You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
iceraven-browser/app/src/main/res/values-gl/strings.xml

1026 lines
73 KiB
XML

4 years ago
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Máis opcións</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Activar a navegación privada</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desactivar a navegación privada</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Buscar ou introducir enderezo</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">As súas lapelas abertas aparecen aquí.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">As súas lapelas privadas aparecen aquí.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 lapela aberta. Toque para cambiar de lapela.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s lapelas abertas. Toque para cambiar de lapela.</string>
4 years ago
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Engadir nova colección</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nome</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Seleccionar colección</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Saír do modo multiselección</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Gardar as lapelas seleccionadas na colección</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Seleccionada %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Non seleccionada %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Saíu do modo multiselección</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Entrou no modo multiselección; seleccione lapelas para gardar nunha colección</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Seleccionada</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s é producido por Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Vostede está nunha sesión privada</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
%1$s limpa o historial de buscas e de navegación das lapelas privadas ao saír delas ou pechar a aplicación. Aínda que isto non conserva o seu anonimato en sitios web para o seu fornecedor de servizos de internet, si facilita manter en privado o que fai na rede para calquera outra persoa que utilice este ordenador.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mitos frecuentes sobre a navegación privada
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Eliminar sesión</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Engada un atallo para abrir lapelas privadas desde a súa pantalla de inicio.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Engadir atallo</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Non, grazas</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Accede ao Firefox máis rápido. Engada un widget á pantalla de inicio.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Engadir widget</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Agora non</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Pode configurar Firefox para que abra automaticamente as ligazóns en aplicacións.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ir á configuración</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Rexeitar</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Necesítase acceso á cámara. Vai á configuración de Android, toque nos permisos e toque en permitir.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Ir á configuración</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Rexeitar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Configure as lapelas abertas para que se pechen automaticamente se non se viron de novo onte, na semana ou no mes pasados.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Ver opcións</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Rexeitar</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nova lapela</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nova lapela privada</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Sitios favoritos</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Lapelas abertas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Atrás</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Adiante</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Actualizar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Parar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Marcador</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Editar marcador</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Complementos</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Aquí non hai complementos</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Axuda</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Novidades</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Configuración</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Biblioteca</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Sitio de escritorio</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Engadir á páxina de inicio</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalar</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Lapelas sincronizadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Resincronizar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Atopar na páxina</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Lapela privada</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Nova lapela</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Gardar na colección</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Compartir</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Compartir con…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Aberto en %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Modo de lectura</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Pechar a vista de lectura</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Abrir cunha aplicación</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Aparencia</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Non foi posíbel conectar. Non se recoñece este esquema de URL.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Idioma seleccionado</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Buscar</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Igual que o idioma do dispositivo</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Buscar idioma</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Escanear</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Motor de buscas</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Configuración do motor de busca</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Desta volta, buscar con:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Encher ligazón co portapapeis</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Permitir</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Non permitir</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Permitir suxestións de busca nas sesións privadas?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s compartirá todo o que escriba na barra de enderezo co seu motor de busca predeterminado.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Máis información</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Abrir unha nova lapela de Firefox</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Buscar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Buscar na Rede</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Busca por voz</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Configuración</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Básico</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Xeral</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Sobre</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Motor de busca predeterminado</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Buscas</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Barra de enderezos</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Axuda</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Valorar en Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Enviar opinión</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Sobre o %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Os seus dereitos</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Contrasinais</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Tarxetas de crédito e enderezos</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Definir como navegador predeterminado</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Opcións avanzadas</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Privacidade</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privacidade e seguranza</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Permisos do sitio</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Navegación privada</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Abrir ligazóns nunha lapela privada</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permitir capturas de pantalla na navegación privada</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Se se permite, as lapelas privadas tamén serán visíbeis ao estaren abertas varias aplicacións</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Engadir atallo de navegación privada</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Accesibilidade</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Servidor de contas de Firefox personalizado</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Servidor de sincronización personalizado</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Modificouse o servidor de conta/sincronización de Firefox. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Conta</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Identificarse</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Barra de ferramentas</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Inicio</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Xestos</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personalizar</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Sincronice marcadores, historial e moito máis coa súa conta de Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Conta de Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Reconectar para retomar a sincronización</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Idioma</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Escollas de datos</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Recollida de datos</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Aviso de privacidade</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Ferramentas de desenvolvemento</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Depuración remota por USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Mostrar motores de busca</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Mostrar suxestións de busca</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Mostrar busca por voz</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Mostrar en sesións privadas</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Mostrar suxestións do portapapeis</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Buscar no historial de navegación</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Buscar nos marcadores</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Buscar nas lapelas sincronizadas</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Configuración da conta</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Completar automaticamente os URL</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Abrir ligazóns con aplicacións</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Xestor de descargas externo</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Complementos</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificacións</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Colección de complementos personalizados</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Aceptar</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Cancelar</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Nome da colección</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Propietario da colección (Identificador de usuario)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Modificouse a colección de complementos. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sincronizar agora</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Escolla que sincronizar</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historial</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marcadores</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Identificacións</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Lapelas abertas</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Saír</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Nome do dispositivo</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">O nome do dispositivo non pode estar baleiro.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Sincronizando…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Fallou a sincronización. Último éxito: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Fallou a sincronización. Última sincronización: nunca</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Última sincronización: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Última sincronización: nunca</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s en %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Lapelas recibidas</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Notificacións de lapelas recibidas doutros dispositivos con Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Lapela recibida</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Lapelas recibidas</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Lapela de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Protección contra o rastrexo</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection"></string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Bloquee o contido e os scripts que rastrexan a súa presenza na Rede</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Excepcións</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">A protección contra o rastrexo está desactivada para estes sitios</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activar para todos os sitios</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">As excepcións permiten desactivar a protección contra o rastrexo en sitios seleccionados.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Máis información</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Desactivado globalmente, vaia á Configuración para activala.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetría</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Uso e datos técnicos</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Comparte datos de rendemento, uso, hardware e personalizacións sobre o seu navegador con Mozilla para axudarnos a mellorar %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Datos de mercadotecnia</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Comparte datos sobre as funcións que usa en %1$s con Leanplum, o noso fornecedor de mercadotecnia móbil.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Experimentos</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Permite que Mozilla instale e recolla datos sobre funcións experimentais</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Informador de fallos</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Servizo de localización de Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">informe de saúde de %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Activar a sincronización</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Escanear código de emparellamento no Firefox par aescritorio</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Identificarse</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Identifíquese para reconectar</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Retirar conta</string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Abrir cámara</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Cancelar</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Arriba</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Abaixo</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Claro</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Escuro</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Configurado polo aforro de batería</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Segundo o tema do dispositivo</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Desprazar para agochar a barra de ferramentas</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sesións</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Capturas de pantalla</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Descargas</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Marcadores</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Marcadores do escritorio</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menú dos marcadores</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Barra de marcadores</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Outros marcadores</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historial</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Lapelas sincronizadas</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Lista de lectura</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Buscar</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Configuración</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menú de elementos do historial</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Pechar</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Lapelas pechadas recentemente</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Mostrar o historial completo</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d lapelas</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d lapela</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Aquí non hai lapelas pechadas recentemente</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Lapelas</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Vista de lapelas</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grade</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Pechar lapelas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Manualmente</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Despois dun día</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Despois dunha semana</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Despois dun mes</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Lapelas abertas</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Sesión privada</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Lapelas privadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Engadir lapela</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Engadir lapela privada</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Privada</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Lapelas abertas</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Gardar na colección</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Compartir todas as lapelas</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Lapelas pechadas recentemente</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Configuración das lapelas</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Pechar todas as lapelas</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Nova lapela</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Eliminar lapela da colección</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Pechar lapela</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Pechar lapela %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Abrir menú de lapelas</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Pechar todas as lapelas</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Compartir lapelas</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Gardar lapelas na colección</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menú de lapelas</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Compartir lapela</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Eliminar</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Gardar</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Compartir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Imaxe da sesión actual</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Gardar na colección</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Eliminar colección</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Renomear colección</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Abrir lapelas</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Nome da colección</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Retirar</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Eliminar do historial</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (modo privado)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Gardar</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Eliminar historial</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Confirma que quere limpar o seu historial?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historial eliminado</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Eliminouse %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Limpar</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Copiar</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Compartir</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Abrir nunha lapela nova</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Abrir unha nova lapela privada</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Eliminar</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">Seleccionouse %1$d</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Eliminar %1$d elementos</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Hoxe</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Onte</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Últimas 24 horas</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Últimos 7 días</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Últimos 30 días</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Máis antigo</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Non hai historial aquí</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Non hai descargas aquí</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">Seleccionouse %1$d</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Sentímolo. %1$s non pode cargar esa páxina.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Podes tentar restaurar ou pechar esta lapela máis abaixo.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Enviar informe de fallo a Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Pechar lapela</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Restaurar lapela</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Opcións de sesión</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Compartir sesión</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menú dos marcadores</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Editar marcador</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Seleccionar cartafol</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Confirma que quere eliminar este cartafol?