2
0
mirror of https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser synced 2024-11-02 03:40:16 +00:00

Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2022-06-25 00:05:33 +00:00 committed by mergify[bot]
parent 8fa08f31b9
commit 09e6f9416d
2 changed files with 16 additions and 51 deletions

View File

@ -15,6 +15,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Անջատել գաղտնի դիտարկումը</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Մուտքագրեք որոնում կամ կայք</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Մուտքագրեք որոնվող բառը</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Ձեր բաց ներդիրները կցուցադրվեն այստեղ:</string>
@ -39,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Վերջին Էջանիշերը</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Վերջերս պահպանված էջանիշները</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Ցուցադրել բոլորը</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -237,8 +237,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Թույլատրել որոնման առաջարկներ մասնավոր աշխատաշրջաններում:</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s-ը համօգտագործելու է այն ամենը, ինչ մուտքագրում եք հասցեի տողում ձեր սկզբնական որոնիչի հետ:</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Իմանալ ավելին</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Որոնել %s</string>
@ -427,6 +425,8 @@
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Հովանավորված</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Պաստառներ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
@ -724,7 +724,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Պահպանել ներդիրները հավաքածուում</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Ներդիրի ցանկ</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Ներդիրի ցանկ</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Ջնջել հավաքածուն</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1170,32 +1170,6 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Խումբը ջնջված է</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview-ն այժմ Firefox Nightly-ն է</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly-ին ամեն երեկո թարմացվում է և ունի նորարարական հնարավորություններ:
Այնուամենայնիվ, այն կարող է լինել ավելի քիչ կայուն: Ներբեռնեք մեր բետա դիտարկիչը՝ ավելի կայուն փորձի համար:</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Ստանալ Firefox for Android Beta-ն</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly-ն հեռացված է</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Այս հավելվածը այլևս չի ստանա անվտանգության թարմացումներ: Դադարեք օգտագործել այս հավելվածը և անցեք նոր Nightly-ին:
        \n\nՁեր էջանիշերը, մուտքերը և պատմությունը այլ հավելված փոխանցելու համար ստեղծել Firefox հաշիվ:</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Անցում կատարեք նոր Nightly-ին</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly-ն հեռացված է</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Այս հավելվածը այլևս չի ստանա անվտանգության թարմացումներ: Դադարեք օգտագործել այս հավելվածը և անցեք նոր Nightly-ին:
        \n\nՁեր էջանիշերը, մուտքերը և պատմությունը այլ հավելված փոխանցելու համար ստեղծել Firefox հաշիվ:</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ստացեք նոր Nightly-ին</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1203,8 +1177,6 @@
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Համաժամեցնել Firefox-ը</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Համաժամացրեք %1$s-ը սարքերի միջև</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Այս սարքում բերեք էջանիշները, պատմությունը և գաղտնաբառերը %1$s-ում:</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1618,8 +1590,10 @@
<string name="addresses_street_address">Փողոցի հասցե</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Քաղաք</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Վիճակը</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Շրջան</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Փոստ</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1684,20 +1658,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s-ը ջնջվել է</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Բարի գալուստ նոր %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Ամբողջովին վերափոխված դիտարկիչը Ձեզ է սպասում՝ բարելավված արտադրողականությամբ և յուրահատկություններով, որոնք կօգնեն անել ավելին առցանց:\n\nԽնդրում ենք սպասել, մինչ մենք կթարմացնենք %s-ի հետևյալ բաղադրիչները՝</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s-ը արդիացվում է…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Մեկնարկել %s-ը</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Տեղափոխումը ավարտված է</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Գաղտնաբառեր</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Այն թույլատրելու համար՝</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1791,8 +1751,6 @@
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Դուք չունեք բացված որևէ ներդիր Firefox-ի ձեր մյուս սարքերում:</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Դուք չունեք բաց ներդիրներ %1$s-ում ձեր այլ սարքերում:</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Դիտեք այլ սարքերում ձեր ներդիրների ցանկը:</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1844,6 +1802,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Փակել բոլոր անգործուն ներդիրները</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Ընդարձակել ոչ ակտիվ ներդիրները</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Կոծկել ոչ ակտիվ ներդիրները</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Ինքնափակե՞լ մեկ ամսից:</string>

View File

@ -288,9 +288,11 @@
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Омогући само у приватним картицама</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Безбедан сајт није доступан</string>
<string name="errorpage_httpsonly_title">Безбедна страница није доступна</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Највероватније, страница једноставно не подржава HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Ипак, могуће је да је у питању дигитални напад. Ако наставите ка страници, немојте уносити било какве осетљиве податке. Ако наставите, HTTPS режим биће привремено искључен на овој страници.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Приступачност</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->