mirror of
https://github.com/PurpleI2P/i2pd.git
synced 2024-11-16 00:12:43 +00:00
[i18n] pull translations from Crowdin
Signed-off-by: R4SAS <r4sas@i2pmail.org>
This commit is contained in:
parent
b40f1b67b9
commit
e45d68ad3a
@ -38,15 +38,15 @@ namespace chinese // language namespace
|
||||
{"building", "正在构建"},
|
||||
{"failed", "连接失败"},
|
||||
{"expiring", "即将过期"},
|
||||
{"established", "连接建立"},
|
||||
{"established", "连接已建立"},
|
||||
{"unknown", "未知"},
|
||||
{"exploratory", "探索隧道"},
|
||||
{"exploratory", "探测"},
|
||||
{"Purple I2P Webconsole", "Purple I2P 网页控制台"},
|
||||
{"<b>i2pd</b> webconsole", "<b>i2pd</b> 网页控制台"},
|
||||
{"Main page", "主页"},
|
||||
{"Router commands", "路由命令"},
|
||||
{"Local Destinations", "本地目标"},
|
||||
{"LeaseSets", "租约集"},
|
||||
{"LeaseSets", "租契集"},
|
||||
{"Tunnels", "隧道"},
|
||||
{"Transit Tunnels", "中转隧道"},
|
||||
{"Transports", "传输"},
|
||||
@ -55,15 +55,15 @@ namespace chinese // language namespace
|
||||
{"ERROR", "错误"},
|
||||
{"OK", "良好"},
|
||||
{"Testing", "测试中"},
|
||||
{"Firewalled", "被防火墙阻挡"},
|
||||
{"Firewalled", "受到防火墙限制"},
|
||||
{"Unknown", "未知"},
|
||||
{"Proxy", "代理"},
|
||||
{"Mesh", "网格组网"},
|
||||
{"Mesh", "Mesh组网"},
|
||||
{"Error", "错误"},
|
||||
{"Clock skew", "时钟偏移"},
|
||||
{"Offline", "离线"},
|
||||
{"Symmetric NAT", "对称 NAT"},
|
||||
{"Uptime", "在线时间"},
|
||||
{"Uptime", "运行时间"},
|
||||
{"Network status", "IPv4 网络状态"},
|
||||
{"Network status v6", "IPv6 网络状态"},
|
||||
{"Stopping in", "距停止还有:"},
|
||||
@ -74,10 +74,10 @@ namespace chinese // language namespace
|
||||
{"Sent", "已发送"},
|
||||
{"Transit", "中转"},
|
||||
{"Data path", "数据文件路径"},
|
||||
{"Hidden content. Press on text to see.", "隐藏内容 请点击文本查看。"},
|
||||
{"Router Ident", "路由器标识"},
|
||||
{"Hidden content. Press on text to see.", "隐藏内容 请点击此处查看。"},
|
||||
{"Router Ident", "路由身份"},
|
||||
{"Router Family", "路由器家族"},
|
||||
{"Router Caps", "路由器分类"},
|
||||
{"Router Caps", "路由器类型"},
|
||||
{"Version", "版本"},
|
||||
{"Our external address", "外部地址"},
|
||||
{"supported", "支持"},
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ namespace chinese // language namespace
|
||||
{"Address registration line", "地址域名注册"},
|
||||
{"Domain", "域名"},
|
||||
{"Generate", "生成"},
|
||||
{"<b>Note:</b> result string can be used only for registering 2LD domains (example.i2p). For registering subdomains please use i2pd-tools.", "<b>注意:</b> 结果字符串可以用于注册次级域名(例如:example.i2p)。若想注册次级域名,请使用 i2pd-tools。"},
|
||||
{"<b>Note:</b> result string can be used only for registering 2LD domains (example.i2p). For registering subdomains please use i2pd-tools.", "<b>注意:</b> 结果字符串可以用于注册次级域名(例如:example.i2p)。若需注册次级域名,请使用 i2pd-tools。"},
|
||||
{"Address", "地址"},
|
||||
{"Type", "类型"},
|
||||
{"EncType", "加密类型"},
|
||||
@ -123,8 +123,8 @@ namespace chinese // language namespace
|
||||
{"Run peer test", "运行群体测试"},
|
||||
{"Decline transit tunnels", "拒绝中转隧道"},
|
||||
{"Accept transit tunnels", "允许中转隧道"},
|
||||
{"Cancel graceful shutdown", "取消计划的停止"},
|
||||
{"Start graceful shutdown", "待他人断线后停止"},
|
||||
{"Cancel graceful shutdown", "取消离线"},
|
||||
{"Start graceful shutdown", "优雅地离线"},
|
||||
{"Force shutdown", "强制停止"},
|
||||
{"Reload external CSS styles", "重载外部 CSS 样式"},
|
||||
