You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calibre-web/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

23947 lines
357 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# French translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948
msgid "not installed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:98
msgid "Calibre-web test email"
msgstr ""
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web."
#: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"
#: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Envoyer ver Kindle"
#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
#: cps/helper.py:186
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi"
#: cps/helper.py:245
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr ""
"Le fichier demandé ne peux pas être lu. Peut-être de mauvaises "
"permissions ?"
#: cps/ub.py:259
msgid "Guest"
msgstr ""
#: cps/web.py:742
msgid "Latest Books"
msgstr "Derniers livres"
#: cps/web.py:767
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775
msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:788
msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:805
#, python-format
msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "Auteur : %(nam)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818
msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :"
#: cps/web.py:862
msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:877
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890
msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:956
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:965
msgid "Server restarts"
msgstr ""
#: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:1188
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
#: cps/web.py:1193
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
#: cps/web.py:1196
msgid "register"
msgstr "S'enregistrer"
#: cps/web.py:1212
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1216
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1218
msgid "login"
msgstr "Connexion"
#: cps/web.py:1235
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
#: cps/web.py:1243
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1245
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
#: cps/web.py:1265
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:1286
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336
msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314
msgid "create a shelf"
msgstr "Créer une étagère"
#: cps/web.py:1334
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339
msgid "Edit a shelf"
msgstr ""
#: cps/web.py:1360
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:1381
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:1409
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1469
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1472
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491
msgid "Admin page"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:1548
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
#: cps/web.py:1568
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
#: cps/web.py:1574
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1577
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1578
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
#: cps/web.py:1606
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:1661
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:1664
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:1666
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:1904
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:1909
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:1914
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/templates/admin.html:4
msgid "User list"
msgstr "Liste des ustilisateurs"
#: cps/templates/admin.html:7
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
#: cps/templates/admin.html:8
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:83
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"
#: cps/templates/admin.html:14
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: cps/templates/admin.html:15
msgid "Passwd"
msgstr "Mot de passe"
#: cps/templates/admin.html:34
msgid "SMTP mail settings"
msgstr "Paramètres smtp"
#: cps/templates/admin.html:37 cps/templates/email_edit.html:7
msgid "SMTP hostname"
msgstr "Serveur smtp"
#: cps/templates/admin.html:38
msgid "SMTP port"
msgstr "Port smtp"
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23
msgid "SMTP login"
msgstr "Login smtp"
#: cps/templates/admin.html:41 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP password"
msgstr "Mot de passe smtp"
#: cps/templates/admin.html:42
msgid "From mail"
msgstr "Expéditeur des courriels"
#: cps/templates/admin.html:54
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Changer les paramètre smtp"
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:60
msgid "Log Level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
msgid "Port"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Books per page"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:63
msgid "Uploading"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:64
msgid "Public registration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:76
msgid "Administration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:78
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "Book"
msgstr "Livre"
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:44
msgid "language"
msgstr "Langue"
#: cps/templates/detail.html:103
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: cps/templates/detail.html:131
msgid "Read in browser"
msgstr "Lire dans le navigateur"
#: cps/templates/detail.html:151
msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à l'étagère"
#: cps/templates/detail.html:191
msgid "Edit metadata"
msgstr "Éditer les métadonnées"
#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: cps/templates/edit_book.html:22
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13
msgid "Tags"
msgstr "Étiquette"
#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133
#: cps/templates/search_form.html:33
msgid "Series"
msgstr "Séries"
#: cps/templates/edit_book.html:35
msgid "Series id"
msgstr "Id de série"
#: cps/templates/edit_book.html:39
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"
#: cps/templates/edit_book.html:43
msgid "Cover URL (jpg)"
msgstr "Adresse de la couverture (jpg)"
#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: cps/templates/edit_book.html:59
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: cps/templates/edit_book.html:60
msgid "No"
msgstr "Non"
#: cps/templates/edit_book.html:102
msgid "view book after edit"
msgstr "Voir le livre après l'édition"
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15
#: cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12
#: cps/templates/user_edit.html:99
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:17
msgid "None"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:18
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:19
msgid "SSL/TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:31
msgid "From e-mail"
msgstr "Expéditeur des courriels"
#: cps/templates/email_edit.html:34
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:35
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:20
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: cps/templates/index.html:5
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Découverte (livres au hasard)"
#: cps/templates/index.xml:5
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
#: cps/templates/index.xml:7 cps/templates/layout.html:61
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:124
msgid "Hot Books"
msgstr "Livres populaires"
#: cps/templates/index.xml:19
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base de notes."
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:122
msgid "New Books"
msgstr "Nouveaux livres"
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "The latest Books"
msgstr "Les derniers livres"
#: cps/templates/index.xml:33
msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/templates/layout.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livres classés par auteur"
#: cps/templates/index.xml:47
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livres classés par catégorie"
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livres classés par série"
#: cps/templates/layout.html:48
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Basculer la navigation"
#: cps/templates/layout.html:63
msgid "Go!"
msgstr "Allez !"
#: cps/templates/layout.html:66
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"
#: cps/templates/layout.html:87
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
#: cps/templates/layout.html:121
msgid "Browse"
msgstr "Explorer"
#: cps/templates/layout.html:127
msgid "Discover"
msgstr "Découvrir"
#: cps/templates/layout.html:130
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: cps/templates/layout.html:137 cps/templates/search_form.html:54
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "Public Shelves"
msgstr "Étagères publiques"
#: cps/templates/layout.html:144
msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères"
#: cps/templates/layout.html:149
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Créer une étagère"
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "About"
msgstr "À popos"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: cps/templates/login.html:16
msgid "Remember me"
msgstr "Se rappeler de moi"
#: cps/templates/read.html:136
msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr ""
#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF.js viewer"
msgstr ""
#: cps/templates/readtxt.html:6
msgid "Basic txt Reader"
msgstr ""
#: cps/templates/register.html:4
msgid "Register a new account"
msgstr "Enregistrer un nouveau compte"
#: cps/templates/register.html:8
msgid "Choose a username"
msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur"
#: cps/templates/register.html:12
msgid "Choose a password"
msgstr "Choisissez un mot de passe"
#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
#: cps/templates/register.html:16
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse de courriel"
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Aucun résultat pour :"
#: cps/templates/search.html:7
msgid "Please try a diffrent Search"
msgstr "Essayer une recherche différente"
#: cps/templates/search.html:9
msgid "Results for:"
msgstr "Résultats pour :"
#: cps/templates/search_form.html:23
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Exclure des étiquettes"
#: cps/templates/search_form.html:43
msgid "Exclude Series"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:6
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Effacer cette étagère"
#: cps/templates/shelf.html:7
msgid "Edit Shelf name"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:8 cps/templates/shelf_order.html:11
msgid "Change order"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: cps/templates/shelf_edit.html:12
msgid "should the shelf be public?"
msgstr "Cette étagère doit-elle être publique ?"
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:3
msgid "Linked libraries"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:8
msgid "Program library"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:9
msgid "Installed Version"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Calibre library statistics"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:37
msgid "Books in this Library"
msgstr "Livres dans la bibiothèque"
#: cps/templates/stats.html:41
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Auteurs dans la bibliothèque"
#: cps/templates/user_edit.html:23
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Courriel Kindle"
#: cps/templates/user_edit.html:35
msgid "Show books with language"
msgstr "Montrer les livres dans la langue"
#: cps/templates/user_edit.html:37
msgid "Show all"
msgstr "Montrer tout"
#: cps/templates/user_edit.html:45
msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/user_edit.html:49
msgid "Show hot books"
msgstr "Montrer les livres populaires"
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "Show language selection"
msgstr "Montrer la sélection de la langue"
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Show series selection"
msgstr "Montrer la sélection des séries"
#: cps/templates/user_edit.html:61
msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection des catégories"
#: cps/templates/user_edit.html:68
msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/templates/user_edit.html:73
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements"
#: cps/templates/user_edit.html:77
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre les téléversements"
#: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#: cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Téléchargements récents"
#~ msgid "Ghotuo"
#~ msgstr "Ghotuo"
#~ msgid "Alumu-Tesu"
#~ msgstr "Alumu-Tesu"
#~ msgid "Ari"
#~ msgstr "Ari"
#~ msgid "Amal"
#~ msgstr "Amal"
#~ msgid "Albanian; Arbëreshë"
#~ msgstr "albanais; arbërisht"
#~ msgid "Aranadan"
#~ msgstr "Aranadan"
#~ msgid "Ambrak"
#~ msgstr "Ambrak"
#~ msgid "Arapesh; Abu'"
#~ msgstr "Arapesh; Abu'"
#~ msgid "Arifama-Miniafia"
#~ msgstr "arifama-miniafia"
#~ msgid "Ankave"
#~ msgstr "ankave"
#~ msgid "Afade"
#~ msgstr "afade"
#~ msgid "Aramanik"
#~ msgstr "aramanik"
#~ msgid "Anambé"
#~ msgstr "anambé"
#~ msgid "Arabic; Algerian Saharan"
#~ msgstr "arabe; Sahara algérien"
#~ msgid "Arára; Pará"
#~ msgstr "arára; pará"
#~ msgid "Abnaki; Eastern"
#~ msgstr "abénaqui; Oriental"
#~ msgid "Afar"
#~ msgstr "afar"
#~ msgid "Aasáx"
#~ msgstr "aasáx"
#~ msgid "Albanian; Arvanitika"
#~ msgstr "albanais; Arvanitika"
#~ msgid "Abau"
#~ msgstr "abau"
#~ msgid "Solong"
#~ msgstr "solong"
#~ msgid "Mandobo Atas"
#~ msgstr "mandobo Atas"
#~ msgid "Amarasi"
#~ msgstr "amarasi"
#~ msgid "Abé"
#~ msgstr "abé"
#~ msgid "Bankon"
#~ msgstr "bankon"
#~ msgid "Ayta; Ambala"
#~ msgstr "ayta; ambala"
#~ msgid "Manide"
#~ msgstr "manide"
#~ msgid "Abnaki; Western"
#~ msgstr "abénaqui; Occidental"
#~ msgid "Abai Sungai"
#~ msgstr "abai Sungai"
#~ msgid "Abaga"
#~ msgstr "abaga"
#~ msgid "Arabic; Tajiki"
#~ msgstr "arabe; Tadjik"
#~ msgid "Abidji"
#~ msgstr "abidji"
#~ msgid "Aka-Bea"
#~ msgstr "aka-bea"
#~ msgid "Abkhazian"
#~ msgstr "abkhaze"
#~ msgid "Lampung Nyo"
#~ msgstr "lampung nyo"
#~ msgid "Abanyom"
#~ msgstr "abanyom"
#~ msgid "Abua"
#~ msgstr "abua"
#~ msgid "Abon"
#~ msgstr "abon"
#~ msgid "Ayta; Abellen"
#~ msgstr "ayta; Abellen"
#~ msgid "Abaza"
#~ msgstr "abaza"
#~ msgid "Abron"
#~ msgstr "abron"
#~ msgid "Malay; Ambonese"
#~ msgstr "malais d'Ambon"
#~ msgid "Ambulas"
#~ msgstr "ambulas"
#~ msgid "Abure"
#~ msgstr "abure"
#~ msgid "Arabic; Baharna"
#~ msgstr "arabe baharna"
#~ msgid "Pal"
#~ msgstr "pal"
#~ msgid "Inabaknon"
#~ msgstr "inabaknon"
#~ msgid "Aneme Wake"
#~ msgstr "aneme wake"
#~ msgid "Abui"
#~ msgstr "abui"
#~ msgid "Achagua"
#~ msgstr "achagua"
#~ msgid "Áncá"
#~ msgstr "áncá"
#~ msgid "Gikyode"
#~ msgstr "gikyode"
#~ msgid "Achinese"
#~ msgstr "at-chinois"
#~ msgid "Creole French; Saint Lucian"
#~ msgstr "créole français de Sainte-Lucie"
#~ msgid "Acoli"
#~ msgstr "acoli"
#~ msgid "Aka-Cari"
#~ msgstr "aka-cari"
#~ msgid "Aka-Kora"
#~ msgstr "aka-kora"
#~ msgid "Akar-Bale"
#~ msgstr "akar-bale"
#~ msgid "Arabic; Mesopotamian"
#~ msgstr "arabe mésopotamien"
#~ msgid "Achang"
#~ msgstr "achang"
#~ msgid "Acipa; Eastern"
#~ msgstr "acipa oriental"
#~ msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni"
#~ msgstr "arabe de Ta'izzi-Adeni"
#~ msgid "Achi"
#~ msgstr "achi"
#~ msgid "Acroá"
