mirror of https://github.com/qarmin/czkawka
Add some computer translated languages (#536)
parent
cc32514c03
commit
aeeb59d9a6
@ -0,0 +1 @@
|
||||
czkawka_gui.ftl
|
@ -0,0 +1,413 @@
|
||||
# Core
|
||||
core_similarity_very_high = عالية جدا
|
||||
core_similarity_high = مرتفع
|
||||
core_similarity_medium = متوسط
|
||||
core_similarity_small = صغير
|
||||
core_similarity_very_small = صغير جدا
|
||||
core_similarity_minimal = الحد الأدنى
|
||||
core_cannot_open_dir = لا يمكن فتح dir { $dir }، لسبب { $reason }
|
||||
core_cannot_read_entry_dir = لا يمكن قراءة الإدخال في dir { $dir }، السبب { $reason }
|
||||
core_cannot_read_metadata_dir = لا يمكن قراءة البيانات الوصفية في dir { $dir }، السبب { $reason }
|
||||
core_file_not_utf8_name = الملف { $name } لا يحتوي على اسم UTF-8 صالح (قد لا تظهر بعض الأحرف)
|
||||
core_file_modified_before_epoch = يبدو أن الملف { $name } قد تم تعديله قبل يونكس Epoch
|
||||
core_folder_modified_before_epoch = يبدو أن الملف { $name } قد تم تعديله قبل يونكس Epoch
|
||||
core_file_no_modification_date = غير قادر على الحصول على تاريخ التعديل من الملف { $name }، السبب { $reason }
|
||||
core_folder_no_modification_date = غير قادر على الحصول على تاريخ التعديل من المجلد { $name }، السبب { $reason }
|
||||
# Window titles
|
||||
window_settings_title = خيارات
|
||||
window_main_title = Czkawka
|
||||
window_progress_title = المسح
|
||||
# General
|
||||
general_ok_button = حسناً
|
||||
general_close_button = أغلق
|
||||
# Main window
|
||||
music_title_checkbox = العنوان
|
||||
music_artist_checkbox = الفنان
|
||||
music_album_title_checkbox = عنوان الألبوم
|
||||
music_album_artist_checkbox = فنان الألبوم
|
||||
music_year_checkbox = السنة
|
||||
music_comparison_checkbox = مقارنة تقريبية
|
||||
music_comparison_checkbox_tooltip =
|
||||
يبحث عن ملفات موسيقية مماثلة باستخدام AI، الذي يستخدم تعلم الآلة لإزالة الأقواس من عبارة، على سبيل المثال. مع تمكين هذا الخيار, الملفات المعنية سوف تعتبر مكررة:
|
||||
|
||||
Świędziżłób --- Świędziżłób (Remix Lato 2021)
|
||||
duplicate_mode_name_combo_box = الاسم
|
||||
duplicate_mode_size_combo_box = الحجم
|
||||
duplicate_mode_hash_combo_box = التجزئة
|
||||
duplicate_hash_type_tooltip =
|
||||
يقدم Czkawka 3 أنواع من التجزئة التي يمكن استخدامها:
|
||||
|
||||
Blake3 - دالة التجزئة المشفرة. يستخدم كخوارزمية تجزئة افتراضية، لأنه سريع جدا.
|
||||
|
||||
CRC32 - دالة تجزئة بسيطة. ينبغي أن يكون أسرع من بليك 3، ولكن قد يكون هناك نادراً جداً بعض الاصطدام.
|
||||
|
||||
XXH3 - في حالة الأداء وجودة التجزئة شبيهة جداً بالبحيرة 3، بحيث يمكن استخدام هذه الأساليب بسهولة.
|
||||
duplicate_check_method_tooltip =
|
||||
في الوقت الحالي، يقدم Czkawka ثلاثة أنواع من الطرق للعثور على التكرارات بواسطة:
|
||||
|
||||
الاسم - العثور على الملفات التي تحمل نفس الاسم.
|
||||
|
||||
الحجم - العثور على الملفات التي لها نفس الحجم.
|
||||
|
||||
Hash - Finds الملفات التي لها نفس المحتوى. هذا الوضع يقوم بتجزئة الملف ثم يقارن هذه التجزئة للعثور على التكرار. هذا الوضع هو أكثر الطرق أماناً للعثور على التكرار. الأدوات تستخدم التخزين المؤقت بكثافة، لذا فالمسح الثاني والمزيد لنفس البيانات يجب أن يكون أسرع من الأول.
|
||||
image_hash_size_tooltip =
|
||||
يعرض Czkawka تغيير حجم التجزئة التي تم إنشاؤها لكل صور. سبب التجزئة الأكبر يسمح بالعثور على صور ذات كمية أقل من الاختلافات بين الصور، ولكن استخدامها أبطأ قليلا.
|
||||
|
||||
القيمة الافتراضية للتجزئة هي 8 بايت، مما يسمح بالعثور على صور متشابهة ومختلفة جدا. وينبغي ألا تستخدم التجزئة 16 و32 إلا لصور متماثلة تقريبا. 64 بايت هاش لا ينبغي استخدامها، باستثناء الحالة التي تحتاج فيها إلى فروق صغيرة للعثور عليها
|
||||
image_resize_filter_tooltip = لحساب تجزئة الصورة، يجب على المكتبة أولاً تغيير حجمها. يجب أن ترصد على الخوارزمية المختارة، الصورة الناتجة لن تبدو مختلفة عن بعضها البعض. الخوارزمية الأسرع لاستخدامها، ولكن أيضا الخوارزمية التي تعطي أسوأ النتائج هي الخوارزمية الأنيقة.
|
||||
image_hash_alg_tooltip = يمكن للمستخدمين اختيار واحد من العديد من الخوارزميات لحساب التجزئة. ولكل منها نقاط قوية وأضعف على حد سواء وستعطي أحيانا نتائج أفضل وأحيانا أسوأ لصور مختلفة. لذلك لاختيار الأفضل، الاختبار اليدوي مطلوب.
|
||||
main_notebook_image_fast_compare = مقارنة سريعة
|
||||
main_notebook_image_fast_compare_tooltip =
|
||||
تسريع البحث والمقارنة بين التجزئة.
|
||||
|
||||
في عكس الوضع العادي حيث تتم مقارنة كل تجزئة ببعضها البعض x مرات، حيث x هو التشابه الذي يختاره المستخدم، في هذا الوضع دائمًا تستخدم مقارنة واحدة فقط.
|
||||
|
||||
هذا الخيار ينصح به عند مقارنة أكثر من 10000 صورة مع تشابه غير كبير في 0(Very High).
|
||||
main_notebook_duplicates = الملفات المكررة
|
||||
main_notebook_empty_directories = دلائل فارغة
|
||||
main_notebook_big_files = الملفات الكبيرة
|
||||
main_notebook_empty_files = الملفات الفارغة
|
||||
main_notebook_temporary = ملفات مؤقتة
|
||||
main_notebook_similar_images = صور مشابهة
|
||||
main_notebook_similar_videos = مقاطع فيديو مماثلة
|
||||
main_notebook_same_music = مكرر الموسيقى
|
||||
main_notebook_symlinks = الروابط الرمزية غير صالحة
|
||||
main_notebook_broken_files = الملفات المكسورة
|
||||
main_tree_view_column_file_name = اسم الملف
|
||||
main_tree_view_column_folder_name = اسم المجلد
|
||||
main_tree_view_column_path = المسار
|
||||
main_tree_view_column_modification = تاريخ التعديل
|
||||
main_tree_view_column_size = الحجم
|
||||
main_tree_view_column_similarity = تماثل
|
||||
main_tree_view_column_dimensions = الأبعاد
|
||||
main_tree_view_column_title = العنوان
|
||||
main_tree_view_column_artist = الفنان
|
||||
main_tree_view_column_year = السنة
|
||||
main_tree_view_column_album_title = عنوان الألبوم
|
||||
main_tree_view_column_album_artist = فنان الألبوم
|
||||
main_tree_view_column_symlink_file_name = اسم ملف الرابط الرمزي
|
||||
main_tree_view_column_symlink_folder = مجلد رملنك
|
||||
main_tree_view_column_destination_path = مسار الوجهة
|
||||
main_tree_view_column_type_of_error = نوع الخطأ
|
||||
main_label_check_method = طريقة التحقق
|
||||
main_label_hash_type = نوع التجزئة
|
||||
main_label_hash_size = حجم التجزئة
|
||||
main_label_size_bytes = الحجم (بايت)
|
||||
main_label_min_size = الحد الأدنى
|
||||
main_label_max_size = الحد الأقصى
|
||||
main_label_shown_files = عدد الملفات المعروضة
|
||||
main_label_resize_algorithm = تغيير حجم الخوارزمية
|
||||
main_label_similarity = مشابهة{" " }
|
||||
check_button_general_same_size = تجاهل نفس الحجم
|
||||
check_button_general_same_size_tooltip = تجاهل من النتائج، الملفات التي لها حجم مطابق - عادة هذه المكررة 1:1
|
||||
main_label_size_bytes_tooltip = حجم الملفات التي سيتم استخدامها في المسح
|
||||
# Upper window
|
||||
upper_tree_view_included_folder_column_title = مجلدات للبحث
|
||||
upper_tree_view_included_reference_column_title = المجلدات المرجعية
|
||||
upper_recursive_button = متكرر
|
||||
upper_recursive_button_tooltip = إذا تم تحديده، ابحث أيضا عن الملفات التي لم توضع مباشرة تحت المجلدات المختارة.
|
||||
upper_manual_add_included_button = إضافة يدوي
|
||||
upper_add_included_button = إضافة
|
||||
upper_remove_included_button = إزالة
|
||||
upper_manual_add_excluded_button = إضافة يدوي
|
||||
upper_add_excluded_button = إضافة
|
||||
upper_remove_excluded_button = إزالة
|
||||
upper_manual_add_included_button_tooltip = يسمح بإضافة اسم الدليل للبحث باليد.
|
||||
upper_add_included_button_tooltip = إضافة دليل جديد للبحث.
|
||||
upper_remove_included_button_tooltip = حذف الدليل من البحث.
|
||||
upper_manual_add_excluded_button_tooltip = يسمح بإضافة اسم الدليل المستبعد يدوياً.
|
||||
upper_add_excluded_button_tooltip = إضافة دليل ليتم استبعاده في البحث.
|
||||
upper_remove_excluded_button_tooltip = حذف الدليل من المستبعد.
|
||||
upper_notebook_items_configuration = تكوين العناصر
|
||||
upper_notebook_excluded_directories = المجلدات المستبعدة
|
||||
upper_notebook_included_directories = المجلدات المضمنة
|
||||
upper_allowed_extensions_tooltip =
|
||||
يجب أن تكون الملحقات المسموح بها مفصولة بفاصلة (بشكل افتراضي جميع متاحة).
|
||||
|
||||
مايكوس الآخرون، فيديو، MUSIC، TEXT التي تضيف ملحقات متعددة في وقت واحد متوفرة أيضًا.
|
||||
|
||||
مثال استخدام ".exe, IMAGE, VIDEO, .rar, 7z" - هذا يعني الصورة (e. . ملفات jpg, png) (مثلاً: avi, mp4), ex, rar and 7z سيتم مسحها.
|
||||
upper_excluded_items_tooltip =
|
||||
يجب أن تحتوي العناصر المستبعدة على * بطاقة حرجة ويجب أن تكون مفصولة بفواصل.
|
||||
هذا أبطأ من المجلدات المستبعدة، لذلك استخدمها بحذر.
|
||||
upper_excluded_items = البنود المستثناة:
|
||||
upper_allowed_extensions = الإضافات المسموح بها:
|
||||
# Popovers
|
||||
popover_select_all = حدد الكل
|
||||
popover_unselect_all = إلغاء تحديد الكل
|
||||
popover_reverse = الاختيار العكسي
|
||||
popover_select_all_except_oldest = حدد الكل باستثناء الأقدم
|
||||
popover_select_all_except_newest = حدد الكل باستثناء الأحدث
|
||||
popover_select_one_oldest = حدد أقدم واحد
|
||||
popover_select_one_newest = حدد واحد أحدث
|
||||
popover_select_custom = تحديد مخصص
|
||||
popover_unselect_custom = إلغاء تحديد مخصص
|
||||
popover_select_all_images_except_biggest = حدد الكل باستثناء أكبر
|
||||
popover_select_all_images_except_smallest = حدد الكل باستثناء الأصغر
|
||||
popover_custom_path_check_button_entry_tooltip =
|
||||
يسمح بتحديد السجلات عن طريق مسارها.
