2
0
mirror of https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser synced 2024-11-03 23:15:31 +00:00

[fenix] Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2022-02-17 00:01:36 +00:00 committed by mergify[bot]
parent 7f3b751b53
commit 16ecb5131c
2 changed files with 68 additions and 272 deletions

View File

@ -378,6 +378,60 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Lisad</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Teavitused</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Kohandatud lisade kollektsioon</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Olgu</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Loobu</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Kollektsiooni nimi</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Kollektsiooni omanik (kasutaja ID)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Lisade kollektsiooni on muudetud. Muudatuste rakendamiseks väljutakse äpist…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Hiljutised kaardid</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Hiljutised järjehoidjad</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Hiljuti külastatud</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Taustapildid</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Sponsitud otseteed</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Taustapilt: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Taustpilt uuendatud!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Vaata</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label">Taustapildi vahetamiseks puuduta logo</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_description">Sirvi läbi ja uuenda pilti avalehelt lahkumata.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Firefoxi logo - taustapildi muutmise nupp</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Lisa pole toetatud</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">Lisa on juba paigaldatud</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sünkroniseeri kohe</string>
@ -389,6 +443,8 @@
<string name="preferences_sync_bookmarks">Järjehoidjad</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Kasutajakontod</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Avatud kaardid</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Logi välja</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
@ -406,6 +462,16 @@
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Viimane sünkroniseerimine: mitte kunagi</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s seadmes %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Krediitkaardid</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Aadressid</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Vastuvõetud kaardid</string>

View File

@ -23,9 +23,6 @@
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">プライベートタブがここに表示されます。</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">開いているタブ 1 個。タップしてタブを切り替えます。</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d 個選択</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
@ -38,15 +35,7 @@
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">複数選択モードを終了</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">選択したタブをコレクションに保存</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">選択 %1$s 個</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">未選択 %1$s 個</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">複数選択モードを終了しました</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">複数選択モードです。コレクションの保存するタブを選択してください</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">選択</string>
@ -67,16 +56,12 @@
<string name="about_content">%1$s は Mozilla の製品です。</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">プライベートセッションです</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s のプライベートタブを閉じるかアプリを終了すると、その検索履歴と閲覧履歴が消去されます。これは、ウェブサイトやインターネットサービスプロバイダーに対して匿名でアクセスしているわけではありません。この機能は、この端末を使用する他者に対してオンライン上のプライベートな行動を隠すものです。</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
プライベートブラウジングについての誤解
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">セッションを削除</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -144,9 +129,6 @@
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">\&quot;%1$s\&quot; についての検索</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:removedIn="96" name="recent_tabs_search_term_count" tools:ignore="UnusedResources">サイト数: %1$s</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
@ -156,9 +138,6 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">最近訪れたサイト</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="96" name="history_metadata_header_3" tools:ignore="UnusedResources">最近の検索</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">削除</string>
@ -169,8 +148,6 @@
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">過去の検索をすべて表示するボタンです</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_tabs_button" tools:ignore="UnusedResources">タブを開きます</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">戻る</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -179,12 +156,8 @@
<string name="browser_menu_refresh">更新</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">中止</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">ブックマークを編集</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">アドオン</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_extensions" tools:ignore="UnusedResources">拡張機能</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">アドオンがありません</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -207,14 +180,10 @@
<string name="resync_button_content_description">再同期</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ページ内検索</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_private_tab" tools:ignore="UnusedResources">プライベートタブ</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">コレクションに保存</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">共有</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string moz:removedIn="96" name="menu_share_with" tools:ignore="UnusedResources">共有先…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">%1$s で開く</string>
@ -232,8 +201,6 @@
<string name="browser_menu_read_close">リーダービューを閉じる</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">アプリで開く</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_read_appearance" tools:ignore="UnusedResources">外観</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">リーダービューをカスタマイズ</string>
@ -250,15 +217,9 @@
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">ホーム画面</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string moz:removedIn="96" name="unknown_scheme_error_message" tools:ignore="UnusedResources">接続できません。認識できない URL スキームです。</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">選択した言語</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_search_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">検索</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">端末の言語設定に従う</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
@ -271,8 +232,6 @@
<string name="search_engine_button">検索エンジン</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">検索エンジンの設定</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_engines_search_with" tools:ignore="UnusedResources">今回だけ使う検索エンジン:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">クリップボードからリンクを入力</string>
@ -329,9 +288,6 @@
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">設定</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_basics" tools:ignore="UnusedResources">基本設定</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">一般</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
@ -342,27 +298,15 @@