#~ msgstr "acroá"
#~ msgid "Achterhoeks"
#~ msgstr "achterhoeks"
#~ msgid "Achuar-Shiwiar"
#~ msgstr "achuar-shiwiar"
#~ msgid "Achumawi"
#~ msgstr "achumawi"
#~ msgid "Arabic; Hijazi"
#~ msgstr "arabe hijazi"
#~ msgid "Arabic; Omani"
#~ msgstr "arabe omanais"
#~ msgid "Arabic; Cypriot"
#~ msgstr "arabe chypriote"
#~ msgid "Acheron"
#~ msgstr "acheron"
#~ msgid "Adangme"
#~ msgstr "adangme"
#~ msgid "Adabe"
#~ msgstr "adabe"
#~ msgid "Dzodinka"
#~ msgstr "dzodinka"
#~ msgid "Adele"
#~ msgstr "adele"
#~ msgid "Arabic; Dhofari"
#~ msgstr "arabe dhofari"
#~ msgid "Andegerebinha"
#~ msgstr "andegerebinha"
#~ msgid "Adhola"
#~ msgstr "adhola"
#~ msgid "Adi"
#~ msgstr "adi"
#~ msgid "Adioukrou"
#~ msgstr "adioukrou"
#~ msgid "Galo"
#~ msgstr "galo"
#~ msgid "Adang"
#~ msgstr "adang"
#~ msgid "Abu"
#~ msgstr "abu"
#~ msgid "Adap"
#~ msgstr "adap"
#~ msgid "Adangbe"
#~ msgstr "adangbe"
#~ msgid "Adonara"
#~ msgstr "adonara"
#~ msgid "Adamorobe Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes adamorobe"
#~ msgid "Adnyamathanha"
#~ msgstr "adnyamathanha"
#~ msgid "Aduge"
#~ msgstr "aduge"
#~ msgid "Amundava"
#~ msgstr "amundava"
#~ msgid "Tibetan; Amdo"
#~ msgstr "tibétain; amdo"
#~ msgid "Adyghe"
#~ msgstr "adyguéen"
#~ msgid "Adzera"
#~ msgstr "adzera"
#~ msgid "Areba"
#~ msgstr "areba"
#~ msgid "Arabic; Tunisian"
#~ msgstr "arabe tunisien"
#~ msgid "Arabic; Saidi"
#~ msgstr "arabe séoudien"
#~ msgid "Argentine Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes argentine"
#~ msgid "Pashayi; Northeast"
#~ msgstr "pashayi du Nord-Est"
#~ msgid "Haeke"
#~ msgstr "haeke"
#~ msgid "Ambele"
#~ msgstr "ambele"
#~ msgid "Arem"
#~ msgstr "arem"
#~ msgid "Armenian Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes arménienne"
#~ msgid "Aer"
#~ msgstr "aer"
#~ msgid "Arrernte; Eastern"
#~ msgstr "arrernte oriental"
#~ msgid "Alsea"
#~ msgstr "alséa"
#~ msgid "Akeu"
#~ msgstr "akeu"
#~ msgid "Ambakich"
#~ msgstr "ambakich"
#~ msgid "Amele"
#~ msgstr "amele"
#~ msgid "Aeka"
#~ msgstr "aeka"
#~ msgid "Arabic; Gulf"
#~ msgstr "arabe du Golfe"
#~ msgid "Andai"
#~ msgstr "andai"
#~ msgid "Putukwam"
#~ msgstr "putukwam"
#~ msgid "Afghan Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes afghane"
#~ msgid "Afrihili"
#~ msgstr "afrihili"
#~ msgid "Akrukay"
#~ msgstr "akrukay"
#~ msgid "Nanubae"
#~ msgstr "nanubae"
#~ msgid "Defaka"
#~ msgstr "defaka"
#~ msgid "Eloyi"
#~ msgstr "eloyi"
#~ msgid "Tapei"
#~ msgstr "tapei"
#~ msgid "Afrikaans"
#~ msgstr "Afrikaans"
#~ msgid "Creole; Afro-Seminole"
#~ msgstr "créole Afro-Séminole"
#~ msgid "Afitti"
#~ msgstr "afitti"
#~ msgid "Awutu"
#~ msgstr "awutu"
#~ msgid "Obokuitai"
#~ msgstr "obokuitai"
#~ msgid "Aguano"
#~ msgstr "aguano"
#~ msgid "Legbo"
#~ msgstr "legbo"
#~ msgid "Agatu"
#~ msgstr "agatu"
#~ msgid "Agarabi"
#~ msgstr "agarabi"
#~ msgid "Angal"
#~ msgstr "angal"
#~ msgid "Arguni"
#~ msgstr "arguni"
#~ msgid "Angor"
#~ msgstr "angor"
#~ msgid "Ngelima"
#~ msgstr "ngelima"
#~ msgid "Agariya"
#~ msgstr "agariya"
#~ msgid "Argobba"
#~ msgstr "argobba"
#~ msgid "Agta; Isarog"
#~ msgstr "agta; isarog"
#~ msgid "Fembe"
#~ msgstr "fembe"
#~ msgid "Angaataha"
#~ msgstr "angaataha"
#~ msgid "Agutaynen"
#~ msgstr "agutaynen"
#~ msgid "Tainae"
#~ msgstr "tainae"
#~ msgid "Aghem"
#~ msgstr "aghem"
#~ msgid "Aguaruna"
#~ msgstr "aguaruna"
#~ msgid "Esimbi"
#~ msgstr "esimbi"
#~ msgid "Agta; Central Cagayan"
#~ msgstr "agta; Cagayan Central"
#~ msgid "Aguacateco"
#~ msgstr "aguacatèque"
#~ msgid "Dumagat; Remontado"
#~ msgstr "dumagat; remontado"
#~ msgid "Kahua"
#~ msgstr "kahua"
#~ msgid "Aghul"
#~ msgstr "agul"
#~ msgid "Alta; Southern"
#~ msgstr "alta méridional"
#~ msgid "Agta; Mt. Iriga"
#~ msgstr "agta; Mt. Iriga"
#~ msgid "Ahanta"
#~ msgstr "ahanta"
#~ msgid "Axamb"
#~ msgstr "axamb"
#~ msgid "Qimant"
#~ msgstr "qimant"
#~ msgid "Aghu"
#~ msgstr "aghu"
#~ msgid "Aizi; Tiagbamrin"
#~ msgstr "aïzi; Tiagbamrin"
#~ msgid "Akha"
#~ msgstr "akha"
#~ msgid "Igo"
#~ msgstr "igo"
#~ msgid "Aizi; Mobumrin"
#~ msgstr "aïzi; Mobumrin"
#~ msgid "Àhàn"
#~ msgstr "àhàn"
#~ msgid "Ahom"
#~ msgstr "ahom"
#~ msgid "Aizi; Aproumu"
#~ msgstr "aïzi; Aproumu"
#~ msgid "Ahirani"
#~ msgstr "ahirani"
#~ msgid "Ashe"
#~ msgstr "ashe"
#~ msgid "Ahtena"
#~ msgstr "ahtena"
#~ msgid "Arosi"
#~ msgstr "arosi"
#~ msgid "Ainu (China)"
#~ msgstr "aïnou (Chine)"
#~ msgid "Ainbai"
#~ msgstr "ainbai"
#~ msgid "Alngith"
#~ msgstr "alngith"
#~ msgid "Amara"
#~ msgstr "amara"
#~ msgid "Agi"
#~ msgstr "agi"
#~ msgid "Creole English; Antigua and Barbuda"
#~ msgstr "créole anglais; Antigua-et-Barbuda"
#~ msgid "Ai-Cham"
#~ msgstr "ai-cham"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Assyrian"
#~ msgstr "néo-araméen; Assyrien"
#~ msgid "Lishanid Noshan"
#~ msgstr "lishanid noshan"
#~ msgid "Ake"
#~ msgstr "ake"
#~ msgid "Aimele"
#~ msgstr "aimele"
#~ msgid "Aimol"
#~ msgstr "aimol"
#~ msgid "Ainu (Japan)"
#~ msgstr "aïnou (Japon)"
#~ msgid "Aiton"
#~ msgstr "aiton"
#~ msgid "Burumakok"
#~ msgstr "aurumakok"
#~ msgid "Aimaq"
#~ msgstr "aimaq"
#~ msgid "Airoran"
#~ msgstr "airoran"
#~ msgid "Amis; Nataoran"
#~ msgstr "amis; nataoran"
#~ msgid "Arikem"
#~ msgstr "arikem"
#~ msgid "Aari"
#~ msgstr "aari"
#~ msgid "Aighon"
#~ msgstr "aighon"
#~ msgid "Ali"
#~ msgstr "ali"
#~ msgid "Aja (Sudan)"
#~ msgstr "aja (Soudan)"
#~ msgid "Aja (Benin)"
#~ msgstr "aja (Bénin)"
#~ msgid "Ajië"
#~ msgstr "ajië"
#~ msgid "Arabic; South Levantine"
#~ msgstr "arabe Levantin du Sud"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Tunisian"
#~ msgstr "arabe; Judéo-Tunisien"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Moroccan"
#~ msgstr "arabe; Judéo-Marocain"
#~ msgid "Ajawa"
#~ msgstr "ajawa"
#~ msgid "Karbi; Amri"
#~ msgstr "karbi; Amri"
#~ msgid "Akan"
#~ msgstr "akan"
#~ msgid "Batak Angkola"
#~ msgstr "angkola Batak"
#~ msgid "Mpur"
#~ msgstr "mpur"
#~ msgid "Ukpet-Ehom"
#~ msgstr "ukpet-ehom"
#~ msgid "Akawaio"
#~ msgstr "akawaio"
#~ msgid "Akpa"
#~ msgstr "akpa"
#~ msgid "Anakalangu"
#~ msgstr "anakalangu"
#~ msgid "Angal Heneng"
#~ msgstr "angal heneng"
#~ msgid "Aiome"
#~ msgstr "aiome"
#~ msgid "Aka-Jeru"
#~ msgstr "aka-jeru"
#~ msgid "Akkadian"
#~ msgstr "akkadien"
#~ msgid "Aklanon"
#~ msgstr "aklanon"
#~ msgid "Aka-Bo"
#~ msgstr "aka-bo"
#~ msgid "Akurio"
#~ msgstr "akurio"
#~ msgid "Siwu"
#~ msgstr "siwu"
#~ msgid "Ak"
#~ msgstr "ak"
#~ msgid "Araki"
#~ msgstr "araki"
#~ msgid "Akaselem"
#~ msgstr "akaselem"
#~ msgid "Akolet"
#~ msgstr "akolet"
#~ msgid "Akum"
#~ msgstr "akum"
#~ msgid "Akhvakh"
#~ msgstr "akhvakh"
#~ msgid "Akwa"
#~ msgstr "akwa"
#~ msgid "Aka-Kede"
#~ msgstr "aka-kede"
#~ msgid "Aka-Kol"
#~ msgstr "aka-kol"
#~ msgid "Alabama"
#~ msgstr "alabama"
#~ msgid "Alago"
#~ msgstr "alago"
#~ msgid "Qawasqar"
#~ msgstr "kawésqar"
#~ msgid "Alladian"
#~ msgstr "alladian"
#~ msgid "Aleut"
#~ msgstr "aléoute"
#~ msgid "Alege"
#~ msgstr "alege"
#~ msgid "Alawa"
#~ msgstr "alawa"
#~ msgid "Amaimon"
#~ msgstr "amaimon"
#~ msgid "Alangan"
#~ msgstr "alangan"
#~ msgid "Alak"
#~ msgstr "alak"
#~ msgid "Allar"
#~ msgstr "allar"
#~ msgid "Amblong"
#~ msgstr "amblong"
#~ msgid "Albanian; Gheg"
#~ msgstr "lbanais; Guègue"
#~ msgid "Larike-Wakasihu"
#~ msgstr "larike-wakasihu"
#~ msgid "Alune"
#~ msgstr "alune"
#~ msgid "Algonquin"
#~ msgstr "algonquin"
#~ msgid "Alutor"
#~ msgstr "alioutor"
#~ msgid "Albanian; Tosk"
#~ msgstr "albanais; Tosque"
#~ msgid "Altai; Southern"
#~ msgstr "altaï méridional"
#~ msgid "'Are'are"
#~ msgstr "'are'are"
#~ msgid "Alaba-Kabeena"
#~ msgstr "alaba-kabeena"
#~ msgid "Amol"
#~ msgstr "amol"
#~ msgid "Alyawarr"
#~ msgstr "alyawarra"
#~ msgid "Alur"
#~ msgstr "alur"
#~ msgid "Amanayé"
#~ msgstr "amanayé"
#~ msgid "Ambo"
#~ msgstr "ambo"
#~ msgid "Amahuaca"
#~ msgstr "amahuaca"
#~ msgid "Yanesha'"
#~ msgstr "yanesha'"
#~ msgid "Hamer-Banna"
#~ msgstr "aamer-banna"
#~ msgid "Amarag"
#~ msgstr "amarag"
#~ msgid "Amharic"
#~ msgstr "amharique"
#~ msgid "Amis"
#~ msgstr "amis"
#~ msgid "Amdang"
#~ msgstr "amdang"
#~ msgid "Ambai"
#~ msgstr "ambai"
#~ msgid "War-Jaintia"
#~ msgstr "war-jaintia"
#~ msgid "Ama (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Amanab"
#~ msgstr "amanab"
#~ msgid "Amo"
#~ msgstr "amo"
#~ msgid "Alamblak"
#~ msgstr "alamblak"
#~ msgid "Amahai"
#~ msgstr "amahai"
#~ msgid "Amarakaeri"
#~ msgstr "amarakaeri"
#~ msgid "Amami-Oshima; Southern"
#~ msgstr "amami-oshima méridional"
#~ msgid "Amto"
#~ msgstr "amto"
#~ msgid "Amuzgo; Guerrero"
#~ msgstr "amuzgo;Guerrero"
#~ msgid "Ambelau"
#~ msgstr "ambelau"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Western"
#~ msgstr "néo-araméen occidental"
#~ msgid "Anmatyerre"
#~ msgstr "anmatyerre"
#~ msgid "Ami"
#~ msgstr "ami"
#~ msgid "Atampaya"
#~ msgstr "atampaya"
#~ msgid "Andaqui"
#~ msgstr "andaqui"
#~ msgid "Andoa"
#~ msgstr "andoa"
#~ msgid "Ngas"
#~ msgstr "ngas"
#~ msgid "Ansus"
#~ msgstr "ansus"
#~ msgid "Xârâcùù"
#~ msgstr "xârâcùù"
#~ msgid "Animere"
#~ msgstr "animere"
#~ msgid "English; Old (ca. 450-1100)"
#~ msgstr "anglo-saxon (environ 450-1100)"
#~ msgid "Nend"
#~ msgstr "nend"
#~ msgid "Andi"
#~ msgstr "andi"
#~ msgid "Anor"
#~ msgstr "anor"
#~ msgid "Goemai"
#~ msgstr "goemai"
#~ msgid "Anu"
#~ msgstr "anu"
#~ msgid "Anal"
#~ msgstr "anal"
#~ msgid "Obolo"
#~ msgstr "obolo"
#~ msgid "Andoque"
#~ msgstr "andoque"
#~ msgid "Angika"
#~ msgstr "angika"
#~ msgid "Jarawa (India)"
#~ msgstr "jarawa (Inde)"
#~ msgid "Andh"
#~ msgstr "andh"
#~ msgid "Anserma"
#~ msgstr "anserma"
#~ msgid "Antakarinya"
#~ msgstr "antakarinya"
#~ msgid "Anuak"
#~ msgstr "anuak"
#~ msgid "Denya"
#~ msgstr "denya"
#~ msgid "Anaang"
#~ msgstr "anaang"
#~ msgid "Andra-Hus"
#~ msgstr "andra-hus"
#~ msgid "Anyin"
#~ msgstr "anyin"
#~ msgid "Anem"
#~ msgstr "anem"
#~ msgid "Angolar"
#~ msgstr "angolar"
#~ msgid "Abom"
#~ msgstr "abom"
#~ msgid "Pemon"
#~ msgstr "pemon"
#~ msgid "Andarum"
#~ msgstr "andarum"
#~ msgid "Angal Enen"
#~ msgstr "angal enen"
#~ msgid "Bragat"
#~ msgstr "bragat"
#~ msgid "Angoram"
#~ msgstr "angoram"
#~ msgid "Arma"
#~ msgstr "arma"
#~ msgid "Anindilyakwa"
#~ msgstr "anindilyakwa"
#~ msgid "Mufian"
#~ msgstr "mufien"
#~ msgid "Arhö"
#~ msgstr "arhö"
#~ msgid "Alor"
#~ msgstr "alor"
#~ msgid "Ömie"
#~ msgstr "ömie"
#~ msgid "Arapesh; Bumbita"
#~ msgstr "arapesh; Bumbita"
#~ msgid "Aore"
#~ msgstr "aore"
#~ msgid "Taikat"
#~ msgstr "taikat"
#~ msgid "A'tong"
#~ msgstr "a'tong"
#~ msgid "Atorada"
#~ msgstr "atorada"
#~ msgid "Uab Meto"
#~ msgstr "uab meto"
#~ msgid "Sa'a"
#~ msgstr "a'a"
#~ msgid "Arabic; North Levantine"
#~ msgstr "arabe Lévantin du Nord"
#~ msgid "Arabic; Sudanese"
#~ msgstr "arabe soudanais"
#~ msgid "Bukiyip"
#~ msgstr "bukiyip"
#~ msgid "Agta; Pahanan"
#~ msgstr "agta; Pahanan"
#~ msgid "Ampanang"
#~ msgstr "ampanang"
#~ msgid "Athpariya"
#~ msgstr "athpariya"
#~ msgid "Apiaká"
#~ msgstr "apiaká"
#~ msgid "Apache; Jicarilla"
#~ msgstr "apache; Jicarilla"
#~ msgid "Apache; Kiowa"
#~ msgstr "apache; Kiowa"
#~ msgid "Apache; Lipan"
#~ msgstr "apache; Lipan"
#~ msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua"
#~ msgstr "apache; Mescalero-Chiricahua"
#~ msgid "Apinayé"
#~ msgstr "apinayé"
#~ msgid "Ambul"
#~ msgstr "ambul"
#~ msgid "Apma"
#~ msgstr "apma"
#~ msgid "A-Pucikwar"
#~ msgstr "a-pucikwar"
#~ msgid "Arop-Lokep"
#~ msgstr "arop-lokep"
#~ msgid "Arop-Sissano"
#~ msgstr "arop-sissano"
#~ msgid "Apatani"
#~ msgstr "apatani"
#~ msgid "Apurinã"
#~ msgstr "apurinã"
#~ msgid "Alapmunte"
#~ msgstr "alapmunte"
#~ msgid "Apache; Western"
#~ msgstr "apache occidental"
#~ msgid "Aputai"
#~ msgstr "aputai"
#~ msgid "Apalaí"
#~ msgstr "apalaí"
#~ msgid "Safeyoka"
#~ msgstr "safeyoka"
#~ msgid "Archi"
#~ msgstr "archi"
#~ msgid "Dogon; Ampari"
#~ msgstr "dogon; Ampari"
#~ msgid "Arigidi"
#~ msgstr "arigidi"
#~ msgid "Atohwaim"
#~ msgstr "atohwaim"
#~ msgid "Alta; Northern"
#~ msgstr "altaïque du Nord"
#~ msgid "Atakapa"
#~ msgstr "atakapa"
#~ msgid "Arhâ"
#~ msgstr "arhâ"
#~ msgid "Akuntsu"
#~ msgstr "akuntsu"
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "arabe"
#~ msgid "Arabic; Standard"
#~ msgstr "arabe standard"
#~ msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)"
#~ msgstr "araméen officiel (700-300 A.C.)"
#~ msgid "Arabana"
#~ msgstr "arabana"
#~ msgid "Arrarnta; Western"
#~ msgstr "arrarnta occidental"
#~ msgid "Aragonese"
#~ msgstr "aragonais"
#~ msgid "Arhuaco"
#~ msgstr "arhuaco"
#~ msgid "Arikara"
#~ msgstr "arikara"
#~ msgid "Arapaso"
#~ msgstr "arapaso"
#~ msgid "Arikapú"
#~ msgstr "arikapú"
#~ msgid "Arabela"
#~ msgstr "arabela"
#~ msgid "Mapudungun"
#~ msgstr "mapudungun"
#~ msgid "Araona"
#~ msgstr "araona"
#~ msgid "Arapaho"
#~ msgstr "arapaho"
#~ msgid "Arabic; Algerian"
#~ msgstr "arabe algérien"
#~ msgid "Karo (Brazil)"
#~ msgstr "karo (Brésil)"
#~ msgid "Arabic; Najdi"
#~ msgstr "arabe najdi"
#~ msgid "Aruá (Amazonas State)"
#~ msgstr "aruá (État de l'Amazonas)"
#~ msgid "Arbore"
#~ msgstr "arbore"
#~ msgid "Arawak"
#~ msgstr "arawak"
#~ msgid "Aruá (Rodonia State)"
#~ msgstr "aruá (État de Rondônia)"
#~ msgid "Arabic; Moroccan"
#~ msgstr "arabe marocain"
#~ msgid "Arabic; Egyptian"
#~ msgstr "arabe égyptien"
#~ msgid "Asu (Tanzania)"
#~ msgstr "asu (Tanzanie)"
#~ msgid "Assiniboine"
#~ msgstr "assiniboine"
#~ msgid "Asmat; Casuarina Coast"
#~ msgstr "asmat; Côte Casuarina"
#~ msgid "Asas"
#~ msgstr "asas"
#~ msgid "American Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes américaine"
#~ msgid "Australian Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes australienne"
#~ msgid "Cishingini"
#~ msgstr "cichingini"
#~ msgid "Abishira"
#~ msgstr "abichira"
#~ msgid "Buruwai"
#~ msgstr "buruwai"
#~ msgid "Nsari"
#~ msgstr "nsari"
#~ msgid "Ashkun"
#~ msgstr "ashkun"
#~ msgid "Asilulu"
#~ msgstr "asilulu"
#~ msgid "Assamese"
#~ msgstr "assamais"
#~ msgid "Asuriní; Xingú"
#~ msgstr "asuriní; Xingú"
#~ msgid "Dano"
#~ msgstr "dano"
#~ msgid "Algerian Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes algérienne"
#~ msgid "Austrian Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes autrichienne"
#~ msgid "Asuri"
#~ msgstr "asuri"
#~ msgid "Ipulo"
#~ msgstr "ipulo"
#~ msgid "Asturian"
#~ msgstr "asturien"
#~ msgid "Asurini; Tocantins"
#~ msgstr "asurini; Tocantins"
#~ msgid "Asoa"
#~ msgstr "asoa"
#~ msgid "Australian Aborigines Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes Australienne Aborigène"
#~ msgid "Muratayak"
#~ msgstr "muratayak"
#~ msgid "Asmat; Yaosakor"
#~ msgstr "asmat; Yaosakor"
#~ msgid "As"
#~ msgstr "as"
#~ msgid "Pele-Ata"
#~ msgstr "pele-ata"
#~ msgid "Zaiwa"
#~ msgstr "aiwa"
#~ msgid "Atsahuaca"
#~ msgstr "atsahuaca"
#~ msgid "Manobo; Ata"
#~ msgstr "manobo; Ata"
#~ msgid "Atemble"
#~ msgstr "atemble"
#~ msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
#~ msgstr "ivbie Okpela-Arhe du nord"
#~ msgid "Attié"
#~ msgstr "attié"
#~ msgid "Atikamekw"
#~ msgstr "atikamekw"
#~ msgid "Ati"
#~ msgstr "ati"
#~ msgid "Agta; Mt. Iraya"
#~ msgstr "agta; Mt. Iraya"
#~ msgid "Ata"
#~ msgstr "ata"
#~ msgid "Ashtiani"
#~ msgstr "ashtiani"
#~ msgid "Atong"
#~ msgstr "atong"
#~ msgid "Atta; Pudtol"
#~ msgstr "atta; Pudtol"
#~ msgid "Aralle-Tabulahan"
#~ msgstr "aralle-tabulahan"
#~ msgid "Waimiri-Atroari"
#~ msgstr "waimiri-atroari"
#~ msgid "Gros Ventre"
#~ msgstr "atsina"
#~ msgid "Atta; Pamplona"
#~ msgstr "atta; Pampelune"
#~ msgid "Reel"
#~ msgstr "reel"
#~ msgid "Altai; Northern"
#~ msgstr "altai septentrional"
#~ msgid "Atsugewi"
#~ msgstr "atsugewi"
#~ msgid "Arutani"
#~ msgstr "arutani"
#~ msgid "Aneityum"
#~ msgstr "aneityum"
#~ msgid "Arta"
#~ msgstr "arta"
#~ msgid "Asumboa"
#~ msgstr "asumboa"
#~ msgid "Alugu"
#~ msgstr "alougou"
#~ msgid "Waorani"
#~ msgstr "waorani"
#~ msgid "Anuta"
#~ msgstr "anuta"
#~ msgid "=/Kx'au//'ein"
#~ msgstr "ǂKxʼauǁʼein"
#~ msgid "Aguna"
#~ msgstr "aguna"
