2
0
mirror of https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser synced 2024-11-19 09:25:34 +00:00

Sync Strings from main to releases_106.0 (#27151)

* Strings - app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml

* Strings - app/src/main/res/values-fr/strings.xml

* Strings - app/src/main/res/values-iw/strings.xml

* Strings - app/src/main/res/values-lo/strings.xml

* Strings - app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Co-authored-by: runner <runner@219c0361b766>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2022-09-24 03:29:08 +00:00 committed by GitHub
parent fc7b2edbcb
commit 1686851734
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 70 additions and 63 deletions

View File

@ -281,11 +281,15 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Conoce tu página de inicio personalizada. Las pestañas recientes, marcadores y resultados de búsqueda aparecerán aquí.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title">Te damos la bienvenida a un internet independiente</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_welcome_title" tools:ignore="UnusedResources">Te damos la bienvenida a un internet independiente</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Te damos la bienvenida a un internet más personal</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Más colores. Mejor privacidad. Mismo compromiso con las personas por encima de los beneficios.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Salta del teléfono al computador y viceversa</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Salta del teléfono al computador y viceversa</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Cambiar de pantalla es más fácil que nunca</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Continua donde lo dejaste con pestañas de otros dispositivos ahora en tu página de inicio.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -387,8 +391,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personalizar</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Sincroniza marcadores, contraseñas y más con tu cuenta de Firefox</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Conéctate para sincronizar pestañas, marcadores, contraseñas y más.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Cuenta de Firefox</string>
@ -473,6 +475,14 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Ver</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">No se pudo descargar el fondo de pantalla</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Volver a intentarlo</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">No se pudo cambiar el fondo de pantalla</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Aprender más</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambia el fondo de pantalla tocando el logo de Firefox en la página de inicio</string>
@ -480,6 +490,21 @@
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logotipo de Firefox - cambiar el fondo de pantalla, botón</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s clásico</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edición limitada</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">La nueva colección Voces Independientes. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">La nueva colección Voces Independientes.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Prueba un toque de color</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Elige un fondo de pantalla que te represente.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explorar más fondos de pantalla</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Complemento no compatible</string>
@ -561,8 +586,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">Permite a Mozilla instalar y realizar estudios</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Activar la sincronización</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Sincronizar y guarda tus datos</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -779,9 +802,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (modo privado)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Otras pestañas</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Ingresa los términos de búsqueda</string>
@ -1185,8 +1205,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Salir</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Esto eliminará todos tus datos de navegación.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Rango de tiempo para eliminar</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1221,20 +1239,34 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Te damos la bienvenida a un mejor internet</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Un navegador desarrollado para las personas, no para lucrar.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincroniza Firefox entre dispositivos</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincroniza Firefox entre dispositivos</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Continúa donde quedaste</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Trae marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Trae marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sincroniza pestañas y contraseñas entre dispositivos para cambiar de pantalla de forma fluida.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrarse</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registrarse</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Conectarse</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sincronización activada</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacidad siempre activa</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privacidad siempre activa</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Protección de privacidad por defecto</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automáticamente detiene a las compañías que te siguen en secreto por la web.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s automáticamente detiene a las compañías que te siguen en secreto por la web.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Incluye la protección total contra cookies para evitar que los rastreadores usen cookies para seguirte entre sitios.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Estándar (por defecto)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1246,16 +1278,24 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Elige la ubicación de la barra de herramientas</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Coloca la barra de herramientas al alcance de la mano. Mantenla en la parte inferior o muévela hacia arriba.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Coloca la barra de herramientas al alcance de la mano. Mantenla en la parte inferior o muévela hacia arriba.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Mantenla en la parte inferior o muévela a la parte superior.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Tu privacidad</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Tu privacidad</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Tu controlas tus datos</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox te da control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lee nuestro aviso de privacidad</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">¿Todo listo para abrir un internet increíble?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Empezar a navegar</string>