|
||||
|
||||
مثال الاستخدام:
|
||||
/home/pimpek/rzecz.txt يمكن العثور عليه مع /home/pim*
|
||||
popover_custom_name_check_button_entry_tooltip =
|
||||
يسمح بتحديد السجلات حسب أسماء الملفات.
|
||||
|
||||
مثال الاستخدام:
|
||||
/usr/ping/pong.txt يمكن العثور عليه مع *ong*
|
||||
popover_custom_regex_check_button_entry_tooltip =
|
||||
يسمح بتحديد السجلات بواسطة Regex.
|
||||
|
||||
مع هذا الوضع، النص الذي تم البحث عنه هو المسار بالاسم.
|
||||
|
||||
مثال الاستخدام:
|
||||
/usr/bin/ziemniak. يمكن العثور على xt مع /ziem[a-z]+
|
||||
|
||||
هذا الاستخدام الافتراضي لتطبيق Rust regex ، بحيث يمكنك قراءة المزيد عنه في https://docs.rs/regex.
|
||||
popover_custom_not_all_check_button_tooltip =
|
||||
يمنع من اختيار كافة السجلات في المجموعة.
|
||||
|
||||
يتم تمكين هذا بشكل افتراضي، لأنه في معظم الحالات لا يريد المستخدم حذف الملفات الأصلية والمتكررة، ولكن تريد أن تترك ملف واحد على الأقل.
|
||||
|
||||
تحذير: هذا الإعداد لا يعمل إذا قام المستخدم بالفعل بتحديد جميع النتائج في المجموعة يدوياً.
|
||||
popover_custom_regex_path_label = المسار
|
||||
popover_custom_regex_name_label = الاسم
|
||||
popover_custom_regex_regex_label = مسار Regex + اسم
|
||||
popover_custom_all_in_group_label = عدم تحديد جميع السجلات في المجموعة
|
||||
popover_custom_mode_unselect = إلغاء تحديد مخصص
|
||||
popover_custom_mode_select = تحديد مخصص
|
||||
popover_invalid_regex = Regex غير صحيح
|
||||
popover_valid_regex = Regex صالح
|
||||
# Bottom buttons
|
||||
bottom_search_button = البحث
|
||||
bottom_select_button = حدد
|
||||
bottom_delete_button = حذف
|
||||
bottom_save_button = حفظ
|
||||
bottom_symlink_button = Symlink
|
||||
bottom_hardlink_button = Hardlink
|
||||
bottom_move_button = نقل
|
||||
bottom_search_button_tooltip = ابدأ في البحث عن الملفات/المجلدات.
|
||||
bottom_select_button_tooltip = يحدد السجلات. يمكن معالجة الملفات/المجلدات المحددة في وقت لاحق.
|
||||
bottom_delete_button_tooltip = حذف الملفات/المجلدات المحددة.
|
||||
bottom_save_button_tooltip = حفظ البيانات حول البحث في الملف
|
||||
bottom_symlink_button_tooltip =
|
||||
ينشئ روابط رمزية.
|
||||
يعمل فقط عندما يتم تحديد اثنين على الأقل من النتائج في المجموعة.
|
||||
أولا لم يتغير و الثاني و اللاحق مرتبطين بالأول.
|
||||
bottom_hardlink_button_tooltip =
|
||||
ينشئ روابط صلبة.
|
||||
يعمل فقط عندما يتم تحديد 2 من النتائج على الأقل في المجموعة.
|
||||
أولا لم يتغير و الثاني و اللاحق متصلين بالأول.
|
||||
bottom_move_button_tooltip =
|
||||
ينقل الملفات إلى المجلد المحدد.
|
||||
ينسخ جميع الملفات إلى المجلد دون الحفاظ على شجرة الدليل.
|
||||
عند محاولة نقل ملفين مع نفس الاسم إلى مجلد، سيتم فشل الثانية وإظهار الخطأ.
|
||||
bottom_show_errors_tooltip = إظهار/إخفاء لوحة الأخطاء السفلية.
|
||||
bottom_show_upper_notebook_tooltip = إظهار/إخفاء لوحة دفتر الملاحظات العلوية.
|
||||
# Progress Window
|
||||
progress_stop_button = توقف
|
||||
# About Window
|
||||
about_repository_button_tooltip = رابط لصفحة المستودع مع رمز المصدر.
|
||||
about_donation_button_tooltip = رابط لصفحة التبرع.
|
||||
about_instruction_button_tooltip = رابط لصفحة التعليمات.
|
||||
about_translation_button_tooltip = رابط إلى صفحة كراودِن مع ترجمة التطبيق. بالبولندية الرسمية والإنجليزية مدعومة، ولكن أي مساعدة في لغة أخرى ستكون موضع تقدير.
|
||||
about_repository_button = المستودع
|
||||
about_donation_button = تبرع
|
||||
about_instruction_button = تعليمات
|
||||
about_translation_button = الترجمة
|
||||
# Header
|
||||
header_setting_button_tooltip = فتح مربع حوار الإعدادات.
|
||||
header_about_button_tooltip = فتح مربع الحوار مع معلومات حول التطبيق.
|
||||
|
||||
# Settings
|
||||
|
||||
|
||||
## General
|
||||
|
||||
settings_save_at_exit_button_tooltip = حفظ التكوين للملف عند إغلاق التطبيق.
|
||||
settings_load_at_start_button_tooltip =
|
||||
تحميل عند بدء التكوين من الملف.
|
||||
|
||||
عدم اختيار هذا الخيار سيحمل الإعدادات الافتراضية.
|
||||
settings_confirm_deletion_button_tooltip = إظهار مربع حوار التأكيد عند النقر على زر الحذف.
|
||||
settings_confirm_link_button_tooltip = يظهر مربع حوار التأكيد عند النقر على زر الربط الصلب/التفضيل.
|
||||
settings_confirm_group_deletion_button_tooltip = يظهر مربع حوار عند محاولة إزالة جميع السجلات من المجموعة.
|
||||
settings_show_text_view_button_tooltip = إظهار لوحة الخطأ في الأسفل.
|
||||
settings_use_cache_button_tooltip = الخيار الذي يسمح له بعدم استخدام ميزة ذاكرة التخزين المؤقت.
|
||||
settings_use_trash_button_tooltip = عند تمكينه ينقل الملفات إلى سلة المهملات بدلاً من حذفها بشكل دائم.
|
||||
settings_language_label_tooltip = يسمح باختيار لغة الواجهة من الواجهة المتاحة.
|
||||
settings_save_at_exit_button = حفظ التكوين عند الخروج
|
||||
settings_load_at_start_button = تحميل التكوين في البداية
|
||||
settings_confirm_deletion_button = إظهار تأكيد مربع الحوار عند حذف أي ملفات
|
||||
settings_confirm_link_button = إظهار مربع حوار تأكيد عند ربط أي ملفات بصعوبة/رموز
|
||||
settings_confirm_group_deletion_button = إظهار تأكيد مربع الحوار عند حذف جميع الملفات في المجموعة
|
||||
settings_show_text_view_button = إظهار لوحة النص السفلي
|
||||
settings_use_cache_button = استخدام ذاكرة التخزين المؤقت
|
||||
settings_use_trash_button = نقل الملفات المحذوفة إلى سلة المهملات
|
||||
settings_language_label = اللغة
|
||||
settings_multiple_delete_outdated_cache_checkbutton = حذف إدخالات ذاكرة التخزين المؤقت القديمة تلقائياً
|
||||
settings_multiple_delete_outdated_cache_checkbutton_tooltip =
|
||||
يسمح بحذف نتائج ذاكرة التخزين المؤقت العتيقة التي تشير إلى ملفات غير موجودة.
|
||||
|
||||
عند التمكين، يتأكد التطبيق عند تحميل السجلات، من أن كل ما يشير إلى الملفات الصالحة وتجاهل الملفات المكسورة.
|
||||
|
||||
سيؤدي تعطيل هذا الخيار، إلى المساعدة في مسح الملفات على الأقراص الخارجية، لذلك لن يتم إزالة إدخالات ذاكرة التخزين المؤقت عنها في الفحص التالي.
|
||||
|
||||
في حالة وجود مئات الآلاف من السجلات في المخبئ، من المقترح تمكين هذا الخيار، لتسريع تحميل ذاكرة التخزين المؤقت والحفظ في بداية ونهاية عملية المسح.
|
||||
settings_notebook_general = عمومي
|
||||
settings_notebook_duplicates = مكرر
|
||||
settings_notebook_images = صور مشابهة
|
||||
settings_notebook_videos = فيديو مشابه
|
||||
|
||||
## Multiple - settings used in multiple tabs
|
||||
|
||||
settings_multiple_image_preview_checkbutton_tooltip = يعرض المعاينة على الجانب الأيمن، عند تحديد ملف الصورة.
|
||||
settings_multiple_image_preview_checkbutton = عرض معاينة الصورة
|
||||
settings_multiple_clear_cache_button_tooltip =
|
||||
مسح ذاكرة التخزين المؤقت يدويا من الإدخالات العتيقة.
|
||||
يجب أن تستخدم فقط إذا تم تعطيل المسح التلقائي.
|
||||
settings_multiple_clear_cache_button = إزالة النتائج القديمة من ذاكرة التخزين المؤقت للصور
|
||||
|
||||
## Duplicates
|
||||
|
||||
settings_duplicates_hide_hard_link_button_tooltip =
|
||||
يخفي جميع الملفات باستثناء واحدة، إذا كانت نقاط إلى نفس البيانات(متصلة).
|
||||
|
||||
على سبيل المثال. في حالة وجود 7 ملفات على القرص مرتبطة ارتباطاً وثيقاً ببيانات محددة وملف واحد مختلف يحتوي على بيانات واحدة ولكن مختلفة, بعد ذلك في المكرر سيظهر ملف فريد واحد فقط وملف واحد من الملفات المرتبطة بشدة.
|
||||
settings_duplicates_minimal_size_entry_tooltip =
|
||||
يسمح بتعيين الحد الأدنى من حجم الملف، والذي سيتم تخزينه.
|
||||
|
||||
اختيار قيمة أصغر، سيولد المزيد من السجلات التي ستسرع البحث، ولكن سيبطئ التحميل/حفظ ذاكرة التخزين المؤقت.
|
||||
settings_duplicates_prehash_checkbutton_tooltip =
|
||||
تمكين التخزين المؤقت للباباش (حساب التجزئة من جزء صغير من الملف) الذي يسمح بإلقاء نتائج غير مكررة في وقت سابق.
|
||||
|
||||
يتم تعطيله بشكل افتراضي لأنه يمكن أن يسبب تباطؤا في بعض الحالات.
|
||||
|
||||
من المستحسن بشدة استخدامه عند مسح مئات الآلاف أو المليون من الملفات، لأنه يمكن تسريع البحث عدة مرات.
|
||||
settings_duplicates_prehash_minimal_entry_tooltip = الحجم الأدنى للإدخال المخبئ.
|
||||
settings_duplicates_hide_hard_link_button = إخفاء الروابط الصلبة (فقط لينكس وماكوس)
|
||||
settings_duplicates_prehash_checkbutton = استخدام ذاكرة التخزين المؤقت
|
||||
settings_duplicates_minimal_size_cache_label = الحد الأدنى لحجم الملفات في البايت المحفوظة في ذاكرة التخزين المؤقت
|
||||
settings_duplicates_minimal_size_cache_prehash_label = الحد الأدنى لحجم الملفات في بايت المحفوظة في ذاكرة التخزين المؤقت
|
||||
|
||||
## Saving/Loading settings
|
||||
|
||||
settings_saving_button_tooltip = حفظ الإعدادات الحالية إلى الملف.
|
||||
settings_loading_button_tooltip = تحميل الإعدادات من الملف واستبدل الإعدادات الحالية بها.
|
||||
settings_reset_button_tooltip = إعادة تعيين الإعدادات الحالية إلى الإعدادات الافتراضية.
|
||||
settings_saving_button = حفظ التكوين
|
||||
settings_loading_button = تحميل التكوين
|
||||
settings_reset_button = إعادة ضبط الإعدادات
|
||||
|
||||
## Opening cache/config folders
|
||||
|
||||
settings_folder_cache_open_tooltip =
|
||||
يفتح المجلد حيث يتم تخزين ملفات txt مع ذاكرة التخزين المؤقت.
|
||||
|
||||
تعديلها قد يتسبب في إظهار نتائج غير صحيحة ولكن أيضا تعديل e.. قد يوفر المسار الوقت عند نقل كمية كبيرة من الملفات إلى مكان مختلف.
|
||||
|
||||
يمكنك نسخ هذه الملفات بين أجهزة الكمبيوتر لتوفير الوقت على المسح مرة أخرى للملفات (بالطبع إذا كان لديهم بنية دليل مماثلة).
