mirror of
https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser
synced 2024-11-03 23:15:31 +00:00
[fenix] Import l10n.
This commit is contained in:
parent
55bf6f2839
commit
03ef78cfa4
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
|
||||
<string name="open_tab_tray_single">1 адкрытая картка. Націсніце, каб пераключыць карткі.</string>
|
||||
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
|
||||
<string name="open_tab_tray_plural">Адкрытых картак: %1$s. Націсніце, каб пераключыць карткі.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">Адкрытых картак: %1$s. Націсніце, каб пераключыць карткі.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
|
||||
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d абрана</string>
|
||||
@ -52,6 +52,10 @@
|
||||
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
|
||||
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Нядаўна захаваныя</string>
|
||||
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Нядаўна дададзеныя закладкі</string>
|
||||
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="recent_bookmarks_title">Нядаўнія закладкі</string>
|
||||
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
|
||||
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Нядаўна захаваныя закладкі</string>
|
||||
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
|
||||
@ -102,13 +106,30 @@
|
||||
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
|
||||
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Адхіліць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Карткі, якія вы не праглядалі на працягу двух тыдняў, будуць перанесеныя сюды.</string>
|
||||
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Адключыць у наладах</string>
|
||||
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Аўтаматычна закрываць праз месяц?</string>
|
||||
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox можа закрываць карткі, якія вы не праглядалі за апошні месяц.</string>
|
||||
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Закрыць</string>
|
||||
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button" tools:ignore="UnusedResources">Уключыць аўтаматычнае закрыццё</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Уключыць аўтазакрыццё</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
|
||||
<!-- Shortcut action to open new tab -->
|
||||
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Новая картка</string>
|
||||
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
|
||||
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Прыватная картка</string>
|
||||
<!-- Heading for the Top Sites block -->
|
||||
<string name="home_screen_top_sites_heading">Папулярныя сайты</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Папулярныя сайты</string>
|
||||
|
||||
<!-- Recent Tabs -->
|
||||
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
|
||||
@ -116,6 +137,31 @@
|
||||
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all">Паказаць усе</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Кнопка паказу ўсіх нядаўніх картак</string>
|
||||
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term">Вынік пошуку \"%1$s\"</string>
|
||||
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
|
||||
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
|
||||
<string name="recent_tabs_search_term_count">Сайты: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- History Metadata -->
|
||||
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
|
||||
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Мінулыя прагляды</string>
|
||||
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
|
||||
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Нядаўна наведаныя</string>
|
||||
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
|
||||
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
|
||||
<string name="history_metadata_header_3">Нядаўнія пошукі</string>
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
|
||||
in the Recently visited section -->
|
||||
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Выдаліць</string>
|
||||
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
|
||||
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Кнопка паказу нядаўняй гісторыі</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Fragment -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
|
||||
<string name="browser_tabs_button">Адкрытыя карткі</string>
|
||||
@ -128,7 +174,7 @@
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
|
||||
<string name="browser_menu_stop">Спыніць</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
|
||||
<string name="browser_menu_bookmark">Дадаць у закладкі</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Дадаць у закладкі</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
|
||||
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Рэдагаваць закладку</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
|
||||
@ -193,6 +239,10 @@
|
||||
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
|
||||
<string name="browser_menu_edit">Змяніць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
|
||||
<string name="browser_menu_customize_home">Уладкаваць хатнюю старонку</string>
|
||||
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
|
||||
<string name="browser_menu_customize_home_1">Уладкаваць хатнюю старонку</string>
|
||||
<!-- Browser Toolbar -->
|
||||
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
|
||||
<string name="browser_toolbar_home">Хатні экран</string>
|
||||
@ -238,6 +288,27 @@
|
||||
<!-- Search engine suggestion description text -->
|
||||
<string name="search_engine_suggestions_description">Пошук наўпрост з адраснага радка</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Што новага ў Firefox</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Цяпер стала прасцей працягнуць працу там, дзе вы спыніліся.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Персаналізаваная хатняя старонка Firefox</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Пераходзьце да адкрытых картак, закладак і гісторыі аглядання.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Лепшая арганізацыя картак</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Пазбаўцеся бязладдзя ў картках дзякуючы палепшанаму выкладу і аўтаматычнаму закрыццю картак.</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Нядаўнія пошукі</string>