#~ msgid "Aushi"
#~ msgstr "auchi"
#~ msgid "Anuki"
#~ msgstr "anouki"
#~ msgid "Awjilah"
#~ msgstr "awjilah"
#~ msgid "Heyo"
#~ msgstr "heyo"
#~ msgid "Aulua"
#~ msgstr "aulua"
#~ msgid "Asu (Nigeria)"
#~ msgstr "asu (Nigeria)"
#~ msgid "One; Molmo"
#~ msgstr "one; Molmo"
#~ msgid "Auyokawa"
#~ msgstr "auyokawa"
#~ msgid "Makayam"
#~ msgstr "makayam"
#~ msgid "Anus"
#~ msgstr "anus"
#~ msgid "Aruek"
#~ msgstr "aruek"
#~ msgid "Austral"
#~ msgstr "austral"
#~ msgid "Auye"
#~ msgstr "auye"
#~ msgid "Awyi"
#~ msgstr "awyi"
#~ msgid "Aurá"
#~ msgstr "aurá"
#~ msgid "Awiyaana"
#~ msgstr "awiyaana"
#~ msgid "Arabic; Uzbeki"
#~ msgstr "arabe ouzbèke"
#~ msgid "Avaric"
#~ msgstr "avar"
#~ msgid "Avau"
#~ msgstr "avau"
#~ msgid "Alviri-Vidari"
#~ msgstr "alviri-vidari"
#~ msgid "Avestan"
#~ msgstr "avestique"
#~ msgid "Avikam"
#~ msgstr "avikam"
#~ msgid "Kotava"
#~ msgstr "kotava"
#~ msgid "Arabic; Eastern Egyptian Bedawi"
#~ msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale"
#~ msgid "Avatime"
#~ msgstr "avatime"
#~ msgid "Agavotaguerra"
#~ msgstr "agavotaguerra"
#~ msgid "Aushiri"
#~ msgstr "auchiri"
#~ msgid "Au"
#~ msgstr "aAu"
#~ msgid "Avokaya"
#~ msgstr "avokaya"
#~ msgid "Avá-Canoeiro"
#~ msgstr "avá-canoeiro"
#~ msgid "Awadhi"
#~ msgstr "awadhi"
#~ msgid "Awa (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "awa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Cicipu"
#~ msgstr "cicipu"
#~ msgid "Awetí"
#~ msgstr "awetí"
#~ msgid "Awbono"
#~ msgstr "awbono"
#~ msgid "Aekyom"
#~ msgstr "aekyom"
#~ msgid "Awabakal"
#~ msgstr "awabakal"
#~ msgid "Arawum"
#~ msgstr "arawum"
#~ msgid "Awngi"
#~ msgstr "awngi"
#~ msgid "Awak"
#~ msgstr "awak"
#~ msgid "Awera"
#~ msgstr "awera"
#~ msgid "Awyu; South"
#~ msgstr "awyu méridional"
#~ msgid "Araweté"
#~ msgstr "araweté"
#~ msgid "Awyu; Central"
#~ msgstr "awyu central"
#~ msgid "Awyu; Jair"
#~ msgstr "awyu; jair"
#~ msgid "Awun"
#~ msgstr "awun"
#~ msgid "Awara"
#~ msgstr "awara"
#~ msgid "Awyu; Edera"
#~ msgstr "awyu; Edera"
#~ msgid "Abipon"
#~ msgstr "abipon"
#~ msgid "Arára; Mato Grosso"
#~ msgstr "rára; Mato Grosso"
#~ msgid "Yaka (Central African Republic)"
#~ msgstr "yaka (République centrafricaine)"
#~ msgid "Armenian; Middle"
#~ msgstr "arménien intermédiaire"
#~ msgid "Xaragure"
#~ msgstr "xaragure"
#~ msgid "Awar"
#~ msgstr "awar"
#~ msgid "Gbe; Ayizo"
#~ msgstr "ayizo-gbe"
#~ msgid "Aymara; Southern"
#~ msgstr "aymara méridional"
#~ msgid "Ayabadhu"
#~ msgstr "ayabadhu"
#~ msgid "Ayere"
#~ msgstr "ayere"
#~ msgid "Ginyanga"
#~ msgstr "ginyanga"
#~ msgid "Arabic; Hadrami"
#~ msgstr "arabe d'Hadramaout"
#~ msgid "Leyigha"
#~ msgstr "leyigha"
#~ msgid "Akuku"
#~ msgstr "akuku"
#~ msgid "Arabic; Libyan"
#~ msgstr "arabe lybien"
#~ msgid "Aymara"
#~ msgstr "aymara"
#~ msgid "Arabic; Sanaani"
#~ msgstr "arabe de Sanaa"
#~ msgid "Ayoreo"
#~ msgstr "ayoreo"
#~ msgid "Arabic; North Mesopotamian"
#~ msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord"
#~ msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Aymara; Central"
#~ msgstr "aymara central"
#~ msgid "Ayta; Sorsogon"
#~ msgstr "ayta de Sorsogon"
#~ msgid "Ayta; Magbukun"
#~ msgstr "ayta de Magbukun"
#~ msgid "Ayu"
#~ msgstr "ayu"
#~ msgid "Ayta; Tayabas"
#~ msgstr "tayabas ayta"
#~ msgid "Mai Brat"
#~ msgstr "mai brat"
#~ msgid "Azha"
#~ msgstr "azha"
#~ msgid "Azerbaijani; South"
#~ msgstr "azéri méridional"
#~ msgid "Azerbaijani"
#~ msgstr "azéri"
#~ msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos"
#~ msgstr "amuzgo; San Pedro Amuzgos"
#~ msgid "Azerbaijani; North"
#~ msgstr "azéri septentrional"
#~ msgid "Amuzgo; Ipalapa"
#~ msgstr "amuzgo; ipalapa"
#~ msgid "Awing"
#~ msgstr "awing"
#~ msgid "Atta; Faire"
#~ msgstr "atta; faire"
#~ msgid "Nahuatl; Highland Puebla"
#~ msgstr "nahuatl; hautes terres de Puebla"
#~ msgid "Babatana"
#~ msgstr "babatana"
#~ msgid "Bainouk-Gunyuño"
#~ msgstr "bainouk-gunyuño"
#~ msgid "Badui"
#~ msgstr "badui"
#~ msgid "Baré"
#~ msgstr "baré"
#~ msgid "Nubaca"
#~ msgstr "nubaca"
#~ msgid "Tuki"
#~ msgstr "tuki"
#~ msgid "Creole English; Bahamas"
#~ msgstr "créole anglais des Bahamas"
#~ msgid "Barakai"
#~ msgstr "barakai"
#~ msgid "Bashkir"
#~ msgstr "bachkir"
#~ msgid "Baluchi"
#~ msgstr "baloutchi"
#~ msgid "Bambara"
#~ msgstr "bambara"
#~ msgid "Balinese"
#~ msgstr "balinais"
#~ msgid "Waimaha"
#~ msgstr "waimaha"
#~ msgid "Bantawa"
#~ msgstr "bantawa"
#~ msgid "Bavarian"
#~ msgstr "bavarois"
#~ msgid "Basa (Cameroon)"
#~ msgstr "basa (Cameroun)"
#~ msgid "Bada (Nigeria)"
#~ msgstr "bada (Nigeria)"
#~ msgid "Vengo"
#~ msgstr "vengo"
#~ msgid "Bambili-Bambui"
#~ msgstr "bambili-bambui"
#~ msgid "Bamun"
#~ msgstr "bamun"
#~ msgid "Batuley"
#~ msgstr "batuley"
#~ msgid "Tunen"
#~ msgstr "tunen"
#~ msgid "Baatonum"
#~ msgstr "baatonum"
#~ msgid "Barai"
#~ msgstr "barai"
#~ msgid "Batak Toba"
#~ msgstr "batak Toba"
#~ msgid "Bau"
#~ msgstr "bau"
#~ msgid "Bangba"
#~ msgstr "bangba"
#~ msgid "Baibai"
#~ msgstr "baibai"
#~ msgid "Barama"
#~ msgstr "barama"
#~ msgid "Bugan"
#~ msgstr "bugan"
#~ msgid "Barombi"
#~ msgstr "barombi"
#~ msgid "Ghomálá'"
#~ msgstr "ghomálá'"
#~ msgid "Babanki"
#~ msgstr "babanki"
#~ msgid "Bats"
#~ msgstr "bats"
#~ msgid "Babango"
#~ msgstr "babango"
#~ msgid "Uneapa"
#~ msgstr "uneapa"
#~ msgid "Bobo Madaré; Northern"
#~ msgstr "bobo Madaré septentrional"
#~ msgid "Banda; West Central"
#~ msgstr "banda occidental central"
#~ msgid "Bamali"
#~ msgstr "bamali"
#~ msgid "Girawa"
#~ msgstr "girawa"
#~ msgid "Bakpinka"
#~ msgstr "bakpinka"
#~ msgid "Mburku"
#~ msgstr "mburku"
#~ msgid "Kulung (Nigeria)"
#~ msgstr "kulung (Nigéria)"
#~ msgid "Karnai"
#~ msgstr "karnai"
#~ msgid "Baba"
#~ msgstr "baba"
#~ msgid "Bubia"
#~ msgstr "bubia"
#~ msgid "Befang"
#~ msgstr "befang"
#~ msgid "Creole Arabic; Babalia"
#~ msgstr "créole arabe de Babalia"
#~ msgid "Bai; Central"
#~ msgstr "bai central"
#~ msgid "Bainouk-Samik"
#~ msgstr "bainouk-samik"
#~ msgid "Balochi; Southern"
#~ msgstr "balochi méridional"
#~ msgid "Babar; North"
#~ msgstr "babar septentrional"
#~ msgid "Bamenyam"
#~ msgstr "bamenyam"
#~ msgid "Bamu"
#~ msgstr "bamu"
#~ msgid "Baga Binari"
#~ msgstr "baga Binari"
#~ msgid "Bariai"
#~ msgstr "bariai"
#~ msgid "Baoulé"
#~ msgstr "baoulé"
#~ msgid "Bardi"
#~ msgstr "bardi"
#~ msgid "Bunaba"
#~ msgstr "bunaba"
#~ msgid "Bicolano; Central"
#~ msgstr "bicolano central"
#~ msgid "Bannoni"
#~ msgstr "bannoni"
#~ msgid "Bali (Nigeria)"
#~ msgstr "bali (Nigéria)"
#~ msgid "Kaluli"
#~ msgstr "kaluli"
#~ msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "bali (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Bench"
#~ msgstr "bench"
#~ msgid "Babine"
#~ msgstr "babine"
#~ msgid "Kohumono"
#~ msgstr "kohumono"
#~ msgid "Bendi"
#~ msgstr "bendi"
#~ msgid "Awad Bing"
#~ msgstr "awad Bing"
#~ msgid "Shoo-Minda-Nye"
#~ msgstr "shoo-minda-nye"
#~ msgid "Bana"
#~ msgstr "bana"
#~ msgid "Bacama"
#~ msgstr "bacama"
#~ msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
#~ msgstr "bainouk-gunyaamolo"
#~ msgid "Bayot"
#~ msgstr "bayot"
#~ msgid "Basap"
#~ msgstr "basap"
#~ msgid "Emberá-Baudó"
#~ msgstr "emberá-baudó"
#~ msgid "Bunama"
#~ msgstr "bunama"
#~ msgid "Bade"
#~ msgstr "bade"
#~ msgid "Biage"
#~ msgstr "biage"
#~ msgid "Bonggi"
#~ msgstr "bonggi"
#~ msgid "Baka (Sudan)"
#~ msgstr "baka (Soudan)"
#~ msgid "Burun"
#~ msgstr "burun"
#~ msgid "Bai"
#~ msgstr "bai"
#~ msgid "Budukh"
#~ msgstr "budukh"
#~ msgid "Bajau; Indonesian"
#~ msgstr "bajau Indonésien"
#~ msgid "Buduma"
#~ msgstr "buduma"
#~ msgid "Baldemu"
#~ msgstr "baldemu"
#~ msgid "Morom"
#~ msgstr "morom"
#~ msgid "Bende"
#~ msgstr "bende"
#~ msgid "Bahnar"
#~ msgstr "bahnar"
#~ msgid "Bajau; West Coast"
#~ msgstr "bajau; côte occidentale"
#~ msgid "Burunge"
#~ msgstr "burunge"
#~ msgid "Bokoto"
#~ msgstr "bokoto"
#~ msgid "Oroko"
#~ msgstr "oroko"
#~ msgid "Bodo Parja"
#~ msgstr "bodo Parja"
#~ msgid "Baham"
#~ msgstr "baham"
#~ msgid "Budong-Budong"
#~ msgstr "budong-budong"
#~ msgid "Bandjalang"
#~ msgstr "bandjalang"
#~ msgid "Badeshi"
#~ msgstr "badechi"
#~ msgid "Beaver"
#~ msgstr "beaver"
#~ msgid "Bebele"
#~ msgstr "bebele"
#~ msgid "Iceve-Maci"
#~ msgstr "iceve-maci"
#~ msgid "Bedoanas"
#~ msgstr "bedoanas"
#~ msgid "Byangsi"
#~ msgstr "byangsi"
#~ msgid "Benabena"
#~ msgstr "benabena"
#~ msgid "Belait"
#~ msgstr "belait"
#~ msgid "Biali"
#~ msgstr "biali"
#~ msgid "Bekati'"
#~ msgstr "bekati'"
#~ msgid "Beja"
#~ msgstr "beja"
#~ msgid "Bebeli"
#~ msgstr "bebeli"
#~ msgid "Belarusian"
#~ msgstr "biélorusse"
#~ msgid "Bemba (Zambia)"
#~ msgstr "bemba (Zambie)"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "bengali"
#~ msgid "Beami"
#~ msgstr "beami"
#~ msgid "Besoa"
#~ msgstr "besoa"
#~ msgid "Beembe"
#~ msgstr "beembe"
#~ msgid "Besme"
#~ msgstr "besme"
#~ msgid "Béte; Guiberoua"
#~ msgstr "béte; Guiberoua"
#~ msgid "Blagar"
#~ msgstr "blagar"
#~ msgid "Bété; Daloa"
#~ msgstr "bété; Daloa"
#~ msgid "Betawi"
#~ msgstr "betawi"
#~ msgid "Jur Modo"
#~ msgstr "jur Modo"
#~ msgid "Beli (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "beli (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Bena (Tanzania)"
#~ msgstr "bena (Tanzanie)"
#~ msgid "Bari"
#~ msgstr "bari"
#~ msgid "Bareli; Pauri"
#~ msgstr "bareli; Pauri"
#~ msgid "Bai; Northern"
#~ msgstr "bai septentrional"
#~ msgid "Bafut"
#~ msgstr "bafut"
#~ msgid "Betaf"
#~ msgstr "betaf"
#~ msgid "Bofi"
#~ msgstr "bofi"
#~ msgid "Kayan; Busang"
#~ msgstr "kayan; Busang"
#~ msgid "Blafe"
#~ msgstr "blafe"
#~ msgid "British Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes britannique"
#~ msgid "Bafanji"
#~ msgstr "bafanji"
#~ msgid "Ban Khor Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Ban Khor"
#~ msgid "Banda-Ndélé"
#~ msgstr "banda-ndélé"
#~ msgid "Mmen"
#~ msgstr "mmen"
#~ msgid "Bunak"
#~ msgstr "bunak"
#~ msgid "Birifor; Malba"
#~ msgstr "birifor; Malba"
#~ msgid "Beba"
#~ msgstr "beba"
#~ msgid "Badaga"
#~ msgstr "badaga"
#~ msgid "Bazigar"
#~ msgstr "bazigar"
#~ msgid "Bai; Southern"
#~ msgstr "bai méridional"
#~ msgid "Balti"
#~ msgstr "balti"
#~ msgid "Gahri"
#~ msgstr "gahri"
#~ msgid "Bondo"
#~ msgstr "bondo"
#~ msgid "Bantayanon"
#~ msgstr "bantayanon"
#~ msgid "Bagheli"
#~ msgstr "bagheli"
#~ msgid "Pahari; Mahasu"
#~ msgstr "pahari; Mahasu"
#~ msgid "Gwamhi-Wuri"
#~ msgstr "gwamhi-wuri"
#~ msgid "Bobongko"
#~ msgstr "bobongko"
#~ msgid "Haryanvi"
#~ msgstr "haryanvi"
#~ msgid "Bareli; Rathwi"
#~ msgstr "bareli; Rathwi"
#~ msgid "Bauria"
#~ msgstr "bauria"
#~ msgid "Bangandu"
#~ msgstr "bangandu"
#~ msgid "Bugun"
#~ msgstr "bugun"
#~ msgid "Giangan"
#~ msgstr "giangan"
#~ msgid "Bangolan"
#~ msgstr "bangolais"
#~ msgid "Bit"
#~ msgstr "bit"
#~ msgid "Bo (Laos)"
#~ msgstr "bo (Laos)"
#~ msgid "Baga Mboteni"
#~ msgstr "baga Mboteni"
#~ msgid "Balochi; Western"
#~ msgstr "balochi occidental"
#~ msgid "Baga Koga"
#~ msgstr "baga Koga"
#~ msgid "Balochi; Eastern"
#~ msgstr "balochi oriental"
#~ msgid "Bagri"
#~ msgstr "bagri"
#~ msgid "Chin; Bawm"
#~ msgstr "chin; Bawm"
#~ msgid "Tagabawa"
#~ msgstr "tagabawa"
#~ msgid "Bughotu"
#~ msgstr "bughotu"
#~ msgid "Mbongno"
#~ msgstr "mbongno"
#~ msgid "Warkay-Bipim"
#~ msgstr "warkay-bipim"
#~ msgid "Bhatri"
#~ msgstr "bhatri"
#~ msgid "Turkish; Balkan Gagauz"
#~ msgstr "turc; Balkan Gagauz"
#~ msgid "Benggoi"
#~ msgstr "bengali"
#~ msgid "Banggai"
#~ msgstr "banggai"
#~ msgid "Bharia"
#~ msgstr "bharia"
#~ msgid "Bhili"
#~ msgstr "bhili"
#~ msgid "Biga"
#~ msgstr "biga"
#~ msgid "Bhadrawahi"
#~ msgstr "bhadrawahi"
#~ msgid "Bhaya"
#~ msgstr "bhaya"
#~ msgid "Odiai"
#~ msgstr "odiai"
#~ msgid "Binandere"
#~ msgstr "binandere"
#~ msgid "Bukharic"
#~ msgstr "bukharic"
#~ msgid "Bhilali"
#~ msgstr "bhilali"
#~ msgid "Bahing"
#~ msgstr "bahing"
#~ msgid "Bimin"
#~ msgstr "bimin"
#~ msgid "Bathari"
#~ msgstr "bathari"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Bohtan"
#~ msgstr "néo-araméen; Bohtan"
#~ msgid "Bhojpuri"
#~ msgstr "bhojpuri"
#~ msgid "Bima"
#~ msgstr "bima"
#~ msgid "Tukang Besi South"
#~ msgstr "tukang Besi méridional"
#~ msgid "Malagasy; Bara"
#~ msgstr "malgache; Bara"
#~ msgid "Buwal"
#~ msgstr "buwal"
#~ msgid "Bhattiyali"
#~ msgstr "bhattiyali"
#~ msgid "Bhunjia"
#~ msgstr "bhunjia"
#~ msgid "Bahau"
#~ msgstr "bahau"
#~ msgid "Biak"
#~ msgstr "biak"
#~ msgid "Bhalay"
#~ msgstr "bhalay"
#~ msgid "Bhele"
#~ msgstr "bhele"
#~ msgid "Bada (Indonesia)"
#~ msgstr "bada (Indonésie)"
#~ msgid "Badimaya"
#~ msgstr "badimaya"
#~ msgid "Bissa"
#~ msgstr "bissa"
#~ msgid "Bikaru"
#~ msgstr "bikaru"
#~ msgid "Bidiyo"
#~ msgstr "bidiyo"
#~ msgid "Bepour"
#~ msgstr "bepour"
#~ msgid "Biafada"
#~ msgstr "biafada"
#~ msgid "Biangai"
#~ msgstr "biangai"
#~ msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
#~ msgstr "vaghat-ya-bijim-legeri"
#~ msgid "Bikol"
#~ msgstr "bikol"
#~ msgid "Bile"
#~ msgstr "bile"
#~ msgid "Bimoba"
#~ msgstr "bimoba"
#~ msgid "Bini"
#~ msgstr "bini"
#~ msgid "Nai"
#~ msgstr "nai"
#~ msgid "Bila"
#~ msgstr "bila"
#~ msgid "Bipi"
#~ msgstr "bipi"
#~ msgid "Bisorio"
#~ msgstr "bisorio"
#~ msgid "Bislama"
#~ msgstr "bislama"
#~ msgid "Berinomo"
#~ msgstr "berinomo"
#~ msgid "Biete"
#~ msgstr "biete"
#~ msgid "Birifor; Southern"
#~ msgstr "birifor méridional"
#~ msgid "Kol (Cameroon)"
#~ msgstr "kol (Cameroun)"
#~ msgid "Bijori"
#~ msgstr "bijori"
#~ msgid "Birhor"
#~ msgstr "birhor"
#~ msgid "Baloi"
#~ msgstr "baloi"
#~ msgid "Budza"
#~ msgstr "budza"
#~ msgid "Banggarla"
#~ msgstr "banggarla"
#~ msgid "Bariji"
#~ msgstr "bariji"
#~ msgid "Bandjigali"
#~ msgstr "bandjigali"
#~ msgid "Mien; Biao-Jiao"
#~ msgstr "mien; Biao-Jiao"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish"
#~ msgstr "néo-araméen; juif Barzani"
#~ msgid "Bidyogo"
#~ msgstr "bidyogo"
#~ msgid "Bahinemo"
#~ msgstr "bahinemo"
#~ msgid "Burji"
#~ msgstr "burji"
#~ msgid "Kanauji"
#~ msgstr "kanauji"
#~ msgid "Barok"
#~ msgstr "barok"
#~ msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "bulu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Bajelani"
#~ msgstr "bajelani"
#~ msgid "Banjar"
#~ msgstr "banjar"
#~ msgid "Banda; Mid-Southern"
#~ msgstr "banda; semi-méridional"
#~ msgid "Binumarien"
#~ msgstr "binumarien"
#~ msgid "Bajan"
#~ msgstr "bajan"
#~ msgid "Balanta-Ganja"
#~ msgstr "balanta-ganja"
#~ msgid "Busuu"
#~ msgstr "busuu"
#~ msgid "Bedjond"
#~ msgstr "bedjond"
#~ msgid "Bakwé"
#~ msgstr "bakwé"
#~ msgid "Itneg; Banao"
#~ msgstr "itneg; Banao"
#~ msgid "Bayali"
#~ msgstr "bayali"
#~ msgid "Baruga"
#~ msgstr "baruga"
#~ msgid "Kyak"
#~ msgstr "kyak"
#~ msgid "Baka (Cameroon)"
#~ msgstr "baka (Cameroun)"
#~ msgid "Binukid"
#~ msgstr "binukid"
#~ msgid "Beeke"
#~ msgstr "beeke"
#~ msgid "Buraka"
#~ msgstr "buraka"
#~ msgid "Bakoko"
#~ msgstr "bakoko"
#~ msgid "Baki"
#~ msgstr "baki"
#~ msgid "Pande"
#~ msgstr "pande"
#~ msgid "Brokskat"
#~ msgstr "brokskat"
#~ msgid "Berik"
#~ msgstr "berik"
#~ msgid "Kom (Cameroon)"
#~ msgstr "kom (Cameroun)"
#~ msgid "Bukitan"
#~ msgstr "bukitan"
#~ msgid "Kwa'"
#~ msgstr "kwa'"
#~ msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "boko (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Bakairí"
#~ msgstr "bakairí"
#~ msgid "Bakumpai"
#~ msgstr "bakumpai"
#~ msgid "Sorsoganon; Northern"
#~ msgstr "sorsoganon septentrional"
#~ msgid "Boloki"
#~ msgstr "boloki"
#~ msgid "Buhid"
#~ msgstr "buhid"
#~ msgid "Bekwarra"
#~ msgstr "bekwarra"
#~ msgid "Bekwel"
#~ msgstr "bekwel"
#~ msgid "Baikeno"
#~ msgstr "baikeno"
#~ msgid "Bokyi"
#~ msgstr "bokyi"
#~ msgid "Bungku"
#~ msgstr "bungku"
#~ msgid "Siksika"
#~ msgstr "pied-noir"
#~ msgid "Bilua"
#~ msgstr "bilua"
#~ msgid "Bella Coola"
#~ msgstr "bella Coola"
#~ msgid "Bolango"
#~ msgstr "bolango"
#~ msgid "Balanta-Kentohe"
#~ msgstr "balanta-kentohe"
#~ msgid "Buol"
#~ msgstr "buol"
#~ msgid "Balau"
