<!-- Search engine suggestion description text -->
<stringname="search_engine_suggestions_description">Cari langsung dari bilah alamat</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_title_2">Apa yang baru di Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<stringname="onboarding_home_screen_description_2">Sekarang lebih mudah untuk melanjutkan dari sesi sebelumnya.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Beranda Firefox yang dipersonalisasi</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Lompat ke tab terbuka, markah, dan riwayat penjelajahan Anda.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tab bersih dan terorganisir</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Hilangkan tab berantakan dengan tata letak baru dan tab yang menutup otomasi.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Kunjungi kembali penelusuran terkini dari beranda dan tab Anda.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Sekarang, halaman beranda Firefox yang dipersonalisasi memudahkan Anda melanjutkan pekerjaan dari sesi sebelumnya. Temukan tab, markah, dan hasil pencarian Anda yang terkini.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1259,12 +1373,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<stringname="onboarding_fxa_section_header">Sudah memiliki akun?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Lihat apa yang baru</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Lihat apa yang baru</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Punya pertanyaan mengenai desain ulang %s? Ingin tahu apa saja yang berubah?</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Punya pertanyaan mengenai desain ulang %s? Ingin tahu apa saja yang berubah?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Dapatkan jawabannya di sini</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Dapatkan jawabannya di sini</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1476,6 +1590,12 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Menghapus kuki yang ditetapkan oleh pengalihan ke situs web pelacakan yang dikenal.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<stringname="preference_etp_smartblock_description">Beberapa pelacak yang ditandai di bawah telah diblokir sebagian pada laman ini karena Anda berinteraksi dengan mereka *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<stringname="preference_etp_smartblock_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Dukungan</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1543,6 +1663,9 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<stringname="preferences_android_autofill_description">Isi nama pengguna dan sandi di aplikasi lain pada perangkat Anda.</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1821,6 +1956,15 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">Sebuah info masuk dengan nama pengguna tersebut sudah ada</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringmoz:removedIn="94"name="add_login_hostname_invalid_text_1"tools:ignore="UnusedResources">Alamat web harus berisi "https://" atau "http://"</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">Alamat web harus berisi "https://" atau "http://"</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_2">Nama host yang valid diperlukan</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Hubungkan perangkat lain</string>
@ -1847,8 +1991,12 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<stringname="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Situs teratas yang paling banyak dikunjungi</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2"tools:ignore="UnusedResources">Tampilkan situs teratas yang paling sering dikunjungi</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Tampilkan situs yang paling sering dikunjungi</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Tampilkan situs yang paling sering dikunjungi</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Hapus semua tab nonaktif</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringname="inactive_tabs_description">Tab tersedia di sini selama %s. Setelah itu, tab akan otomatis ditutup.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Tab tersedia di sini selama %s. Setelah itu, tab akan otomatis ditutup.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Tutup otomatis setelah satu bulan?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox dapat menutup tab yang belum Anda lihat selama sebulan terakhir.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_action"tools:ignore="UnusedResources">AKTIFKAN TUTUP OTOMATIS</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_header"tools:ignore="UnusedResources">Bantu kami menjadi lebih baik</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_content"tools:ignore="UnusedResources">Mengapa Anda mematikan fitur tab nonaktif?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_not_interested_option"tools:ignore="UnusedResources">Tidak tertarik dengan fiturnya</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_long_option"tools:ignore="UnusedResources">Waktu nonaktif terlalu lama</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_short_option"tools:ignore="UnusedResources">Waktu nonaktif terlalu singkat</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<stringmoz:removedIn="94"name="pocket_stories_header"tools:ignore="UnusedResources">Cerita yang menggugah pikiran</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<stringname="pocket_stories_header_1">Cerita yang menggugah pikiran</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<stringname="pocket_stories_categories_header">Cerita berdasarkan topik</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<stringname="pocket_stories_placeholder_text">Temukan lebih banyak</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<stringname="pocket_stories_feature_title">Diberdayakan oleh Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Bagian dari keluarga Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<stringname="pocket_stories_feature_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>