<string name="preferences_search">検索</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">アドレスバー</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_help" tools:ignore="UnusedResources">ヘルプ</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Google Play で評価する</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_feedback" tools:ignore="UnusedResources">フィードバック提供</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">%1$s について</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">あなたの権利</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords" tools:ignore="UnusedResources">パスワード</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_credit_cards_addresses" tools:ignore="UnusedResources">クレジットカードと住所</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">既定のブラウザーに設定</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">詳細設定</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_privacy" tools:ignore="UnusedResources">プライバシー</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">プライバシーとセキュリティ</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
@ -387,8 +331,6 @@
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox アカウント/Sync サーバーが変更されました。変更を適用するためにアプリケーションを終了しています…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">アカウント</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">ログイン</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">ツールバー</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
@ -411,10 +353,6 @@
<string name="preferences_data_choices">データの選択</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">データ収集</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_privacy_link" tools:ignore="UnusedResources">プライバシー通知</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string moz:removedIn="96" name="developer_tools_category" tools:ignore="UnusedResources">開発者ツール</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">USB 経由でリモートデバッグする</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
@ -471,9 +409,6 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">最近訪れたサイト</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="96" name="customize_toggle_recent_searches" tools:ignore="UnusedResources">最近の検索</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -552,23 +487,13 @@
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">受信したタブ</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string moz:removedIn="96" name="fxa_tabs_received_notification_name" tools:ignore="UnusedResources">受信したタブ</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">%s からのタブ</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">トラッキング防止</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">トラッキング防止</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">オンラインでユーザーを追跡するコンテンツとスクリプトをブロックします</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">これらのウェブサイトではトラッキング防止が無効になります</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">すべてのサイトで有効化</string>
@ -577,38 +502,22 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">詳細情報</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_telemetry" tools:ignore="UnusedResources">Telemetry</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">使用状況と技術データ</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">パフォーマンス情報、使用状況、ハードウェア情報、設定を Mozilla に送信して %1$s の改善に役立てます</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">マーケティングデータ</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">%1$s で使用した機能に関するデータをモバイルマーケティングベンダーの Leanplum と共有します。</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">基本的な使用状況データをモバイルマーケティングベンダーの Adjust と共有します</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">調査</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">調査機能のインストールと実行を Mozilla に許可する</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments" tools:ignore="UnusedResources">実験的な機能</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">実験的な機能のインストールとデータ収集を Mozilla に許可します</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">クラッシュレポーター</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">Mozilla 位置情報サービス</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">%s ヘルスレポート</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Sync を有効化</string>
<!-- Preference for account login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">ログイン</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">ログインして再接続</string>
@ -618,10 +527,6 @@
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[<b>firefox.com/pair</b> で表示された QR コードをスキャンしてください]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_open_camera" tools:ignore="UnusedResources">カメラを開く</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_cancel" tools:ignore="UnusedResources">キャンセル</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
@ -650,10 +555,6 @@
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">ツールバーの上スワイプでタブ表示</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_sessions" tools:ignore="UnusedResources">セッション</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_screenshots" tools:ignore="UnusedResources">スクリーンショット</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">ダウンロード一覧</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -670,16 +571,8 @@
<string name="library_history">履歴</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">新しいタブ</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_find_in_page" tools:ignore="UnusedResources">ページ内検索</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string moz:removedIn="96" name="library_reading_list" tools:ignore="UnusedResources">リーディングリスト</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string moz:removedIn="96" name="library_search" tools:ignore="UnusedResources">検索</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_history_menu" tools:ignore="UnusedResources">履歴項目メニュー</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">閉じる</string>
@ -777,8 +670,6 @@
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">タブを開く</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_header_private_title" tools:ignore="UnusedResources">プライベートセッション</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">プライベートタブ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">同期したタブ</string>
@ -790,10 +681,6 @@
<string name="tab_drawer_fab_content">プライベート</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">同期</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title" tools:ignore="UnusedResources">開いているタブ</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save" tools:ignore="UnusedResources">コレクションに保存</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">すべてのタブを共有</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
@ -806,12 +693,6 @@
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">タブ設定</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">すべてのタブを閉じる</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_open_new_tab" tools:ignore="UnusedResources">新しいタブ</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_home" tools:ignore="UnusedResources">ホーム画面を開く</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_toggle" tools:ignore="UnusedResources">タブモードを切り替え</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">ブックマーク</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -830,27 +711,11 @@
