioni su %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Ikkje nok vurderingar enno</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Når dette produktet har fleire vurderingar, kan vi sjekke kvaliteten.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Produktet er ikkje tilgjengeleg</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<stringname="preferences_show_sponsored_suggestions">Предложения от спонсоров</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<stringname="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Поддержать %1$s периодическими предложениями от спонсоров</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<stringname="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Предложения от %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<stringname="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Получать предложения из сети на основе вашего поиска</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Открывать ссылки в приложениях</string>
@ -2221,17 +2231,17 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Мы используем технологию ИИ от %s от Mozilla для проверки достоверности обзоров продуктов. Это поможет вам оценить только качество отзывов, а не качество продукта.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Мы присваиваем отзывам каждого продукта <b>буквенную оценку</b> от A до F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Мы присваиваем отзывам каждого продукта <b>буквенную оценку</b> от A до F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Достоверные отзывы. Мы считаем, что эти отзывы, скорее всего, написаны реальными клиентами, которые оставили честные и объективные отзывы.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Достоверные отзывы. Мы считаем, что эти отзывы, скорее всего, написаны реальными клиентами, которые оставили честные и объективные отзывы.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Мы считаем, что здесь находится смесь достоверных и недостоверных отзывов.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Недостоверные отзывы. Мы считаем, что эти отзывы, скорее всего, фейковые или написаны предвзятыми рецензентами.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Недостоверные отзывы. Мы считаем, что эти отзывы, скорее всего, фейковые или написаны предвзятыми рецензентами.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Скорректированная оценка</b> основана только на отзывах, которые мы считаем достоверными.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Основные сведения</b> взяты из отзывов на %s за последние 80дней, которые мы считаем надежными.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Основные сведения</b> взяты из отзывов на %s за последние 80дней, которые мы считаем надежными.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Узнайте больше о %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Nastavte si %s ako svoj predvolený prehliadač</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Nastavte si Firefox ako svoj obľúbený prehliadač</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">%1$s uprednostňuje ľudí pred ziskami a chráni vaše súkromie blokovaním nástrojov tretích strán na sledovanie na stránkach.\n\nĎalšie informácie nájdete v našom %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Firefox upredňostňuje ľudí pred ziskami a chráni vaše súkromie blokovaním sledovacích prvkov tretích strán.\n\nĎalšie informácie nájdete v našom Vyhlásení o ochrane osobných údajov.</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Upozornenia vám pomôžu vyťažiť z prehliadača %s ešte viac</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Upozornenia vám pomôžu vyťažiť z prehliadača Firefox ešte viac</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Posielajte karty medzi zariadeniami, spravujte sťahovanie súborov a získajte tipy, ako prehliadač %s využiť čo najlepšie.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Posielajte karty medzi zariadeniami, spravujte sťahovanie súborov a získajte tipy, ako prehliadač Firefox využiť čo najlepšie.</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<stringname="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Návrhy od %1$su</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<stringname="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Získajte návrhy z webu súvisiace s vaším vyhľadávaním</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Otvárať odkazy v aplikáciách</string>
@ -2216,17 +2213,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Na kontrolu spoľahlivosti recenzií produktov používame AI technológiu %s od Mozilly. Analýza vám pomôže posúdiť kvalitu recenzie, nie kvalitu produktu.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Každej recenzii produktu prideľujeme <b>známku</b> od A po F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Každej recenzii produktu prideľujeme <b>známku</b> od A po F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Spoľahlivé recenzie. Veríme, že recenzie sú pravdepodobne od skutočných zákazníkov, ktorí zanechali úprimné a nezaujaté recenzie.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Spoľahlivé recenzie. Veríme, že recenzie sú pravdepodobne od skutočných zákazníkov, ktorí zanechali úprimné a nezaujaté recenzie.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Veríme, že recenzie sú spoľahlivé.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Myslíme si, že je tu mix spoľahlivých a nespoľahlivých recenzií.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Nespoľahlivé recenzie. Sme presvedčení, že recenzie sú pravdepodobne falošné alebo od zaujatých recenzentov.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Nespoľahlivé recenzie. Sme presvedčení, že recenzie sú pravdepodobne falošné alebo od zaujatých recenzentov.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Myslíme si, že recenzie sú nespoľahlivé.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Upravené hodnotenie</b> je založené iba na recenziách, ktoré považujeme za spoľahlivé.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Najdôležitejšie informácie</b> pochádzajú z recenzií v obchode %s uverejnených za posledných 80 dní, ktoré považujeme za spoľahlivé.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Najdôležitejšie informácie</b> pochádzajú z recenzií v obchode %s uverejnených za posledných 80 dní, ktoré považujeme za spoľahlivé.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Ďalšie informácie o tom, %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
@ -2256,9 +2257,9 @@
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Zatiaľ nie je dostatok recenzií</string>
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Zatiaľ nie je dostatok recenzií</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_body"tools:ignore="UnusedResources">Keď bude mať tento produkt viac recenzií, budeme môcť skontrolovať ich kvalitu.</string>
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Keď bude mať tento produkt viac recenzií, budeme môcť skontrolovať ich kvalitu.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Produkt nie je dostupný</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
@ -2266,7 +2267,7 @@
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_action"tools:ignore="UnusedResources">Oznámiť, že tento produkt je opäť na sklade</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Kontroluje sa kvalita recenzií</string>
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Kontroluje sa kvalita recenzií</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Kontroluje sa kvalita recenzií</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2276,9 +2277,9 @@
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_body"tools:ignore="UnusedResources">Informácie o recenziách tohto produktu by sme mali mať do 24 hodín. Príďte sa pozrieť.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_body"tools:ignore="UnusedResources">Bohužiaľ nemôžeme skontrolovať kvalitu recenzií určitých typov produktov. Napríklad darčekové karty alebo streamovanie videa, hudby a hier.</string>
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_body">Bohužiaľ nemôžeme skontrolovať kvalitu recenzií určitých typov produktov. Napríklad darčekové karty alebo streamovanie videa, hudby a hier.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title"tools:ignore="UnusedResources">Informácie už čoskoro</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
@ -2288,13 +2289,13 @@
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<stringname="review_quality_check_generic_error_title"tools:ignore="UnusedResources">Momentálne nie sú dostupné žiadne informácie</string>
<stringname="review_quality_check_generic_error_title">Momentálne nie sú dostupné žiadne informácie</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<stringname="review_quality_check_generic_error_body"tools:ignore="UnusedResources">Pracujeme na vyriešení problému. Skúste sa vrátiť o trochu neskôr.</string>
<stringname="review_quality_check_generic_error_body">Pracujeme na vyriešení problému. Skúste sa vrátiť o trochu neskôr.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<stringname="review_quality_check_no_connection_title"tools:ignore="UnusedResources">Bez pripojenia k sieti</string>
<stringname="review_quality_check_no_connection_title">Bez pripojenia k sieti</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<stringname="review_quality_check_no_connection_body"tools:ignore="UnusedResources">Skontrolujte pripojenie k sieti a potom skúste stránku znova načítať.</string>
<stringname="review_quality_check_no_connection_body">Skontrolujte pripojenie k sieti a potom skúste stránku znova načítať.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<stringname="review_quality_check_no_analysis_title">Zatiaľ žiadne informácie o týchto recenziách</string>
@ -2329,7 +2330,7 @@
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<stringname="review_quality_check_second_cfr_action"tools:ignore="UnusedResources">Otvoriť Kontrolu recenzií</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->