|
||||
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Вяртайцеся да сваіх апошнія пошукавых запытаў з хатняй старонкі і картак.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Ваша персаналізаваная галоўная старонка Firefox цяпер палягчае працяг адтуль, дзе вы спыніліся. Знайдзіце свае апошнія карткі, закладкі і вынікі пошуку.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description">Адкрыць новую картку Firefox</string>
|
||||
@ -315,7 +386,9 @@
|
||||
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
|
||||
<string name="preferences_theme">Тэма</string>
|
||||
<!-- Preference for customizing the home screen -->
|
||||
<string name="preferences_home">Хатняя старонка</string>
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Хатняя старонка</string>
|
||||
<!-- Preference for customizing the home screen -->
|
||||
<string name="preferences_home_2">Хатняя старонка</string>
|
||||
<!-- Preference for gestures based actions -->
|
||||
<string name="preferences_gestures">Жэсты</string>
|
||||
<!-- Preference for settings related to visual options -->
|
||||
@ -384,6 +457,21 @@
|
||||
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
|
||||
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Калекцыя дадаткаў зменена. Выхад з праграмы, каб прымяніць змены…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Customize Home -->
|
||||
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
|
||||
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Перайсці назад да</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Нядаўна захаваныя</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Нядаўна дададзеныя закладкі</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Нядаўнія закладкі</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
|
||||
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Нядаўна наведаныя</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
|
||||
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
|
||||
<string name="customize_toggle_recent_searches">Нядаўнія пошукі</string>
|
||||
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
|
||||
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
|
||||
|
||||
@ -496,7 +584,7 @@
|
||||
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
|
||||
<string name="preferences_sync">Уключыць сінхранізацыю</string>
|
||||
<!-- Preference for pairing -->
|
||||
<string name="preferences_sync_pair">Скануйце код спалучэння ў Firefox на камп’ютары</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Скануйце код спалучэння ў Firefox на камп’ютары</string>
|
||||
<!-- Preference for account login -->
|
||||
<string name="preferences_sync_sign_in">Увайсці</string>
|
||||
|
||||
@ -577,6 +665,13 @@
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
|
||||
<string name="content_description_close_button">Закрыць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
|
||||
<string name="history_search_group_site">%d сайт</string>
|
||||
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
|
||||
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
|
||||
<string name="history_search_group_sites">Сайты: %d</string>
|
||||
|
||||
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
|
||||
<string name="library_recently_closed_tabs">Нядаўна закрытыя карткі</string>
|
||||
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
|
||||
@ -599,6 +694,10 @@
|
||||
<string name="tab_view_list">Спіс</string>
|
||||
<!-- Option for a grid tab view -->
|
||||
<string name="tab_view_grid">Сетка</string>
|
||||
<!-- Option for search term tab groups -->
|
||||
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Пошукавыя групы</string>
|
||||
<!-- Summary text for search term tab groups -->
|
||||
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Групуйце звязаныя сайты разам</string>
|
||||
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
|
||||
<string name="preferences_close_tabs">Закрываць карткі</string>
|
||||
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
|
||||
@ -610,15 +709,26 @@
|
||||
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
|
||||
<string name="close_tabs_after_one_month">Праз месяц</string>
|
||||
|
||||
<!-- Start on Home -->
|
||||
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
|
||||
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Аўтаматычна закрываць адкрытыя карткі</string>
|
||||
|
||||
<!-- Opening screen -->
|
||||
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
|
||||
<string name="preferences_start_on_home">Запускаць на хатнім экране</string>
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Запускаць на хатнім экране</string>
|
||||
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
|
||||
<string name="preferences_opening_screen">Пачатковы экран</string>
|
||||
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
|
||||
<string name="start_on_home_after_four_hours">Праз чатыры гадзіны</string>
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">Праз чатыры гадзіны</string>
|
||||
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
|
||||
<string name="opening_screen_homepage">Хатняя старонка</string>
|
||||
<!-- Option for always starting on the home screen -->
|
||||
<string name="start_on_home_always">Заўжды</string>
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Заўжды</string>
|
||||
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
|
||||
<string name="opening_screen_last_tab">Апошняя картка</string>
|
||||
<!-- Option for never starting on the home screen -->
|
||||
<string name="start_on_home_never">Ніколі</string>
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Ніколі</string>
|
||||
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
|
||||
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Хатняя старонка пасля чатырох гадзін бяздзейнасці</string>
|
||||
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
|
||||
<string name="close_tabs_manually_summary">Закрываць уручную</string>
|
||||
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
|
||||
@ -628,6 +738,12 @@
|
||||
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
|
||||
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Закрываць праз месяц</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs -->
|
||||
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs">Перамяшчаць старыя карткі ў неактыўныя</string>