<string name="close_tab_title">%s のタブを閉じる</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">タブメニューを開く</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_close_all_tabs" tools:ignore="UnusedResources">すべてのタブを閉じる</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_share_tabs" tools:ignore="UnusedResources">タブを共有</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">タブをコレクションに保存</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">タブメニュー</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_share" tools:ignore="UnusedResources">タブを共有</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_delete" tools:ignore="UnusedResources">削除</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_save" tools:ignore="UnusedResources">保存</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_share" tools:ignore="UnusedResources">共有</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_image" tools:ignore="UnusedResources">現在のセッションイメージ</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">コレクションに保存</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">コレクションを削除</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -871,37 +736,27 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (プライベートモード)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">保存</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">他のタブ</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search">検索語を入力</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">履歴を削除</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_all_dialog" tools:ignore="UnusedResources">本当に履歴を消去してもよろしいですか?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">履歴が削除されました</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s を履歴から削除しました</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="history_clear_dialog" tools:ignore="UnusedResources">消去</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">削除</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d 件選択</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_some" tools:ignore="UnusedResources">%1$d 項目を削除</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">今日</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">昨日</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string moz:removedIn="96" name="history_24_hours" tools:ignore="UnusedResources">24 時間以内</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 日以内</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -923,9 +778,6 @@
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d 件選択</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="96" name="download_menu_open" tools:ignore="UnusedResources">開く</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">削除</string>
@ -934,8 +786,6 @@
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">申し訳ありません。%1$s はそのページを読み込めません。</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">以下でタブの復元を試みるか、このタブを閉じてください。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">クラッシュレポートを Mozilla に送信する</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -943,23 +793,11 @@
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">タブを復元</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_menu" tools:ignore="UnusedResources">セッションのオプション</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_share" tools:ignore="UnusedResources">セッションを共有</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ブックマークメニュー</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">フォルダー選択</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">このフォルダーを削除してもよろしいですか?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">選択したアイテムを %s から削除します</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_delete_folder_snackbar" tools:ignore="UnusedResources">%1$s フォルダーを削除しました</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">フォルダー追加</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -969,8 +807,6 @@
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">編集</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_select_button" tools:ignore="UnusedResources">選択</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">コピー</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
@ -1021,8 +857,6 @@
<string name="bookmark_undo_deletion">元に戻す</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string moz:removedIn="96" name="permissions_header" tools:ignore="UnusedResources">サイトの許可設定</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">設定に移動</string>
@ -1032,8 +866,6 @@
<string name="quick_settings_sheet">クイック設定シート</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">おすすめ</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string moz:removedIn="96" name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions" tools:ignore="UnusedResources">サイトの許可設定を管理</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">許可設定を消去</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
@ -1144,14 +976,10 @@
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string moz:removedIn="96" name="share_header" tools:ignore="UnusedResources">送信して共有</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">共有</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">共有</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string moz:removedIn="96" name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">リンクを共有</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">端末へ送信</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1188,18 +1016,8 @@
<string name="sync_add_new_device_connect_button">別の端末を接続...</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">プライベートブラウジングセッション</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_delete_text" tools:ignore="UnusedResources">プライベートタブを削除します</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">プライベートタブを閉じる</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_open" tools:ignore="UnusedResources">開く</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_delete_and_open" tools:ignore="UnusedResources">削除して開く</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_powered_by_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Powered By</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">マーケティング</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
@ -1214,36 +1032,22 @@
<string name="snackbar_collection_deleted">コレクションを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">コレクションの名前を変更しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tab_deleted" tools:ignore="UnusedResources">タブを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">タブを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">タブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">すべてのタブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_tabs_closed" tools:ignore="UnusedResources">タブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">ブックマークを保存しました</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_bookmarks_view" tools:ignore="UnusedResources">表示</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">トップサイトに追加しました。</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">プライベートタブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">すべてのプライベートタブを閉じました</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_private_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">プライベートタブを削除しました</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">元に戻す</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">サイトを削除しました</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore="UnusedResources">元に戻す</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_confirm" tools:ignore="UnusedResources">確認</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%2$s を開くことを %1$s に許可する</string>
@ -1293,11 +1097,6 @@
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d 件のアドレス</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" tools:ignore="UnusedResources">履歴</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">%d ページ</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1316,8 +1115,6 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">終了時に閲覧データを削除</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">メインメニューから [終了] を選択すると、閲覧データが自動的に削除されます</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">メインメニューから [終了] を選択すると、閲覧データが自動的に削除されます</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">終了</string>