#~ msgstr "balau"
#~ msgid "Kuwaa"
#~ msgstr "kuwaa"
#~ msgid "Bolia"
#~ msgstr "bolia"
#~ msgid "Bolongan"
#~ msgstr "bolongien"
#~ msgid "Karen; Pa'o"
#~ msgstr "karen; Pa'o"
#~ msgid "Biloxi"
#~ msgstr "biloxi"
#~ msgid "Beli (Sudan)"
#~ msgstr "beli (Soudan)"
#~ msgid "Bicolano; Southern Catanduanes"
#~ msgstr "bicolano; Catanduanes méridional"
#~ msgid "Anii"
#~ msgstr "anii"
#~ msgid "Blablanga"
#~ msgstr "blablanga"
#~ msgid "Baluan-Pam"
#~ msgstr "baluan-pam"
#~ msgid "Blang"
#~ msgstr "blang"
#~ msgid "Balaesang"
#~ msgstr "balaesang"
#~ msgid "Tai Dam"
#~ msgstr "tai Dam"
#~ msgid "Bolo"
#~ msgstr "bolo"
#~ msgid "Balangao"
#~ msgstr "balangao"
#~ msgid "Ayta; Mag-Indi"
#~ msgstr "ayta; Mag-Indi"
#~ msgid "Notre"
#~ msgstr "notre"
#~ msgid "Balantak"
#~ msgstr "balantak"
#~ msgid "Lame"
#~ msgstr "lame"
#~ msgid "Bembe"
#~ msgstr "bembe"
#~ msgid "Biem"
#~ msgstr "biem"
#~ msgid "Manduri; Baga"
#~ msgstr "manduri; Baga"
#~ msgid "Limassa"
#~ msgstr "limassa"
#~ msgid "Bom"
#~ msgstr "bom"
#~ msgid "Bamwe"
#~ msgstr "bamwe"
#~ msgid "Kein"
#~ msgstr "kein"
#~ msgid "Bagirmi"
#~ msgstr "bagirmi"
#~ msgid "Bote-Majhi"
#~ msgstr "bote-majhi"
#~ msgid "Ghayavi"
#~ msgstr "ghayavi"
#~ msgid "Bomboli"
#~ msgstr "bomboli"
#~ msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka"
#~ msgstr "malgache; Betsimisaraka septentrional"
#~ msgid "Bina (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "bina (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Bambalang"
#~ msgstr "bambalang"
#~ msgid "Bulgebi"
#~ msgstr "bulgebi"
#~ msgid "Bomu"
#~ msgstr "bomu"
#~ msgid "Muinane"
#~ msgstr "muinane"
#~ msgid "Kanuri; Bilma"
#~ msgstr "kanuri; Bilma"
#~ msgid "Biao Mon"
#~ msgstr "biao Mon"
#~ msgid "Somba-Siawari"
#~ msgstr "somba-siawari"
#~ msgid "Bum"
#~ msgstr "bum"
#~ msgid "Bomwali"
#~ msgstr "bomwali"
#~ msgid "Baimak"
#~ msgstr "baimak"
#~ msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "bemba (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Baramu"
#~ msgstr "baramu"
#~ msgid "Bonerate"
#~ msgstr "bonerate"
#~ msgid "Bookan"
#~ msgstr "bookan"
#~ msgid "Bontok"
#~ msgstr "bontok"
#~ msgid "Banda (Indonesia)"
#~ msgstr "banda (Indonésie)"
#~ msgid "Bintauna"
#~ msgstr "bintauna"
#~ msgid "Masiwang"
#~ msgstr "masiwang"
#~ msgid "Benga"
#~ msgstr "benga"
#~ msgid "Bangi"
#~ msgstr "bangi"
#~ msgid "Tawbuid; Eastern"
#~ msgstr "tawbuid oriental"
#~ msgid "Bierebo"
#~ msgstr "bierebo"
#~ msgid "Boon"
#~ msgstr "boon"
#~ msgid "Batanga"
#~ msgstr "batanga"
#~ msgid "Bunun"
#~ msgstr "bunun"
#~ msgid "Bantoanon"
#~ msgstr "bantoanon"
#~ msgid "Bola"
#~ msgstr "bola"
#~ msgid "Bantik"
#~ msgstr "bantik"
#~ msgid "Butmas-Tur"
#~ msgstr "butmas-tur"
#~ msgid "Bundeli"
#~ msgstr "bundeli"
#~ msgid "Bentong"
#~ msgstr "bentong"
#~ msgid "Bonerif"
#~ msgstr "bonerif"
#~ msgid "Bisis"
#~ msgstr "bisis"
#~ msgid "Bangubangu"
#~ msgstr "bangubangu"
#~ msgid "Bintulu"
#~ msgstr "bintulu"
#~ msgid "Beezen"
#~ msgstr "beezen"
#~ msgid "Bora"
#~ msgstr "bora"
#~ msgid "Aweer"
#~ msgstr "aweer"
#~ msgid "Tibetan"
#~ msgstr "tibétain"
#~ msgid "Mundabli"
#~ msgstr "mundabli"
#~ msgid "Bolon"
#~ msgstr "bolon"
#~ msgid "Bamako Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Bamako"
#~ msgid "Boma"
#~ msgstr "boma"
#~ msgid "Barbareño"
#~ msgstr "barbareño"
#~ msgid "Anjam"
#~ msgstr "anjam"
#~ msgid "Bonjo"
#~ msgstr "bonjo"
#~ msgid "Bole"
#~ msgstr "bole"
#~ msgid "Berom"
#~ msgstr "berom"
#~ msgid "Bine"
#~ msgstr "bine"
#~ msgid "Bozo; Tiemacèwè"
#~ msgstr "bozo; Tiemacèwè"
#~ msgid "Bonkiman"
#~ msgstr "bonkiman"
#~ msgid "Bogaya"
#~ msgstr "bogaya"
#~ msgid "Borôro"
#~ msgstr "borôro"
#~ msgid "Bosnian"
#~ msgstr "bosniaque"
#~ msgid "Bongo"
#~ msgstr "bongo"
#~ msgid "Bondei"
#~ msgstr "bondei"
#~ msgid "Tuwuli"
#~ msgstr "tuwuli"
#~ msgid "Rema"
#~ msgstr "rema"
#~ msgid "Buamu"
#~ msgstr "buamu"
#~ msgid "Bodo (Central African Republic)"
#~ msgstr "bodo (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Bozo; Tiéyaxo"
#~ msgstr "bozo; Tiéyaxo"
#~ msgid "Dakaka"
#~ msgstr "dakaka"
#~ msgid "Barbacoas"
#~ msgstr "barbacoas"
#~ msgid "Banda-Banda"
#~ msgstr "banda-banda"
#~ msgid "Bonggo"
#~ msgstr "bonggo"
#~ msgid "Botlikh"
#~ msgstr "botlikh"
#~ msgid "Bagupi"
#~ msgstr "bagupi"
#~ msgid "Binji"
#~ msgstr "binji"
#~ msgid "Orowe"
#~ msgstr "orowe"
#~ msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
#~ msgstr "pdigin de Broome Pearling Lugger"
#~ msgid "Biyom"
#~ msgstr "biyom"
#~ msgid "Dzao Min"
#~ msgstr "dzao Min"
#~ msgid "Anasi"
#~ msgstr "anasi"
#~ msgid "Kaure"
#~ msgstr "kaure"
#~ msgid "Malay; Banda"
#~ msgstr "malais; Banda"
#~ msgid "Blaan; Koronadal"
#~ msgstr "blaan; Koronadal"
#~ msgid "Blaan; Sarangani"
#~ msgstr "blaan; Sarangani"
#~ msgid "Barrow Point"
#~ msgstr "barrow Point"
#~ msgid "Bongu"
#~ msgstr "bongu"
#~ msgid "Marind; Bian"
#~ msgstr "marind; Bian"
#~ msgid "Bo (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "bo (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Bareli; Palya"
#~ msgstr "bareli; Palya"
#~ msgid "Bishnupriya"
#~ msgstr "bishnupriya"
#~ msgid "Bilba"
#~ msgstr "bilba"
#~ msgid "Tchumbuli"
#~ msgstr "tchumbuli"
#~ msgid "Bagusa"
#~ msgstr "bagusa"
#~ msgid "Boko (Benin)"
#~ msgstr "boko (Bénin)"
#~ msgid "Bung"
#~ msgstr "bung"
#~ msgid "Baga Kaloum"
#~ msgstr "baga Kaloum"
#~ msgid "Bago-Kusuntu"
#~ msgstr "bago-kusuntu"
#~ msgid "Baima"
#~ msgstr "baima"
#~ msgid "Bakhtiari"
#~ msgstr "bakhtiare"
#~ msgid "Bandial"
#~ msgstr "bandial"
#~ msgid "Banda-Mbrès"
#~ msgstr "banda-mbrès"
#~ msgid "Bilakura"
#~ msgstr "bilakura"
#~ msgid "Wumboko"
#~ msgstr "wumboko"
#~ msgid "Bulgarian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes bulgare"
#~ msgid "Balo"
#~ msgstr "balo"
#~ msgid "Busa"
#~ msgstr "busa"
#~ msgid "Biritai"
#~ msgstr "biritai"
#~ msgid "Burusu"
#~ msgstr "burusu"
#~ msgid "Bosngun"
#~ msgstr "bosngun"
#~ msgid "Bamukumbit"
#~ msgstr "bamukumbit"
#~ msgid "Boguru"
#~ msgstr "boguru"
#~ msgid "Begbere-Ejar"
#~ msgstr "begbere-ejar"
#~ msgid "Buru (Nigeria)"
#~ msgstr "buru (Nigéria)"
#~ msgid "Baangi"
#~ msgstr "baangi"
#~ msgid "Bengkala Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Bengkala"
#~ msgid "Bakaka"
#~ msgstr "bakaka"
#~ msgid "Braj"
#~ msgstr "braj"
#~ msgid "Lave"
#~ msgstr "lave"
#~ msgid "Creole Dutch; Berbice"
#~ msgstr "créole néerlandais de Berbice"
#~ msgid "Baraamu"
#~ msgstr "baraamu"
#~ msgid "Breton"
#~ msgstr "breton"
#~ msgid "Bera"
#~ msgstr "bera"
#~ msgid "Baure"
#~ msgstr "baure"
#~ msgid "Brahui"
#~ msgstr "brahui"
#~ msgid "Mokpwe"
#~ msgstr "mokpwe"
#~ msgid "Bieria"
#~ msgstr "bieria"
#~ msgid "Birked"
#~ msgstr "birked"
#~ msgid "Birwa"
#~ msgstr "birwa"
#~ msgid "Barambu"
#~ msgstr "barambu"
#~ msgid "Boruca"
#~ msgstr "boruca"
#~ msgid "Brokkat"
#~ msgstr "brokkat"
#~ msgid "Barapasi"
#~ msgstr "barapasi"
#~ msgid "Breri"
#~ msgstr "breri"
#~ msgid "Birao"
#~ msgstr "birao"
#~ msgid "Baras"
#~ msgstr "baras"
#~ msgid "Bitare"
#~ msgstr "bitare"
#~ msgid "Bru; Eastern"
#~ msgstr "bru oriental"
#~ msgid "Bru; Western"
#~ msgstr "bru occidental"
#~ msgid "Bellari"
#~ msgstr "bellari"
#~ msgid "Bodo (India)"
#~ msgstr "bodo (Inde)"
#~ msgid "Burui"
#~ msgstr "burui"
#~ msgid "Bilbil"
#~ msgstr "bilbil"
#~ msgid "Abinomn"
#~ msgstr "abinomn"
#~ msgid "Bisaya; Brunei"
#~ msgstr "bisaya; Brunei"
#~ msgid "Bassari"
#~ msgstr "bassari"
#~ msgid "Wushi"
#~ msgstr "wuchi"
#~ msgid "Bauchi"
#~ msgstr "bauchi"
#~ msgid "Bashkardi"
#~ msgstr "bachkhare"
#~ msgid "Kati"
#~ msgstr "kati"
#~ msgid "Bassossi"
#~ msgstr "bassossi"
#~ msgid "Bangwinji"
#~ msgstr "bangwinji"
#~ msgid "Burushaski"
#~ msgstr "burushaski"
#~ msgid "Basa-Gumna"
#~ msgstr "basa-gumna"
#~ msgid "Busami"
#~ msgstr "busami"
#~ msgid "Barasana-Eduria"
#~ msgstr "barasana-eduria"
#~ msgid "Buso"
#~ msgstr "buso"
#~ msgid "Baga Sitemu"
#~ msgstr "baga Sitemu"
#~ msgid "Bassa"
#~ msgstr "bassa"
#~ msgid "Bassa-Kontagora"
#~ msgstr "bassa-kontagora"
#~ msgid "Akoose"
#~ msgstr "akoose"
#~ msgid "Basketo"
#~ msgstr "basketo"
#~ msgid "Bahonsuai"
#~ msgstr "bahonsuai"
#~ msgid "Baga Sobané"
#~ msgstr "baga Sobané"
#~ msgid "Baiso"
#~ msgstr "baiso"
#~ msgid "Yangkam"
#~ msgstr "yangkam"
#~ msgid "Bisaya; Sabah"
#~ msgstr "bisaya; Sabah"
#~ msgid "Bata"
#~ msgstr "bata"
#~ msgid "Bati (Cameroon)"
#~ msgstr "bati (Cameroun)"
#~ msgid "Batak Dairi"
#~ msgstr "batak Dairi"
#~ msgid "Gamo-Ningi"
#~ msgstr "gamo-ningi"
#~ msgid "Birgit"
#~ msgstr "birgit"
#~ msgid "Bété; Gagnoa"
#~ msgstr "bété; Gagnoa"
#~ msgid "Bidayuh; Biatah"
#~ msgstr "bidayuh; Biatah"
#~ msgid "Burate"
#~ msgstr "bourate"
#~ msgid "Malay; Bacanese"
#~ msgstr "malais; Bacanais"
#~ msgid "Bhatola"
#~ msgstr "bhatola"
#~ msgid "Batak Mandailing"
#~ msgstr "batak Mandailing"
#~ msgid "Ratagnon"
#~ msgstr "ratagnon"
#~ msgid "Bikol; Rinconada"
#~ msgstr "bikol; Rinconada"
#~ msgid "Budibud"
#~ msgstr "budibud"
#~ msgid "Batek"
#~ msgstr "batek"
#~ msgid "Baetora"
#~ msgstr "baetora"
#~ msgid "Batak Simalungun"
#~ msgstr "batak Simalungun"
#~ msgid "Bete-Bendi"
#~ msgstr "bete-bendi"
#~ msgid "Batu"
#~ msgstr "batu"
#~ msgid "Bateri"
#~ msgstr "bateri"
#~ msgid "Butuanon"
#~ msgstr "butuanon"
#~ msgid "Batak Karo"
#~ msgstr "batak Karo"
#~ msgid "Bobot"
#~ msgstr "bobot"
#~ msgid "Batak Alas-Kluet"
#~ msgstr "batak Alas-Kluet"
#~ msgid "Buriat"
#~ msgstr "bouriate"
#~ msgid "Bua"
#~ msgstr "bua"
#~ msgid "Bushi"
#~ msgstr "buchi"
#~ msgid "Ntcham"
#~ msgstr "ntcham"
#~ msgid "Beothuk"
#~ msgstr "beothuk"
#~ msgid "Bushoong"
#~ msgstr "bushoong"
#~ msgid "Buginese"
#~ msgstr "buginais"
#~ msgid "Bunu; Younuo"
#~ msgstr "bunu; Younuo"
#~ msgid "Bongili"
#~ msgstr "bongili"
#~ msgid "Basa-Gurmana"
#~ msgstr "basa-gurmana"
#~ msgid "Bugawac"
#~ msgstr "bugawac"
#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "bulgare"
#~ msgid "Bulu (Cameroon)"
#~ msgstr "bulu (Cameroun)"
#~ msgid "Sherbro"
#~ msgstr "sherbro"
#~ msgid "Terei"
#~ msgstr "terei"
#~ msgid "Busoa"
#~ msgstr "busoa"
#~ msgid "Brem"
#~ msgstr "brem"
#~ msgid "Bokobaru"
#~ msgstr "bokobaru"
#~ msgid "Bungain"
#~ msgstr "bungain"
#~ msgid "Budu"
#~ msgstr "budu"
#~ msgid "Bun"
#~ msgstr "bun"
#~ msgid "Bubi"
#~ msgstr "bubi"
#~ msgid "Boghom"
#~ msgstr "boghom"
#~ msgid "Bullom So"
#~ msgstr "bullom So"
#~ msgid "Bukwen"
#~ msgstr "bukwen"
#~ msgid "Barein"
#~ msgstr "barein"
#~ msgid "Bube"
#~ msgstr "bube"
#~ msgid "Baelelea"
#~ msgstr "baelelea"
#~ msgid "Baeggu"
#~ msgstr "baeggu"
#~ msgid "Malay; Berau"
#~ msgstr "malais; Berau"
#~ msgid "Boor"
#~ msgstr "boor"
#~ msgid "Bonkeng"
#~ msgstr "bonkeng"
#~ msgid "Bure"
#~ msgstr "bure"
#~ msgid "Belanda Viri"
#~ msgstr "belanda Viri"
#~ msgid "Baan"
#~ msgstr "baan"
#~ msgid "Bukat"
#~ msgstr "bukat"
#~ msgid "Bolivian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes bolivienne"
#~ msgid "Bamunka"
#~ msgstr "bamunka"
#~ msgid "Buna"
#~ msgstr "buna"
#~ msgid "Bolgo"
#~ msgstr "bolgo"
#~ msgid "Birri"
#~ msgstr "birri"
#~ msgid "Burarra"
#~ msgstr "burarra"
#~ msgid "Bati (Indonesia)"
#~ msgstr "bati (Indonésie)"
#~ msgid "Malay; Bukit"
#~ msgstr "malais; Bukit"
#~ msgid "Baniva"
#~ msgstr "baniva"
#~ msgid "Boga"
#~ msgstr "boga"
#~ msgid "Dibole"
#~ msgstr "dibole"
#~ msgid "Baybayanon"
#~ msgstr "baybayanon"
#~ msgid "Bauzi"
#~ msgstr "bauzi"
#~ msgid "Bwatoo"
#~ msgstr "bwatoo"
#~ msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
#~ msgstr "namosi-naitasiri-serua"
#~ msgid "Bwile"
#~ msgstr "bwile"
#~ msgid "Bwaidoka"
#~ msgstr "bwaidoka"
#~ msgid "Karen; Bwe"
#~ msgstr "karen; Bwe"
#~ msgid "Boselewa"
#~ msgstr "boselewa"
#~ msgid "Barwe"
#~ msgstr "barwe"
#~ msgid "Bishuo"
#~ msgstr "bishuo"
#~ msgid "Baniwa"
#~ msgstr "baniwa"
#~ msgid "Bwamu; Láá Láá"
#~ msgstr "bwamu; Láá Láá"
#~ msgid "Bauwaki"
#~ msgstr "bauwaki"
#~ msgid "Bwela"
#~ msgstr "bwela"
#~ msgid "Biwat"
#~ msgstr "biwat"
#~ msgid "Bunu; Wunai"
#~ msgstr "bunu; Wunai"
#~ msgid "Boro (Ethiopia)"
#~ msgstr "boro (Éthiopie)"
#~ msgid "Mandobo Bawah"
#~ msgstr "mandobo Bawah"
#~ msgid "Bobo Madaré; Southern"
#~ msgstr "bobo Madaré méridional"
#~ msgid "Bura-Pabir"
#~ msgstr "bura-pabir"
#~ msgid "Bomboma"
#~ msgstr "bomboma"
#~ msgid "Bafaw-Balong"
#~ msgstr "bafaw-balong"
#~ msgid "Buli (Ghana)"
#~ msgstr "buli (Ghana)"
#~ msgid "Bwa"
#~ msgstr "bwa"
#~ msgid "Bunu; Bu-Nao"
#~ msgstr "bunu; Bu-Nao"
#~ msgid "Bwamu; Cwi"
#~ msgstr "bwamu; Cwi"
#~ msgid "Bwisi"
#~ msgstr "bwisi"
#~ msgid "Bauro"
#~ msgstr "bauro"
#~ msgid "Bor; Belanda"
#~ msgstr "bor; Belanda"
#~ msgid "Molengue"
#~ msgstr "molengue"
#~ msgid "Pela"
#~ msgstr "pela"
#~ msgid "Birale"
#~ msgstr "birale"
#~ msgid "Bilur"
#~ msgstr "bilur"
#~ msgid "Bangala"
#~ msgstr "bangala"
#~ msgid "Buhutu"
#~ msgstr "buhutu"
#~ msgid "Pirlatapa"
#~ msgstr "pirlatapa"
#~ msgid "Bayungu"
#~ msgstr "bayungu"
#~ msgid "Bukusu"
#~ msgstr "bukusu"
#~ msgid "Jalkunan"
#~ msgstr "jalkunan"
#~ msgid "Buriat; Mongolia"
#~ msgstr "bouriate de Mongolie"
#~ msgid "Burduna"
#~ msgstr "burduna"
#~ msgid "Barikanchi"
#~ msgstr "barikanchi"
#~ msgid "Bebil"
#~ msgstr "bebil"
#~ msgid "Beele"
#~ msgstr "beele"
#~ msgid "Buriat; Russia"
#~ msgstr "bouriate de Russie"
#~ msgid "Busam"
#~ msgstr "busam"
#~ msgid "Buriat; China"
#~ msgstr "bouriate de Chine"
#~ msgid "Berakou"
#~ msgstr "berakou"
#~ msgid "Bankagooma"
#~ msgstr "bankagooma"
#~ msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "borna (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Binahari"
#~ msgstr "binahari"
#~ msgid "Batak"
#~ msgstr "batak"
#~ msgid "Bikya"
#~ msgstr "bikya"
#~ msgid "Ubaghara"
#~ msgstr "ubaghara"
#~ msgid "Benyadu'"
#~ msgstr "benyadu'"
#~ msgid "Pouye"
#~ msgstr "pouye"
#~ msgid "Bete"
#~ msgstr "bete"
#~ msgid "Baygo"
#~ msgstr "baygo"
#~ msgid "Bhujel"
#~ msgstr "bhujel"
#~ msgid "Buyu"
#~ msgstr "buyu"
#~ msgid "Bina (Nigeria)"
#~ msgstr "bina (Nigéria)"
#~ msgid "Biao"
#~ msgstr "biao"
#~ msgid "Bayono"
#~ msgstr "bayono"
#~ msgid "Bidyara"
#~ msgstr "bidyara"
#~ msgid "Bilin"
#~ msgstr "bilin"
#~ msgid "Biyo"
#~ msgstr "biyo"
#~ msgid "Bumaji"
#~ msgstr "bumaji"
#~ msgid "Basay"
#~ msgstr "basay"
#~ msgid "Baruya"
#~ msgstr "baruya"
#~ msgid "Burak"
#~ msgstr "burak"
#~ msgid "Berti"
#~ msgstr "berti"
#~ msgid "Medumba"
#~ msgstr "medumba"
#~ msgid "Belhariya"
#~ msgstr "belhariya"
#~ msgid "Qaqet"
#~ msgstr "qaqet"
#~ msgid "Buya"
#~ msgstr "buya"
#~ msgid "Banaro"
#~ msgstr "banaro"
#~ msgid "Bandi"
#~ msgstr "bandi"
#~ msgid "Andio"
#~ msgstr "andio"
#~ msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka"
#~ msgstr "malgache; Betsimisaraka méridional"
#~ msgid "Bribri"
#~ msgstr "bribri"
#~ msgid "Bozo; Jenaama"
#~ msgstr "bozo; Jenaama"
#~ msgid "Boikin"
#~ msgstr "boikin"
#~ msgid "Babuza"
#~ msgstr "babuza"
#~ msgid "Buang; Mapos"
#~ msgstr "buang; Mapos"
#~ msgid "Bisu"
#~ msgstr "bisu"
#~ msgid "Kriol English; Belize"
#~ msgstr "créole anglais du Bélize"
#~ msgid "Creole English; Nicaragua"
#~ msgstr "créole anglais du Nicaragua"
#~ msgid "Boano (Sulawesi)"
#~ msgstr "boano (Célèbes)"
#~ msgid "Bolondo"
#~ msgstr "bolondo"
#~ msgid "Boano (Maluku)"
#~ msgstr "boano (Maluku)"
#~ msgid "Bozaba"
#~ msgstr "bozaba"
#~ msgid "Kemberano"
#~ msgstr "kemberano"
#~ msgid "Buli (Indonesia)"
#~ msgstr "buli (Indonésié)"
#~ msgid "Biri"
#~ msgstr "biri"
#~ msgid "Brazilian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes brésilienne"
#~ msgid "Brithenig"
#~ msgstr "brithenig"
#~ msgid "Burmeso"
#~ msgstr "burmeso"
#~ msgid "Bebe"
#~ msgstr "bebe"
#~ msgid "Basa (Nigeria)"
#~ msgstr "basa (Nigéria)"
#~ msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo"
#~ msgstr "bozo; Kɛlɛngaxo"
#~ msgid "Obanliku"
#~ msgstr "obanliku"
#~ msgid "Evant"
#~ msgstr "evant"
#~ msgid "Chortí"
#~ msgstr "chortí"
#~ msgid "Garifuna"