|
||||
|
||||
في حالة وجود مشاكل مع ذاكرة التخزين المؤقت، يمكن إزالة هذه الملفات، لذا سيقوم التطبيق بتجديدها.
|
||||
settings_folder_settings_open_tooltip =
|
||||
يفتح المجلد حيث يتم تخزين تكوين Czkawka
|
||||
|
||||
تعديله باليد، قد يؤدي إلى كسر سير العمل الخاص بك.
|
||||
settings_folder_cache_open = فتح مجلد التخزين المؤقت
|
||||
settings_folder_settings_open = فتح مجلد الإعدادات
|
||||
# Compute results
|
||||
compute_stopped_by_user = تم إيقاف البحث من قبل المستخدم
|
||||
compute_found_duplicates_hash_size = تم العثور على { $number_files } مكررة في { $number_groups } مجموعات أخذت { $size }
|
||||
compute_found_duplicates_name = تم العثور على { $number_files } مكررة في { $number_groups } مجموعات
|
||||
compute_found_empty_folders = تم العثور على { $number_files } مجلدات فارغة
|
||||
compute_found_empty_files = تم العثور على { $number_files } ملفات فارغة
|
||||
compute_found_big_files = تم العثور على { $number_files } ملف كبير
|
||||
compute_found_temporary_files = تم العثور على { $number_files } ملف مؤقت
|
||||
compute_found_images = تم العثور على { $number_files } صورة مشابهة في { $number_groups } مجموعات
|
||||
compute_found_videos = تم العثور على { $number_files } مقاطع فيديو مماثلة في { $number_groups } مجموعات
|
||||
compute_found_music = تم العثور على { $number_files } ملفات موسيقية مماثلة في { $number_groups } مجموعة
|
||||
compute_found_invalid_symlinks = تم العثور على { $number_files } روابط رموزية غير صالحة
|
||||
compute_found_broken_files = تم العثور على { $number_files } ملفات محطمة
|
||||
# Progress window
|
||||
progress_scanning_general_file = فحص ملف { $file_number }
|
||||
progress_scanning_broken_files = فحص { $file_checked }/{ $all_files } ملف
|
||||
progress_scanning_video = تجزئة الفيديو { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_scanning_image = تجزئة الصورة { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_comparing_image_hashes = مقارنة { $file_checked }/{ $all_files } تجزئة الصور
|
||||
progress_scanning_music_tags_end = مقارنة علامات { $file_checked }/{ $all_files } ملف الموسيقى
|
||||
progress_scanning_music_tags = قراءة وسوم { $file_checked }/{ $all_files } ملف الموسيقى
|
||||
progress_scanning_empty_folders = يتم فحص { $folder_number } مجلد
|
||||
progress_scanning_size = حجم البحث لـ { $file_number } ملف
|
||||
progress_scanning_name = فحص اسم ملف { $file_number }
|
||||
progress_analyzed_partial_hash = تم تحليل تجزئة جزئية ل { $file_checked }/{ $all_files } ملفات
|
||||
progress_analyzed_full_hash = تم تحليل التجزئة الكاملة لـ { $file_checked }/{ $all_files } ملفات
|
||||
progress_current_stage = المرحلة الحالية:{ "" }
|
||||
progress_all_stages = جميع المراحل:{ " " }
|
||||
# Saving loading
|
||||
saving_loading_saving_success = حفظ التكوين إلى ملف { $name }.
|
||||
saving_loading_saving_failure = فشل حفظ بيانات التكوين في الملف { $name }.
|
||||
saving_loading_reset_configuration = تم مسح التكوين الحالي.
|
||||
saving_loading_loading_success = تم تحميل إعدادات التطبيق بشكل صحيح.
|
||||
saving_loading_invalid_string = للمفتاح "{ $key }" وجد نتيجة غير صالحة - "{ $result }" الذي ليس سلسلة.
|
||||
saving_loading_invalid_int = للمفتاح "{ $key }" وجد نتيجة غير صالحة - "{ $result }" الذي ليس عددا صحيحا.
|
||||
saving_loading_invalid_bool = للمفتاح "{ $key }" وجد نتيجة غير صالحة - "{ $result }" الذي ليس برعيا.
|
||||
saving_loading_decode_problem_bool = فشل في فك شفرة البول من المفتاح"{ $key }" وجد{ $result }" ولكن القيم المسموح بها هي 0، 1، صحيحة أو خاطئة.
|
||||
saving_loading_saving_same_keys = محاولة حفظ الإعداد مع مفتاح مكرر"{ $key }".
|
||||
saving_loading_failed_to_get_home_directory = فشل في الحصول على الدليل الرئيسي لفتح/حفظ ملف الإعداد.
|
||||
saving_loading_folder_config_instead_file = لا يمكن إنشاء أو فتح ملف التكوين في المسار "{ $path }" لأنه يوجد مجلد بالفعل.
|
||||
saving_loading_failed_to_create_configuration_folder = فشل تكوين إنشاء مجلد الإعدادات"{ $path }"، السبب"{ $reason }".
|
||||
saving_loading_failed_to_create_config_file = فشل في إنشاء ملف الإعداد"{ $path }"، السبب"{ $reason }".
|
||||
saving_loading_failed_to_read_config_file = لا يمكن تحميل التكوين من "{ $path }" لأنه غير موجود أو ليس ملفا.
|
||||
saving_loading_failed_to_read_data_from_file = لا يمكن قراءة البيانات من الملف"{ $path }"، السبب"{ $reason }".
|
||||
saving_loading_orphan_data = تم العثور على بيانات يتيمة"{ $data }" في السطر "{ $line }".
|
||||
saving_loading_not_valid = إعداد "{ $data }" غير موجود في إصدار التطبيق الحالي.
|
||||
# Invalid symlinks
|
||||
invalid_symlink_infinite_recursion = التكرار اللامتناهي
|
||||
invalid_symlink_non_existent_destination = ملف الوجهة غير موجود
|
||||
# Other
|
||||
searching_for_data = البحث عن البيانات، قد يستغرق بعض الوقت، يرجى الانتظار...
|
||||
text_view_messages = الرسائل
|
||||
text_view_warnings = التحذيرات
|
||||
text_view_errors = أخطاء
|
||||
about_window_motto = هذا البرنامج حر في الاستخدام وسوف يكون دائماً.
|
||||
# Various dialog
|
||||
dialogs_ask_next_time = اسأل المرة القادمة
|
||||
delete_file_failed = فشل في إزالة الملف { $name }، السبب { $reason }
|
||||
delete_title_dialog = تأكيد حذف
|
||||
delete_question_label = هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الملفات؟
|
||||
delete_all_files_in_group_title = تأكيد حذف جميع الملفات في المجموعة
|
||||
delete_all_files_in_group_label1 = في بعض المجموعات هناك جميع السجلات المحددة.
|
||||
delete_all_files_in_group_label2 = هل أنت متأكد من أنك تريد حذفهم؟
|
||||
delete_folder_failed = فشل في إزالة المجلد { $dir } لأن المجلد غير موجود، ليس لديك أذونات أو ليست فارغة.
|
||||
delete_items_label = { $items } سيتم إزالة الملفات.
|
||||
delete_items_groups_label = { $items } ملفات من { $groups } سيتم إزالة المجموعات.
|
||||
hardlink_failed = فشل في الربط
|
||||
hard_sym_invalid_selection_title_dialog = إختيار غير صالح مع بعض المجموعات
|
||||
hard_sym_invalid_selection_label_1 = في بعض المجموعات هناك سجل واحد فقط تم اختياره وسيتم تجاهله.
|
||||
hard_sym_invalid_selection_label_2 = لتتمكن من ربط هذه الملفات، تحتاج إلى تحديد نتيجتين على الأقل في المجموعة.
|
||||
hard_sym_invalid_selection_label_3 = الأول في المجموعة معترف به على أنه أصلي ولا يتغير ولكن الثاني ثم يتم تعديله.
|
||||
hard_sym_link_title_dialog = تأكيد الرابط
|
||||
hard_sym_link_label = هل أنت متأكد من أنك تريد ربط هذه الملفات؟
|
||||
move_folder_failed = فشل في نقل المجلد { $name }، السبب { $reason }
|
||||
move_file_failed = فشل نقل الملف { $name }، السبب { $reason }
|
||||
move_files_title_dialog = اختر مجلد تريد نقل الملفات المكررة إليه
|
||||
move_files_choose_more_than_1_path = يجب تحديد مسار واحد فقط لتكون قادرة على نسخ الملفات المكررة، المحددة { $path_number }.
|
||||
move_stats = نقل بشكل صحيح { $num_files }/{ $all_files } عناصر
|
||||
save_results_to_file = تم حفظ النتائج إلى الملف { $name }
|
||||
search_not_choosing_any_music = خطأ: يجب عليك تحديد مربع اختيار واحد على الأقل مع أنواع البحث عن الموسيقى.
|
||||
include_folders_dialog_title = مجلدات لتضمينها
|
||||
exclude_folders_dialog_title = مجلدات للاستبعاد
|
||||
include_manually_directories_dialog_title = إضافة دليل يدوياً
|
||||
cache_properly_cleared = مسح ذاكرة التخزين المؤقت بشكل صحيح
|
||||
cache_clear_duplicates_title = مسح ذاكرة التخزين المؤقت التكراري
|
||||
cache_clear_similar_images_title = مسح ذاكرة التخزين المؤقت مشابهة للصور
|
||||
cache_clear_similar_videos_title = مسح ذاكرة التخزين المؤقت المماثلة للفيديوهات
|
||||
cache_clear_message_label_1 = هل تريد مسح ذاكرة التخزين المؤقت من المواد العتيقة؟
|
||||
cache_clear_message_label_2 = هذه العملية ستزيل جميع إدخالات ذاكرة التخزين المؤقت التي تشير إلى الملفات غير صالحة.
|
||||
cache_clear_message_label_3 = قد يؤدي هذا إلى تسريع التحميل/الحفظ إلى ذاكرة التخزين المؤقت.
|
||||
cache_clear_message_label_4 = تحذير: العملية ستزيل جميع البيانات المخزنة مؤقتاً من الأقراص الخارجية الغير موصولة، لذا سيتعين إنشاء التجزئة مرة أخرى.
|
||||
# Show preview
|
||||
preview_temporary_file = فشل في فتح ملف صورة مؤقت { $name }، لسبب { $reason }.
|
||||
preview_0_size = لا يمكن إنشاء معاينة للصورة { $name }، بعرض أو ارتفاع 0 .
|
||||
preview_temporary_image_save = فشل في حفظ ملف الصورة المؤقت إلى { $name }، السبب { $reason }.
|
||||
preview_temporary_image_remove = فشل في حذف ملف الصورة المؤقت { $name }، السبب { $reason }.
|
||||
preview_failed_to_create_cache_dir = فشل في إنشاء dir { $name } الذي تحتاجه معاينة الصورة، السبب { $reason }.