View File

@ -396,8 +396,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personnaliser</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisez les marque-pages, lhistorique et davantage avec votre compte Firefox</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Connectez-vous pour synchroniser onglets, marque-pages, mots de passe et bien plus.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Compte Firefox</string>
@ -596,9 +594,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">Autoriser Mozilla à installer et exécuter des études</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Activer Sync</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Synchroniser et enregistrer vos données</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -817,9 +812,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (navigation privée)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Autres onglets</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Termes à rechercher</string>
@ -1247,8 +1239,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Quitter</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Cela supprimera toutes vos données de navigation.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Intervalle à supprimer</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1288,6 +1278,8 @@
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Bienvenue dans un meilleur Internet</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Un navigateur conçu pour les gens, pas pour largent.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisez Firefox entre vos appareils</string>

View File

@ -391,8 +391,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">התאמה אישית</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">סנכרון סימניות, היסטוריה ועוד עם חשבון ה־Firefox שלך</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">יש להתחבר כדי לסנכרן את הלשוניות, הסימניות הססמאות ועוד.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">חשבון Firefox</string>
@ -577,8 +575,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">מאפשר ל־Mozilla להתקין ולהריץ מחקרים</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">הפעלת Sync</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">סנכרון ושמירת הנתונים שלך</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -795,9 +791,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (מצב פרטי)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">לשוניות אחרות</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">נא להקליד מונחים לחיפוש</string>
@ -1027,9 +1020,9 @@
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">הוספת אוסף חדש</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">בחירת הכל</string>
<string name="create_collection_select_all">בחירת הכול</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">ביטול בחירת הכל</string>
<string name="create_collection_deselect_all">ביטול בחירה מהכול</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">בחירת לשוניות לשמירה</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
@ -1206,8 +1199,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">יציאה</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">פעולה זו תמחק את כל נתוני הגלישה שלך.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">טווח זמן למחיקה</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->

View File

@ -381,8 +381,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">ການປັບແຕ່ງ</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Sync ບຸກມາກ, ປະຫວັດ, ແລະ ອື່ນໆດ້ວຍບັນຊີ Firefox ຂອງທ່ານ</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Sync ແທັບ, ບຸກມາກ, ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ອື່ນໆຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">ບັນຊີ Firefox</string>
@ -581,8 +579,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">ອະນຸຍາດໃຫ້ Mozilla ຕິດຕັ້ງ ແລະ ເປີດໃຊ້ການສຶກສາ</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">ເປີດ Sync</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">ຊິງຄ໌ແລະບັນທຶກຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -803,9 +799,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (ໂຫມດສ່ວນຕົວ)</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">ແທັບອື່ນໆ</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">ປ້ອນຄຳທີ່ຕ້ອງການຄົ້ນຫາ</string>
@ -1216,9 +1209,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">ອອກ</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">ສິ່ງນີ້ຈະລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບທັງໝົດຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">ຊ່ວງເວລາທີ່ຈະລຶບ</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1259,6 +1249,8 @@
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ອິນເຕີເນັດທີ່ດີກວ່າ</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">ອິນເຕີເນັດສຳລັບທຸກຄົນ, ບໍ່ແມ່ນເພືອຫວັງຜົນກຳໄລ</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sync Firefox ລະຫວ່າງອຸປະກອນ</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
@ -1852,6 +1844,8 @@
<string name="pocket_stories_placeholder_text">ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">ຂັບເຄື່ອນໂດຍ Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄອບຄົວ Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->

View File

@ -402,8 +402,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">定制</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">使用您的 Firefox 账户同步书签、历史记录等数据</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">登录后即可同步标签页、书签、密码等数据。</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox 账户</string>
@ -486,7 +484,7 @@
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">壁纸:%1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">已更换壁纸</string>
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">壁纸已更换!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">查看</string>
@ -516,7 +514,7 @@
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">试用新色彩</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">选择合您的壁纸。</string>
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">选择合您心意的壁纸。</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">探索更多壁纸</string>
@ -604,9 +602,6 @@
<string name="preference_experiments_summary_2">允许 Mozilla 安装和运行研究</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">开启同步</string>
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">同步并保存您的数据</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -828,9 +823,6 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s隐私模式</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">其他标签页</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">输入搜索词</string>
@ -1261,8 +1253,6 @@
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">退出</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">这将删除所有浏览数据。</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">要删除的时间范围</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->