#~ msgstr "garifuna"
#~ msgid "Chuj"
#~ msgstr "chuj"
#~ msgid "Caddo"
#~ msgstr "caddo"
#~ msgid "Lehar"
#~ msgstr "lehar"
#~ msgid "Carrier; Southern"
#~ msgstr "carrier méridional"
#~ msgid "Nivaclé"
#~ msgstr "nivaclé"
#~ msgid "Cahuarano"
#~ msgstr "cahuarano"
#~ msgid "Chané"
#~ msgstr "chané"
#~ msgid "Kaqchikel"
#~ msgstr "kaqchikel"
#~ msgid "Carolinian"
#~ msgstr "carolinien"
#~ msgid "Cemuhî"
#~ msgstr "cemuhî"
#~ msgid "Chambri"
#~ msgstr "chambri"
#~ msgid "Chácobo"
#~ msgstr "chácobo"
#~ msgid "Chipaya"
#~ msgstr "chipaya"
#~ msgid "Nicobarese; Car"
#~ msgstr "nicobarais; Car"
#~ msgid "Carib; Galibi"
#~ msgstr "carib; Galibi"
#~ msgid "Tsimané"
#~ msgstr "tsimané"
#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "catalan"
#~ msgid "Cavineña"
#~ msgstr "cavineña"
#~ msgid "Callawalla"
#~ msgstr "callawalla"
#~ msgid "Chiquitano"
#~ msgstr "chiquitano"
#~ msgid "Cayuga"
#~ msgstr "cayuga"
#~ msgid "Canichana"
#~ msgstr "canichana"
#~ msgid "Cabiyarí"
#~ msgstr "cabiyarí"
#~ msgid "Carapana"
#~ msgstr "carapana"
#~ msgid "Carijona"
#~ msgstr "carijona"
#~ msgid "Chipiajes"
#~ msgstr "chipiajes"
#~ msgid "Chimila"
#~ msgstr "chimila"
#~ msgid "Cagua"
#~ msgstr "cagua"
#~ msgid "Chachi"
#~ msgstr "chachi"
#~ msgid "Ede Cabe"
#~ msgstr "ede Cabe"
#~ msgid "Chavacano"
#~ msgstr "chavacano"
#~ msgid "Chin; Bualkhaw"
#~ msgstr "chin; Bualkhaw"
#~ msgid "Nyahkur"
#~ msgstr "nyahkur"
#~ msgid "Izora"
#~ msgstr "izora"
#~ msgid "Cashibo-Cacataibo"
#~ msgstr "cachibo-cacataibo"
#~ msgid "Cashinahua"
#~ msgstr "cachinahua"
#~ msgid "Chayahuita"
#~ msgstr "chayahuita"
#~ msgid "Candoshi-Shapra"
#~ msgstr "candochi-shapra"
#~ msgid "Cacua"
#~ msgstr "cacua"
#~ msgid "Kinabalian"
#~ msgstr "kinabalien"
#~ msgid "Carabayo"
#~ msgstr "carabayo"
#~ msgid "Cauca"
#~ msgstr "cauca"
#~ msgid "Chamicuro"
#~ msgstr "chamicuro"
#~ msgid "Creole; Cafundo"
#~ msgstr "créole Cafundo"
#~ msgid "Chopi"
#~ msgstr "chopi"
#~ msgid "Daka; Samba"
#~ msgstr "daka; Samba"
#~ msgid "Atsam"
#~ msgstr "atsam"
#~ msgid "Kasanga"
#~ msgstr "kasanga"
#~ msgid "Cutchi-Swahili"
#~ msgstr "cutchi-swahili"
#~ msgid "Creole Malay; Malaccan"
#~ msgstr "créole malais de Malacca"
#~ msgid "Chinantec; Comaltepec"
#~ msgstr "chinantec; Comaltepec"
#~ msgid "Chakma"
#~ msgstr "chakma"
#~ msgid "Chaungtha"
#~ msgstr "chaungtha"
#~ msgid "Cacaopera"
#~ msgstr "cacaopera"
#~ msgid "Choni"
#~ msgstr "choni"
#~ msgid "Chenchu"
#~ msgstr "chenchu"
#~ msgid "Chiru"
#~ msgstr "chiru"
#~ msgid "Chamari"
#~ msgstr "chamari"
#~ msgid "Chambeali"
#~ msgstr "chambeali"
#~ msgid "Chodri"
#~ msgstr "chodri"
#~ msgid "Churahi"
#~ msgstr "churahi"
#~ msgid "Chepang"
#~ msgstr "chepang"
#~ msgid "Chaudangsi"
#~ msgstr "chaudangsi"
#~ msgid "Chinese; Min Dong"
#~ msgstr "chinois Min Dong"
#~ msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
#~ msgstr "cinda-regi-tiyal"
#~ msgid "Chadian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes tchadienne"
#~ msgid "Chadong"
#~ msgstr "chadong"
#~ msgid "Koda"
#~ msgstr "koda"
#~ msgid "Chehalis; Lower"
#~ msgstr "bas-chehalis"
#~ msgid "Cebuano"
#~ msgstr "cébuan"
#~ msgid "Chamacoco"
#~ msgstr "chamacoco"
#~ msgid "Cen"
#~ msgstr "cen"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "tchèque"
#~ msgid "Centúúm"
#~ msgstr "centúúm"
#~ msgid "Dijim-Bwilim"
#~ msgstr "dijim-bwilim"
#~ msgid "Cara"
#~ msgstr "cara"
#~ msgid "Como Karim"
#~ msgstr "como Karim"
#~ msgid "Chin; Falam"
#~ msgstr "chin; Falam"
#~ msgid "Changriwa"
#~ msgstr "changriwa"
#~ msgid "Kagayanen"
#~ msgstr "kagayanen"
#~ msgid "Chiga"
#~ msgstr "chiga"
#~ msgid "Chocangacakha"
#~ msgstr "chocangacakha"
#~ msgid "Chamorro"
#~ msgstr "chamorro"
#~ msgid "Chibcha"
#~ msgstr "chibcha"
#~ msgid "Catawba"
#~ msgstr "catawba"
#~ msgid "Chontal; Highland Oaxaca"
#~ msgstr "chontal; haut-pays d'Oaxaca"
#~ msgid "Chechen"
#~ msgstr "thétchène"
#~ msgid "Chontal; Tabasco"
#~ msgstr "chontal; Tabasco"
#~ msgid "Chagatai"
#~ msgstr "chagatai"
#~ msgid "Chinook"
#~ msgstr "chinook"
#~ msgid "Chinantec; Ojitlán"
#~ msgstr "chinantec; Ojitlán"
#~ msgid "Chuukese"
#~ msgstr "chuukese"
#~ msgid "Cahuilla"
#~ msgstr "cahuilla"
#~ msgid "Mari (Russia)"
#~ msgstr "mari (Russie)"
#~ msgid "Chinook jargon"
#~ msgstr "chinook; jargon"
#~ msgid "Choctaw"
#~ msgstr "choctaw"
#~ msgid "Chipewyan"
#~ msgstr "chipewyan"
#~ msgid "Chinantec; Quiotepec"
#~ msgstr "chinantec; Quiotepec"
#~ msgid "Cherokee"
#~ msgstr "cherokee"
#~ msgid "Cholón"
#~ msgstr "cholón"
#~ msgid "Slavonic; Old"
#~ msgstr "slavon; ancien"
#~ msgid "Chuvash"
#~ msgstr "tchouvache"
#~ msgid "Chuwabu"
#~ msgstr "chuwabu"
#~ msgid "Chantyal"
#~ msgstr "chantyal"
#~ msgid "Cheyenne"
#~ msgstr "cheyenne"
#~ msgid "Chinantec; Ozumacín"
#~ msgstr "chinantec; Ozumacín"
#~ msgid "Cia-Cia"
#~ msgstr "cia-cia"
#~ msgid "Gbe; Ci"
#~ msgstr "gbe; Ci"
#~ msgid "Chickasaw"
#~ msgstr "chickasaw"
#~ msgid "Chimariko"
#~ msgstr "chimariko"
#~ msgid "Cineni"
#~ msgstr "cineni"
#~ msgid "Chinali"
#~ msgstr "chinali"
#~ msgid "Kinnauri; Chitkuli"
#~ msgstr "kinnauri; Chitkuli"
#~ msgid "Cimbrian"
#~ msgstr "cimbrien"
#~ msgid "Cinta Larga"
#~ msgstr "cinta Larga"
#~ msgid "Chiapanec"
#~ msgstr "chiapanec"
#~ msgid "Tiri"
#~ msgstr "tiri"
#~ msgid "Chippewa"
#~ msgstr "chippewa"
#~ msgid "Chaima"
#~ msgstr "chaima"
#~ msgid "Cham; Western"
#~ msgstr "cham occidental"
#~ msgid "Chru"
#~ msgstr "chru"
#~ msgid "Chehalis; Upper"
#~ msgstr "haut-chehalis"
#~ msgid "Chamalal"
#~ msgstr "chamalal"
#~ msgid "Chokwe"
#~ msgstr "chokwe"
#~ msgid "Cham; Eastern"
#~ msgstr "cham oriental"
#~ msgid "Chenapian"
#~ msgstr "chenapian"
#~ msgid "Ashéninka Pajonal"
#~ msgstr "ashéninka Pajonal"
#~ msgid "Cabécar"
#~ msgstr "cabécar"
#~ msgid "Shor"
#~ msgstr "shor"
#~ msgid "Chuave"
#~ msgstr "chuave"
#~ msgid "Chinese; Jinyu"
#~ msgstr "chinois; Jinyu"
#~ msgid "Chin; Khumi Awa"
#~ msgstr "chin; Khumi Awa"
#~ msgid "Kurdish; Central"
#~ msgstr "kurde central"
#~ msgid "Chak"
#~ msgstr "chak"
#~ msgid "Cibak"
#~ msgstr "cibak"
#~ msgid "Anufo"
#~ msgstr "anufo"
#~ msgid "Kajakse"
#~ msgstr "kajakse"
#~ msgid "Kairak"
#~ msgstr "kairak"
#~ msgid "Tayo"
#~ msgstr "tayo"
#~ msgid "Chukot"
#~ msgstr "tchoukote"
#~ msgid "Koasati"
#~ msgstr "koasati"
#~ msgid "Kavalan"
#~ msgstr "kavalan"
#~ msgid "Caka"
#~ msgstr "caka"
#~ msgid "Cakfem-Mushere"
#~ msgstr "cakfem-mushere"
#~ msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
#~ msgstr "cakchiquel-quiché; langues mélangées"
#~ msgid "Ron"
#~ msgstr "ron"
#~ msgid "Chilcotin"
#~ msgstr "chilcotin"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Chaldean"
#~ msgstr "néo-araméen; Chaldéen"
#~ msgid "Chinantec; Lealao"
#~ msgstr "chinantec; Lealao"
#~ msgid "Chilisso"
#~ msgstr "chilisso"
#~ msgid "Chakali"
#~ msgstr "chakali"
#~ msgid "Idu-Mishmi"
#~ msgstr "idu-mishmi"
#~ msgid "Chala"
#~ msgstr "chala"
#~ msgid "Clallam"
#~ msgstr "clallam"
#~ msgid "Chontal; Lowland Oaxaca"
#~ msgstr "chontal; bas pays d'Oaxaca"
#~ msgid "Caluyanun"
#~ msgstr "caluyanun"
#~ msgid "Chulym"
#~ msgstr "chulym"
#~ msgid "Chatino; Eastern Highland"
#~ msgstr "chatino; haut-pays oriental"
#~ msgid "Maa"
#~ msgstr "maa"
#~ msgid "Cerma"
#~ msgstr "cerma"
#~ msgid "Mongolian; Classical"
#~ msgstr "mongol classique"
#~ msgid "Emberá-Chamí"
#~ msgstr "emberá-chamí"
#~ msgid "Campalagian"
#~ msgstr "campalagian"
#~ msgid "Michigamea"
#~ msgstr "michigamea"
#~ msgid "Chinese; Mandarin"
#~ msgstr "chinois; Mandarin"
#~ msgid "Mnong; Central"
#~ msgstr "mnong central"
#~ msgid "Chin; Mro"
#~ msgstr "chin; Mro"
#~ msgid "Messapic"
#~ msgstr "messapique"
#~ msgid "Camtho"
#~ msgstr "camtho"
#~ msgid "Changthang"
#~ msgstr "changthang"
#~ msgid "Chin; Chinbon"
#~ msgstr "chin; Chinbon"
#~ msgid "Côông"
#~ msgstr "côông"
#~ msgid "Qiang; Northern"
#~ msgstr "qiang septentrional"
#~ msgid "Chin; Haka"
#~ msgstr "chin; Haka"
#~ msgid "Asháninka"
#~ msgstr "asháninka"
#~ msgid "Chin; Khumi"
#~ msgstr "chin; Khumi"
#~ msgid "Chinantec; Lalana"
#~ msgstr "chinantec; Lalana"
#~ msgid "Con"
#~ msgstr "con"
#~ msgid "Asmat; Central"
#~ msgstr "asmat central"
#~ msgid "Chinantec; Tepetotutla"
#~ msgstr "chinantec; Tepetotutla"
#~ msgid "Chenoua"
#~ msgstr "chenoua"
#~ msgid "Chin; Ngawn"
#~ msgstr "chin; Ngawn"
#~ msgid "Cornish; Middle"
#~ msgstr "cornish intermédiaire"
#~ msgid "Malay; Cocos Islands"
#~ msgstr "malais; Îles Cocos"
#~ msgid "Chicomuceltec"
#~ msgstr "chicomuceltec"
#~ msgid "Cocopa"
#~ msgstr "cocopa"
#~ msgid "Cocama-Cocamilla"
#~ msgstr "cocama-cocamilla"
#~ msgid "Koreguaje"
#~ msgstr "koreguaje"
#~ msgid "Colorado"
#~ msgstr "colorado"
#~ msgid "Chong"
#~ msgstr "chong"
#~ msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
#~ msgstr "chonyi-dzihana-kauma"
#~ msgid "Cochimi"
#~ msgstr "cochimi"
#~ msgid "Cora; Santa Teresa"
#~ msgstr "cora; Santa Teresa"
#~ msgid "Columbia-Wenatchi"
#~ msgstr "columbia-wenatchi"
#~ msgid "Comanche"
#~ msgstr "comanche"
#~ msgid "Cofán"
#~ msgstr "cofán"
#~ msgid "Comox"
#~ msgstr "comox"
#~ msgid "Coptic"
#~ msgstr "copte"
#~ msgid "Coquille"
#~ msgstr "coquille"
#~ msgid "Cornish"
#~ msgstr "cornish"
#~ msgid "Corsican"
#~ msgstr "corse"
#~ msgid "Caquinte"
#~ msgstr "caquinte"
#~ msgid "Wamey"
#~ msgstr "wamey"
#~ msgid "Cao Miao"
#~ msgstr "cao Miao"
#~ msgid "Cowlitz"
#~ msgstr "cowlitz"
#~ msgid "Nanti"
#~ msgstr "nanti"
#~ msgid "Coyaima"
#~ msgstr "coyaima"
#~ msgid "Chochotec"
#~ msgstr "chochotec"
#~ msgid "Chinantec; Palantla"
#~ msgstr "chinantec; Palantla"
#~ msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa"
#~ msgstr "ashéninka; Ucayali-Yurúa"
#~ msgid "Ajyíninka Apurucayali"
#~ msgstr "ajyíninka Apurucayali"
#~ msgid "Greek; Cappadocian"
#~ msgstr "grec cappadocien"
#~ msgid "Pidgin English; Chinese"
#~ msgstr "anglais pidgin chinois"
#~ msgid "Cherepon"
#~ msgstr "cherepon"
#~ msgid "Capiznon"
#~ msgstr "capiznon"
#~ msgid "Ashéninka; Pichis"
#~ msgstr "ashéninka; Pichis"
#~ msgid "Chinese; Pu-Xian"
#~ msgstr "chinois; Pu-Xian"
#~ msgid "Ashéninka; South Ucayali"
#~ msgstr "ashéninka; Ucayali méridional"
#~ msgid "Miao; Chuanqiandian Cluster"
#~ msgstr "miao; Chuanqiandian Cluster"
#~ msgid "Quechua; Chilean"
#~ msgstr "quechua chilien"
#~ msgid "Chara"
#~ msgstr "chara"
#~ msgid "Carib; Island"
#~ msgstr "carib; Île"
#~ msgid "Lonwolwol"
#~ msgstr "lonwolwol"
#~ msgid "Coeur d'Alene"
#~ msgstr "coeur d'Alene"
#~ msgid "Cree"
#~ msgstr "cri"
#~ msgid "Caramanta"
#~ msgstr "caramanta"
#~ msgid "Michif"
#~ msgstr "michif"
#~ msgid "Turkish; Crimean"
#~ msgstr "turc de Crimée"
#~ msgid "Sãotomense"
#~ msgstr "sãotomais"
#~ msgid "Cree; Southern East"
#~ msgstr "cri du Sud-Est"
#~ msgid "Cree; Plains"
#~ msgstr "cri des plaines"
#~ msgid "Cree; Northern East"
#~ msgstr "cri du Nord-Est"
#~ msgid "Cree; Moose"
#~ msgstr "cri de Moose"
#~ msgid "Cora; El Nayar"
#~ msgstr "cora; El Nayar"
#~ msgid "Crow"
#~ msgstr "crow"
#~ msgid "Chorote; Iyo'wujwa"
#~ msgstr "chorote; Iyo'wujwa"
#~ msgid "Algonquian; Carolina"
#~ msgstr "algonquin; Caroline"
#~ msgid "Creole French; Seselwa"
#~ msgstr "créole français; Seselwa"
#~ msgid "Chorote; Iyojwa'ja"
#~ msgstr "chorote; Iyojwa'ja"
#~ msgid "Chaura"
#~ msgstr "chaura"
#~ msgid "Chrau"
#~ msgstr "chrau"
#~ msgid "Carrier"
#~ msgstr "carrier"
#~ msgid "Cori"
#~ msgstr "cori"
#~ msgid "Cruzeño"
#~ msgstr "cruzeño"
#~ msgid "Chinantec; Chiltepec"
#~ msgstr "chinantec; Chiltepec"
#~ msgid "Kashubian"
#~ msgstr "kachoubien"
#~ msgid "Catalan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes catalane"
#~ msgid "Chiangmai Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Chiangmai"
#~ msgid "Czech Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes tchèque"
#~ msgid "Cuba Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes cubaine"
#~ msgid "Chilean Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes chilienne"
#~ msgid "Chin; Asho"
#~ msgstr "chin; Asho"
#~ msgid "Miwok; Coast"
#~ msgstr "miwok de la côte"
#~ msgid "Jola-Kasa"
#~ msgstr "jola-kasa"
#~ msgid "Chinese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes chinoise"
#~ msgid "Miwok; Central Sierra"
#~ msgstr "miwok; Sierra centrale"
#~ msgid "Colombian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes colombienne"
#~ msgid "Chinantec; Sochiapan"
#~ msgstr "chinantec; Sochiapan"
#~ msgid "Croatia Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes croate"
#~ msgid "Costa Rican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes du Costa-Rica"
#~ msgid "Ohlone; Southern"
#~ msgstr "ohlone méridional"
#~ msgid "Ohlone; Northern"
#~ msgstr "ohlone septentrional"
#~ msgid "Cree; Swampy"
#~ msgstr "cri des marécages"
#~ msgid "Chin; Siyin"
#~ msgstr "chin; Siyin"
#~ msgid "Coos"
#~ msgstr "coos"
#~ msgid "Chatino; Tataltepec"
#~ msgstr "chatino; Tataltepec"
#~ msgid "Chetco"
#~ msgstr "chetco"
#~ msgid "Chin; Tedim"
#~ msgstr "chin; Tedim"
#~ msgid "Chinantec; Tepinapa"
#~ msgstr "chinantec; Tepinapa"
#~ msgid "Chittagonian"
#~ msgstr "chittagonien"
#~ msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec"
#~ msgstr "chinantec; Tlacoatzintepec"
#~ msgid "Chitimacha"
#~ msgstr "chitimacha"
#~ msgid "Chhintange"
#~ msgstr "chhintange"
#~ msgid "Emberá-Catío"
#~ msgstr "emberá-catío"
#~ msgid "Chatino; Western Highland"
#~ msgstr "chatino; haut-pays occidental"
#~ msgid "Bicolano; Northern Catanduanes"
#~ msgstr "bicolano; Catanduanes septentrionales"
#~ msgid "Chetti; Wayanad"
#~ msgstr "chetti; Wayanad"
#~ msgid "Chol"
#~ msgstr "chol"
#~ msgid "Chatino; Zacatepec"
#~ msgstr "chatino; Zacatepec"
#~ msgid "Cua"
#~ msgstr "cua"
#~ msgid "Cubeo"
#~ msgstr "cubeo"
#~ msgid "Chinantec; Usila"
#~ msgstr "chinantec; Usila"
#~ msgid "Cung"
#~ msgstr "cung"
#~ msgid "Chuka"
#~ msgstr "chuka"
#~ msgid "Cuiba"
#~ msgstr "cuiba"
#~ msgid "Mashco Piro"
#~ msgstr "mashco Piro"
#~ msgid "Kuna; San Blas"
#~ msgstr "kuna; San Blas"
#~ msgid "Culina"
#~ msgstr "culina"
#~ msgid "Cumeral"
#~ msgstr "cumeral"
#~ msgid "Cumanagoto"
#~ msgstr "cumanagoto"
#~ msgid "Cupeño"
#~ msgstr "cupeño"
#~ msgid "Cun"
#~ msgstr "cun"
#~ msgid "Chhulung"
#~ msgstr "chhulung"
#~ msgid "Cuicatec; Teutila"
#~ msgstr "cuicatec; Teutila"
#~ msgid "Tai Ya"
#~ msgstr "tai Ya"
#~ msgid "Cuvok"
#~ msgstr "cuvok"
#~ msgid "Chukwa"
#~ msgstr "chukwa"
#~ msgid "Cuicatec; Tepeuxila"
#~ msgstr "cuicatec; Tepeuxila"
#~ msgid "Chug"
#~ msgstr "chug"
#~ msgid "Chinantec; Valle Nacional"
#~ msgstr "chinantec; Valle Nacional"
#~ msgid "Kabwa"
#~ msgstr "kabwa"
#~ msgid "Maindo"
#~ msgstr "maindo"
#~ msgid "Cree; Woods"
#~ msgstr "cri des bois"
#~ msgid "Kwere"
#~ msgstr "kwere"
#~ msgid "Chewong"
#~ msgstr "chewong"
#~ msgid "Kuwaataay"
#~ msgstr "kuwaataay"
#~ msgid "Chatino; Nopala"
#~ msgstr "chatino; Nopala"
#~ msgid "Cayubaba"
#~ msgstr "cayubaba"
#~ msgid "Welsh"
#~ msgstr "gallois"
#~ msgid "Cuyonon"
#~ msgstr "cuyonon"
#~ msgid "Chinese; Huizhou"
#~ msgstr "chinois; Huizhou"
#~ msgid "Knaanic"
#~ msgstr "knaanique"
#~ msgid "Chatino; Zenzontepec"
#~ msgstr "chatino; Zenzontepec"
#~ msgid "Chinese; Min Zhong"
#~ msgstr "chinois; Min Zhong"
#~ msgid "Chin; Zotung"
#~ msgstr "chin; Zotung"
#~ msgid "Dangaléat"
#~ msgstr "dangaléat"
#~ msgid "Dambi"
#~ msgstr "dambi"
#~ msgid "Marik"
#~ msgstr "marik"
#~ msgid "Duupa"
#~ msgstr "duupa"
#~ msgid "Dan"
#~ msgstr "dan"
#~ msgid "Dagbani"
#~ msgstr "dagbani"
#~ msgid "Gwahatike"
#~ msgstr "gwahatike"
#~ msgid "Day"
#~ msgstr "day"
#~ msgid "Daju; Dar Fur"
#~ msgstr "daju; Darfour"
#~ msgid "Dakota"
#~ msgstr "dakota"
#~ msgid "Dahalo"
#~ msgstr "dahalo"
#~ msgid "Damakawa"
#~ msgstr "damakawa"
#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "danois"
#~ msgid "Chin; Daai"
#~ msgstr "chin; Daai"
#~ msgid "Nisi (India)"
#~ msgstr "nisi (Inde)"
#~ msgid "Maria; Dandami"
#~ msgstr "maria; Dandami"
#~ msgid "Dargwa"