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
czkawka_gui.ftl
|
@ -0,0 +1,413 @@
|
||||
# Core
|
||||
core_similarity_very_high = Muy alta
|
||||
core_similarity_high = Alta
|
||||
core_similarity_medium = Medio
|
||||
core_similarity_small = Pequeño
|
||||
core_similarity_very_small = Muy pequeño
|
||||
core_similarity_minimal = Mínimo
|
||||
core_cannot_open_dir = No se puede abrir el directorio { $dir }, razón { $reason }
|
||||
core_cannot_read_entry_dir = No se puede leer la entrada en directorio { $dir }, razón { $reason }
|
||||
core_cannot_read_metadata_dir = No se pueden leer metadatos en el directorio { $dir }, razón { $reason }
|
||||
core_file_not_utf8_name = El archivo { $name } no tiene un nombre UTF-8 válido (algunos caracteres pueden no mostrarse)
|
||||
core_file_modified_before_epoch = El archivo { $name } parece ser modificado antes de Unix Epoch
|
||||
core_folder_modified_before_epoch = La carpeta { $name } parece ser modificada antes del Epoch Unix
|
||||
core_file_no_modification_date = No se puede obtener la fecha de modificación del archivo { $name }, razón { $reason }
|
||||
core_folder_no_modification_date = No se puede obtener la fecha de modificación de la carpeta { $name }, razón { $reason }
|
||||
# Window titles
|
||||
window_settings_title = Opciones
|
||||
window_main_title = Czkawka (Hiccup)
|
||||
window_progress_title = Escaneando
|
||||
# General
|
||||
general_ok_button = Ok
|
||||
general_close_button = Cerrar
|
||||
# Main window
|
||||
music_title_checkbox = Título
|
||||
music_artist_checkbox = Artista
|
||||
music_album_title_checkbox = Título del álbum
|
||||
music_album_artist_checkbox = Artista del álbum
|
||||
music_year_checkbox = Año
|
||||
music_comparison_checkbox = Comparación aproximada
|
||||
music_comparison_checkbox_tooltip =
|
||||
Busca archivos de música similares usando IA, que utiliza el aprendizaje automático para eliminar paréntesis de una frase, p. ej. con esta opción habilitada, los archivos en cuestión se considerarán duplicados:
|
||||
|
||||
Świędziżłób --- Świędziżłób (Remix Lato 2021)
|
||||
duplicate_mode_name_combo_box = Nombre
|
||||
duplicate_mode_size_combo_box = Tamaño
|
||||
duplicate_mode_hash_combo_box = Hash
|
||||
duplicate_hash_type_tooltip =
|
||||
Kawka ofrece 3 tipos de hashes, que pueden ser usados:
|
||||
|
||||
Función de hash Blake3 criptográfica. Se utiliza como algoritmo hash por defecto porque es muy rápido.
|
||||
|
||||
CRC32 - función hash simple. Debe ser más rápido que Blake3, pero probablemente tenga algunas colisiones muy raras.
|
||||
|
||||
XXH3 - muy similar en caso de rendimiento y calidad de hash a Blake3, por lo que tales modos pueden ser fácilmente usados.
|
||||
duplicate_check_method_tooltip =
|
||||
Por ahora, el kawka ofrece tres tipos de métodos para encontrar duplicados por:
|
||||
|
||||
Nombre - Encuentra archivos con el mismo nombre.
|
||||
|
||||
Tamaño - Encuentra archivos con el mismo tamaño.
|
||||
|
||||
Hash - Encuentra archivos con el mismo contenido. Este modo apaga el archivo y luego compara este hash para encontrar duplicados. Este modo es la manera más segura de encontrar duplicados. La herramienta utiliza la caché en gran medida, por lo que segundo y posterior análisis de los mismos datos debe ser mucho más rápido que el primero.
|
||||
image_hash_size_tooltip =
|
||||
Kawka ofrece un cambio de tamaño del hash generado para cada imagen. La causa hash de Bigger permite encontrar imágenes con menor cantidad de diferencias entre imágenes, pero también es un poco más lento de usar.
|
||||
|
||||
El valor predeterminado para el hash es de 8 bytes, lo que permite encontrar imágenes muy similares y diferentes. 16 y 32 hashes deben utilizarse sólo para imágenes casi idénticas. El hash de 64 bytes no debería ser usado, excepto en una situación en la que se necesitan diferencias realmente pequeñas para encontrar
|
||||
image_resize_filter_tooltip = Para calcular el hash de la imagen, la librería primero debe redimensionarla. Depende del algoritmo elegido, la imagen resultante se verá poco diferente. El algoritmo más rápido de usar, pero también uno que da los peores resultados es el más cercano.
|
||||
image_hash_alg_tooltip = Los usuarios pueden elegir uno de muchos algoritmos de cálculo de hash. Cada uno tiene puntos fuertes y débiles y dará a veces mejores y a veces peores resultados para diferentes imágenes, para elegir el mejor, se requieren pruebas manuales.
|
||||
main_notebook_image_fast_compare = Comparación rápida
|
||||
main_notebook_image_fast_compare_tooltip =
|
||||
Acelera la búsqueda y la comparación de hashes.
|
||||
|
||||
En frente del modo normal donde cada hash es comparado entre sí x veces, donde x es la similitud que el usuario elija, en este modo siempre se utiliza sólo una comparación.
|
||||
|
||||
Esta opción se recomienda cuando se compara >10000 imágenes con una similitud que no es 0(Muy Alta).
|
||||
main_notebook_duplicates = Duplicar archivos
|
||||
main_notebook_empty_directories = Directorios vacíos
|
||||
main_notebook_big_files = Archivos grandes
|
||||
main_notebook_empty_files = Archivos vacíos
|
||||
main_notebook_temporary = Archivos temporales
|
||||
main_notebook_similar_images = Imágenes similares
|
||||
main_notebook_similar_videos = Videos similares
|
||||
main_notebook_same_music = Duplicados de música
|
||||
main_notebook_symlinks = Enlaces simbólicos inválidos
|
||||
main_notebook_broken_files = Archivos rotos
|
||||
main_tree_view_column_file_name = Nombre del archivo
|
||||
main_tree_view_column_folder_name = Nombre de carpeta
|
||||
main_tree_view_column_path = Ruta
|
||||
main_tree_view_column_modification = Fecha de modificación
|
||||
main_tree_view_column_size = Tamaño
|
||||
main_tree_view_column_similarity = Similaridad
|
||||
main_tree_view_column_dimensions = Dimensiones
|
||||
main_tree_view_column_title = Título
|
||||
main_tree_view_column_artist = Artista
|
||||
main_tree_view_column_year = Año
|
||||
main_tree_view_column_album_title = Título del álbum
|
||||
main_tree_view_column_album_artist = Artista del álbum
|
||||
main_tree_view_column_symlink_file_name = Nombre del archivo Symlink
|
||||
main_tree_view_column_symlink_folder = Carpeta de Symlnik
|
||||
main_tree_view_column_destination_path = Ruta de destino
|
||||
main_tree_view_column_type_of_error = Tipo de error
|
||||
main_label_check_method = Comprobar método
|
||||
main_label_hash_type = Tipo de Hash
|
||||
main_label_hash_size = Tamaño hash
|
||||
main_label_size_bytes = Tamaño(bytes)
|
||||
main_label_min_size = Mínimo
|
||||
main_label_max_size = Máx
|
||||
main_label_shown_files = Número de archivos mostrados
|
||||
main_label_resize_algorithm = Redimensionar algoritmo
|
||||
main_label_similarity = Similarity{ " " }
|
||||
check_button_general_same_size = Ignorar el mismo tamaño
|
||||
check_button_general_same_size_tooltip = Ignorar de los resultados, archivos que tienen el mismo tamaño - generalmente son 1:1 duplicados
|
||||
main_label_size_bytes_tooltip = Tamaño de los archivos que se utilizarán en el escaneo
|
||||
# Upper window
|
||||
upper_tree_view_included_folder_column_title = Carpetas a buscar
|
||||
upper_tree_view_included_reference_column_title = Carpetas de referencia
|
||||
upper_recursive_button = Recursivo
|
||||
upper_recursive_button_tooltip = Si se selecciona, busque también archivos que no se coloquen directamente bajo las carpetas seleccionadas.
|
||||
upper_manual_add_included_button = Añadir manual
|
||||
upper_add_included_button = Añadir
|
||||
upper_remove_included_button = Eliminar
|
||||
upper_manual_add_excluded_button = Añadir manual
|
||||
upper_add_excluded_button = Añadir
|
||||
upper_remove_excluded_button = Eliminar
|
||||
upper_manual_add_included_button_tooltip = Permite añadir el nombre del directorio para buscar a mano.
|
||||
upper_add_included_button_tooltip = Añadir nuevo directorio para buscar.
|
||||
upper_remove_included_button_tooltip = Eliminar directorio de la búsqueda.
|
||||
upper_manual_add_excluded_button_tooltip = Permite añadir el nombre del directorio excluido a mano.
|
||||
upper_add_excluded_button_tooltip = Añadir directorio para ser excluido en la búsqueda.
|
||||
upper_remove_excluded_button_tooltip = Eliminar directorio de excluidos.
|
||||
upper_notebook_items_configuration = Configuración de artículos
|
||||
upper_notebook_excluded_directories = Directorios excluidos
|
||||
upper_notebook_included_directories = Directorios incluidos
|
||||
upper_allowed_extensions_tooltip =
|
||||
Las extensiones permitidas deben estar separadas por comas (por defecto todas están disponibles).
|
||||
|
||||
Macros IMAGE, VIDEO, MUSIC, TEXT que añade múltiples extensiones a la vez también están disponibles.
|
||||
|
||||
Ejemplo de uso ".exe, IMAGE, VIDEO, .rar, 7z" - esto significa que image(e. . jpg, png), video(p. ej., avi, mp4), archivos exe, rar y 7z serán escaneados.
|
||||
upper_excluded_items_tooltip =
|
||||
Los artículos excluidos deben contener * comodín y deben estar separados por comas.
|
||||
Esto es más lento que los Directorios excluidos, así que úsala con cuidado.
|
||||
upper_excluded_items = Elementos excluidos:
|
||||
upper_allowed_extensions = Extensiones permitidas:
|
||||
# Popovers
|
||||
popover_select_all = Seleccionar todo
|
||||
popover_unselect_all = Deseleccionar todo
|
||||
popover_reverse = Invertir selección
|
||||
popover_select_all_except_oldest = Seleccionar todo excepto más antiguo
|
||||
popover_select_all_except_newest = Seleccionar todo excepto el más reciente
|
||||
popover_select_one_oldest = Seleccione uno más antiguo
|
||||
popover_select_one_newest = Seleccione un nuevo
|
||||
popover_select_custom = Seleccionar personalizado
|
||||
popover_unselect_custom = Deseleccionar personalizado
|
||||
popover_select_all_images_except_biggest = Seleccionar todo excepto mayor
|
||||
popover_select_all_images_except_smallest = Seleccionar todo excepto menor
|
||||
popover_custom_path_check_button_entry_tooltip =
|
||||
Permite seleccionar registros por su ruta.
|
||||
|
||||
Ejemplo de uso:
|
||||
/home/pmañk/rzecz.txt puede encontrarse con /home/pim*
|
||||
popover_custom_name_check_button_entry_tooltip =
|
||||
Permite seleccionar registros por nombres de archivo.
|
||||
|
||||
Ejemplo:
|
||||
/usr/ping/pong.txt puede encontrarse con *a lo largo*
|
||||
popover_custom_regex_check_button_entry_tooltip =
|
||||
Permite seleccionar registros por Regex.
|
||||
|
||||
En este modo, el texto buscado es Ruta con Nombre.
|
||||
|
||||
Ejemplo:
|
||||
/usr/bin/ziemniak. xt se puede encontrar con /ziem[a-z]+
|
||||
|
||||
Esto utiliza la implementación predeterminada de expresiones regulares de Rust, así que puedes leer más al respecto en https://docs.rs/regex.
|
||||
popover_custom_not_all_check_button_tooltip =
|
||||
Evita seleccionar todos los registros en el grupo.
|
||||
|
||||
Esto está activado por defecto, porque en la mayoría de las situaciones el usuario no quiere eliminar archivos originales y duplicados. pero quiere dejar al menos un archivo.
|
||||
|
||||
Advertencia: Esta configuración no funciona si el usuario ya ha seleccionado todos los resultados en el grupo manualmente.
|
||||
popover_custom_regex_path_label = Ruta
|
||||
popover_custom_regex_name_label = Nombre
|
||||
popover_custom_regex_regex_label = Ruta de Regex + Nombre
|
||||
popover_custom_all_in_group_label = No seleccionar todos los registros en el grupo
|
||||
popover_custom_mode_unselect = Deseleccionar Personalizado
|
||||
popover_custom_mode_select = Seleccionar Personalizado
|
||||
popover_invalid_regex = Regex no es válido
|
||||
popover_valid_regex = Regex es válido
|
||||
# Bottom buttons
|
||||
bottom_search_button = Buscar
|
||||
bottom_select_button = Seleccionar
|
||||
bottom_delete_button = Eliminar
|
||||
bottom_save_button = Guardar
|
||||
bottom_symlink_button = Symlink
|
||||
bottom_hardlink_button = Hardlink
|
||||
bottom_move_button = Mover
|
||||
bottom_search_button_tooltip = Empezar a buscar archivos/carpetas.
|
||||
bottom_select_button_tooltip = Selecciona registros. Sólo los archivos/carpetas seleccionados pueden ser procesados más tarde.
|
||||
bottom_delete_button_tooltip = Eliminar archivos/carpetas seleccionadas.
|
||||
bottom_save_button_tooltip = Guardar datos sobre la búsqueda en el archivo
|
||||
bottom_symlink_button_tooltip =
|
||||
Crea enlaces simbólicos.
|
||||
Solo funciona cuando al menos 2 resultados en grupo son seleccionados.
|
||||
El primero no ha cambiado y el segundo y más tarde están enlazados con el primero.
|
||||
bottom_hardlink_button_tooltip =
|
||||
Crea enlaces hardlinks.
|
||||
Solo funciona cuando al menos 2 resultados en grupo son seleccionados.
|
||||
El primero no ha cambiado y el segundo y más tarde están estrechamente vinculados a la primera.
|
||||
bottom_move_button_tooltip =
|
||||
Mueve los archivos a la carpeta elegida.
|
||||
Copia todos los archivos a la carpeta sin preservar el árbol de directorios.
