To use systemd daemon control, place files from this directory to debian folder before building package.
This forder contain files required for building debian packages.
The trunk repository is contains the packaging files for the latest stable version of Debian (if we not forgot to update them).
Files in subdirectories contains fixes to make possible to build package on specific versions of Debian/Ubuntu. They are used when building the release package.
"</form>\r\n<small>"<<tr("<b>Note:</b> result string can be used only for registering 2LD domains (example.i2p). For registering subdomains please use i2pd-tools.")<<"</small>\r\n</div>\r\n</div>\r\n<br>\r\n";
@ -69,6 +69,7 @@ namespace french // language namespace
{"Stopping in","Arrêt dans"},
{"Family","Famille"},
{"Tunnel creation success rate","Taux de succès de création de tunnels"},
{"Total tunnel creation success rate","Taux de réussite de création de tunnel"},
{"Received","Reçu"},
{"%.2f KiB/s","%.2f Kio/s"},
{"Sent","Envoyé"},
@ -91,10 +92,11 @@ namespace french // language namespace
{"Address registration line","Ligne d'inscription de l'adresse"},
{"Domain","Domaine"},
{"Generate","Générer"},
{"<b>Note:</b> result string can be used only for registering 2LD domains (example.i2p). For registering subdomains please use i2pd-tools.","<b>Note:</b> La chaîne résultante peut seulement être utilisée pour enregistrer les domaines 2LD (exemple.i2p). Pour enregistrer des sous-domaines, veuillez utiliser i2pd-tools."},
{"<b>Note:</b> result string can be used only for registering 2LD domains (example.i2p). For registering subdomains please use i2pd-tools.","<b>Note:</b> La chaîne résultante peut seulement être utilisée pour enregistrer les domaines 2LD (exemple.i2p). Pour enregistrer des sous-domaines, veuillez utiliser i2pd-tools."},
{"Address","Adresse"},
{"Type","Type"},
{"EncType","EncType"},
{"Expire LeaseSet","Expirer le jeu de baux"},
{"Inbound tunnels","Tunnels entrants"},
{"%dms","%dms"},
{"Outbound tunnels","Tunnels sortants"},
@ -109,6 +111,7 @@ namespace french // language namespace
{"Local Destination","Destination locale"},
{"Streams","Flux"},
{"Close stream","Fermer le flux"},
{"Such destination is not found","Cette destination est introuvable"},
{"I2CP session not found","Session I2CP introuvable"},
{"I2CP is not enabled","I2CP est désactivé"},
{"Invalid","Invalide"},
@ -128,7 +131,7 @@ namespace french // language namespace
{"Reload external CSS styles","Rafraîchir les styles CSS externes"},
{"<b>Note:</b> any action done here are not persistent and not changes your config files.","<b>Note:</b> Toute action effectuée ici n'est pas permanente et ne modifie pas vos fichiers de configuration."},
{"<b>Note:</b> any action done here are not persistent and not changes your config files.","<b>Note:</b> Toute action effectuée ici n'est pas permanente et ne modifie pas vos fichiers de configuration."},
{"Logging level","Niveau de journalisation"},
{"Transit tunnels limit","Limite sur les tunnels transitoires"},
{"Change","Changer"},
@ -150,6 +153,8 @@ namespace french // language namespace
{"StreamID can't be null","StreamID ne peut pas être vide"},
{"Return to destination page","Retourner à la page de destination"},
{"You will be redirected in %d seconds","Vous serez redirigé dans %d secondes"},
{"LeaseSet expiration time updated","Temps d'expiration du jeu de baux mis à jour"},
{"LeaseSet is not found or already expired","Le jeu de baux est introuvable ou a déjà expiré"},
{"Transit tunnels count must not exceed %d","Le nombre de tunnels de transit ne doit pas excéder %d"},
{"Back to commands list","Retour à la liste des commandes"},
{"Register at reg.i2p","Inscription à reg.i2p"},
@ -158,24 +163,23 @@ namespace french // language namespace
{"Submit","Soumettre"},
{"Domain can't end with .b32.i2p","Le domaine ne peut pas terminer par .b32.i2p"},
{"Domain must end with .i2p","Le domaine doit terminer par .i2p"},
{"Such destination is not found","Cette destination est introuvable"},
{"Unknown command","Commande inconnue"},
{"Command accepted","Commande acceptée"},
{"Proxy error","Erreur de proxy"},
{"Proxy info","Information sur le proxy"},
{"Proxy error: Host not found","Erreur de proxy: Hôte introuvable"},
{"Proxy error: Host not found","Erreur de proxy: Hôte introuvable"},
{"Remote host not found in router's addressbook","Hôte distant introuvable dans le carnet d'adresse du routeur"},
{"You may try to find this host on jump services below","Vous pouvez essayer de trouver cet hôte sur des services de redirection ci-dessous"},
{"Invalid request","Requête invalide"},
{"Proxy unable to parse your request","Proxy incapable de comprendre votre requête"},
{"Addresshelper is not supported","Assistant d'adresse non supporté"},
{"Host %s is <font color=red>already in router's addressbook</font>. <b>Be careful: source of this URL may be harmful!</b> Click here to update record: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continue</a>.","L'hôte %s est <font color=red>déjà dans le carnet d'adresses du routeur</font>. <b>Attention: la source de cette URL peut être nuisible !</b> Cliquez ici pour mettre à jour l'enregistrement: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continuer</a>."},