{"<b>Note:</b> any action done here are not persistent and not changes your config files.", "<b>注意:</b> 此处完成的任何操作都不是永久的,不会更改您的配置文件。"},
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ namespace chinese // language namespace
|
||||
|
||||
static std::map<std::string, std::vector<std::string>> plurals
|
||||
{
|
||||
{"days", {"日"}},
|
||||
{"days", {"天"}},
|
||||
{"hours", {"时"}},
|
||||
{"minutes", {"分"}},
|
||||
{"seconds", {"秒"}},
|
||||
|
115
i18n/French.cpp
115
i18n/French.cpp
@ -35,24 +35,33 @@ namespace french // language namespace
|
||||
{"MiB", "Mio"},
|
||||
{"GiB", "Gio"},
|
||||
{"building", "En construction"},
|
||||
{"failed", "echoué"},
|
||||
{"failed", "échoué"},
|
||||
{"expiring", "expiré"},
|
||||
{"established", "établi"},
|
||||
{"unknown", "inconnu"},
|
||||
{"exploratory", "exploratoire"},
|
||||
{"Purple I2P Webconsole", "Console web Purple I2P"},
|
||||
{"<b>i2pd</b> webconsole", "Console web <b>i2pd</b>"},
|
||||
{"Main page", "Page principale"},
|
||||
{"Router commands", "Commandes du routeur"},
|
||||
{"Local Destinations", "Destinations locales"},
|
||||
{"LeaseSets", "Jeu de baux"},
|
||||
{"Tunnels", "Tunnels"},
|
||||
{"Transit Tunnels", "Tunnels transitoires"},
|
||||
{"Transports", "Transports"},
|
||||
{"I2P tunnels", "Tunnels I2P"},
|
||||
{"SAM sessions", "Sessions SAM"},
|
||||
{"ERROR", "ERREUR"},
|
||||
{"OK", "OK"},
|
||||
{"Testing", "Test en cours"},
|
||||
{"Firewalled", "Derrière un pare-feu"},
|
||||
{"Unknown", "Inconnu"},
|
||||
{"Proxy", "Proxy"},
|
||||
{"Mesh", "Maillé"},
|
||||
{"Error", "Erreur"},
|
||||
{"Clock skew", "Horloge décalée"},
|
||||
{"Offline", "Hors ligne"},
|
||||
{"Symmetric NAT", "NAT symétrique"},
|
||||
{"Uptime", "Temps de fonctionnement"},
|
||||
{"Network status", "État du réseau"},
|
||||
{"Network status v6", "État du réseau v6"},
|
||||
@ -62,24 +71,124 @@ namespace french // language namespace
|
||||
{"Received", "Reçu"},
|
||||
{"KiB/s", "kio/s"},
|
||||
{"Sent", "Envoyé"},
|
||||
{"Transit", "Transit"},
|
||||
{"Hidden content. Press on text to see.", "Contenu caché. Cliquez sur le texte pour regarder."},
|
||||
{"Transit", "Transité"},
|
||||
{"Data path", "Emplacement des données"},
|
||||
{"Hidden content. Press on text to see.", "Contenu caché. Cliquez sur le texte pour afficher."},
|
||||
{"Router Ident", "Identifiant du routeur"},
|
||||
{"Router Family", "Famille du routeur"},
|
||||
{"Router Caps", "Limiteurs du routeur"},
|
||||
{"Version", "Version"},
|
||||
{"Our external address", "Notre adresse externe"},
|
||||
{"supported", "supporté"},
|
||||
{"Routers", "Routeurs"},
|
||||
{"Client Tunnels", "Tunnels clients"},
|
||||
{"Services", "Services"},
|
||||
{"Enabled", "Activé"},
|
||||
{"Disabled", "Désactivé"},
|
||||
{"Encrypted B33 address", "Adresse B33 chiffrée"},
|
||||
{"Address registration line", "Ligne d'inscription de l'adresse"},
|
||||
{"Domain", "Domaine"},
|
||||
{"Generate", "Générer"},
|
||||
{"<b>Note:</b> result string can be used only for registering 2LD domains (example.i2p). For registering subdomains please use i2pd-tools.", "<b>Note:</b> La chaîne résultante peut seulement être utilisée pour enregistrer les domaines 2LD (exemple.i2p). Pour enregistrer des sous-domaines, veuillez utiliser i2pd-tools."},