|
||||
Al intentar mover 2 archivos con el mismo nombre a la carpeta, el segundo fallará y mostrará el error.
|
||||
bottom_show_errors_tooltip = Mostrar / Ocultar panel de error inferior.
|
||||
bottom_show_upper_notebook_tooltip = Mostrar / Ocultar panel de cuaderno superior.
|
||||
# Progress Window
|
||||
progress_stop_button = Parar
|
||||
# About Window
|
||||
about_repository_button_tooltip = Enlace a la página del repositorio con código fuente.
|
||||
about_donation_button_tooltip = Enlace a la página de donación.
|
||||
about_instruction_button_tooltip = Enlace a la página de instrucciones.
|
||||
about_translation_button_tooltip = Enlace a la página de Crowdin con traducciones de aplicaciones. Oficialmente se admiten polaco e inglés, pero se agradecerá cualquier ayuda con otro idioma.
|
||||
about_repository_button = Repositorio
|
||||
about_donation_button = Donación
|
||||
about_instruction_button = Instrucción
|
||||
about_translation_button = Traducción
|
||||
# Header
|
||||
header_setting_button_tooltip = Abre el diálogo de ajustes.
|
||||
header_about_button_tooltip = Abre el diálogo con información sobre la aplicación.
|
||||
|
||||
# Settings
|
||||
|
||||
|
||||
## General
|
||||
|
||||
settings_save_at_exit_button_tooltip = Guarda la configuración en el archivo al cerrar la aplicación.
|
||||
settings_load_at_start_button_tooltip =
|
||||
Cargando la configuración de inicio desde el archivo.
|
||||
|
||||
Si no selecciona esta opción cargará la configuración por defecto.
|
||||
settings_confirm_deletion_button_tooltip = Muestra el diálogo de confirmación al hacer clic en el botón Eliminar.
|
||||
settings_confirm_link_button_tooltip = Muestra el diálogo de confirmación al hacer clic en el botón duro/symlink.
|
||||
settings_confirm_group_deletion_button_tooltip = Muestra el diálogo cuando intenta eliminar todos los registros del grupo.
|
||||
settings_show_text_view_button_tooltip = Muestra el panel de error en la parte inferior.
|
||||
settings_use_cache_button_tooltip = Opción que permite no utilizar la función de caché.
|
||||
settings_use_trash_button_tooltip = Cuando está habilitado mueve archivos a la papelera en su lugar eliminándolos permanentemente.
|
||||
settings_language_label_tooltip = Permite elegir el idioma de la interfaz entre los disponibles.
|
||||
settings_save_at_exit_button = Guardar configuración al salir
|
||||
settings_load_at_start_button = Cargar configuración al iniciar
|
||||
settings_confirm_deletion_button = Mostrar diálogo de confirmación al eliminar cualquier archivo
|
||||
settings_confirm_link_button = Mostrar diálogo de confirmación cuando vincule archivos de forma dura o simbólica
|
||||
settings_confirm_group_deletion_button = Mostrar diálogo de confirmación al eliminar todos los archivos del grupo
|
||||
settings_show_text_view_button = Mostrar panel de texto inferior
|
||||
settings_use_cache_button = Usar caché
|
||||
settings_use_trash_button = Mover archivos borrados a la papelera
|
||||
settings_language_label = Idioma
|
||||
settings_multiple_delete_outdated_cache_checkbutton = Borrar automáticamente entradas de caché obsoletas
|
||||
settings_multiple_delete_outdated_cache_checkbutton_tooltip =
|
||||
Permite eliminar resultados de caché obsoletos que apuntan a archivos inexistentes.
|
||||
|
||||
Cuando esté habilitada, asegúrese de que al cargar registros, todos los puntos a archivos válidos e ignore los rotos.
|
||||
|
||||
Desactivar esta opción, ayudará a escanear archivos en unidades externas, por lo que las entradas de caché sobre ellas no serán purgadas en el próximo escaneo.
|
||||
|
||||
En caso de tener cientos de miles de registros en caché, se sugiere habilitar esta opción, para acelerar la carga y guardado de caché al inicio y final de la búsqueda.
|
||||
settings_notebook_general = General
|
||||
settings_notebook_duplicates = Duplicados
|
||||
settings_notebook_images = Imágenes similares
|
||||
settings_notebook_videos = Vídeo similar
|
||||
|
||||
## Multiple - settings used in multiple tabs
|
||||
|
||||
settings_multiple_image_preview_checkbutton_tooltip = Muestra la vista previa en el lado derecho, al seleccionar el archivo de imagen.
|
||||
settings_multiple_image_preview_checkbutton = Mostrar vista previa de la imagen
|
||||
settings_multiple_clear_cache_button_tooltip =
|
||||
Borrar manualmente la caché de entradas desactualizadas.
|
||||
Debe utilizarse sólo si se deshabilita la limpieza automática.
|
||||
settings_multiple_clear_cache_button = Eliminar resultados desactualizados de la caché de imágenes
|
||||
|
||||
## Duplicates
|
||||
|
||||
settings_duplicates_hide_hard_link_button_tooltip =
|
||||
Oculta todos los archivos excepto uno, si son puntos a los mismos datos(están en línea dura).
|
||||
|
||||
Por ejemplo, en caso de que en el disco haya 7 archivos que están enlazados duramente a datos específicos y un archivo diferente con los mismos datos pero diferente inode, entonces en el buscador duplicado sólo será visible un archivo único y un archivo de los enlazados.
|
||||
settings_duplicates_minimal_size_entry_tooltip =
|
||||
Permite establecer el tamaño mínimo del archivo, que será almacenado en caché.
|
||||
|
||||
Eligiendo un valor menor, generará más registros que acelerarán la búsqueda, pero ralentizarán la carga/guardado de la caché.
|
||||
settings_duplicates_prehash_checkbutton_tooltip =
|
||||
Activa el almacenamiento en caché de prehash(hash calculado desde una pequeña parte del archivo) que permite descartar resultados no duplicados anteriormente.
|
||||
|
||||
Está deshabilitado por defecto porque puede causar en algunas situaciones ralentizaciones.
|
||||
|
||||
Es muy recomendable usarlo para escanear cientos de miles o millones de archivos, ya que puede acelerar la búsqueda varias veces.
|
||||
settings_duplicates_prehash_minimal_entry_tooltip = Tamaño mínimo de la entrada en caché.
|
||||
settings_duplicates_hide_hard_link_button = Ocultar enlaces duros (sólo Linux y MacOS)
|
||||
settings_duplicates_prehash_checkbutton = Usar caché prehash
|
||||
settings_duplicates_minimal_size_cache_label = Tamaño mínimo de los archivos en bytes guardados en la caché
|
||||
settings_duplicates_minimal_size_cache_prehash_label = Tamaño mínimo de archivos en bytes guardados en caché prehash
|
||||
|
||||
## Saving/Loading settings
|
||||
|
||||
settings_saving_button_tooltip = Guardar configuración de configuración actual al archivo.
|
||||
settings_loading_button_tooltip = Carga los ajustes desde el archivo y reemplaza la configuración actual con ellos.
|
||||
settings_reset_button_tooltip = Restablecer la configuración actual a la predeterminada.
|
||||
settings_saving_button = Guardar configuración
|
||||
settings_loading_button = Cargar configuración
|
||||
settings_reset_button = Restablecer configuración
|
||||
|
||||
## Opening cache/config folders
|
||||
|
||||
settings_folder_cache_open_tooltip =
|
||||
Abre la carpeta donde se almacenan archivos txt con caché.
|
||||
|
||||
Modificarlos puede causar que se muestren resultados inválidos pero también se modifique e., puede ahorrar tiempo al mover gran cantidad de archivos a un lugar diferente.
|
||||
|
||||
Puede copiar estos archivos entre ordenadores para ahorrar tiempo al escanear de nuevo para archivos (por supuesto, si tienen una estructura de directorios similar).
|
||||
|
||||
En caso de problemas con la caché, estos archivos pueden ser eliminados, por lo que la aplicación los regenerará automáticamente.
|
||||
settings_folder_settings_open_tooltip =
|
||||
Abre la carpeta donde se almacenan las configuraciones del kawka.
|
||||
|
||||
Modificándolas a mano, puede causar que se rompa el flujo de trabajo.
|
||||
settings_folder_cache_open = Abrir carpeta de caché
|
||||
settings_folder_settings_open = Abrir carpeta de ajustes
|
||||
# Compute results
|
||||
compute_stopped_by_user = El usuario ha detenido la búsqueda
|
||||
compute_found_duplicates_hash_size = Se encontraron { $number_files } duplicados en { $number_groups } grupos que tomaron { $size }
|
||||
compute_found_duplicates_name = Se encontraron { $number_files } duplicados en { $number_groups } grupos
|
||||
compute_found_empty_folders = Se encontraron { $number_files } carpetas vacías
|
||||
compute_found_empty_files = Se encontraron { $number_files } archivos vacíos
|
||||
compute_found_big_files = { $number_files } archivos grandes encontrados
|
||||
compute_found_temporary_files = Se encontraron { $number_files } archivos temporales
|
||||
compute_found_images = Se encontraron { $number_files } imágenes similares en { $number_groups } grupos
|
||||
compute_found_videos = Se encontraron { $number_files } vídeos similares en { $number_groups } grupos
|
||||
compute_found_music = Se encontraron { $number_files } archivos de música similares en { $number_groups } grupos
|
||||
compute_found_invalid_symlinks = Se encontraron { $number_files } enlaces simbólicos no válidos
|
||||
compute_found_broken_files = Se encontraron { $number_files } archivos rotos
|
||||
# Progress window
|
||||
progress_scanning_general_file = Escaneando archivo { $file_number }
|
||||
progress_scanning_broken_files = Comprobando { $file_checked }/{ $all_files } archivo
|
||||
progress_scanning_video = Hash de { $file_checked }/{ $all_files } vídeo
|
||||
progress_scanning_image = Hash de { $file_checked }/{ $all_files } imagen
|
||||
progress_comparing_image_hashes = Comparando hash de imagen { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_scanning_music_tags_end = Comparando etiquetas de { $file_checked }/{ $all_files } archivo de música
|
||||
progress_scanning_music_tags = Leyendo etiquetas del archivo de música { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_scanning_empty_folders = Escaneando carpeta { $folder_number }
|
||||
progress_scanning_size = Escaneando tamaño del archivo { $file_number }
|
||||
progress_scanning_name = Escaneando nombre del archivo { $file_number }
|
||||
progress_analyzed_partial_hash = Has analizado el hash parcial de { $file_checked }/{ $all_files } archivos
|
||||
progress_analyzed_full_hash = Se ha analizado el hash completo de { $file_checked }/{ $all_files } archivos
|
||||
progress_current_stage = Etapa actual:{ " " }
|
||||
progress_all_stages = Todas las etapas:{ " " }
|
||||
# Saving loading
|
||||
saving_loading_saving_success = Configuración guardada en el archivo { $name }.
|
||||
saving_loading_saving_failure = Error al guardar los datos de configuración en el archivo { $name }.
|
||||
saving_loading_reset_configuration = La configuración actual fue borrada.
|
||||
saving_loading_loading_success = Configuración de la aplicación cargada correctamente.
|
||||
saving_loading_invalid_string = Para la clave "{ $key }" se encontró un resultado inválido - "{ $result }" que no es una cadena.
|
||||
saving_loading_invalid_int = Para la clave "{ $key }" se encontró un resultado inválido - "{ $result }" que no es un entero.
|
||||
saving_loading_invalid_bool = Para la clave "{ $key }" se encontró un resultado inválido - "{ $result }" que no es un bool.
|
||||
saving_loading_decode_problem_bool = Fallo al descifrar el bool de la clave "{ $key }" encontrado "{ $result }" pero los valores permitidos son 0, 1, verdadero o falso.
|
||||
saving_loading_saving_same_keys = Intentando guardar la configuración con la clave duplicada "{ $key }".
|
||||
saving_loading_failed_to_get_home_directory = No se pudo obtener el directorio de inicio para abrir/guardar el archivo de configuración.
|
||||
saving_loading_folder_config_instead_file = No se puede crear o abrir el archivo de configuración de guardado en la ruta "{ $path }" porque ya hay una carpeta.
|
||||
saving_loading_failed_to_create_configuration_folder = Error al crear la carpeta de configuración "{ $path }", razón "{ $reason }".
|
||||
saving_loading_failed_to_create_config_file = Error al crear el archivo de configuración "{ $path }", razón "{ $reason }".
|
||||
saving_loading_failed_to_read_config_file = No se puede cargar la configuración de "{ $path }" porque no existe o no es un archivo.
|
||||
saving_loading_failed_to_read_data_from_file = No se pueden leer los datos del archivo "{ $path }", razón "{ $reason }".
