Import l10n.

pull/543/head
Mozilla L10n Automation Bot 2 years ago committed by mergify[bot]
parent 3c00dfe2fa
commit 070d6288e1

@ -14,6 +14,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Deaktiver privat browsing</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Søg eller indtast adresse</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Indtast søgestrenge</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Dine åbne faneblade vil blive vist her.</string>
@ -40,8 +42,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Seneste bogmærker</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Bogmærker gemt for nylig</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Vis alle</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -237,8 +237,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Tillad søgeforslag i private sessioner?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s deler alt, du skriver i adressefeltet, med din standard-søgetjeneste.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Læs mere</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Søg med %s</string>
@ -723,7 +721,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Gem faneblade til samling</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Faneblads-menu</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Faneblads-menu</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Slet samling</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1164,32 +1162,6 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Gruppe slettet</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview er nu Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly bliver opdateret hver nat og har nye, eksperimentelle funktioner.
Nightly kan dog være ustabil nogle gange. Hent vores beta-version, hvis du vil have en mere stabil browser.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Hent Firefox Beta til Android</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly er flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Denne app modtager ikke længere sikkerhedsopdateringer. Stop med at bruge appen og skift til den nye Nightly.
\n\nOpret en Firefox-konto for at overføre dine bogmærker, logins og historik til en anden app.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Skift til den nye Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly er flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Denne app modtager ikke længere sikkerhedsopdateringer. Hent den nye Nightly og stop med at bruge denne app.
\n\nOpret en Firefox-konto for at overføre dine bogmærker, logins og historik til en anden app.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Hent den nye Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1197,8 +1169,6 @@
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkroniser Firefox mellem enheder</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser %1$s mellem enheder</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Synkroniser bogmærker, historik og adgangskoder med %1$s på denne enhed.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1609,8 +1579,10 @@
<string name="addresses_street_address">Postadresse</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">By</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Stat</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Område</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Postnummer</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1677,19 +1649,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s blev slettet</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Velkommen til den nye %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">En komplet redesignet browser venter forude! Du får både forbedret ydelse og nye funktioner, så du får mere ud af internettet.\n\n Vent venligst, mens vi opdaterer %s med dine</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Opdaterer %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Start %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migreringen er færdig</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Adgangskoder</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">For at tillade:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1781,8 +1740,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Aktiver synkronisering af faneblade.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Du har ikke nogen faneblade åbne i Firefox på dine andre enheder.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Du har ikke nogen åbne faneblade i %1$s på dine andre enheder.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Se en liste med faneblade fra dine andre enheder.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1834,6 +1791,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Luk alle inaktive faneblade</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Udvid inaktive faneblade</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Sammenfold inaktive faneblade</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Luk automatisk efter en måned?</string>

@ -17,6 +17,8 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Αναζήτηση ή εισαγωγή διεύθυνσης</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Εισαγωγή όρων αναζήτησης</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Οι ανοικτές καρτέλες σας θα εμφανίζονται εδώ.</string>
@ -43,8 +45,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Πρόσφατα αποθηκευμένοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Εμφάνιση όλων</string>
@ -245,8 +245,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Αποδοχή εμφάνισης προτάσεων αναζήτησης σε ιδιωτικές συνεδρίες;</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">Το %s θα μοιραστεί ό,τι πληκτρολογείτε στη γραμμή διευθύνσεων με την προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησής σας.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Αναζήτηση %s</string>
@ -737,7 +735,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Αποθήκευση καρτελών στη συλλογή</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Μενού καρτελών</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Μενού καρτελών</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Διαγραφή συλλογής</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1185,44 +1183,12 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Η ομάδα διαγράφηκε</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Το Firefox Preview είναι πλέον το Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">
Το Firefox Nightly ενημερώνεται κάθε βράδυ και διαθέτει νέες, πειραματικές λειτουργίες.
Ωστόσο, ενδέχεται να είναι λιγότερο σταθερό. Κάντε λήψη του beta προγράμματος περιήγησής μας για μια πιο σταθερή εμπειρία.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Λήψη του Firefox για Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Το Firefox Nightly έχει μετακινηθεί</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">
Αυτή η εφαρμογή δεν θα λαμβάνει πλέον ενημερώσεις ασφαλείας. Σταματήστε τη χρήση αυτής της εφαρμογής και μεταβείτε στο νέο Nightly.
\n\nΓια να μεταφέρετε τους σελιδοδείκτες, τις συνδέσεις και το ιστορικό σας σε άλλη εφαρμογή, δημιουργήστε έναν λογαριασμό Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Εναλλαγή στο νέο Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Το Firefox Nightly έχει μετακινηθεί</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">
Αυτή η εφαρμογή δεν θα λαμβάνει πλέον ενημερώσεις ασφαλείας. Αποκτήστε το νέο Nightly και σταματήστε τη χρήση αυτής της εφαρμογής.
\n\nΓια να μεταφέρετε τους σελιδοδείκτες, τις συνδέσεις και το ιστορικό σας σε άλλη εφαρμογή, δημιουργήστε έναν λογαριασμό Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Αποκτήστε το νέο Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Καλώς ορίσατε στο %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Συγχρονισμός Firefox μεταξύ συσκευών</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός %1$s ανάμεσα σε συσκευές</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Φέρτε σελιδοδείκτες, ιστορικό και κωδικούς πρόσβασης στο %1$s σε αυτήν τη συσκευή.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1640,7 +1606,7 @@
<string name="addresses_street_address">Διεύθυνση</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Πόλη</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Νομός</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Ταχ. κώδικας</string>
@ -1711,19 +1677,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Το %s διαγράφηκε</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Καλώς ορίσατε στο νέο %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Σας περιμένει ένα πλήρως ανασχεδιασμένο πρόγραμμα περιήγησης, με βελτιωμένη απόδοση και λειτουργίες που θα σας βοηθήσουν να κάνετε περισσότερα στο διαδίκτυο.\n\nΠαρακαλούμε περιμένετε ενώ ενημερώνουμε το %s με το</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Ενημέρωση του %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Έναρξη του %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Η μεταφορά ολοκληρώθηκε</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Για να το επιτρέψετε:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1817,8 +1770,6 @@
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Δεν έχετε καμία άλλη καρτέλα ανοικτή στο Firefox σε άλλες σας συσκευές.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Δεν έχετε καμία ανοικτή καρτέλα στο %1$s στις άλλες σας συσκευές.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Δείτε μια λίστα καρτελών από τις άλλες συσκευές σας.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