|
||||
{"Address", "Adresse"},
|
||||
{"Type", "Type"},
|
||||
{"Inbound tunnels", "Tunnels entrants"},
|
||||
{"ms", "ms"},
|
||||
{"Outbound tunnels", "Tunnels sortants"},
|
||||
{"Tags", "Balises"},
|
||||
{"Incoming", "Entrant"},
|
||||
{"Outgoing", "Sortant"},
|
||||
{"Destination", "Destination"},
|
||||
{"Amount", "Quantité"},
|
||||
{"Incoming Tags", "Balises entrantes"},
|
||||
{"Tags sessions", "Sessions des balises"},
|
||||
{"Status", "Statut"},
|
||||
{"Local Destination", "Destination locale"},
|
||||
{"Streams", "Flux"},
|
||||
{"Close stream", "Fermer le flux"},
|
||||
{"I2CP session not found", "Session I2CP introuvable"},
|
||||
{"I2CP is not enabled", "I2CP est désactivé"},
|
||||
{"Invalid", "Invalide"},
|
||||
{"Store type", "Type de stockage"},
|
||||
{"Expires", "Expire"},
|
||||
{"Non Expired Leases", "Baux non expirés"},
|
||||
{"Gateway", "Passerelle"},
|
||||
{"TunnelID", "ID du tunnel"},
|
||||
{"EndDate", "Date de fin"},
|
||||
{"Queue size", "Longueur de la file"},
|
||||
{"Run peer test", "Lancer test des pairs"},
|
||||
{"Decline transit tunnels", "Refuser les tunnels transitoires"},
|
||||
{"Accept transit tunnels", "Accepter les tunnels transitoires"},
|
||||
{"Cancel graceful shutdown", "Annuler l'arrêt gracieux"},
|
||||
{"Start graceful shutdown", "Démarrer l'arrêt gracieux"},
|
||||
{"Force shutdown", "Forcer l'arrêt"},
|
||||
{"Reload external CSS styles", "Rafraîchir les styles CSS externes"},
|
||||
{"<b>Note:</b> any action done here are not persistent and not changes your config files.", "<b>Note:</b> Toute action effectuée ici n'est pas permanente et ne modifie pas vos fichiers de configuration."},
|
||||
{"Logging level", "Niveau de journalisation"},
|
||||
{"Transit tunnels limit", "Limite sur les tunnels transitoires"},
|
||||
{"Change", "Changer"},
|
||||
{"Change language", "Changer la langue"},
|
||||
{"no transit tunnels currently built", "aucun tunnel transitoire présentement établi"},
|
||||
{"SAM disabled", "SAM désactivé"},
|
||||
{"no sessions currently running", "aucune session présentement en cours"},
|
||||
{"SAM session not found", "session SAM introuvable"},
|
||||
{"SAM Session", "Session SAM"},
|
||||
{"Server Tunnels", "Tunnels serveurs"},
|
||||
{"Unknown page", "Page inconnue"},
|
||||
{"Invalid token", "Jeton invalide"},
|
||||
{"SUCCESS", "SUCCÈS"},
|
||||
{"Stream closed", "Flux fermé"},
|
||||
{"Stream not found or already was closed", "Flux introuvable ou déjà fermé"},
|
||||
{"Destination not found", "Destination introuvable"},
|
||||
{"StreamID can't be null", "StreamID ne peut pas être vide"},
|
||||
{"Return to destination page", "Retourner à la page de destination"},
|
||||
{"You will be redirected in 5 seconds", "Vous allez être redirigé dans cinq secondes"},
|
||||
{"Transit tunnels count must not exceed 65535", "Le nombre de tunnels transitoires ne doit pas dépasser 65535"},
|
||||
{"Back to commands list", "Retour à la liste des commandes"},
|
||||
{"Register at reg.i2p", "Inscription à reg.i2p"},
|
||||
{"Description", "Description"},
|
||||
{"A bit information about service on domain", "Un peu d'information à propos des services disponibles dans le domaine"},
|
||||
{"Submit", "Soumettre"},
|
||||