|
||||
saving_loading_orphan_data = Se encontraron datos huérfanos "{ $data }" en la línea "{ $line }".
|
||||
saving_loading_not_valid = Ajustando "{ $data }" no existe en la versión actual de la aplicación.
|
||||
# Invalid symlinks
|
||||
invalid_symlink_infinite_recursion = Recursión infinita
|
||||
invalid_symlink_non_existent_destination = Archivo de destino no existente
|
||||
# Other
|
||||
searching_for_data = Buscando datos, puede tardar un tiempo, por favor espere...
|
||||
text_view_messages = MENSAJES
|
||||
text_view_warnings = ADVERTENCIA
|
||||
text_view_errors = ERRORES
|
||||
about_window_motto = Este programa es gratuito y siempre lo será.
|
||||
# Various dialog
|
||||
dialogs_ask_next_time = Preguntar la próxima vez
|
||||
delete_file_failed = Error al eliminar el archivo { $name }, razón { $reason }
|
||||
delete_title_dialog = Confirmación de eliminación
|
||||
delete_question_label = ¿Está seguro que desea eliminar los archivos?
|
||||
delete_all_files_in_group_title = Confirmación de borrar todos los archivos del grupo
|
||||
delete_all_files_in_group_label1 = En algunos grupos se seleccionan todos los registros.
|
||||
delete_all_files_in_group_label2 = ¿Estás seguro de que quieres eliminarlos?
|
||||
delete_folder_failed = Error al eliminar la carpeta { $dir } porque la carpeta no existe, no tiene permisos o no está vacía.
|
||||
delete_items_label = { $items } archivos serán eliminados.
|
||||
delete_items_groups_label = { $items } archivos de { $groups } grupos serán eliminados.
|
||||
hardlink_failed = Error al vincular
|
||||
hard_sym_invalid_selection_title_dialog = Selección no válida con algunos grupos
|
||||
hard_sym_invalid_selection_label_1 = En algunos grupos sólo hay 1 registro seleccionado y será ignorado.
|
||||
hard_sym_invalid_selection_label_2 = Para poder enlazar estos archivos, al menos 2 resultados en grupo deben ser seleccionados.
|
||||
hard_sym_invalid_selection_label_3 = El primero en el grupo es reconocido como original y no se cambia, pero el segundo y posterior son modificados.
|
||||
hard_sym_link_title_dialog = Confirmación de enlace
|
||||
hard_sym_link_label = ¿Está seguro que desea enlazar estos archivos?
|
||||
move_folder_failed = Error al mover la carpeta { $name }, razón { $reason }
|
||||
move_file_failed = Error al mover el archivo { $name }, razón { $reason }
|
||||
move_files_title_dialog = Elija la carpeta a la que desea mover los archivos duplicados
|
||||
move_files_choose_more_than_1_path = Solo debe seleccionarse una ruta para poder copiar los archivos duplicados, seleccionados { $path_number }.
|
||||
move_stats = Mudado correctamente { $num_files }/{ $all_files } elementos
|
||||
save_results_to_file = Resultados guardados en el archivo { $name }
|
||||
search_not_choosing_any_music = ERROR: Debe seleccionar al menos una casilla de verificación con tipos de búsqueda de música.
|
||||
include_folders_dialog_title = Carpetas a incluir
|
||||
exclude_folders_dialog_title = Carpetas a excluir
|
||||
include_manually_directories_dialog_title = Añadir directorio manualmente
|
||||
cache_properly_cleared = Caché correctamente borrada
|
||||
cache_clear_duplicates_title = Limpiando caché duplicada
|
||||
cache_clear_similar_images_title = Limpiando caché de imágenes similares
|
||||
cache_clear_similar_videos_title = Limpiando caché de vídeos similares
|
||||
cache_clear_message_label_1 = ¿Quieres borrar la caché de entradas desactualizadas?
|
||||
cache_clear_message_label_2 = Esta operación eliminará todas las entradas de caché que apunten a archivos no válidos.
|
||||
cache_clear_message_label_3 = Esto puede acelerar un poco la carga/guardado en la caché.
|
||||
cache_clear_message_label_4 = ATENCIÓN: La operación eliminará todos los datos almacenados en caché de unidades externas desconectadas, así que el hash tendrá que ser generado de nuevo.
|
||||
# Show preview
|
||||
preview_temporary_file = Error al abrir el archivo de imagen temporal { $name }, razón { $reason }.
|
||||
preview_0_size = No se puede crear la vista previa de la imagen { $name }, con 0 de ancho o alto.
|
||||
preview_temporary_image_save = Error al guardar el archivo de imagen temporal en { $name }, razón { $reason }.
|
||||
preview_temporary_image_remove = Error al eliminar el archivo de imagen temporal { $name }, razón { $reason }.
|
||||
preview_failed_to_create_cache_dir = Error al crear el directorio { $name } necesario para la vista previa de la imagen, razón { $reason }.
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
czkawka_gui.ftl
|
@ -0,0 +1,413 @@
|
||||
# Core
|
||||
core_similarity_very_high = Très haut
|
||||
core_similarity_high = Élevé
|
||||
core_similarity_medium = Moyenne
|
||||
core_similarity_small = Petit
|
||||
core_similarity_very_small = Très petit
|
||||
core_similarity_minimal = Minimal
|
||||
core_cannot_open_dir = Impossible d'ouvrir le répertoire { $dir }, raison { $reason }
|
||||
core_cannot_read_entry_dir = Impossible de lire l'entrée dans le répertoire { $dir }, raison { $reason }
|
||||
core_cannot_read_metadata_dir = Impossible de lire les métadonnées dans le répertoire { $dir }, raison { $reason }
|
||||
core_file_not_utf8_name = Le fichier { $name } n'a pas de nom UTF-8 valide (certains caractères ne peuvent pas être affichés)
|
||||
core_file_modified_before_epoch = Le fichier { $name } semble être modifié avant l'époque Unix
|
||||
core_folder_modified_before_epoch = Le dossier { $name } semble être modifié avant l'époque Unix
|
||||
core_file_no_modification_date = Impossible d'obtenir la date de modification du fichier { $name }, raison { $reason }
|
||||
core_folder_no_modification_date = Impossible d'obtenir la date de modification du dossier { $name }, raison { $reason }
|
||||
# Window titles
|
||||
window_settings_title = Options
|
||||
window_main_title = Czkawka (Hoquet)
|
||||
window_progress_title = Analyse en cours
|
||||
# General
|
||||
general_ok_button = Ok
|
||||
general_close_button = Fermer
|
||||
# Main window
|
||||
music_title_checkbox = Titre de la page
|
||||
music_artist_checkbox = Artiste
|
||||
music_album_title_checkbox = Titre de l'album
|
||||
music_album_artist_checkbox = Artiste de l'album
|
||||
music_year_checkbox = Année
|
||||
music_comparison_checkbox = Comparaison approximative
|
||||
music_comparison_checkbox_tooltip =
|
||||
Il recherche des fichiers de musique similaires à l'aide de l'AI, qui utilise l'apprentissage automatique pour supprimer des parenthèses d'une phrase, p. ex. avec cette option activée, les fichiers en question seront considérés comme des doublons :
|
||||
|
||||
Świędziżłób --- Świędziżłób (Remix Lato 2021)
|
||||
duplicate_mode_name_combo_box = Nom
|
||||
duplicate_mode_size_combo_box = Taille
|
||||
duplicate_mode_hash_combo_box = Hachage
|
||||
duplicate_hash_type_tooltip =
|
||||
Czkawka offre 3 types de hachages, qui peuvent être utilisés:
|
||||
|
||||
Blake3 - fonction de hachage cryptographique. Il est utilisé comme algorithme de hachage par défaut, car il est très rapide.
|
||||
|
||||
CRC32 - fonction de hachage simple. Cela devrait être plus rapide que Blake3, mais probablement très rarement quelques collisions.
|
||||
|
||||
XXH3 - très similaire en cas de performances et de qualité de hachage à Blake3, de sorte que de tels modes peuvent être facilement utilisés.
|
||||
duplicate_check_method_tooltip =
|
||||
Pour l'instant, Czkawka offre trois types de méthode pour trouver des doublons par:
|
||||
|
||||
Name - Trouve des fichiers qui ont le même nom.
|
||||
|
||||
Taille - Trouve des fichiers qui ont la mme taille.
|
||||
|
||||
Hash - Trouve des fichiers qui ont le męme contenu. Ce mode permet de comparer les fichiers et ensuite de les comparer pour trouver les doublons. Ce mode est le moyen le plus sûr de trouver les doublons. L'outil utilise lourdement le cache, donc les analyses secondaires et ultérieures des mêmes données devraient être beaucoup plus rapides que la première.
|
||||
image_hash_size_tooltip =
|
||||
Czkawka offre une taille variable de hachage généré pour chaque image. Une cause de hachage plus importante permet de trouver des images avec moins de différences entre les images, mais aussi un peu plus lent à utiliser.
|
||||
|
||||
La valeur par défaut pour le hachage est de 8 octets, ce qui permet de trouver des images très similaires et différentes. Les hashs 16 et 32 ne doivent être utilisés que pour des images presque identiques. Le hash de 64 octets ne devrait pas être utilisé, sauf situation où de petites différences sont nécessaires pour trouver
|
||||
image_resize_filter_tooltip = Pour calculer le hachage de l'image, la bibliothèque doit d'abord le redimensionner. Dépend de l'algorithme choisi, l'image résultée sera peu différente. L'algorithme le plus rapide à utiliser, mais aussi celui qui donne les pires résultats est Nearest.
|
||||
image_hash_alg_tooltip = Les utilisateurs peuvent choisir un des nombreux algorithmes de calcul du hachage. Chacun a des points forts et des points faibles et donnera parfois de meilleurs résultats pour des images différentes, parfois pires, afin de choisir le meilleur, des tests manuels sont nécessaires.
|
||||
main_notebook_image_fast_compare = Comparaison rapide
|
||||
main_notebook_image_fast_compare_tooltip =
|
||||
Accélère la recherche et la comparaison des haches.
|
||||
|
||||
En opposé au mode normal où chaque hachage est comparé les uns aux autres x fois, où x est la similitude de l'utilisateur choisi, dans ce mode, une seule comparaison est utilisée.
|
||||
|
||||
Cette option est recommandée lors de la comparaison de >10000 images avec la similitude non 0(Very High) .
|
||||
main_notebook_duplicates = Fichiers en double
|
||||
main_notebook_empty_directories = Dossiers vides
|
||||
main_notebook_big_files = Grands fichiers
|
||||
main_notebook_empty_files = Fichiers vides
|
||||
main_notebook_temporary = Fichiers temporaires
|
||||
main_notebook_similar_images = Images similaires
|
||||
main_notebook_similar_videos = Vidéos similaires
|
||||
main_notebook_same_music = Doublons de musique
|
||||
main_notebook_symlinks = Liens symboliques non valides
|
||||
main_notebook_broken_files = Fichiers cassés
|
||||
main_tree_view_column_file_name = Nom du fichier
|
||||
main_tree_view_column_folder_name = Nom du dossier
|
||||
main_tree_view_column_path = Chemin d'accès
|
||||
main_tree_view_column_modification = Date de modification
|
||||
main_tree_view_column_size = Taille
|
||||
main_tree_view_column_similarity = Similitude
|
||||
main_tree_view_column_dimensions = Dimensions
|
||||
main_tree_view_column_title = Titre de la page
|
||||
main_tree_view_column_artist = Artiste
|
||||
main_tree_view_column_year = Année
|
||||
main_tree_view_column_album_title = Titre de l'album
|
||||
main_tree_view_column_album_artist = Artiste de l'album
|
||||
main_tree_view_column_symlink_file_name = Nom du fichier Symlink
|
||||
main_tree_view_column_symlink_folder = Dossier Symlnik
|
||||
main_tree_view_column_destination_path = Chemin de destination
|
||||
main_tree_view_column_type_of_error = Type d'erreur
|
||||
main_label_check_method = Méthode de vérification
|
||||
main_label_hash_type = Type de hachage
|
||||
main_label_hash_size = Taille du hachage
|
||||
main_label_size_bytes = Taille(octets)
|
||||
main_label_min_size = Min
|
||||
main_label_max_size = Max
|
||||
main_label_shown_files = Nombre de fichiers affichés
|
||||
main_label_resize_algorithm = Redimensionner l'algorithme
|
||||
main_label_similarity = Similarité{ " " }
|
||||
check_button_general_same_size = Ignorer la même taille
|
||||
check_button_general_same_size_tooltip = Ignorer les résultats, les fichiers dont la taille est identique - généralement ce sont des doublons 1:1
|
||||
main_label_size_bytes_tooltip = Taille des fichiers qui seront utilisés lors de l'analyse
|
||||
# Upper window
|
||||
upper_tree_view_included_folder_column_title = Dossiers à rechercher
|
||||
upper_tree_view_included_reference_column_title = Dossiers de référence
|
||||
upper_recursive_button = Récursif
|
||||
upper_recursive_button_tooltip = Si sélectionné, recherchez également les fichiers qui ne sont pas placés directement dans les dossiers choisis.