#~ msgstr "dargwa"
#~ msgid "Daho-Doo"
#~ msgstr "daho-doo"
#~ msgid "Daju; Dar Sila"
#~ msgstr "daju; Dar Sila"
#~ msgid "Taita"
#~ msgstr "taita"
#~ msgid "Davawenyo"
#~ msgstr "davawenyo"
#~ msgid "Dayi"
#~ msgstr "dayi"
#~ msgid "Dao"
#~ msgstr "dao"
#~ msgid "Bangi Me"
#~ msgstr "bangi Me"
#~ msgid "Deno"
#~ msgstr "deno"
#~ msgid "Dadiya"
#~ msgstr "dadiya"
#~ msgid "Dabe"
#~ msgstr "dabe"
#~ msgid "Edopi"
#~ msgstr "edopi"
#~ msgid "Dogon; Dogul Dom"
#~ msgstr "dogon; Dogul Dom"
#~ msgid "Doka"
#~ msgstr "doka"
#~ msgid "Ida'an"
#~ msgstr "ida'an"
#~ msgid "Dyirbal"
#~ msgstr "dyirbal"
#~ msgid "Duguri"
#~ msgstr "duguri"
#~ msgid "Duriankere"
#~ msgstr "duriankere"
#~ msgid "Dulbu"
#~ msgstr "dulbu"
#~ msgid "Duwai"
#~ msgstr "duwai"
#~ msgid "Daba"
#~ msgstr "daba"
#~ msgid "Dabarre"
#~ msgstr "dabarre"
#~ msgid "Dogon; Bondum Dom"
#~ msgstr "dogon; Bondum Dom"
#~ msgid "Dungu"
#~ msgstr "dungu"
#~ msgid "Dibiyaso"
#~ msgstr "dibiyaso"
#~ msgid "Deccan"
#~ msgstr "deccan"
#~ msgid "Negerhollands"
#~ msgstr "negerhollands"
#~ msgid "Dongotono"
#~ msgstr "dongotono"
#~ msgid "Doondo"
#~ msgstr "doondo"
#~ msgid "Fataluku"
#~ msgstr "fataluku"
#~ msgid "Goodenough; West"
#~ msgstr "goodenough occidental"
#~ msgid "Jaru"
#~ msgstr "jaru"
#~ msgid "Dendi (Benin)"
#~ msgstr "dendi (Bénin)"
#~ msgid "Dido"
#~ msgstr "dido"
#~ msgid "Dogon; Donno So"
#~ msgstr "dogon; Donno So"
#~ msgid "Dawera-Daweloor"
#~ msgstr "dawera-daweloor"
#~ msgid "Dagik"
#~ msgstr "dagik"
#~ msgid "Dedua"
#~ msgstr "dedua"
#~ msgid "Dewoin"
#~ msgstr "dewoin"
#~ msgid "Dezfuli"
#~ msgstr "dezfuli"
#~ msgid "Degema"
#~ msgstr "degema"
#~ msgid "Dehwari"
#~ msgstr "dehwari"
#~ msgid "Demisa"
#~ msgstr "demisa"
#~ msgid "Dek"
#~ msgstr "dek"
#~ msgid "Delaware"
#~ msgstr "delaware"
#~ msgid "Dem"
#~ msgstr "dem"
#~ msgid "Slave (Athapascan)"
#~ msgstr "esclave (athapascan)"
#~ msgid "Delaware; Pidgin"
#~ msgstr "delaware; Pidgin"
#~ msgid "Dendi (Central African Republic)"
#~ msgstr "dendi (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Deori"
#~ msgstr "deori"
#~ msgid "Desano"
#~ msgstr "desano"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "allemand"
#~ msgid "Domung"
#~ msgstr "domung"
#~ msgid "Dengese"
#~ msgstr "dengese"
#~ msgid "Dagaare; Southern"
#~ msgstr "dagaare méridional"
#~ msgid "Dogon; Bunoge"
#~ msgstr "dogon; Bunoge"
#~ msgid "Agta; Casiguran Dumagat"
#~ msgstr "agta; Casiguran Dumagat"
#~ msgid "Dagaari Dioula"
#~ msgstr "dagaari Dioula"
#~ msgid "Degenan"
#~ msgstr "degenan"
#~ msgid "Doga"
#~ msgstr "doga"
#~ msgid "Dghwede"
#~ msgstr "dghwede"
#~ msgid "Dagara; Northern"
#~ msgstr "dagara septentrional"
#~ msgid "Dagba"
#~ msgstr "dagba"
#~ msgid "Dagoman"
#~ msgstr "dagoman"
#~ msgid "Dogri (individual language)"
#~ msgstr "dogri (langue individuelle)"
#~ msgid "Dogrib"
#~ msgstr "dogrib"
#~ msgid "Dogoso"
#~ msgstr "dogoso"
#~ msgid "Degaru"
#~ msgstr "degaru"
#~ msgid "Doghoro"
#~ msgstr "doghoro"
#~ msgid "Daga"
#~ msgstr "daga"
#~ msgid "Dhundari"
#~ msgstr "dhundari"
#~ msgid "Dhangu"
#~ msgstr "dhangu"
#~ msgid "Dhimal"
#~ msgstr "dhimal"
#~ msgid "Dhalandji"
#~ msgstr "dhalandji"
#~ msgid "Zemba"
#~ msgstr "zemba"
#~ msgid "Dhanki"
#~ msgstr "dhanki"
#~ msgid "Dhodia"
#~ msgstr "dhodia"
#~ msgid "Dhargari"
#~ msgstr "dhargari"
#~ msgid "Dhaiso"
#~ msgstr "dhaiso"
#~ msgid "Dhurga"
#~ msgstr "dhurga"
#~ msgid "Dehu"
#~ msgstr "dehu"
#~ msgid "Dhanwar (Nepal)"
#~ msgstr "dhanwar (Népal)"
#~ msgid "Dia"
#~ msgstr "dia"
#~ msgid "Dinka; South Central"
#~ msgstr "dinka du Sud"
#~ msgid "Dida; Lakota"
#~ msgstr "dida; Lakota"
#~ msgid "Didinga"
#~ msgstr "didinga"
#~ msgid "Dieri"
#~ msgstr "dieri"
#~ msgid "Digo"
#~ msgstr "digo"
#~ msgid "Kumiai"
#~ msgstr "kumiai"
#~ msgid "Dimbong"
#~ msgstr "dimbong"
#~ msgid "Dai"
#~ msgstr "dai"
#~ msgid "Dinka; Southwestern"
#~ msgstr "dinka du Sud-Ouest"
#~ msgid "Dilling"
#~ msgstr "dilling"
#~ msgid "Dime"
#~ msgstr "dime"
#~ msgid "Dinka"
#~ msgstr "dinka"
#~ msgid "Dibo"
#~ msgstr "dibo"
#~ msgid "Dinka; Northeastern"
#~ msgstr "dinka du Nord-Est"
#~ msgid "Dimli (individual language)"
#~ msgstr "dimli (langue individuelle)"
#~ msgid "Dirim"
#~ msgstr "dirim"
#~ msgid "Dimasa"
#~ msgstr "dimasa"
#~ msgid "Dirari"
#~ msgstr "dirari"
#~ msgid "Diriku"
#~ msgstr "diriku"
#~ msgid "Dhivehi"
#~ msgstr "dhivehi"
#~ msgid "Dinka; Northwestern"
#~ msgstr "dinka du Nord-Ouest"
#~ msgid "Dixon Reef"
#~ msgstr "dixon Reef"
#~ msgid "Diuwe"
#~ msgstr "diuwe"
#~ msgid "Ding"
#~ msgstr "ding"
#~ msgid "Djinba"
#~ msgstr "djinba"
#~ msgid "Daju; Dar Daju"
#~ msgstr "daju; Dar Daju"
#~ msgid "Djamindjung"
#~ msgstr "djamindjung"
#~ msgid "Zarma"
#~ msgstr "zarma"
#~ msgid "Djangun"
#~ msgstr "djangun"
#~ msgid "Djinang"
#~ msgstr "djinang"
#~ msgid "Djeebbana"
#~ msgstr "djeebbana"
#~ msgid "Eastern Maroon Creole"
#~ msgstr "créole marron de l'Est"
#~ msgid "Djiwarli"
#~ msgstr "djiwarli"
#~ msgid "Dogon; Jamsay"
#~ msgstr "dogon; Jamsay"
#~ msgid "Djauan"
#~ msgstr "djauan"
#~ msgid "Jangkang"
#~ msgstr "jangkang"
#~ msgid "Djambarrpuyngu"
#~ msgstr "djambarrpuyngu"
#~ msgid "Kapriman"
#~ msgstr "kapriman"
#~ msgid "Djawi"
#~ msgstr "djawi"
#~ msgid "Dakpakha"
#~ msgstr "dakpakha"
#~ msgid "Dakka"
#~ msgstr "dakka"
#~ msgid "Kuijau"
#~ msgstr "kuijau"
#~ msgid "Dinka; Southeastern"
#~ msgstr "dinka du Sud-Est"
#~ msgid "Mazagway"
#~ msgstr "mazagway"
#~ msgid "Dolgan"
#~ msgstr "dolgan"
#~ msgid "Dalmatian"
#~ msgstr "dalmate"
#~ msgid "Darlong"
#~ msgstr "darlong"
#~ msgid "Duma"
#~ msgstr "duma"
#~ msgid "Dogon; Mombo"
#~ msgstr "dogon; mombo"
#~ msgid "Dimir"
#~ msgstr "dimir"
#~ msgid "Dugwor"
#~ msgstr "dugwor"
#~ msgid "Kinabatangan; Upper"
#~ msgstr "haut-kinabatangan"
#~ msgid "Domaaki"
#~ msgstr "domaaki"
#~ msgid "Dameli"
#~ msgstr "dameli"
#~ msgid "Dama"
#~ msgstr "dama"
#~ msgid "Kemezung"
#~ msgstr "kemezung"
#~ msgid "Damar; East"
#~ msgstr "damar oriental"
#~ msgid "Dampelas"
#~ msgstr "dampelas"
#~ msgid "Dubu"
#~ msgstr "dubu"
#~ msgid "Dumpas"
#~ msgstr "dumpas"
#~ msgid "Dema"
#~ msgstr "dema"
#~ msgid "Demta"
#~ msgstr "demta"
#~ msgid "Dani; Upper Grand Valley"
#~ msgstr "dani; haute Grande Vallée"
#~ msgid "Daonda"
#~ msgstr "daonda"
#~ msgid "Ndendeule"
#~ msgstr "ndendeule"
#~ msgid "Dungan"
#~ msgstr "dungan"
#~ msgid "Dani; Lower Grand Valley"
#~ msgstr "dani; basse Grande Vallée"
#~ msgid "Dengka"
#~ msgstr "dengka"
#~ msgid "Dzùùngoo"
#~ msgstr "dzùùngoo"
#~ msgid "Danaru"
#~ msgstr "danaru"
#~ msgid "Dani; Mid Grand Valley"
#~ msgstr "dani; Grande Vallée intermédiaire"
#~ msgid "Danau"
#~ msgstr "danau"
#~ msgid "Dani; Western"
#~ msgstr "dani occidental"
#~ msgid "Dení"
#~ msgstr "dení"
#~ msgid "Dom"
#~ msgstr "dom"
#~ msgid "Dobu"
#~ msgstr "dobu"
#~ msgid "Dong; Northern"
#~ msgstr "dong septentrional"
#~ msgid "Doe"
#~ msgstr "doe"
#~ msgid "Domu"
#~ msgstr "domu"
#~ msgid "Dong"
#~ msgstr "dong"
#~ msgid "Dogri (macrolanguage)"
#~ msgstr "dogri (macrolangue)"
#~ msgid "Dondo"
#~ msgstr "dondo"
#~ msgid "Doso"
#~ msgstr "doso"
#~ msgid "Toura (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "toura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Dongo"
#~ msgstr "dongo"
#~ msgid "Lukpa"
#~ msgstr "lukpa"
#~ msgid "Dominican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de la Dominique"
#~ msgid "Dori'o"
#~ msgstr "dori'o"
#~ msgid "Dogosé"
#~ msgstr "dogosé"
#~ msgid "Dass"
#~ msgstr "dass"
#~ msgid "Dombe"
#~ msgstr "dombe"
#~ msgid "Doyayo"
#~ msgstr "doyayo"
#~ msgid "Bussa"
#~ msgstr "bussa"
#~ msgid "Dompo"
#~ msgstr "dompo"
#~ msgid "Dorze"
#~ msgstr "dorze"
#~ msgid "Papar"
#~ msgstr "papar"
#~ msgid "Dair"
#~ msgstr "dair"
#~ msgid "Minderico"
#~ msgstr "minderico"
#~ msgid "Darmiya"
#~ msgstr "darmiya"
#~ msgid "Dolpo"
#~ msgstr "dolpo"
#~ msgid "Rungus"
#~ msgstr "rungus"
#~ msgid "C'lela"
#~ msgstr "c'lela"
#~ msgid "Darling"
#~ msgstr "darling"
#~ msgid "Damar; West"
#~ msgstr "damar occidental"
#~ msgid "Melanau; Daro-Matu"
#~ msgstr "melanau; Daro-Matu"
#~ msgid "Dura"
#~ msgstr "dura"
#~ msgid "Dororo"
#~ msgstr "dororo"
#~ msgid "Gedeo"
#~ msgstr "gedeo"
#~ msgid "Drents"
#~ msgstr "drents"
#~ msgid "Rukai"
#~ msgstr "rukai"
#~ msgid "Darai"
#~ msgstr "darai"
#~ msgid "Sorbian; Lower"
#~ msgstr "bas-sorbien"
#~ msgid "Dutch Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes néerlandaise"
#~ msgid "Daasanach"
#~ msgstr "daasanach"
#~ msgid "Disa"
#~ msgstr "disa"
#~ msgid "Danish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes danoise"
#~ msgid "Dusner"
#~ msgstr "dusner"
#~ msgid "Desiya"
#~ msgstr "desiya"
#~ msgid "Tadaksahak"
#~ msgstr "tadaksahak"
#~ msgid "Daur"
#~ msgstr "daur"
#~ msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan"
#~ msgstr "kadazan; Labuk-Kinabatangan"
#~ msgid "Ditidaht"
#~ msgstr "ditidaht"
#~ msgid "Dogon; Ana Tinga"
#~ msgstr "dogon; Ana Tinga"
#~ msgid "Dogon; Tene Kan"
#~ msgstr "dogon; Tene Kan"
#~ msgid "Dogon; Tomo Kan"
#~ msgstr "dogon; Tomo Kan"
#~ msgid "Dusun; Central"
#~ msgstr "dusun central"
#~ msgid "Lotud"
#~ msgstr "lotud"
#~ msgid "Dogon; Toro So"
#~ msgstr "dogon; Toro So"
#~ msgid "Dogon; Toro Tegu"
#~ msgstr "dogon; Toro Tegu"
#~ msgid "Dogon; Tebul Ure"
#~ msgstr "dogon; Tebul Ure"
#~ msgid "Duala"
#~ msgstr "duala"
#~ msgid "Dubli"
#~ msgstr "dubli"
#~ msgid "Duna"
#~ msgstr "duna"
#~ msgid "Hun-Saare"
#~ msgstr "hun-saare"
#~ msgid "Agta; Umiray Dumaget"
#~ msgstr "agta; Umiray Dumaget"
#~ msgid "Dumbea"
#~ msgstr "dumbea"
#~ msgid "Duruma"
#~ msgstr "duruma"
#~ msgid "Dungra Bhil"
#~ msgstr "dungra Bhil"
#~ msgid "Dumun"
#~ msgstr "dumun"
#~ msgid "Dhuwal"
#~ msgstr "dhuwal"
#~ msgid "Uyajitaya"
#~ msgstr "uyajitaya"
#~ msgid "Agta; Alabat Island"
#~ msgstr "agta; Île Alabat"
#~ msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)"
#~ msgstr "néerlandais moyen (environ 1050-1350)"
#~ msgid "Dusun Deyah"
#~ msgstr "dusun Deyah"
#~ msgid "Agta; Dupaninan"
#~ msgstr "agta; Dupaninan"
#~ msgid "Duano"
#~ msgstr "duano"
#~ msgid "Dusun Malang"
#~ msgstr "dusun Malang"
#~ msgid "Dii"
#~ msgstr "dii"
#~ msgid "Dumi"
#~ msgstr "dumi"
#~ msgid "Drung"
#~ msgstr "drung"
#~ msgid "Duvle"
#~ msgstr "duvle"
#~ msgid "Dusun Witu"
#~ msgstr "dusun Witu"
#~ msgid "Duungooma"
#~ msgstr "duungooma"
#~ msgid "Agta; Dicamay"
#~ msgstr "agta; Dicamay"
#~ msgid "Duli"
#~ msgstr "duli"
#~ msgid "Duau"
#~ msgstr "duau"
#~ msgid "Diri"
#~ msgstr "diri"
#~ msgid "Dogon; Walo Kumbe"
#~ msgstr "dogon; Walo Kumbe"
#~ msgid "Dawro"
#~ msgstr "dawro"
#~ msgid "Dutton World Speedwords"
#~ msgstr "dutton World Speedwords"
#~ msgid "Dawawa"
#~ msgstr "dawawa"
#~ msgid "Dyan"
#~ msgstr "dyan"
#~ msgid "Dyaberdyaber"
#~ msgstr "dyaberdyaber"
#~ msgid "Dyugun"
#~ msgstr "dyugun"
#~ msgid "Agta; Villa Viciosa"
#~ msgstr "agta; Villaviciosa"
#~ msgid "Senoufo; Djimini"
#~ msgstr "senoufo; Djimini"
#~ msgid "Dogon; Yanda Dom"
#~ msgstr "dogon; Yanda Dom"
#~ msgid "Dyangadi"
#~ msgstr "dyangadi"
#~ msgid "Jola-Fonyi"
#~ msgstr "jola-fonyi"
#~ msgid "Dyula"
#~ msgstr "dioula"
#~ msgid "Dyaabugay"
#~ msgstr "dyaabugay"
#~ msgid "Tunzu"
#~ msgstr "tunzu"
#~ msgid "Daza"
#~ msgstr "daza"
#~ msgid "Dazaga"
#~ msgstr "dazaga"
#~ msgid "Dzalakha"
#~ msgstr "dzalakha"
#~ msgid "Dzando"
#~ msgstr "dzando"
#~ msgid "Dzongkha"
#~ msgstr "dzongkha"
#~ msgid "Ebughu"
#~ msgstr "ebughu"
#~ msgid "Bontok; Eastern"
#~ msgstr "bontok oriental"
#~ msgid "Teke-Ebo"
#~ msgstr "teke-ebo"
#~ msgid "Ebrié"
#~ msgstr "ebrié"
#~ msgid "Embu"
#~ msgstr "embu"
#~ msgid "Eteocretan"
#~ msgstr "eteocrétois"
#~ msgid "Ecuadorian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes équatorienne"
#~ msgid "Eteocypriot"
#~ msgstr "eteochypriote"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "e"
#~ msgid "Efai"
#~ msgstr "efai"
#~ msgid "Efe"
#~ msgstr "efe"
#~ msgid "Efik"
#~ msgstr "efik"
#~ msgid "Ega"
#~ msgstr "ega"
#~ msgid "Emilian"
#~ msgstr "émilien"
#~ msgid "Eggon"
#~ msgstr "eggon"
#~ msgid "Egyptian (Ancient)"
#~ msgstr "égyptien ancien"
#~ msgid "Ehueun"
#~ msgstr "ehueun"
#~ msgid "Eipomek"
#~ msgstr "eipomek"
#~ msgid "Eitiep"
#~ msgstr "eitiep"
#~ msgid "Askopan"
#~ msgstr "askopan"
#~ msgid "Ejamat"
#~ msgstr "ejamat"
#~ msgid "Ekajuk"
#~ msgstr "ekajuk"
#~ msgid "Ekit"
#~ msgstr "ekit"
#~ msgid "Ekari"
#~ msgstr "ekari"
#~ msgid "Eki"
#~ msgstr "eki"
#~ msgid "Estonian; Standard"
#~ msgstr "estonien standard"
#~ msgid "Kol"
#~ msgstr "kol"
#~ msgid "Elip"
#~ msgstr "elip"
#~ msgid "Koti"
#~ msgstr "koti"
#~ msgid "Ekpeye"
#~ msgstr "ekpeye"
#~ msgid "Yace"
#~ msgstr "yace"
#~ msgid "Kayah; Eastern"
#~ msgstr "kayah oriental"
#~ msgid "Elepi"
#~ msgstr "elepi"
#~ msgid "El Hugeirat"
#~ msgstr "el Hugeirat"
#~ msgid "Nding"
#~ msgstr "nding"
#~ msgid "Elkei"
#~ msgstr "elkei"
#~ msgid "Greek; Modern (1453-)"
#~ msgstr "grec moderne (après 1453)"
#~ msgid "Eleme"
#~ msgstr "eleme"
#~ msgid "El Molo"
#~ msgstr "el Molo"
#~ msgid "Elpaputih"
#~ msgstr "elpaputih"
#~ msgid "Elu"
#~ msgstr "elu"
#~ msgid "Elamite"
#~ msgstr "élamite"
#~ msgid "Emai-Iuleha-Ora"
#~ msgstr "emai-iuleha-ora"
#~ msgid "Embaloh"
#~ msgstr "embaloh"
#~ msgid "Emerillon"
#~ msgstr "émerillon"
#~ msgid "Meohang; Eastern"
#~ msgstr "meohang oriental"
#~ msgid "Mussau-Emira"
#~ msgstr "mussau-emira"
#~ msgid "Maninkakan; Eastern"
#~ msgstr "maninkakan oriental"
#~ msgid "Mamulique"
#~ msgstr "mamulique"
#~ msgid "Eman"
#~ msgstr "eman"
#~ msgid "Emok"
#~ msgstr "emok"
#~ msgid "Emberá; Northern"
#~ msgstr "emberá spetentrional"
#~ msgid "Yupik; Pacific Gulf"
#~ msgstr "yupik; golfe du Pacifique"
#~ msgid "Muria; Eastern"
#~ msgstr "muria oriental"
#~ msgid "Emplawas"
#~ msgstr "emplawas"
#~ msgid "Erromintxela"
#~ msgstr "erromintxela"
#~ msgid "Mayan; Epigraphic"
#~ msgstr "maya épigraphique"
#~ msgid "Apali"
#~ msgstr "apali"
#~ msgid "Markweeta"
#~ msgstr "markweeta"
#~ msgid "En"
#~ msgstr "en"
#~ msgid "Ende"
#~ msgstr "ende"
#~ msgid "Enets; Forest"
#~ msgstr "enets de la forêt"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "anglais"
#~ msgid "Enets; Tundra"
#~ msgstr "enets de la toundra"
#~ msgid "English; Middle (1100-1500)"
#~ msgstr "anglais moyen (1100-1500)"
#~ msgid "Engenni"
#~ msgstr "engenni"
#~ msgid "Enggano"
#~ msgstr "enggano"
#~ msgid "Enga"
#~ msgstr "enga"
#~ msgid "Emumu"
#~ msgstr "emumu"
#~ msgid "Enu"
#~ msgstr "enu"
#~ msgid "Enwan (Edu State)"
#~ msgstr "enwan (État d'Edu)"
#~ msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
#~ msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"
#~ msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
#~ msgstr "beti (Côte d'Ivoire)"
#~ msgid "Epie"
#~ msgstr "epie"
#~ msgid "Esperanto"
#~ msgstr "espéranto"
#~ msgid "Eravallan"
#~ msgstr "eravallan"
#~ msgid "Sie"
#~ msgstr "sie"
#~ msgid "Eruwa"
#~ msgstr "eruwa"
#~ msgid "Ogea"
#~ msgstr "ogea"
#~ msgid "Efate; South"
#~ msgstr "efate méridional"
#~ msgid "Horpa"
#~ msgstr "horpa"
#~ msgid "Erre"
#~ msgstr "erre"
#~ msgid "Ersu"
#~ msgstr "ersu"
#~ msgid "Eritai"
#~ msgstr "eritai"
#~ msgid "Erokwanas"
#~ msgstr "erokwanas"
#~ msgid "Ese Ejja"
#~ msgstr "ese Ejja"
#~ msgid "Eshtehardi"
#~ msgstr "eshtehardi"
#~ msgid "Inupiatun; North Alaskan"
#~ msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional"
#~ msgid "Inupiatun; Northwest Alaska"
#~ msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest"
#~ msgid "Egypt Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes égyptienne"
#~ msgid "Esuma"
#~ msgstr "esuma"
#~ msgid "Salvadoran Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes salvadorienne"
#~ msgid "Estonian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes estonienne"
#~ msgid "Esselen"
#~ msgstr "esselen"
#~ msgid "Yupik; Central Siberian"
#~ msgstr "yupik de Sibérie centrale"
#~ msgid "Estonian"
#~ msgstr "estonien"