{"Host %s is <font color=red>already in router's addressbook</font>. <b>Be careful: source of this URL may be harmful!</b> Click here to update record: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continue</a>.","L'hôte %s est <font color=red>déjà dans le carnet d'adresses du routeur</font>. <b>Attention: la source de cette URL peut être nuisible !</b> Cliquez ici pour mettre à jour l'enregistrement: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continuer</a>."},
{"Addresshelper forced update rejected","Mise à jour forcée des assistants d'adresses rejetée"},
{"To add host <b>%s</b> in router's addressbook, click here: <a href=\"%s%s%s\">Continue</a>.","Pour ajouter l'hôte <b>%s</b> au carnet d'adresses du routeur, cliquez ici: <a href=\"%s%s%s\">Continuer</a>."},
{"To add host <b>%s</b> in router's addressbook, click here: <a href=\"%s%s%s\">Continue</a>.","Pour ajouter l'hôte <b>%s</b> au carnet d'adresses du routeur, cliquez ici: <a href=\"%s%s%s\">Continuer</a>."},
{"Addresshelper request","Demande à l'assistant d'adresse"},
{"Host %s added to router's addressbook from helper. Click here to proceed: <a href=\"%s\">Continue</a>.","L'hôte %s a été ajouté au carnet d'adresses du routeur depuis l'assistant. Cliquez ici pour continuer: <a href=\"%s\">Continuer</a>."},
{"Addresshelper adding","Ajout de l'assistant d'adresse"},
{"Host %s is <font color=red>already in router's addressbook</font>. Click here to update record: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continue</a>.","L'hôte %s est <font color=red>déjà dans le carnet d'adresses du routeur</font>. Cliquez ici pour mettre à jour le dossier: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continuer</a>."},
{"Host %s is <font color=red>already in router's addressbook</font>. Click here to update record: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continue</a>.","L'hôte %s est <font color=red>déjà dans le carnet d'adresses du routeur</font>. Cliquez ici pour mettre à jour le dossier: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continuer</a>."},
{"Addresshelper update","Mise à jour de l'assistant d'adresse"},
{"Invalid request URI","URI de la requête invalide"},
{"Can't detect destination host from request","Impossible de détecter l'hôte de destination à partir de la requête"},
@ -154,7 +159,6 @@ namespace swedish // language namespace
{"Submit","Skicka"},
{"Domain can't end with .b32.i2p","Domänen får inte sluta med .b32.i2p"},
{"Domain must end with .i2p","Domänen måste sluta med .i2p"},
{"Such destination is not found","En sådan plats hittas ej"},
{"Unknown command","Okänt kommando"},
{"Command accepted","Kommando accepterades"},
{"Proxy error","Proxyfel"},
@ -165,6 +169,14 @@ namespace swedish // language namespace
{"Invalid request","Ogiltig förfrågan"},
{"Proxy unable to parse your request","Proxyt kan inte behandla din förfrågan"},
{"Addresshelper is not supported","Adresshjälparen stöds ej"},
{"Host %s is <font color=red>already in router's addressbook</font>. <b>Be careful: source of this URL may be harmful!</b> Click here to update record: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continue</a>.","Värd %s är <font color=red>redan i routerns adressbok</font>. <b>Var försiktig: källan till denna URL kan vara skadlig!</b> Klicka här för att uppdatera registreringen: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Fortsätt</a>."},
{"Addresshelper forced update rejected","Tvingad uppdatering av adresshjälparen nekad"},
{"To add host <b>%s</b> in router's addressbook, click here: <a href=\"%s%s%s\">Continue</a>.","För att lägga till värd <b>%s</b> i routerns adressbok, klicka här: <a href=\"%s%s%s\">Fortsätt</a>."},
{"Host %s added to router's addressbook from helper. Click here to proceed: <a href=\"%s\">Continue</a>.","Värd %s tillagd i routerns adressbok från hjälparen. Klicka här för att fortsätta: <a href=\"%s\">Fortsätt</a>."},
{"Host %s is <font color=red>already in router's addressbook</font>. Click here to update record: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continue</a>.","Värd %s är <font color=red>redan i routerns adressbok</font>. Klicka här för att uppdatera registreringen: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Fortsätt</a>."},
("limits.coresize",value<uint32_t>()->default_value(0),"Maximum size of corefile in Kb (0 - use system limit)")
("limits.openfiles",value<uint16_t>()->default_value(0),"Maximum number of open files (0 - use system default)")
("limits.transittunnels",value<uint16_t>()->default_value(5000),"Maximum active transit tunnels (default:5000)")
("limits.transittunnels",value<uint32_t>()->default_value(10000),"Maximum active transit tunnels (default:10000)")
("limits.zombies",value<double>()->default_value(0),"Minimum percentage of successfully created tunnels under which tunnel cleanup is paused (default [%]: 0.00)")
LogPrint(eLogDebug,"NetDbReq: Try ",dest->GetDestination().ToBase64()," at ",count," floodfill ",nextFloodfill->GetIdentHash().ToBase64()," through tunnels");