{"Domain can't end with .b32.i2p", "Le domaine ne peut pas terminer par .b32.i2p"},
|
||||
{"Domain must end with .i2p", "Le domaine doit terminer par .i2p"},
|
||||
{"Such destination is not found", "Cette destination est introuvable"},
|
||||
{"Unknown command", "Commande inconnue"},
|
||||
{"Command accepted", "Commande acceptée"},
|
||||
{"Proxy error", "Erreur de proxy"},
|
||||
{"Proxy info", "Information sur le proxy"},
|
||||
{"Proxy error: Host not found", "Erreur de proxy: Hôte introuvable"},
|
||||
{"Remote host not found in router's addressbook", "Hôte distant introuvable dans le carnet d'adresse du routeur"},
|
||||
{"You may try to find this host on jump services below", "Vous pouvez essayer de trouver cet hôte sur des services de redirection ci-dessous"},
|
||||
{"Invalid request", "Requête invalide"},
|
||||
{"Proxy unable to parse your request", "Proxy incapable de comprendre votre requête"},
|
||||
{"addresshelper is not supported", "Assistant d'adresse non supporté"},
|
||||
{"Host", "Hôte"},
|
||||
{"added to router's addressbook from helper", "Ajouté au carnet d'adresse du routeur par l'assistant"},
|
||||
{"Click here to proceed:", "Cliquez ici pour continuer:"},
|
||||
{"Continue", "Continuer"},
|
||||
{"Addresshelper found", "Assistant d'adresse trouvé"},
|
||||
{"already in router's addressbook", "déjà dans le carnet d'adresses du routeur"},
|
||||
{"Click here to update record:", "Cliquez ici pour mettre à jour le carnet d'adresse:"},
|
||||
{"invalid request uri", "uri de la requête invalide"},
|
||||
{"Can't detect destination host from request", "Impossible de détecter l'hôte de destination à partir de la requête"},
|
||||
{"Outproxy failure", "Échec de proxy de sortie"},
|
||||
{"bad outproxy settings", "Mauvaise configuration du proxy de sortie"},
|
||||
{"not inside I2P network, but outproxy is not enabled", "pas dans le réseau I2P, mais le proxy de sortie n'est pas activé"},
|
||||
{"unknown outproxy url", "URL du proxy de sortie inconnu"},
|
||||
{"cannot resolve upstream proxy", "impossible de résoudre l'adresse du proxy en amont"},
|
||||
{"hostname too long", "nom d'hôte trop long"},
|
||||
{"cannot connect to upstream socks proxy", "impossible de se connecter au proxy socks en amont"},
|
||||
{"Cannot negotiate with socks proxy", "Impossible de négocier avec le proxy socks"},
|
||||
{"CONNECT error", "Erreur de connexion"},
|
||||
{"Failed to Connect", "Échec de connexion"},
|
||||
{"socks proxy error", "Erreur de proxy socks"},
|
||||
{"failed to send request to upstream", "Erreur lors de l'envoie de la requête en amont"},
|
||||
{"No Reply From socks proxy", "Pas de réponse du proxy socks"},
|
||||
{"cannot connect", "impossible de connecter"},
|
||||
{"http out proxy not implemented", "Proxy de sortie HTTP non implémenté"},
|
||||
{"cannot connect to upstream http proxy", "impossible de se connecter au proxy HTTP en amont"},
|
||||
{"Host is down", "Hôte hors service"},
|
||||
{"Can't create connection to requested host, it may be down. Please try again later.", "Impossible d'établir une connexion avec l'hôte, il est peut-être hors service. Veuillez réessayer plus tard."},
|
||||
{"", ""},
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user