#~ msgid "Yupik; Central"
#~ msgstr "yupik central"
#~ msgid "Etebi"
#~ msgstr "etebi"
#~ msgid "Etchemin"
#~ msgstr "etchemin"
#~ msgid "Ethiopian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes éthiopienne"
#~ msgid "Eton (Vanuatu)"
#~ msgstr "eton (Vanuatu)"
#~ msgid "Eton (Cameroon)"
#~ msgstr "eton (Cameroun)"
#~ msgid "Edolo"
#~ msgstr "edolo"
#~ msgid "Yekhee"
#~ msgstr "yekhee"
#~ msgid "Etruscan"
#~ msgstr "étrusque"
#~ msgid "Ejagham"
#~ msgstr "ejagham"
#~ msgid "Eten"
#~ msgstr "eten"
#~ msgid "Semimi"
#~ msgstr "semimi"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "basque"
#~ msgid "Even"
#~ msgstr "even"
#~ msgid "Uvbie"
#~ msgstr "uvbie"
#~ msgid "Evenki"
#~ msgstr "evenki"
#~ msgid "Ewe"
#~ msgstr "ewe"
#~ msgid "Ewondo"
#~ msgstr "ewondo"
#~ msgid "Extremaduran"
#~ msgstr "extremadurien"
#~ msgid "Eyak"
#~ msgstr "eyak"
#~ msgid "Keiyo"
#~ msgstr "keiyo"
#~ msgid "Uzekwe"
#~ msgstr "uzekwe"
#~ msgid "Fasu"
#~ msgstr "fasu"
#~ msgid "Fa D'ambu"
#~ msgstr "fa D'ambu"
#~ msgid "Wagi"
#~ msgstr "wagi"
#~ msgid "Fagani"
#~ msgstr "fagani"
#~ msgid "Finongan"
#~ msgstr "finongien"
#~ msgid "Fali; Baissa"
#~ msgstr "fali; Baissa"
#~ msgid "Faiwol"
#~ msgstr "faiwol"
#~ msgid "Faita"
#~ msgstr "faita"
#~ msgid "Fang (Cameroon)"
#~ msgstr "fang (Cameroun)"
#~ msgid "Fali; South"
#~ msgstr "fali méridional"
#~ msgid "Fam"
#~ msgstr "fam"
#~ msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
#~ msgstr "fang (Guinée Équatoriale)"
#~ msgid "Faroese"
#~ msgstr "féroéen"
#~ msgid "Palor"
#~ msgstr "palor"
#~ msgid "Fataleka"
#~ msgstr "fataleka"
#~ msgid "Persian"
#~ msgstr "persan"
#~ msgid "Fanti"
#~ msgstr "fanti"
#~ msgid "Fayu"
#~ msgstr "fayu"
#~ msgid "Fala"
#~ msgstr "fala"
#~ msgid "Fars; Southwestern"
#~ msgstr "fars du Sud-Ouest"
#~ msgid "Fars; Northwestern"
#~ msgstr "fars du Nord-Ouest"
#~ msgid "Bikol; West Albay"
#~ msgstr "bikol; West Albay"
#~ msgid "Quebec Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes québécoise"
#~ msgid "Feroge"
#~ msgstr "feroge"
#~ msgid "Foia Foia"
#~ msgstr "foia Foia"
#~ msgid "Fulfulde; Maasina"
#~ msgstr "fulfulde; Maasina"
#~ msgid "Fongoro"
#~ msgstr "fongoro"
#~ msgid "Nobiin"
#~ msgstr "nobiin"
#~ msgid "Fyer"
#~ msgstr "fyer"
#~ msgid "Fijian"
#~ msgstr "fidjien"
#~ msgid "Filipino"
#~ msgstr "filipino"
#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "finnois"
#~ msgid "Fipa"
#~ msgstr "fipa"
#~ msgid "Firan"
#~ msgstr "firan"
#~ msgid "Finnish; Tornedalen"
#~ msgstr "finnois de Tornedalen"
#~ msgid "Fiwaga"
#~ msgstr "fiwaga"
#~ msgid "Finnish; Kven"
#~ msgstr "finnois de Kven"
#~ msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
#~ msgstr "kalispel-pend d'Oreille"
#~ msgid "Foau"
#~ msgstr "foau"
#~ msgid "Fali"
#~ msgstr "fali"
#~ msgid "Fali; North"
#~ msgstr "fali septentrional"
#~ msgid "Flinders Island"
#~ msgstr "île Flinders"
#~ msgid "Fuliiru"
#~ msgstr "fuliiru"
#~ msgid "Tsotsitaal"
#~ msgstr "tsotsitaal"
#~ msgid "Fe'fe'"
#~ msgstr "fe'fe'"
#~ msgid "Muria; Far Western"
#~ msgstr "muria extrême-occidental"
#~ msgid "Fanagalo"
#~ msgstr "fanagalo"
#~ msgid "Fania"
#~ msgstr "fania"
#~ msgid "Foodo"
#~ msgstr "foodo"
#~ msgid "Foi"
#~ msgstr "foi"
#~ msgid "Foma"
#~ msgstr "foma"
#~ msgid "Fon"
#~ msgstr "fon-gbe"
#~ msgid "Fore"
#~ msgstr "fore"
#~ msgid "Siraya"
#~ msgstr "siraya"
#~ msgid "Creole English; Fernando Po"
#~ msgstr "anglais créole de Fernando Po"
#~ msgid "Fas"
#~ msgstr "fas"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "français"
#~ msgid "French; Cajun"
#~ msgstr "français cajun"
#~ msgid "Fordata"
#~ msgstr "fordata"
#~ msgid "Frankish"
#~ msgstr "franc"
#~ msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)"
#~ msgstr "français moyen (environ 1400-1600)"
#~ msgid "French; Old (842-ca. 1400)"
#~ msgstr "ancien français (842 à environ 1400)"
#~ msgid "Arpitan"
#~ msgstr "arpitan"
#~ msgid "Forak"
#~ msgstr "forak"
#~ msgid "Frisian; Northern"
#~ msgstr "frison septentrional"
#~ msgid "Frisian; Eastern"
#~ msgstr "frison oriental"
#~ msgid "Fortsenal"
#~ msgstr "fortsenal"
#~ msgid "Frisian; Western"
#~ msgstr "frison occidental"
#~ msgid "Finnish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes finnoise"
#~ msgid "French Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes française"
#~ msgid "Finland-Swedish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes finno-suédoise"
#~ msgid "Fulfulde; Adamawa"
#~ msgstr "fulfulde; Adamawa"
#~ msgid "Pulaar"
#~ msgstr "pulaar"
#~ msgid "Futuna; East"
#~ msgstr "futuna oriental"
#~ msgid "Fulfulde; Borgu"
#~ msgstr "fulfulde; Borgu"
#~ msgid "Pular"
#~ msgstr "pular"
#~ msgid "Fulfulde; Western Niger"
#~ msgstr "fulfulde; Niger occidental"
#~ msgid "Fulfulde; Bagirmi"
#~ msgstr "fulfulde; Bagirmi"
#~ msgid "Ko"
#~ msgstr "ko"
#~ msgid "Fulah"
#~ msgstr "fulah"
#~ msgid "Fum"
#~ msgstr "fum"
#~ msgid "Fulniô"
#~ msgstr "fulniô"
#~ msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger"
#~ msgstr "fulfulde; Niger central oriental"
#~ msgid "Friulian"
#~ msgstr "frioulan"
#~ msgid "Futuna-Aniwa"
#~ msgstr "futuna-aniwa"
#~ msgid "Furu"
#~ msgstr "furu"
#~ msgid "Fulfulde; Nigerian"
#~ msgstr "fulfulde nigérien"
#~ msgid "Fuyug"
#~ msgstr "fuyug"
#~ msgid "Fur"
#~ msgstr "fur"
#~ msgid "Fwâi"
#~ msgstr "fwâi"
#~ msgid "Fwe"
#~ msgstr "fwe"
#~ msgid "Ga"
#~ msgstr "ga"
#~ msgid "Gabri"
#~ msgstr "gabri"
#~ msgid "Great Andamanese; Mixed"
#~ msgstr "grand andamanais; mélangé"
#~ msgid "Gaddang"
#~ msgstr "gaddang"
#~ msgid "Guarequena"
#~ msgstr "guarequena"
#~ msgid "Gende"
#~ msgstr "gende"
#~ msgid "Gagauz"
#~ msgstr "gagaouze"
#~ msgid "Alekano"
#~ msgstr "alekano"
#~ msgid "Borei"
#~ msgstr "borei"
#~ msgid "Gadsup"
#~ msgstr "gadsup"
#~ msgid "Gamkonora"
#~ msgstr "gamkonora"
#~ msgid "Galoli"
#~ msgstr "galoli"
#~ msgid "Kandawo"
#~ msgstr "kandawo"
#~ msgid "Chinese; Gan"
#~ msgstr "chinois; Gan"
#~ msgid "Gants"
#~ msgstr "gants"
#~ msgid "Gal"
#~ msgstr "gal"
#~ msgid "Gata'"
#~ msgstr "gata'"
#~ msgid "Galeya"
#~ msgstr "galeya"
#~ msgid "Garasia; Adiwasi"
#~ msgstr "garasia; Adiwasi"
#~ msgid "Kenati"
#~ msgstr "kenati"
#~ msgid "Gadaba; Mudhili"
#~ msgstr "gadaba; Mudhili"
#~ msgid "Nobonob"
#~ msgstr "nobonob"
#~ msgid "Oromo; Borana-Arsi-Guji"
#~ msgstr "oromo; Borana-Arsi-Guji"
#~ msgid "Gayo"
#~ msgstr "gayo"
#~ msgid "Oromo; West Central"
#~ msgstr "oromo central occidental"
#~ msgid "Gbaya (Central African Republic)"
#~ msgstr "gbaya (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Kaytetye"
#~ msgstr "kaytetye"
#~ msgid "Garawa"
#~ msgstr "garawa"
#~ msgid "Karadjeri"
#~ msgstr "karadjeri"
#~ msgid "Niksek"
#~ msgstr "niksek"
#~ msgid "Gaikundi"
#~ msgstr "gaikundi"
#~ msgid "Gbanziri"
#~ msgstr "gbanziri"
#~ msgid "Gbe; Defi"
#~ msgstr "gbe; Defi"
#~ msgid "Galela"
#~ msgstr "galela"
#~ msgid "Gadaba; Bodo"
#~ msgstr "gadaba; Bodo"
#~ msgid "Gaddi"
#~ msgstr "gaddi"
#~ msgid "Gamit"
#~ msgstr "gamit"
#~ msgid "Garhwali"
#~ msgstr "garhwali"
#~ msgid "Mo'da"
#~ msgstr "mo'da"
#~ msgid "Grebo; Northern"
#~ msgstr "grebo septentrional"
#~ msgid "Gbaya-Bossangoa"
#~ msgstr "gbaya-bossangoa"
#~ msgid "Gbaya-Bozoum"
#~ msgstr "gbaya-bozoum"
#~ msgid "Gbagyi"
#~ msgstr "gbagyi"
#~ msgid "Gbe; Gbesi"
#~ msgstr "gbe; Gbesi"
#~ msgid "Gagadu"
#~ msgstr "gagadu"
#~ msgid "Gbanu"
#~ msgstr "gbanu"
#~ msgid "Gbe; Eastern Xwla"
#~ msgstr "gbe; Xwla occidental"
#~ msgid "Gbari"
#~ msgstr "gbari"
#~ msgid "Dari; Zoroastrian"
#~ msgstr "dari; Zoroastrien"
#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "mali"
#~ msgid "Ganggalida"
#~ msgstr "ganggalida"
#~ msgid "Galice"
#~ msgstr "galice"
#~ msgid "Creole French; Guadeloupean"
#~ msgstr "créole français de Guadeloupe"
#~ msgid "Creole English; Grenadian"
#~ msgstr "créole anglais de Grenade"
#~ msgid "Gaina"
#~ msgstr "gaina"
#~ msgid "Creole French; Guianese"
#~ msgstr "créole français de Guyane"
#~ msgid "German; Colonia Tovar"
#~ msgstr "allemand; Colonia Tovar"
#~ msgid "Lohar; Gade"
#~ msgstr "lohar; Gade"
#~ msgid "Gadaba; Pottangi Ollar"
#~ msgstr "gadaba; Pottangi Ollar"
#~ msgid "Gugu Badhun"
#~ msgstr "gugu Badhun"
#~ msgid "Gedaged"
#~ msgstr "gedaged"
#~ msgid "Gude"
#~ msgstr "gude"
#~ msgid "Guduf-Gava"
#~ msgstr "guduf-gava"
#~ msgid "Ga'dang"
#~ msgstr "ga'dang"
#~ msgid "Gadjerawang"
#~ msgstr "gadjerawang"
#~ msgid "Gundi"
#~ msgstr "gundi"
#~ msgid "Gurdjar"
#~ msgstr "gurdjar"
#~ msgid "Gadang"
#~ msgstr "gadang"
#~ msgid "Dirasha"
#~ msgstr "dirasha"
#~ msgid "Laal"
#~ msgstr "laal"
#~ msgid "Umanakaina"
#~ msgstr "umanakaina"
#~ msgid "Ghodoberi"
#~ msgstr "ghodoberi"
#~ msgid "Mehri"
#~ msgstr "mehri"
#~ msgid "Wipi"
#~ msgstr "wipi"
#~ msgid "Gudu"
#~ msgstr "gudu"
#~ msgid "Godwari"
#~ msgstr "godwari"
#~ msgid "Geruma"
#~ msgstr "geruma"
#~ msgid "Kire"
#~ msgstr "kire"
#~ msgid "Grebo; Gboloo"
#~ msgstr "grebo; Gboloo"
#~ msgid "Gade"
#~ msgstr "gade"
#~ msgid "Gengle"
#~ msgstr "gengle"
#~ msgid "German; Hutterite"
#~ msgstr "allemand huttérite"
#~ msgid "Gebe"
#~ msgstr "gebe"
#~ msgid "Gen"
#~ msgstr "mina"
#~ msgid "Yiwom"
#~ msgstr "yiwom"
#~ msgid "ut-Ma'in"
#~ msgstr "ut-Ma'in"
#~ msgid "Geme"
#~ msgstr "geme"
#~ msgid "Geser-Gorom"
#~ msgstr "geser-gorom"
#~ msgid "Gera"
#~ msgstr "gera"
#~ msgid "Garre"
#~ msgstr "garre"
#~ msgid "Enya"
#~ msgstr "enya"
#~ msgid "Geez"
#~ msgstr "geez"
#~ msgid "Patpatar"
#~ msgstr "patpatar"
#~ msgid "Gafat"
#~ msgstr "gafat"
#~ msgid "Gao"
#~ msgstr "gao"
#~ msgid "Gbii"
#~ msgstr "gbii"
#~ msgid "Gugadj"
#~ msgstr "gugadj"
#~ msgid "Guragone"
#~ msgstr "guragone"
#~ msgid "Gurgula"
#~ msgstr "gurgula"
#~ msgid "Kungarakany"
#~ msgstr "kungarakany"
#~ msgid "Ganglau"
#~ msgstr "ganglau"
#~ msgid "Gurung; Eastern"
#~ msgstr "gurung oriental"
#~ msgid "Gondi; Southern"
#~ msgstr "gondi méridional"
#~ msgid "Aghu Tharnggalu"
#~ msgstr "aghu Tharnggalu"
#~ msgid "Gitua"
#~ msgstr "gitua"
#~ msgid "Gagu"
#~ msgstr "gagu"
#~ msgid "Gogodala"
#~ msgstr "gogodala"
#~ msgid "Ghadamès"
#~ msgstr "ghadamès"
#~ msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish"
#~ msgstr "gaélique hiberno-écossais"
#~ msgid "Ghale; Southern"
#~ msgstr "ghale méridional"
#~ msgid "Ghale; Northern"
#~ msgstr "ghale septentrional"
#~ msgid "Karen; Geko"
#~ msgstr "karen; Geko"
#~ msgid "Ghulfan"
#~ msgstr "golféen"
#~ msgid "Ghanongga"
#~ msgstr "ghanongga"
#~ msgid "Ghomara"
#~ msgstr "ghomara"
#~ msgid "Ghera"
#~ msgstr "ghera"
#~ msgid "Guhu-Samane"
#~ msgstr "guhu-samane"
#~ msgid "Ghale; Kutang"
#~ msgstr "ghale; Kutang"
#~ msgid "Kitja"
#~ msgstr "kitja"
#~ msgid "Gibanawa"
#~ msgstr "gibanawa"
#~ msgid "Gail"
#~ msgstr "gail"
#~ msgid "Gidar"
#~ msgstr "gidar"
#~ msgid "Goaria"
#~ msgstr "goaria"
#~ msgid "Gilbertese"
#~ msgstr "gilbertese"
#~ msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
#~ msgstr "gimi (Highlands orentaux)"
#~ msgid "Hinukh"
#~ msgstr "hinukh"
#~ msgid "Gelao"
#~ msgstr "gelao"
#~ msgid "Gimi (West New Britain)"
#~ msgstr "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)"
#~ msgid "Gelao; Green"
#~ msgstr "gelao vert"
#~ msgid "Gelao; Red"
#~ msgstr "gelao rouge"
#~ msgid "Giziga; North"
#~ msgstr "giziga septentrional"
#~ msgid "Gitxsan"
#~ msgstr "gitxsan"
#~ msgid "Gelao; White"
#~ msgstr "gelao blanc"
#~ msgid "Gilima"
#~ msgstr "gilima"
#~ msgid "Giyug"
#~ msgstr "giyug"
#~ msgid "Giziga; South"
#~ msgstr "giziga méridional"
#~ msgid "Geji"
#~ msgstr "geji"
#~ msgid "Koli; Kachi"
#~ msgstr "koli; Kachi"
#~ msgid "Gonja"
#~ msgstr "gonja"
#~ msgid "Gujari"
#~ msgstr "gujari"
#~ msgid "Guya"
#~ msgstr "guya"
#~ msgid "Ndai"
#~ msgstr "ndai"
#~ msgid "Gokana"
#~ msgstr "gokana"
#~ msgid "Kpelle; Guinea"
#~ msgstr "kpelle; Guinée"
#~ msgid "Gaelic; Scottish"
#~ msgstr "gaélique écossais"
#~ msgid "Bon Gula"
#~ msgstr "bon Gula"
#~ msgid "Nanai"
#~ msgstr "nanai"
#~ msgid "Irish"
#~ msgstr "irlandais"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "galicien"
#~ msgid "Pashayi; Northwest"
#~ msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
#~ msgid "Guliguli"
#~ msgstr "guliguli"
#~ msgid "Gula Iro"
#~ msgstr "gula Iro"
#~ msgid "Gilaki"
#~ msgstr "gilaki"
#~ msgid "Galambu"
#~ msgstr "galambu"
#~ msgid "Glaro-Twabo"
#~ msgstr "glaro-twabo"
#~ msgid "Gula (Chad)"
#~ msgstr "gula (Tchad)"
#~ msgid "Manx"
#~ msgstr "manx"
#~ msgid "Glavda"
#~ msgstr "glavda"
#~ msgid "Gule"
#~ msgstr "gule"
#~ msgid "Gambera"
#~ msgstr "gambera"
#~ msgid "Gula'alaa"
#~ msgstr "gula'alaa"
#~ msgid "Mághdì"
#~ msgstr "mághdì"
#~ msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)"
#~ msgstr "allemand; moyen haut (environ 1050-1500)"
#~ msgid "German; Middle Low"
#~ msgstr "allemand; moyen bas"
#~ msgid "Gbaya-Mbodomo"
#~ msgstr "gbaya-mbodomo"
#~ msgid "Gimnime"
#~ msgstr "gimnime"
#~ msgid "Gumalu"
#~ msgstr "gumalu"
#~ msgid "Gamo"
#~ msgstr "gamo"
#~ msgid "Magoma"
#~ msgstr "magoma"
#~ msgid "Greek; Mycenaean"
#~ msgstr "grec mycénéen"
#~ msgid "Kaansa"
#~ msgstr "kaansa"
#~ msgid "Gangte"
#~ msgstr "gangte"
#~ msgid "Guanche"
#~ msgstr "guanche"
#~ msgid "Zulgo-Gemzek"
#~ msgstr "zulgo-gemzek"
#~ msgid "Ganang"
#~ msgstr "ganang"
#~ msgid "Ngangam"
#~ msgstr "ngangam"
#~ msgid "Lere"
#~ msgstr "lere"
#~ msgid "Gooniyandi"
#~ msgstr "gooniyandi"
#~ msgid "//Gana"
#~ msgstr "//Gana"
#~ msgid "Gangulu"
#~ msgstr "gangulu"
#~ msgid "Ginuman"
#~ msgstr "ginuman"
#~ msgid "Gumatj"
#~ msgstr "gumatj"
#~ msgid "Gondi; Northern"
#~ msgstr "gondi septentrional"
#~ msgid "Gana"
#~ msgstr "gana"
#~ msgid "Gureng Gureng"
#~ msgstr "gureng Gureng"
#~ msgid "Guntai"
#~ msgstr "guntai"
#~ msgid "Gnau"
#~ msgstr "gnau"
#~ msgid "Guaraní; Western Bolivian"
#~ msgstr "guaraní; Bolivie occidentale"
#~ msgid "Ganzi"
#~ msgstr "ganzi"
#~ msgid "Guro"
#~ msgstr "guro"
#~ msgid "Playero"
#~ msgstr "playero"
#~ msgid "Gorakor"
#~ msgstr "gorakor"
#~ msgid "Godié"
#~ msgstr "godié"
#~ msgid "Gongduk"
#~ msgstr "gongduk"
#~ msgid "Gofa"
#~ msgstr "gofa"
#~ msgid "Gogo"
#~ msgstr "gogo"
#~ msgid "German; Old High (ca. 750-1050)"
#~ msgstr "allemand; vieux haut (environ 750-1050)"
#~ msgid "Gobasi"
#~ msgstr "gobasi"
#~ msgid "Gowlan"
#~ msgstr "gowlan"
#~ msgid "Gowli"
#~ msgstr "gowli"
#~ msgid "Gola"
#~ msgstr "gola"
#~ msgid "Konkani; Goan"
#~ msgstr "konkani; Goéen"
#~ msgid "Gondi"
#~ msgstr "gondi"
#~ msgid "Gone Dau"
#~ msgstr "gone Dau"
#~ msgid "Yeretuar"
#~ msgstr "yeretuar"
#~ msgid "Gorap"
#~ msgstr "gorap"
#~ msgid "Gorontalo"
#~ msgstr "gorontalo"
#~ msgid "Gronings"
#~ msgstr "gronings"
#~ msgid "Gothic"
#~ msgstr "gothique"
#~ msgid "Gavar"
#~ msgstr "gavar"
#~ msgid "Gorowa"
#~ msgstr "gorowa"
#~ msgid "Gobu"
#~ msgstr "gobu"
#~ msgid "Goundo"
#~ msgstr "goundo"
#~ msgid "Gozarkhani"
#~ msgstr "gozarkhani"
#~ msgid "Gupa-Abawa"
#~ msgstr "gupa-abawa"
#~ msgid "Taiap"
#~ msgstr "taiap"
#~ msgid "Ga'anda"
#~ msgstr "ga'anda"
#~ msgid "Guiqiong"
#~ msgstr "guiqiong"
#~ msgid "Guana (Brazil)"
#~ msgstr "guana (Brésil)"
#~ msgid "Gor"
#~ msgstr "gor"
#~ msgid "Garasia; Rajput"
#~ msgstr "garasia; Rajput"
#~ msgid "Grebo"
#~ msgstr "grebo"
#~ msgid "Greek; Ancient (to 1453)"
#~ msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)"
#~ msgid "Guruntum-Mbaaru"
#~ msgstr "guruntum-mbaaru"
#~ msgid "Madi"
#~ msgstr "madi"
#~ msgid "Gbiri-Niragu"
#~ msgstr "gbiri-niragu"
#~ msgid "Ghari"
#~ msgstr "ghari"
#~ msgid "Grebo; Southern"
#~ msgstr "grebo méridional"
#~ msgid "Kota Marudu Talantang"
#~ msgstr "kota Marudu Talantang"
#~ msgid "Guarani"
#~ msgstr "guarani"
#~ msgid "Groma"
#~ msgstr "groma"
#~ msgid "Gorovu"
#~ msgstr "gorovu"
#~ msgid "Taznatit"
#~ msgstr "taznatit"
#~ msgid "Gresi"
#~ msgstr "gresi"
#~ msgid "Garo"
#~ msgstr "garo"
#~ msgid "Kistane"
#~ msgstr "kistane"
#~ msgid "Grebo; Central"
#~ msgstr "grebo central"
#~ msgid "Gweda"
#~ msgstr "gweda"
#~ msgid "Guriaso"