|
||||
upper_manual_add_included_button = Ajout manuel
|
||||
upper_add_included_button = Ajouter
|
||||
upper_remove_included_button = Retirer
|
||||
upper_manual_add_excluded_button = Ajout manuel
|
||||
upper_add_excluded_button = Ajouter
|
||||
upper_remove_excluded_button = Retirer
|
||||
upper_manual_add_included_button_tooltip = Permet d'ajouter un nom de répertoire à la recherche manuelle.
|
||||
upper_add_included_button_tooltip = Ajouter un nouveau répertoire à la recherche.
|
||||
upper_remove_included_button_tooltip = Supprimer le répertoire de la recherche.
|
||||
upper_manual_add_excluded_button_tooltip = Permet d'ajouter des noms de répertoires exclus à la main.
|
||||
upper_add_excluded_button_tooltip = Ajouter un répertoire à exclure dans la recherche.
|
||||
upper_remove_excluded_button_tooltip = Supprimer le répertoire de l'exclusion.
|
||||
upper_notebook_items_configuration = Configuration des articles
|
||||
upper_notebook_excluded_directories = Répertoires exclus
|
||||
upper_notebook_included_directories = Répertoires inclus
|
||||
upper_allowed_extensions_tooltip =
|
||||
Les extensions autorisées doivent être séparées par des virgules (par défaut, toutes sont disponibles).
|
||||
|
||||
Macros IMAGE, VIDEO, MUSIC, TEXT qui ajoute plusieurs extensions à la fois sont également disponibles.
|
||||
|
||||
Exemple d'utilisation ".exe, IMAGE, VIDEO, .rar, 7z" - cela signifie que l'image(e. jpg, png), vidéo (par exemple, avi, mp4), exe, rar et 7z fichiers seront scannés.
|
||||
upper_excluded_items_tooltip =
|
||||
Les éléments exclus doivent contenir des caractères génériques * et doivent être séparés par des virgules.
|
||||
Ceci est plus lent que les répertoires exclus, donc utilisez-les attentivement.
|
||||
upper_excluded_items = Éléments exclus :
|
||||
upper_allowed_extensions = Extensions autorisées :
|
||||
# Popovers
|
||||
popover_select_all = Tout sélectionner
|
||||
popover_unselect_all = Désélectionner tout
|
||||
popover_reverse = Inverser la sélection
|
||||
popover_select_all_except_oldest = Tout sélectionner sauf le plus ancien
|
||||
popover_select_all_except_newest = Tout sélectionner sauf le plus récent
|
||||
popover_select_one_oldest = Sélectionnez un plus ancien
|
||||
popover_select_one_newest = Sélectionnez une dernière version
|
||||
popover_select_custom = Sélectionner une personnalisation
|
||||
popover_unselect_custom = Désélectionner personnalisé
|
||||
popover_select_all_images_except_biggest = Tout sélectionner sauf le plus grand
|
||||
popover_select_all_images_except_smallest = Tout sélectionner sauf le plus petit
|
||||
popover_custom_path_check_button_entry_tooltip =
|
||||
Permet de sélectionner les enregistrements par son chemin.
|
||||
|
||||
Exemple d'utilisation :
|
||||
/home/pimpek/rzecz.txt peut être trouvé avec /home/pim*
|
||||
popover_custom_name_check_button_entry_tooltip =
|
||||
Permet de sélectionner les enregistrements par nom de fichier.
|
||||
|
||||
Utilisation d'exemple :
|
||||
/usr/ping/pong.txt peut être trouvé avec *ong*
|
||||
popover_custom_regex_check_button_entry_tooltip =
|
||||
Permet de sélectionner les enregistrements par Regex.
|
||||
|
||||
Avec ce mode, le texte recherché est le chemin avec le nom.
|
||||
|
||||
Utilisation d'exemple :
|
||||
/usr/bin/ziemniak. xt peut être trouvé avec /ziem[a-z]+
|
||||
|
||||
Cette implémentation de regex Rust par défaut, vous pouvez donc en savoir plus à ce sujet dans https://docs.rs/regex.
|
||||
popover_custom_not_all_check_button_tooltip =
|
||||
Empêche la sélection de tous les enregistrements du groupe.
|
||||
|
||||
Ceci est activé par défaut, car dans la plupart des cas, l'utilisateur ne veut pas supprimer à la fois les fichiers originaux et les doublons mais vous voulez laisser au moins un fichier.
|
||||
|
||||
Avertissement : Ce paramètre ne fonctionne pas si l'utilisateur a déjà sélectionné tous les résultats dans le groupe manuellement.
|
||||
popover_custom_regex_path_label = Chemin d'accès
|
||||
popover_custom_regex_name_label = Nom
|
||||
popover_custom_regex_regex_label = Chemin de Regex + Nom
|
||||
popover_custom_all_in_group_label = Ne pas sélectionner tous les enregistrements du groupe
|
||||
popover_custom_mode_unselect = Désélectionner Personnalisé
|
||||
popover_custom_mode_select = Sélectionnez Personnalisé
|
||||
popover_invalid_regex = Regex est invalide
|
||||
popover_valid_regex = Regex est valide
|
||||
# Bottom buttons
|
||||
bottom_search_button = Chercher
|
||||
bottom_select_button = Sélectionner
|
||||
bottom_delete_button = Supprimez
|
||||
bottom_save_button = Enregistrer
|
||||
bottom_symlink_button = Symlink
|
||||
bottom_hardlink_button = Hardlink
|
||||
bottom_move_button = Déplacer
|
||||
bottom_search_button_tooltip = Commencez à rechercher des fichiers/dossiers.
|
||||
bottom_select_button_tooltip = Sélectionne les enregistrements. Seuls les fichiers/dossiers sélectionnés peuvent être traités plus tard.
|
||||
bottom_delete_button_tooltip = Supprimer les fichiers/dossiers sélectionnés.
|
||||
bottom_save_button_tooltip = Enregistrer les données sur la recherche dans un fichier
|
||||
bottom_symlink_button_tooltip =
|
||||
Crée des liens symboliques.
|
||||
Ne fonctionne que si au moins 2 résultats sont sélectionnés dans le groupe.
|
||||
Le premier est inchangé et le second et plus tard sont liés au premier.
|
||||
bottom_hardlink_button_tooltip =
|
||||
Crée des liens durs.
|
||||
Ne fonctionne que si au moins 2 résultats sont sélectionnés dans le groupe.
|
||||
Le premier est inchangé et le second et plus tard sont hardliés au premier.
|
||||
bottom_move_button_tooltip =
|
||||
Déplace les fichiers dans le dossier choisi.
|
||||
Il copie tous les fichiers dans le dossier sans préserver l'arborescence des répertoires.
|
||||
En essayant de déplacer 2 fichiers avec le même nom de dossier, le second échouera et affichera l'erreur.
|
||||
bottom_show_errors_tooltip = Afficher/Masquer le panneau d'erreur du bas.
|
||||
bottom_show_upper_notebook_tooltip = Afficher/Masquer le panneau supérieur du bloc-notes.
|
||||
# Progress Window
|
||||
progress_stop_button = Arrêter
|
||||
# About Window
|
||||
about_repository_button_tooltip = Lien vers la page du dépôt avec le code source.
|
||||
about_donation_button_tooltip = Lien vers la page des dons.
|
||||
about_instruction_button_tooltip = Lien vers la page d'instruction.
|
||||
about_translation_button_tooltip = Lien vers la page Crowdin avec les traductions d'applications. Officiellement le polonais et l'anglais sont pris en charge, mais toute aide avec une autre langue sera appréciée.
|
||||
about_repository_button = Dépôt
|
||||
about_donation_button = Faire un don
|
||||
about_instruction_button = Instructions
|
||||
about_translation_button = Traduction
|
||||
# Header
|
||||
header_setting_button_tooltip = Ouvre la fenêtre des paramètres.
|
||||
header_about_button_tooltip = Ouvre la boîte de dialogue avec les informations sur l'application.
|
||||
|
||||
# Settings
|
||||
|
||||
|
||||
## General
|
||||
|
||||
settings_save_at_exit_button_tooltip = Enregistre la configuration dans un fichier lors de la fermeture de l'application.
|
||||
settings_load_at_start_button_tooltip =
|
||||
Chargement de la configuration à partir du fichier.
|
||||
|
||||
Ne pas sélectionner cette option chargera les paramètres par défaut.
|
||||
settings_confirm_deletion_button_tooltip = Affiche la boîte de dialogue de confirmation lorsque vous cliquez sur le bouton Supprimer.
|
||||
settings_confirm_link_button_tooltip = Affiche la boîte de dialogue de confirmation lorsque vous cliquez sur le bouton hard/symlink.
|
||||
settings_confirm_group_deletion_button_tooltip = Affiche la boîte de dialogue lorsque vous essayez de supprimer tous les enregistrements du groupe.
|
||||
settings_show_text_view_button_tooltip = Affiche le panneau d'erreur en bas de page.
|
||||
settings_use_cache_button_tooltip = Option permettant de ne pas utiliser la fonctionnalité de cache.
|
||||
settings_use_trash_button_tooltip = Lorsqu'il est activé, il déplace les fichiers vers la corbeille au lieu de les supprimer définitivement.
|
||||
settings_language_label_tooltip = Permet de choisir la langue de l'interface à partir des langues disponibles.
|
||||
settings_save_at_exit_button = Enregistrer la configuration à la sortie
|
||||
settings_load_at_start_button = Charger la configuration au démarrage
|
||||
settings_confirm_deletion_button = Afficher la boîte de dialogue de confirmation lors de la suppression des fichiers
|
||||
settings_confirm_link_button = Afficher la boîte de dialogue de confirmation lorsque des liens hard/symlinks sont des fichiers
|
||||
settings_confirm_group_deletion_button = Afficher la boîte de dialogue de confirmation lors de la suppression de tous les fichiers du groupe
|
||||
settings_show_text_view_button = Afficher le panneau de texte du bas
|
||||
settings_use_cache_button = Utiliser le cache
|
||||
settings_use_trash_button = Déplacer les fichiers supprimés vers la corbeille
|
||||
settings_language_label = Langue
|
||||
settings_multiple_delete_outdated_cache_checkbutton = Supprimer automatiquement les entrées de cache obsolètes
|
||||
settings_multiple_delete_outdated_cache_checkbutton_tooltip =
|
||||
Permet de supprimer les résultats de cache obsolètes qui pointent vers des fichiers inexistants.
|
||||
|
||||
Lorsque cette option est activée, l'application s'assure lors du chargement des enregistrements, que tous les points vers des fichiers valides et ignorent les fichiers cassés.
|
||||
|
||||
La désactivation de cette option aidera à scanner des fichiers sur des disques externes, de sorte que les entrées de cache à leur sujet ne seront pas purgées lors de la prochaine analyse.
|
||||
|
||||
Si vous avez des centaines de milliers d'enregistrements en cache, il est conseillé d'activer cette option pour accélérer le chargement et l'enregistrement du cache au démarrage et à la fin de la numérisation.
|
||||
settings_notebook_general = Généraux
|
||||
settings_notebook_duplicates = Doublons
|
||||
settings_notebook_images = Images similaires
|
||||
settings_notebook_videos = Vidéo similaire
|
||||
|
||||
## Multiple - settings used in multiple tabs
|
||||
|
||||
settings_multiple_image_preview_checkbutton_tooltip = Affiche l'aperçu à droite lors de la sélection du fichier image.
|
||||
settings_multiple_image_preview_checkbutton = Afficher l'aperçu de l'image
|
||||
settings_multiple_clear_cache_button_tooltip =
|
||||
Effacer manuellement le cache des entrées obsolètes.
|
||||
Ne devrait être utilisé que si le nettoyage automatique a été désactivé.
|
||||
settings_multiple_clear_cache_button = Supprimer les résultats obsolètes du cache des images
|
||||
|
||||
## Duplicates
|
||||
|
||||
settings_duplicates_hide_hard_link_button_tooltip =
|
||||
Masque tous les fichiers sauf un, si sont des points vers les mêmes données (sont reliés en dur).
|
||||
|
||||
Par exemple. dans le cas où sur le disque il y a 7 fichiers qui sont reliés à des données spécifiques et un fichier différent avec les mêmes données mais un inode différent, alors dans le moteur de recherche en double ne sera visible qu'un seul fichier et un seul fichier provenant de fichiers reliés par des liens durs.