|
||||
<!-- Title of inactive tabs preference -->
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Карткі, якія вы не праглядалі на працягу двух тыдняў, будуць перанесеныя ў раздзел неактыўных.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Studies -->
|
||||
<!-- Title of the remove studies button -->
|
||||
<string name="studies_remove">Выдаліць</string>
|
||||
@ -644,6 +760,9 @@
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Адмяніць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Выхад з праграмы, каб прымяніць змены...</string>
|
||||
|
||||
<!-- Sessions -->
|
||||
<!-- Title for the list of tabs -->
|
||||
<string name="tab_header_label">Адкрытыя карткі</string>
|
||||
@ -667,13 +786,13 @@
|
||||
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_item_save">Захаваць у калекцыі</string>
|
||||
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_select">Выбраць</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Выбраць</string>
|
||||
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_item_share">Падзяліцца ўсімі карткамі</string>
|
||||
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Нядаўна закрытыя карткі</string>
|
||||
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Нядаўна закрытыя</string>
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Нядаўна закрытыя</string>
|
||||
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
|
||||
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Налады ўліковага запісу</string>
|
||||
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
|
||||
@ -745,6 +864,11 @@
|
||||
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
|
||||
<string name="tab_tray_save_to_collection">Захаваць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Іншыя</string>
|
||||
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
|
||||
<string name="tab_tray_header_title_1">Іншыя карткі</string>
|
||||
|
||||
<!-- History -->
|
||||
<!-- Text for the button to clear all history -->
|
||||
<string name="history_delete_all">Выдаліць гісторыю</string>
|
||||
@ -790,10 +914,6 @@
|
||||
<string name="history_empty_message">Няма гісторыі</string>
|
||||
|
||||
<!-- Downloads -->
|
||||
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
|
||||
<string name="download_delete_all">Выдаліць сцягванні</string>
|
||||
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
|
||||
<string name="download_delete_all_dialog">Вы сапраўды хочаце выдаліць свае сцягванні?</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
|
||||
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Сцягванні выдалены</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
|
||||
@ -835,7 +955,7 @@
|
||||
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
|
||||
<string name="bookmark_menu_content_description">Меню закладак</string>
|
||||
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
|
||||
<string name="bookmark_edit">Рэдагаваць закладку</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Рэдагаваць закладку</string>
|
||||
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
|
||||
<string name="bookmark_select_folder">Выбраць папку</string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
|
||||
@ -1469,6 +1589,12 @@
|
||||
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_redirect_trackers_description">Ачышчае кукі, усталяваныя шляхам перанакіравання на вядомыя асочвальныя вэб-сайты.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
|
||||
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
|
||||
<string name="preference_etp_smartblock_description">Некаторыя пазначаныя ніжэй трэкеры былі часткова разблакаваны на гэтай старонцы, таму што вы ўзаемадзейнічалі з імі *.</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
|
||||
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Даведацца больш</string>
|
||||
|
||||
<!-- About page link text to open support link -->
|
||||
<string name="about_support">Падтрымка</string>
|
||||
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
|
||||
@ -1531,6 +1657,14 @@
|
||||
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
|
||||
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Аўтазапаўненне</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_autofill2">Аўтазапаўненне ў %1$s</string>
|
||||
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
|
||||
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Аўтаматычна запаўняць і захоўваць імёны карыстальнікаў і паролі на сайтах падчас выкарыстання %1$s.</string>
|
||||
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
|
||||
<string name="preferences_android_autofill">Аўтазапаўненне ў іншых праграмах</string>
|
||||
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
|
||||
<string name="preferences_android_autofill_description">Запаўняць імёны карыстальнікаў і паролі ў іншых праграмах на вашай прыладзе.</string>
|
||||
<!-- Preference option for adding a login -->
|
||||
<string name="preferences_logins_add_login">Дадаць лагін</string>
|
||||
|
||||
@ -1598,6 +1732,8 @@
|
||||
<string name="saved_login_copy_username">Капіяваць імя карыстальніка</string>
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
|
||||
<string name="saved_login_clear_username">Ачысціць імя карыстальніка</string>
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
|
||||
<string name="saved_login_clear_hostname">Ачысціць імя хоста</string>
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
|
||||
<string name="saved_login_copy_site">Капіяваць сайт</string>
|
||||
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
|
||||
@ -1771,6 +1907,10 @@
|
||||
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Пераключыце <b>%1$s</b> на УКЛ]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Злучэнне абаронена</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Злучэнне не абаронена</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Бяспечнае злучэнне</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
|
||||
@ -1822,6 +1962,8 @@
|
||||
<string name="saved_login_password_required">Патрабуецца пароль</string>
|
||||
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
|
||||
<string name="saved_login_username_required">Патрабуецца імя карыстальніка</string>
|
||||
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
|
||||
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Патрабуецца імя хоста</string>