@ -1366,28 +1163,14 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s へようこそ!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_fxa_section_header" tools:ignore="UnusedResources">アカウントをお持ちですか?</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">端末間で Firefox を同期</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">この端末の Firefox とブックマーク、履歴、パスワードを同期します</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" tools:ignore="UnusedResources">この端末の別の Firefox ブラウザーで %s としてログインしています。このアカウントでログインしますか?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore="UnusedResources">はい、ログインします</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore="UnusedResources">ログイン中...</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">アカウント登録</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out" tools:ignore="UnusedResources">ログアウトする</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync が有効です</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" tools:ignore="UnusedResources">ログインに失敗しました</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">プライバシー重視</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
@ -1397,8 +1180,6 @@
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">プライバシーと性能をバランスよく。ページが正しく読み込まれます。</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_tracking_protection_strict_button" tools:ignore="UnusedResources">厳格 (推奨)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">厳格</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">より多くのトラッカーをブロックするとページの読み込みが速くなりますが、一部のページは正しく機能しなくなる可能性があります。</string>
@ -1451,8 +1232,6 @@
<string name="sign_in_with_email">代わりにメールアドレスを使う</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[アカウントをお持ちでない方は、<u>アカウントを作成</u>して Firefox を端末間で同期しましょう。]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string moz:removedIn="96" name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox はアカウントとの同期を停止しますが、この端末上の閲覧データは削除されません。</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s はあなたのアカウントとの同期を中止しますが、この端末上の閲覧履歴は削除されません。</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1508,8 +1287,6 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">すべてのタブに適用</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">プライベートタブのみ適用</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string moz:removedIn="96" name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">カスタムタブのみ適用</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">暗号通貨マイニング</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1549,10 +1326,6 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">前のページへ戻る</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string moz:removedIn="96" name="about_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">あなたの権利</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string moz:removedIn="96" name="about_open_source_licenses" tools:ignore="UnusedResources">使用しているオープンソースライブラリー</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">%s の新機能</string>
<!-- Open source licenses page title
@ -1587,11 +1360,6 @@
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">デバッグメニュー: 有効にするには %1$d 回クリックしてください</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">デバッグメニューが有効です</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_one_tab" tools:ignore="UnusedResources">タブ 1 個</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_multi_tab" tools:ignore="UnusedResources">タブ %d 個</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
@ -1644,10 +1412,6 @@
<string name="preferences_passwords_sync_logins">ログイン情報を同期</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">端末間でログイン情報を同期します</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect" tools:ignore="UnusedResources">再接続</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Sync にログイン</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">保存されたログイン情報</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1664,36 +1428,16 @@
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">すべての例外を削除</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">ログイン情報を検索</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" tools:ignore="UnusedResources">アルファベット順</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used" tools:ignore="UnusedResources">最近使用</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">サイト</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">ユーザー名</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">パスワード</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">PIN を再入力してください</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">ロック解除して保存されたログイン情報を表示します</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">この接続は安全ではありません。ここに入力したログイン情報は漏洩する可能性があります。</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">詳細情報</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">このログイン情報を %s に保存しますか?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">保存する</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_dont_save" tools:ignore="UnusedResources">保存しない</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">パスワードをクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">ユーザー名をクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_site_copied" tools:ignore="UnusedResources">サイトをクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">パスワードをコピー</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
@ -1704,8 +1448,6 @@
<string name="saved_login_clear_username">ユーザー名を消去</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">ホスト名を消去</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string moz:removedIn="96" name="saved_login_copy_site" tools:ignore="UnusedResources">サイトをコピー</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">サイトをブラウザーで開く</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1768,8 +1510,6 @@
<string name="credit_cards_expiration_date_year">有効期限年</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">カード名義</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string moz:removedIn="96" name="credit_cards_card_nickname" tools:ignore="UnusedResources">カードのニックネーム</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">カードを削除</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1827,18 +1567,12 @@
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">検索クエリー文字列</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">クエリーを “%s” に置き換えます。例:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_label" tools:ignore="UnusedResources">詳細情報</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">カスタム検索エンジンの詳細</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">詳細情報へのリンク</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">検索エンジン名を入力してください</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">“%s” という名前の検索エンジンは既に存在します。</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">検索クエリーを入力してください</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1890,8 +1624,6 @@
<string name="confirm_clear_permission_site">このサイトのこの許可設定を削除してもよろしいですか?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">例外サイトなし</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string moz:removedIn="96" name="pocket_top_articles" tools:ignore="UnusedResources">トップ記事</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">本当にこのブックマークを削除してもよろしいですか?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1920,8 +1652,6 @@
<string name="saved_login_password_description">ログイン情報のパスワードの編集可能なテキストフィールド。</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">変更を保存してログインします。</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string moz:removedIn="96" name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">変更を破棄</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">編集</string>
<!-- The page title for adding new login. -->