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s eliminará os elementos seleccionados.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Eliminouse %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Engadir cartafol</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Marcador creado.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Marcador gardado!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">EDITAR</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Editar</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Seleccionar</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Copiar</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Compartir</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Abrir nunha lapela nova</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Abrir unha nova lapela privada</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Eliminar</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Gardar</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">Seleccionouse %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Editar marcador</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Editar cartafol</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Inicie sesión para ver os marcadores sincronizados</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">CARTAFOL</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NOME</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Engadir cartafol</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Seleccionar cartafol</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Debe ter un título</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL non válido</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Aquí non hai marcadores</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Eliminouse %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Marcadores eliminados</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">A eliminar os cartafoles seleccionados</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">DESFACER</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Permisos</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ir á configuración</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Folla de configuración rápida</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Recomendado</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Xestionar os permisos do sitio</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Limpar permisos</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Limpar permiso</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Limpar permisos en todos os sitios</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Reprodución automática</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Cámara</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Micrófono</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Posición</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Notificación</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Almacenamento persistente</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Preguntar antes de permitir</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Bloqueado</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Permitido</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Bloqueado por Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Excepcións</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Activado</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Desactivado</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Permitir son e vídeo</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Bloquear son e vídeo só en datos móbiles</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">O son e o vídeo reproduciranse habendo wifi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Bloquear só o son</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Bloquear son e vídeo</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Activado</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Desactivado</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Coleccións</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Nome de coleccións</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Recompile as cousas que importen.\nAgrupe buscas, sitios e lapelas semellantes para un acceso rápido posterior.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Seleccionar lapelas</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Seleccionar colección</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Nomear colección</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Engadir nova colección</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Seleccionar todo</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Desmarcar todo</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Selecciona as lapelas que gardar</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d lapelas seleccionadas</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d lapela seleccionada</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Lapelas gardadas!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Colección gardada!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Lapela gardada!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Pechar</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Gardar</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Ver</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Colección %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Enviar e compartir</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Compartir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Compartir</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Compartir unha ligazón</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Enviar a un dispositivo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Todas as accións</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Usado recentemente</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Inicie sesión para sincronizar</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Enviar a todos os dispositivos</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Conecte de novo para sincronizar</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Sen conexión</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Conectar outro dispositivo</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Para enviar unha lapela, inicie sesión en Firefox en polo menos outro dispositivo.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Entendín</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Non é posíbel compartir con esta aplicación</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Enviar a dispositivo</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Non hai dispositivos conectados</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Máis información sobre o envío de lapelas…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Conectar outro dispositivo…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Sesión de navegación privada</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Eliminar lapelas privadas</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Pechar lapelas privadas</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Abrir</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Eliminar e abrir</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Colección eliminada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Colección renomeada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Lapela eliminada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Lapelas eliminadas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Lapela pechada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Lapelas pechadas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Engadido aos sitios principais!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Lapela privada pechada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Lapelas privadas pechadas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Lapelas privadas eliminadas</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">DESFACER</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Sitio retirado</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Desfacer</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Confirmar</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Permitir que %1$s abra %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">PERMITIR</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">DENEGAR</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Confirma que quere eliminar %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Eliminar esta lapela ha eliminar a colección enteira. Pode crear coleccións novas en calquera momento.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Eliminar %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Eliminar</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Cancelar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Entrado no modo de pantalla completa</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL copiado</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Este é un texto de exmplo. Aquí está para amosar como aparecerá o texto cando aumente ou diminúe o tamaño con esta configuración.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Facer que o texto dos sitios web sexa máis grande ou máis pequeno</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Tamaño de letra</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Tamaño automático da letra</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Lapelas abertas</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d lapelas</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d enderezos</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historial</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d páxinas</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookies</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permisos do sitio</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Eliminar datos de navegación</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Elimina os datos de navegación ao saír</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Saír</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Isto eliminará todos os seus datos de navegación.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s eliminará os datos de navegación seleccionados.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Cancelar</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Eliminar</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Datos de navegación eliminados</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">A eliminar datos de navegación…</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Reciba a benvida a %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Xa ten unha conta?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Coñeza o %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Vexa as novidades</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Obteña as respostas aquí</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Máis información</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Si, iniciar sesión</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">A sincronización está activada</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Produciuse un erro ao iniciar sesión</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Privacidade automática</string>
4 years ago
</resources>