|
||||
<!-- Voice search button content description -->
|
||||
<string name="voice_search_content_description">Галасавы пошук</string>
|
||||
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
|
||||
@ -1833,6 +1975,13 @@
|
||||
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
|
||||
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Вэб-адрас мусіць утрымліваць \“https://\“ альбо \“http://\“</string>
|
||||
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
|
||||
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Вэб-адрас мусіць утрымліваць "https://" або "http://"</string>
|
||||
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
|
||||
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Патрэбна сапраўднае імя хоста</string>
|
||||
|
||||
<!-- Synced Tabs -->
|
||||
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
|
||||
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Падключыць іншую прыладу.</string>
|
||||
@ -1859,6 +2008,10 @@
|
||||
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
|
||||
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, зразумела</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
|
||||
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Найчасцей наведаныя топ-сайты</string>
|
||||
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Паказваць найчасцей наведаныя топ-сайты</string>
|
||||
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
|
||||
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Паказваць найбольш наведаныя сайты</string>
|
||||
|
||||
@ -1871,14 +2024,53 @@
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
|
||||
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Адмена</string>
|
||||
|
||||
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
|
||||
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
|
||||
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_title">Неактыўныя карткі</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_delete_all">Закрыць усе неактыўныя карткі</string>
|
||||
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Карткі будуць даступныя тут на працягу %s. Пасля яны будуць зачыненыя аўтаматычна.</string>
|
||||
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_30_days">30 дзён</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 дзён</string>
|
||||
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_7_days">1 тыдзень</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 тыдзень</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
|
||||
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Аўтаматычна закрываць праз месяц?</string>
|
||||
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox можа закрываць карткі, якія вы не праглядалі за апошні месяц.</string>
|
||||
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">УКЛЮЧЫЦЬ АЎТАЗАКРЫЦЦЁ</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Аўтазакрыццё ўключана</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Дапамажыце палепшыць Firefox</string>
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Дапамажыце палепшыць Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_content">Чаму вы адключылі неактыўныя карткі?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Я не разумею, як гэта працуе</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Я жадаю сам ачышчаць старыя карткі</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Двухтыднёвы перыяд занадта доўгі</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Двухтыднёвы перыяд занадта доўгі</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Двухтыднёвы перыяд занадта кароткі</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Двухтыднёвы перыяд занадта кароткі</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Даслаць</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Закрыць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Наладзьце аўтаматычна адкрываць спасылкі з сайтаў, пошты і паведамленняў у Firefox.</string>
|
||||
@ -1895,4 +2087,19 @@
|
||||
<!-- Content description for privacy content close button -->
|
||||
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Закрыць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Pocket recommended stories -->
|
||||
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
|
||||
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Гісторыі, якія прымушаюць задумацца</string>
|
||||
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_header_1">Гісторыі, якія прымушаюць задумацца</string>
|
||||
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_categories_header">Гісторыі па тэмах</string>
|
||||
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Даведайцеся больш</string>
|
||||
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_title">Працуе на Pocket.</string>
|
||||
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_caption">Частка сямейства Firefox. %s</string>
|
||||
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
|
||||
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Даведацца больш</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -749,8 +749,11 @@
|
||||
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
|
||||
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Fermeture après un mois</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs -->
|
||||
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs">Déplacer les onglets inactifs</string>
|
||||
<!-- Title of inactive tabs preference -->
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Les onglets que vous n’avez pas consultés depuis deux semaines sont déplacés vers la section inactive.</string>
|
||||
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Les onglets que vous n’avez pas consultés depuis deux semaines sont déplacés vers la section « Onglets inactifs ».</string>
|
||||
|
||||
<!-- Studies -->
|
||||
<!-- Title of the remove studies button -->
|
||||
|
@ -2006,11 +2006,11 @@
|
||||
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_delete_all">Alle ynaktive ljepblêden slute</string>
|
||||
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
|
||||
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Ljepblêden binne hjir %s beskikber. Dêrnei wurde ljepblêden automatysk sluten.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Ljepblêden binne hjir %s beskikber. Dêrnei wurde ljepblêden automatysk sluten.</string>