@ -15,6 +15,8 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Іздеу немесе адресті енгізу</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Іздеу жолын енгізіңіз</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Сіздің ашық беттеріңіз осында көрсетілетін болады.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
@ -38,8 +40,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Жуырдағы бетбелгілер</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Жуырда сақталған бетбелгілер</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Барлығын көрсету</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -235,8 +235,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Жекелік терезелерінде іздеу жүйелерінің ұсыныстарын рұқсат ету керек пе?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s сіз адрестік жолақта терген барлық нәрсемен сіздің іздеу жүйеңізбен бөлісетін болады.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Көбірек білу</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">%s ішінен іздеу</string>
@ -718,7 +716,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Беттерді жинаққа сақтау</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Бет мәзірі</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Бет мәзірі</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Жинақты өшіру</string>
@ -1162,43 +1160,12 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Топ өшірілді</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview енді Firefox Night болып табылады</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly әр түн сайын жаңартылып отырады және тәжірибелік жаңа мүмкіндіктерге ие.
Алайда, түрақтылығы аздау болуы мүмкін. Тұрақты тәжірибе алу үшін біздің бета-браузерімізді жүктеп алыңыз.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Android үшін Firefox Beta алу</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly көшіп кетті</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Бұл қолданба енді қауіпсіздік жаңартуларын алмайды. Оны пайдалануды тоқтатыңыз және жаңа Nightly өніміне ауысыңыз.
\n\nБетбелгілер, логиндер және тарихыңызды басқа қолданбаға тасымалдау үшін Firefox тіркелгісін жасаңыз.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Жаңа Nightly өніміне ауысу</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly көшіп кетті</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Бұл қолданба енді қауіпсіздік жаңартуларын алмайды. Жаңа Nightly өніміне ауысып, осы қолданбаны пайдалануды тоқтатыңыз.
\n\nБетбелгілер, логиндер және тарихыңызды басқа қолданбаға тасымалдау үшін Firefox тіркелгісін жасаңыз.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Жаңа Nightly өнімін алу</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s өніміне қош келдіңіз!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox-ты құрылғылар арасында синхрондау</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">%1$s құрылғылар арасында синхрондау</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Осы құрылғыдағы %1$s ішіне бетбелгілер, шолу тарихын және парольдерді әкелу.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1616,8 +1583,10 @@
<string name="addresses_street_address">Көше адресі</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Қала</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Аймақ</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Облыс</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Пошталық индексі</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1684,19 +1653,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s өшірілді</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Су жаңа %s ішіне қош келдіңіз</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Желіде көбірек бітіруге көмектесетін, жетілдірілген өнімділік пен мүмкіндіктермен толығымен қайта өңделген браузер сізді күтеді.\n\n%s жаңартып болғанша күте тұрыңыз, соның ішінде:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s жаңарту…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">%s іске қосу</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Көшіру аяқталды</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Парольдер</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Рұқсат ету үшін:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1790,8 +1746,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Беттер синхрондауын іске қосыңыз.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Сізде басқа құрылғыларыңызда Firefox-та ашық беттер жоқ.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Сізде басқа құрылғылардағы %1$s ішіндегі ашық беттер жоқ.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Басқа құрылғыларыңыздан беттер тізімін қарау.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1843,6 +1797,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Барлық белсенді емес беттерді жабу</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Белсенді емес беттерді жазық қылу</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Белсенді емес беттерді бүктеу</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Бір айдан кейін автожабу керек пе?</string>

@ -1607,6 +1607,8 @@
<string name="addresses_city">Postort</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Region</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Provins</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Postnummer</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1817,6 +1819,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Stäng alla inaktiva flikar</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Expandera inaktiva flikar</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Komprimera inaktiva flikar</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Stäng de automatiskt efter en månad?</string>

Loading…
Cancel
Save