|
||||
settings_duplicates_minimal_size_entry_tooltip =
|
||||
Permet de définir la taille minimale du fichier, qui sera mis en cache.
|
||||
|
||||
Choisir une valeur plus petite, générera plus d'enregistrements qui accéléreront la recherche, mais ralentiront le chargement/sauvegarde de la cache.
|
||||
settings_duplicates_prehash_checkbutton_tooltip =
|
||||
Active la mise en cache du prehash(hash calculé à partir d'une petite partie du fichier) qui permet de jeter plus tôt les résultats non dupliqués.
|
||||
|
||||
Il est désactivé par défaut car il peut causer dans certaines situations des ralentissements.
|
||||
|
||||
Il est fortement recommandé de l'utiliser lors de la numérisation de centaines de milliers ou de millions de fichiers, car il peut accélérer la recherche plusieurs fois.
|
||||
settings_duplicates_prehash_minimal_entry_tooltip = Taille minimale des entrées en cache.
|
||||
settings_duplicates_hide_hard_link_button = Cacher les liens durs (uniquement Linux et MacOS)
|
||||
settings_duplicates_prehash_checkbutton = Utiliser le cache de prehash
|
||||
settings_duplicates_minimal_size_cache_label = Taille minimale des fichiers en octets enregistrés dans le cache
|
||||
settings_duplicates_minimal_size_cache_prehash_label = Taille minimale des fichiers en octets enregistrés dans le cache de préhachage
|
||||
|
||||
## Saving/Loading settings
|
||||
|
||||
settings_saving_button_tooltip = Enregistrer la configuration des paramètres actuels dans un fichier.
|
||||
settings_loading_button_tooltip = Charger les paramètres à partir du fichier et remplacer la configuration actuelle avec eux.
|
||||
settings_reset_button_tooltip = Réinitialiser la configuration actuelle à la configuration par défaut.
|
||||
settings_saving_button = Enregistrer la configuration
|
||||
settings_loading_button = Charger la configuration
|
||||
settings_reset_button = Réinitialiser la configuration
|
||||
|
||||
## Opening cache/config folders
|
||||
|
||||
settings_folder_cache_open_tooltip =
|
||||
Ouvre le dossier où sont stockés les fichiers txt avec le cache.
|
||||
|
||||
Les modifier peut causer d'afficher des résultats invalides mais aussi de modifier e. . Le chemin peut gagner du temps lorsque vous déplacez une grande quantité de fichiers à un endroit différent.
|
||||
|
||||
Vous pouvez copier ces fichiers entre ordinateurs pour gagner du temps sur l'analyse à nouveau pour les fichiers (bien sûr s'ils ont une structure de répertoire similaire).
|
||||
|
||||
En cas de problème avec le cache, ces fichiers peuvent être supprimés, l'application les régénèrera automatiquement.
|
||||
settings_folder_settings_open_tooltip =
|
||||
Ouvre le dossier où la configuration de Czkawka est stockée.
|
||||
|
||||
Les modifier à la main peut endommager votre flux de travail.
|
||||
settings_folder_cache_open = Ouvrir le dossier de cache
|
||||
settings_folder_settings_open = Ouvrir le dossier des paramètres
|
||||
# Compute results
|
||||
compute_stopped_by_user = La recherche a été arrêtée par l'utilisateur
|
||||
compute_found_duplicates_hash_size = { $number_files } doublons trouvés dans { $number_groups } groupes qui ont pris { $size }
|
||||
compute_found_duplicates_name = { $number_files } doublons trouvés dans les groupes { $number_groups }
|
||||
compute_found_empty_folders = { $number_files } dossiers vides trouvés
|
||||
compute_found_empty_files = { $number_files } fichiers vides trouvés
|
||||
compute_found_big_files = { $number_files } gros fichiers trouvés
|
||||
compute_found_temporary_files = { $number_files } fichiers temporaires trouvés
|
||||
compute_found_images = { $number_files } images similaires trouvées dans les groupes { $number_groups }
|
||||
compute_found_videos = { $number_files } vidéos similaires trouvées dans les groupes { $number_groups }
|
||||
compute_found_music = { $number_files } fichiers de musique similaires trouvés dans les groupes { $number_groups }
|
||||
compute_found_invalid_symlinks = { $number_files } liens symboliques invalides trouvés
|
||||
compute_found_broken_files = { $number_files } fichiers cassés trouvés
|
||||
# Progress window
|
||||
progress_scanning_general_file = Analyse du fichier { $file_number }
|
||||
progress_scanning_broken_files = Vérification du fichier { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_scanning_video = Hachage de la vidéo { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_scanning_image = Hachage de l'image { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_comparing_image_hashes = Comparaison du hachage de l'image { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_scanning_music_tags_end = Comparaison des tags du fichier de musique { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_scanning_music_tags = Lecture des balises du fichier de musique { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_scanning_empty_folders = Analyse du dossier { $folder_number }
|
||||
progress_scanning_size = Analyse de la taille du fichier { $file_number }
|
||||
progress_scanning_name = Analyse du nom du fichier { $file_number }
|
||||
progress_analyzed_partial_hash = Hash partiel analysé des fichiers { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_analyzed_full_hash = Hash complet analysé des fichiers { $file_checked }/{ $all_files }
|
||||
progress_current_stage = Étape actuelle:{ " " }
|
||||
progress_all_stages = Toutes les étapes:{ " " }
|
||||
# Saving loading
|
||||
saving_loading_saving_success = Configuration enregistrée dans le fichier { $name }.
|
||||
saving_loading_saving_failure = Impossible d'enregistrer les données de configuration dans le fichier { $name }.
|
||||
saving_loading_reset_configuration = La configuration actuelle a été effacée.
|
||||
saving_loading_loading_success = Configuration de l'application correctement chargée.
|
||||
saving_loading_invalid_string = Pour la clé "{ $key }" trouvé résultat invalide - "{ $result }" qui n'est pas une chaîne.
|
||||
saving_loading_invalid_int = Pour la clé "{ $key }" trouvé résultat invalide - "{ $result }" qui n'est pas un entier.
|
||||
saving_loading_invalid_bool = Pour la clé "{ $key }" trouvé résultat invalide - "{ $result }" qui n'est pas un bool.
|
||||
saving_loading_decode_problem_bool = Impossible de décoder le bool de la clé "{ $key }" trouvé "{ $result }" mais les valeurs autorisées sont 0, 1, true ou false.
|
||||
saving_loading_saving_same_keys = Tentative de sauvegarde du paramètre avec la clé «{ $key }».
|
||||
saving_loading_failed_to_get_home_directory = Impossible d'obtenir le répertoire racine pour ouvrir/enregistrer le fichier de configuration.
|
||||
saving_loading_folder_config_instead_file = Impossible de créer ou d'ouvrir le fichier de configuration de sauvegarde dans le chemin "{ $path }" car il existe déjà un dossier.
|
||||
saving_loading_failed_to_create_configuration_folder = La configuration pour créer le dossier de configuration "{ $path }", raison "{ $reason }".
|
||||
saving_loading_failed_to_create_config_file = Impossible de créer le fichier de configuration "{ $path }", raison "{ $reason }".
|
||||
saving_loading_failed_to_read_config_file = Impossible de charger la configuration depuis "{ $path }" car elle n'existe pas ou n'est pas un fichier.
|
||||
saving_loading_failed_to_read_data_from_file = Impossible de lire les données du fichier "{ $path }", raison "{ $reason }".
|
||||
saving_loading_orphan_data = Données orphelines «{ $data }» trouvées à la ligne «{ $line }».
|
||||
saving_loading_not_valid = Le paramètre "{ $data }" n'existe pas dans la version actuelle de l'application.
|
||||
# Invalid symlinks
|
||||
invalid_symlink_infinite_recursion = Récursion infinie
|
||||
invalid_symlink_non_existent_destination = Fichier de destination inexistant
|
||||
# Other
|
||||
searching_for_data = Recherche de données, cela peut prendre un certain temps, veuillez patienter...
|
||||
text_view_messages = MESSAGES
|
||||
text_view_warnings = ATTENTIONS
|
||||
text_view_errors = ERREUR
|
||||
about_window_motto = Ce programme est gratuit et sera toujours disponible.
|
||||
# Various dialog
|
||||
dialogs_ask_next_time = Demander la prochaine fois
|
||||
delete_file_failed = Impossible de supprimer le fichier { $name }, raison { $reason }
|
||||
delete_title_dialog = Confirmation de la suppression
|
||||
delete_question_label = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les fichiers ?
|
||||
delete_all_files_in_group_title = Confirmation de la suppression de tous les fichiers du groupe
|
||||
delete_all_files_in_group_label1 = Dans certains groupes, il y a sélectionné tous les enregistrements.
|
||||
delete_all_files_in_group_label2 = Êtes-vous sûr de vouloir les supprimer ?
|
||||
delete_folder_failed = Impossible de supprimer le dossier { $dir } car le dossier n'existe pas, vous n'avez pas les permissions ou n'est pas vide.
|
||||
delete_items_label = { $items } fichiers seront supprimés.
|
||||
delete_items_groups_label = { $items } fichiers de { $groups } groupes seront supprimés.
|
||||
hardlink_failed = Impossible de relier le matériel
|
||||
hard_sym_invalid_selection_title_dialog = Sélection non valide avec certains groupes
|
||||
hard_sym_invalid_selection_label_1 = Dans certains groupes, il n'y a qu'un seul enregistrement sélectionné et il sera ignoré.
|
||||
hard_sym_invalid_selection_label_2 = Pour être en mesure de relier ces fichiers, au moins 2 résultats dans le groupe doivent être sélectionnés.
|
||||
hard_sym_invalid_selection_label_3 = Le premier dans le groupe est reconnu comme original et n'est pas modifié, mais le second et plus tard sont modifiés.
|
||||
hard_sym_link_title_dialog = Confirmation du lien
|
||||
hard_sym_link_label = Êtes-vous sûr de vouloir lier ce fichier ?
|
||||
move_folder_failed = Impossible de déplacer le dossier { $name }, raison { $reason }
|
||||
move_file_failed = Impossible de déplacer le fichier { $name }, raison { $reason }
|
||||
move_files_title_dialog = Choisissez le dossier dans lequel vous voulez déplacer les fichiers dupliqués
|
||||
move_files_choose_more_than_1_path = Un seul chemin doit être sélectionné pour pouvoir copier des fichiers dupliqués, sélectionné { $path_number }.
|
||||
move_stats = Éléments { $num_files }/{ $all_files } correctement déplacés
|
||||
save_results_to_file = Résultats enregistrés dans le fichier { $name }
|
||||
search_not_choosing_any_music = ERREUR : Vous devez sélectionner au moins une case à cocher avec les types de recherche de musique.
|
||||
include_folders_dialog_title = Dossiers à inclure
|
||||
exclude_folders_dialog_title = Dossiers à exclure
|
||||
include_manually_directories_dialog_title = Ajouter un répertoire manuellement
|
||||
cache_properly_cleared = Cache correctement vidé
|
||||
cache_clear_duplicates_title = Effacement du cache des doublons
|
||||
cache_clear_similar_images_title = Nettoyage du cache des images similaires
|
||||
cache_clear_similar_videos_title = Nettoyage du cache des vidéos similaires
|
||||
cache_clear_message_label_1 = Voulez-vous vider le cache des entrées obsolètes?
|
||||
cache_clear_message_label_2 = Cette opération supprimera toutes les entrées du cache qui pointent vers des fichiers non valides.
|
||||
cache_clear_message_label_3 = Cela peut accélérer un peu le chargement/sauvegarde dans le cache.
|
||||
cache_clear_message_label_4 = AVERTISSEMENT : L'opération supprimera toutes les données mises en cache des disques externes débranchés, donc le hachage devra être généré à nouveau.
|
||||
# Show preview
|
||||
preview_temporary_file = Impossible d'ouvrir le fichier d'image temporaire { $name }, raison { $reason }.
|
||||
preview_0_size = Impossible de créer l'aperçu de l'image { $name }, avec 0 largeur ou hauteur.
|
||||
preview_temporary_image_save = Impossible d'enregistrer le fichier d'image temporaire dans { $name }, raison { $reason }.
|
||||
preview_temporary_image_remove = Impossible de supprimer le fichier d'image temporaire { $name }, raison { $reason }.
|
||||
preview_failed_to_create_cache_dir = Impossible de créer le répertoire { $name } nécessaire à l'aperçu de l'image, raison { $reason }.
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
czkawka_gui.ftl
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
czkawka_gui.ftl
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
czkawka_gui.ftl
|
Loading…
Reference in New Issue