|
||||
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
|
||||
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 dagen</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 dagen</string>
|
||||
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
|
||||
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 wike</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 wike</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
|
||||
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
|
||||
@ -2025,19 +2025,28 @@
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Help ús te ferbetterjen</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Help ús te ferbetterjen</string>
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Help Firefox te ferbetterjen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Wêrom hawwe jo ynaktive ljepblêden útskeakele?</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_content">Wêrom hawwe jo ynaktive ljepblêden útskeakele?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Net ynteressearre yn de funksje</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Ik begryp net hoe\'t it wurket</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">It duorret te lang eardat ljepblêden ynaktyf wurde</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Ik wol graach sels âlde ljepblêden opromje</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Ljepblêden wurde te fluch ynaktyf</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">It duorret te lang eardat ljepblêden ynaktyf wurde</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">De perioade fan twa wiken is te lang</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Ljepblêden wurde te fluch ynaktyf</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">De perioade fan twa wiken is te koart</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Ferstjoere</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Ferstjoere</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Slute</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Slute</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Keppelingen fan websites, e-mail en berjochten automatysk yn Firefox iepenje.</string>
|
||||
|
@ -126,7 +126,11 @@
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Закрыть</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button">Включить автоматическое закрытие</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button" tools:ignore="UnusedResources">Включить автоматическое закрытие</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
|
||||
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Включить автозакрытие</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
|
||||
<!-- Shortcut action to open new tab -->
|
||||
@ -249,7 +253,7 @@
|
||||
<string name="browser_menu_edit">Изменить</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
|
||||
<string name="browser_menu_customize_home">Настроить домашний экран</string>
|
||||
<string name="browser_menu_customize_home">Персонализация</string>
|
||||
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
|
||||
<string name="browser_menu_customize_home_1">Настроить домашнюю страницу</string>
|
||||
<!-- Browser Toolbar -->
|
||||
@ -2031,11 +2035,11 @@
|
||||
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_delete_all">Закрыть все неактивные вкладки</string>
|
||||
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
|
||||
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Вкладки доступны здесь в течение %s дней. По истечении этого времени вкладки будут автоматически закрыты.</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Вкладки доступны здесь в течение %s дней. По истечении этого времени вкладки будут автоматически закрыты.</string>
|
||||
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
|
||||
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 дней</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 дней</string>
|
||||
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
|
||||
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 неделя</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 неделя</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
|
||||
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
|
||||
@ -2046,21 +2050,33 @@
|
||||
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ВКЛЮЧИТЬ АВТОЗАКРЫТИЕ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Автозакрытие включено</string>
|
||||
|
||||
<!-- Inactive tabs survey -->
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Пожалуйста, помогите нам это улучшить</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Пожалуйста, помогите нам это улучшить</string>
|
||||
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Помогите улучшить Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Почему вы отключили неактивные вкладки?</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_content">Почему вы отключили неактивные вкладки?</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Функция не интересует</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Я не понимаю как это работает</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Слишком большое время неактивности</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Я хочу сам вычищать старые вкладки</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Слишком малое время неактивности</string>
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Слишком большое время неактивности</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Слишком большое время неактивности</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Слишком малое время неактивности</string>
|
||||
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Слишком малое время неактивности</string>
|
||||
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Отправить</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Отправить</string>
|
||||
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Закрыть</string>
|
||||
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Закрыть</string>
|
||||
|
||||
<!-- Default browser experiment -->
|
||||
<string name="default_browser_experiment_card_text">Настройте автоматическое открытие ссылок с веб-сайтов, из электронных писем и сообщений в Firefox.</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user