#~ msgstr "guriaso"
#~ msgid "Grebo; Barclayville"
#~ msgstr "grebo; Barclayville"
#~ msgid "Guramalum"
#~ msgstr "guramalum"
#~ msgid "Ghanaian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes ghanéenne"
#~ msgid "German Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes allemande"
#~ msgid "Gusilay"
#~ msgstr "gusilay"
#~ msgid "Guatemalan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes guatémaltèque"
#~ msgid "Gusan"
#~ msgstr "gusan"
#~ msgid "Gbaya; Southwest"
#~ msgstr "gbaya du Sud-Ouest"
#~ msgid "Wasembo"
#~ msgstr "wasembo"
#~ msgid "Greek Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes grecque"
#~ msgid "German; Swiss"
#~ msgstr "allemand de Suisse"
#~ msgid "Guató"
#~ msgstr "guató"
#~ msgid "Gbati-ri"
#~ msgstr "gbati-ri"
#~ msgid "Shiki"
#~ msgstr "shiki"
#~ msgid "Guajajára"
#~ msgstr "guajajára"
#~ msgid "Wayuu"
#~ msgstr "wayuu"
#~ msgid "Dida; Yocoboué"
#~ msgstr "dida; Yocoboué"
#~ msgid "Gurinji"
#~ msgstr "gurinji"
#~ msgid "Gupapuyngu"
#~ msgstr "gupapuyngu"
#~ msgid "Guaraní; Paraguayan"
#~ msgstr "guaraní paraguayen"
#~ msgid "Guahibo"
#~ msgstr "guahibo"
#~ msgid "Guaraní; Eastern Bolivian"
#~ msgstr "guaraní bolivien oriental"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "gujarati"
#~ msgid "Gumuz"
#~ msgstr "gumuz"
#~ msgid "Creole English; Sea Island"
#~ msgstr "créole anglais de l'ïle Sea"
#~ msgid "Guambiano"
#~ msgstr "guambiano"
#~ msgid "Guaraní; Mbyá"
#~ msgstr "guaraní de Mbyá"
#~ msgid "Guayabero"
#~ msgstr "guayabero"
#~ msgid "Gunwinggu"
#~ msgstr "gunwinggu"
#~ msgid "Aché"
#~ msgstr "aché"
#~ msgid "Farefare"
#~ msgstr "farefare"
#~ msgid "Guinean Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes guinéenne"
#~ msgid "Maléku Jaíka"
#~ msgstr "maléku Jaíka"
#~ msgid "Yanomamö"
#~ msgstr "yanomamö"
#~ msgid "Gey"
#~ msgstr "gey"
#~ msgid "Gun"
#~ msgstr "gun"
#~ msgid "Gourmanchéma"
#~ msgstr "gourmanchéma"
#~ msgid "Gusii"
#~ msgstr "gusii"
#~ msgid "Guana (Paraguay)"
#~ msgstr "guana (Paraguay)"
#~ msgid "Guanano"
#~ msgstr "guanano"
#~ msgid "Duwet"
#~ msgstr "duwet"
#~ msgid "Golin"
#~ msgstr "golin"
#~ msgid "Guajá"
#~ msgstr "guajá"
#~ msgid "Gulay"
#~ msgstr "gulay"
#~ msgid "Gurmana"
#~ msgstr "gurmana"
#~ msgid "Kuku-Yalanji"
#~ msgstr "kuku-yalanji"
#~ msgid "Gavião Do Jiparaná"
#~ msgstr "gavião Do Jiparaná"
#~ msgid "Gavião; Pará"
#~ msgstr "gavião; Pará"
#~ msgid "Gurung; Western"
#~ msgstr "gurung occidental"
#~ msgid "Gumawana"
#~ msgstr "gumawana"
#~ msgid "Guyani"
#~ msgstr "guyani"
#~ msgid "Mbato"
#~ msgstr "mbato"
#~ msgid "Gwa"
#~ msgstr "gwa"
#~ msgid "Kalami"
#~ msgstr "kalami"
#~ msgid "Gawwada"
#~ msgstr "gawwada"
#~ msgid "Gweno"
#~ msgstr "gweno"
#~ msgid "Gowro"
#~ msgstr "gowro"
#~ msgid "Moo"
#~ msgstr "moo"
#~ msgid "Gwichʼin"
#~ msgstr "gwichʼin"
#~ msgid "/Gwi"
#~ msgstr "/Gwi"
#~ msgid "Gwandara"
#~ msgstr "gwandara"
#~ msgid "Gwere"
#~ msgstr "gwere"
#~ msgid "Gawar-Bati"
#~ msgstr "gawar-bati"
#~ msgid "Guwamu"
#~ msgstr "guwamu"
#~ msgid "Kwini"
#~ msgstr "kwini"
#~ msgid "Gua"
#~ msgstr "gua"
#~ msgid "Wè Southern"
#~ msgstr "wè méridional"
#~ msgid "Gbaya; Northwest"
#~ msgstr "gbaya du Nord-Ouest"
#~ msgid "Garus"
#~ msgstr "garus"
#~ msgid "Kayardild"
#~ msgstr "kayardild"
#~ msgid "Gyem"
#~ msgstr "gyem"
#~ msgid "Gungabula"
#~ msgstr "gungabula"
#~ msgid "Gbayi"
#~ msgstr "gbayi"
#~ msgid "Gyele"
#~ msgstr "gyele"
#~ msgid "Gayil"
#~ msgstr "gayil"
#~ msgid "Ngäbere"
#~ msgstr "ngäbere"
#~ msgid "Creole English; Guyanese"
#~ msgstr "créole anglais de Guyane"
#~ msgid "Guarayu"
#~ msgstr "guarayu"
#~ msgid "Gunya"
#~ msgstr "gunya"
#~ msgid "Ganza"
#~ msgstr "ganza"
#~ msgid "Gazi"
#~ msgstr "gazi"
#~ msgid "Gane"
#~ msgstr "gane"
#~ msgid "Han"
#~ msgstr "han"
#~ msgid "Hanoi Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Hanoï"
#~ msgid "Gurani"
#~ msgstr "gurani"
#~ msgid "Hatam"
#~ msgstr "hatam"
#~ msgid "Oromo; Eastern"
#~ msgstr "oromo oriental"
#~ msgid "Haiphong Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Haiphong"
#~ msgid "Hanga"
#~ msgstr "hanga"
#~ msgid "Hahon"
#~ msgstr "hahon"
#~ msgid "Haida"
#~ msgstr "haida"
#~ msgid "Hajong"
#~ msgstr "hajong"
#~ msgid "Chinese; Hakka"
#~ msgstr "chinois; Hakka"
#~ msgid "Halang"
#~ msgstr "halang"
#~ msgid "Hewa"
#~ msgstr "hewa"
#~ msgid "Hangaza"
#~ msgstr "hangaza"
#~ msgid "Hakö"
#~ msgstr "hakö"
#~ msgid "Hupla"
#~ msgstr "hupla"
#~ msgid "Ha"
#~ msgstr "ha"
#~ msgid "Harari"
#~ msgstr "harari"
#~ msgid "Haisla"
#~ msgstr "haisla"
#~ msgid "Creole; Haitian"
#~ msgstr "créole haïtien"
#~ msgid "Hausa"
#~ msgstr "hausa"
#~ msgid "Havu"
#~ msgstr "havu"
#~ msgid "Hawaiian"
#~ msgstr "hawaïen"
#~ msgid "Haida; Southern"
#~ msgstr "haida méridional"
#~ msgid "Haya"
#~ msgstr "haya"
#~ msgid "Hazaragi"
#~ msgstr "hazaragi"
#~ msgid "Hamba"
#~ msgstr "hamba"
#~ msgid "Huba"
#~ msgstr "huba"
#~ msgid "Heiban"
#~ msgstr "heiban"
#~ msgid "Hebrew; Ancient"
#~ msgstr "hébreu ancien"
#~ msgid "Serbo-Croatian"
#~ msgstr "serbo-croate"
#~ msgid "Habu"
#~ msgstr "habu"
#~ msgid "Creole Hindi; Andaman"
#~ msgstr "créole hindi des Îles Andaman"
#~ msgid "Huichol"
#~ msgstr "huichol"
#~ msgid "Haida; Northern"
#~ msgstr "haida septentrional"
#~ msgid "Honduras Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes hondurienne"
#~ msgid "Hadiyya"
#~ msgstr "hadiyya"
#~ msgid "Miao; Northern Qiandong"
#~ msgstr "miao; Qiandong septentrional"
#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "hébreu"
#~ msgid "Herdé"
#~ msgstr "herdé"
#~ msgid "Helong"
#~ msgstr "helong"
#~ msgid "Hehe"
#~ msgstr "hehe"
#~ msgid "Heiltsuk"
#~ msgstr "heiltsuk"
#~ msgid "Hemba"
#~ msgstr "hemba"
#~ msgid "Herero"
#~ msgstr "herero"
#~ msgid "Hai//om"
#~ msgstr "hai//om"
#~ msgid "Haigwai"
#~ msgstr "haigwai"
#~ msgid "Hoia Hoia"
#~ msgstr "hoia Hoia"
#~ msgid "Kerak"
#~ msgstr "kerak"
#~ msgid "Hoyahoya"
#~ msgstr "hoyahoya"
#~ msgid "Lamang"
#~ msgstr "lamang"
#~ msgid "Hibito"
#~ msgstr "hibito"
#~ msgid "Hidatsa"
#~ msgstr "hidatsa"
#~ msgid "Hindi; Fiji"
#~ msgstr "hindi des Fidji"
#~ msgid "Kamwe"
#~ msgstr "kamwe"
#~ msgid "Pamosu"
#~ msgstr "pamosu"
#~ msgid "Hinduri"
#~ msgstr "hinduri"
#~ msgid "Hijuk"
#~ msgstr "hijuk"
#~ msgid "Seit-Kaitetu"
#~ msgstr "seit-kaitetu"
#~ msgid "Hiligaynon"
#~ msgstr "hiligaynon"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "hindi"
#~ msgid "Tsoa"
#~ msgstr "tsoa"
#~ msgid "Himarimã"
#~ msgstr "himarimã"
#~ msgid "Hittite"
#~ msgstr "hittite"
#~ msgid "Hiw"
#~ msgstr "hiw"
#~ msgid "Hixkaryána"
#~ msgstr "hixkaryána"
#~ msgid "Haji"
#~ msgstr "haji"
#~ msgid "Kahe"
#~ msgstr "kahe"
#~ msgid "Hunde"
#~ msgstr "hunde"
#~ msgid "Hunjara-Kaina Ke"
#~ msgstr "hunjara-kaina Ke"
#~ msgid "Hong Kong Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Hong-Kong"
#~ msgid "Halia"
#~ msgstr "halia"
#~ msgid "Halbi"
#~ msgstr "halbi"
#~ msgid "Halang Doan"
#~ msgstr "halang Doan"
#~ msgid "Hlersu"
#~ msgstr "hlersu"
#~ msgid "Nga La"
#~ msgstr "nga La"
#~ msgid "Luwian; Hieroglyphic"
#~ msgstr "luwian hiéroglyphique"
#~ msgid "Miao; Southern Mashan"
#~ msgstr "miao; Mashan méridional"
#~ msgid "Songhay; Humburi Senni"
#~ msgstr "songhay; Humburi Senni"
#~ msgid "Miao; Central Huishui"
#~ msgstr "miao; Huishui central"
#~ msgid "Miao; Large Flowery"
#~ msgstr "miao; Large Flowery"
#~ msgid "Miao; Eastern Huishui"
#~ msgstr "miao; Huishui oriental"
#~ msgid "Hmong Don"
#~ msgstr "hmong Don"
#~ msgid "Hmong; Southwestern Guiyang"
#~ msgstr "hmong; Guiyang du Sud-Ouest"
#~ msgid "Miao; Southwestern Huishui"
#~ msgstr "miao; Huishui du Sud-Ouest"
#~ msgid "Miao; Northern Huishui"
#~ msgstr "miao; Huishui septentrional"
#~ msgid "Ge"
#~ msgstr "ge"
#~ msgid "Maek"
#~ msgstr "maek"
#~ msgid "Miao; Luopohe"
#~ msgstr "miao; Luopohe"
#~ msgid "Miao; Central Mashan"
#~ msgstr "miao; Mashan central"
#~ msgid "Hmong"
#~ msgstr "hmong"
#~ msgid "Hiri Motu"
#~ msgstr "hiri Motu"
#~ msgid "Miao; Northern Mashan"
#~ msgstr "miao; Mashan septentrional"
#~ msgid "Miao; Eastern Qiandong"
#~ msgstr "miao; Qiandong oriental"
#~ msgid "Hmar"
#~ msgstr "hmar"
#~ msgid "Miao; Southern Qiandong"
#~ msgstr "miao; Qiandong méridional"
#~ msgid "Hamtai"
#~ msgstr "hamtai"
#~ msgid "Hamap"
#~ msgstr "hamap"
#~ msgid "Hmong Dô"
#~ msgstr "hmong Dô"
#~ msgid "Miao; Western Mashan"
#~ msgstr "miao; Mashan occidental"
#~ msgid "Miao; Southern Guiyang"
#~ msgstr "miao; Guiyang méridional"
#~ msgid "Miao; Sinicized"
#~ msgstr "miao; Sinicized"
#~ msgid "Mina (Cameroon)"
#~ msgstr "mina (Cameroun)"
#~ msgid "Hindko; Southern"
#~ msgstr "hindko méridional"
#~ msgid "Chhattisgarhi"
#~ msgstr "chhattisgarhi"
#~ msgid "//Ani"
#~ msgstr "//Ani"
#~ msgid "Hani"
#~ msgstr "hani"
#~ msgid "Hmong Njua"
#~ msgstr "hmong Njua"
#~ msgid "Hanunoo"
#~ msgstr "hanunoo"
#~ msgid "Hindko; Northern"
#~ msgstr "hindko septentrional"
#~ msgid "Hindustani; Caribbean"
#~ msgstr "hindostani des Caraïbes"
#~ msgid "Hung"
#~ msgstr "hung"
#~ msgid "Hoava"
#~ msgstr "hoava"
#~ msgid "Mari (Madang Province)"
#~ msgstr "mari (Province de Madang)"
#~ msgid "Ho"
#~ msgstr "ho"
#~ msgid "Holma"
#~ msgstr "holma"
#~ msgid "Horom"
#~ msgstr "horom"
#~ msgid "Hobyót"
#~ msgstr "hobyót"
#~ msgid "Holikachuk"
#~ msgstr "holikachuk"
#~ msgid "Hadothi"
#~ msgstr "hadothi"
#~ msgid "Holu"
#~ msgstr "holu"
#~ msgid "Homa"
#~ msgstr "homa"
#~ msgid "Holoholo"
#~ msgstr "holoholo"
#~ msgid "Hopi"
#~ msgstr "hopi"
#~ msgid "Horo"
#~ msgstr "horo"
#~ msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes d'Ho Chi Minh Ville"
#~ msgid "Hote"
#~ msgstr "hote"
#~ msgid "Hovongan"
#~ msgstr "hovongan"
#~ msgid "Honi"
#~ msgstr "honi"
#~ msgid "Holiya"
#~ msgstr "holiya"
#~ msgid "Hozo"
#~ msgstr "hozo"
#~ msgid "Hpon"
#~ msgstr "hpon"
#~ msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï"
#~ msgid "Hrangkhol"
#~ msgstr "hrangkhol"
#~ msgid "Hre"
#~ msgstr "hre"
#~ msgid "Haruku"
#~ msgstr "haruku"
#~ msgid "Miao; Horned"
#~ msgstr "miao; Horned"
#~ msgid "Haroi"
#~ msgstr "haroi"
#~ msgid "Horuru"
#~ msgstr "horuru"
#~ msgid "Hértevin"
#~ msgstr "hértevin"
#~ msgid "Hruso"
#~ msgstr "hruso"
#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "croate"
#~ msgid "Hunsrik"
#~ msgstr "hunsrik"
#~ msgid "Harzani"
#~ msgstr "harzani"
#~ msgid "Sorbian; Upper"
#~ msgstr "haut-sorbien"
#~ msgid "Hungarian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes hongroise"
#~ msgid "Hausa Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Hausa"
#~ msgid "Chinese; Xiang"
#~ msgstr "chinois; Xiang"
#~ msgid "Harsusi"
#~ msgstr "harsusi"
#~ msgid "Hoti"
#~ msgstr "hoti"
#~ msgid "Huitoto; Minica"
#~ msgstr "huitoto; Minica"
#~ msgid "Hadza"
#~ msgstr "hadza"
#~ msgid "Hitu"
#~ msgstr "hitu"
#~ msgid "Hittite; Middle"
#~ msgstr "hittite moyen"
#~ msgid "Huambisa"
#~ msgstr "huambisa"
#~ msgid "=/Hua"
#~ msgstr "=/Hua"
#~ msgid "Huaulu"
#~ msgstr "huaulu"
#~ msgid "Huave; San Francisco Del Mar"
#~ msgstr "huave; San Francisco Del Mar"
#~ msgid "Humene"
#~ msgstr "humene"
#~ msgid "Huachipaeri"
#~ msgstr "huachipaeri"
#~ msgid "Huilliche"
#~ msgstr "huilliche"
#~ msgid "Huli"
#~ msgstr "huli"
#~ msgid "Miao; Northern Guiyang"
#~ msgstr "miao; Guiyang septentrional"
#~ msgid "Hulung"
#~ msgstr "hulung"
#~ msgid "Hula"
#~ msgstr "hula"
#~ msgid "Hungana"
#~ msgstr "hungana"
#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "hongrois"
#~ msgid "Hu"
#~ msgstr "hu"
#~ msgid "Hupa"
#~ msgstr "hupa"
#~ msgid "Tsat"
#~ msgstr "tsat"
#~ msgid "Halkomelem"
#~ msgstr "halkomelem"
#~ msgid "Huastec"
#~ msgstr "huastèque"
#~ msgid "Humla"
#~ msgstr "humla"
#~ msgid "Huitoto; Murui"
#~ msgstr "huitoto; Murui"
#~ msgid "Huave; San Mateo Del Mar"
#~ msgstr "huave; San Mateo Del Mar"
#~ msgid "Hukumina"
#~ msgstr "hukumina"
#~ msgid "Huitoto; Nüpode"
#~ msgstr "huitoto; Nüpode"
#~ msgid "Hulaulá"
#~ msgstr "hulaulá"
#~ msgid "Hunzib"
#~ msgstr "hunzib"
#~ msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
#~ msgstr "langue culturelle vaudou d'Haïti"
#~ msgid "Huave; San Dionisio Del Mar"
#~ msgstr "huave; San Dionisio Del Mar"
#~ msgid "Haveke"
#~ msgstr "haveke"
#~ msgid "Sabu"
#~ msgstr "sabu"
#~ msgid "Huave; Santa María Del Mar"
#~ msgstr "huave; Santa María Del Mar"
#~ msgid "Wané"
#~ msgstr "wané"
#~ msgid "Creole English; Hawai'i"
#~ msgstr "créole anglais d'Hawaï"
#~ msgid "Hwana"
#~ msgstr "hwana"
#~ msgid "Hya"
#~ msgstr "hya"
#~ msgid "Armenian"
#~ msgstr "arménien"
#~ msgid "Iaai"
#~ msgstr "iaai"
#~ msgid "Iatmul"
#~ msgstr "iatmul"
#~ msgid "Iapama"
#~ msgstr "iapama"
#~ msgid "Purari"
#~ msgstr "purari"
#~ msgid "Iban"
#~ msgstr "iban"
#~ msgid "Ibibio"
#~ msgstr "ibibio"
#~ msgid "Iwaidja"
#~ msgstr "iwaidja"
#~ msgid "Akpes"
#~ msgstr "akpes"
#~ msgid "Ibanag"
#~ msgstr "ibanag"
#~ msgid "Ibilo"
#~ msgstr "ibilo"
#~ msgid "Ibaloi"
#~ msgstr "ibaloi"
#~ msgid "Agoi"
#~ msgstr "agoi"
#~ msgid "Ibino"
#~ msgstr "ibino"
#~ msgid "Igbo"
#~ msgstr "igbo"
#~ msgid "Ibuoro"
#~ msgstr "ibuoro"
#~ msgid "Ibu"
#~ msgstr "ibu"
#~ msgid "Ibani"
#~ msgstr "ibani"
#~ msgid "Ede Ica"
#~ msgstr "ede Ica"
#~ msgid "Etkywan"
#~ msgstr "etkywan"
#~ msgid "Icelandic Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes islandaise"
#~ msgid "Creole English; Islander"
#~ msgstr "créole anglais des Îles"
#~ msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
#~ msgstr "idakho-isukha-tiriki"
#~ msgid "Indo-Portuguese"
#~ msgstr "indo-portugais"
#~ msgid "Idon"
#~ msgstr "idon"
#~ msgid "Ede Idaca"
#~ msgstr "ede Idaca"
#~ msgid "Idere"
#~ msgstr "idere"
#~ msgid "Idi"
#~ msgstr "idi"
#~ msgid "Ido"
#~ msgstr "ido"
#~ msgid "Indri"
#~ msgstr "indri"
#~ msgid "Idesa"
#~ msgstr "idesa"
#~ msgid "Idaté"
#~ msgstr "idaté"
#~ msgid "Idoma"
#~ msgstr "idoma"
#~ msgid "Ifugao; Amganad"
#~ msgstr "ifugao; Amganad"
#~ msgid "Ifugao; Batad"
#~ msgstr "ifugao; Batad"
#~ msgid "Ifè"
#~ msgstr "ifè"
#~ msgid "Ifo"
#~ msgstr "ifo"
#~ msgid "Ifugao; Tuwali"
#~ msgstr "ifugao; Tuwali"
#~ msgid "Teke-Fuumu"
#~ msgstr "teke-fuumu"
#~ msgid "Ifugao; Mayoyao"
#~ msgstr "ifugao; Mayoyao"
#~ msgid "Kallahan; Keley-I"
#~ msgstr "kallahan; Keley-I"
#~ msgid "Ebira"
#~ msgstr "ebira"
#~ msgid "Igede"
#~ msgstr "igede"
#~ msgid "Igana"
#~ msgstr "igana"
#~ msgid "Igala"
#~ msgstr "igala"
#~ msgid "Kanggape"
#~ msgstr "kanggape"
#~ msgid "Ignaciano"
#~ msgstr "ignaciano"
#~ msgid "Isebe"
#~ msgstr "isebe"
#~ msgid "Interglossa"
#~ msgstr "interglossa"
#~ msgid "Igwe"
#~ msgstr "igwe"
#~ msgid "Iha Based Pidgin"
#~ msgstr "pidgin basé sur l'Iha"
#~ msgid "Ihievbe"
#~ msgstr "ihievbe"
#~ msgid "Iha"
#~ msgstr "iha"
#~ msgid "Yi; Sichuan"
#~ msgstr "yi de Sichuan"
#~ msgid "Izon"
#~ msgstr "izon"
#~ msgid "Biseni"
#~ msgstr "biseni"
#~ msgid "Ede Ije"
#~ msgstr "ede Ije"
#~ msgid "Kalabari"
#~ msgstr "kalabari"
#~ msgid "Ijo; Southeast"
#~ msgstr "ijo du Sud-Est"
#~ msgid "Inuktitut; Eastern Canadian"
#~ msgstr "inuktitut du Canada oriental"
#~ msgid "Iko"
#~ msgstr "iko"
#~ msgid "Ika"
#~ msgstr "ika"
#~ msgid "Ikulu"
#~ msgstr "ikulu"
#~ msgid "Olulumo-Ikom"
#~ msgstr "olulumo-ikom"
#~ msgid "Ikpeshi"
#~ msgstr "ikpechi"
#~ msgid "Inuktitut; Western Canadian"
#~ msgstr "inuktitut du Canada occidental"
#~ msgid "Inuktitut"
#~ msgstr "inuktitut"
#~ msgid "Iku-Gora-Ankwa"
#~ msgstr "iku-gora-ankwa"
#~ msgid "Ikwere"
#~ msgstr "ikwere"
#~ msgid "Ik"
#~ msgstr "ik"
#~ msgid "Ikizu"
#~ msgstr "ikizu"
#~ msgid "Ile Ape"
#~ msgstr "ile Ape"
#~ msgid "Ila"
#~ msgstr "ila"
#~ msgid "Interlingue"
#~ msgstr "interlingue"
#~ msgid "Garig-Ilgar"
#~ msgstr "garig-ilgar"
#~ msgid "Ili Turki"
#~ msgstr "ili Turki"
#~ msgid "Ilongot"
#~ msgstr "ilongot"
#~ msgid "Iranun"
#~ msgstr "iranun"
#~ msgid "Iloko"
#~ msgstr "iloko"
#~ msgid "International Sign"
#~ msgstr "langue des signes internationale"
#~ msgid "Ili'uun"
#~ msgstr "ili'uun"
#~ msgid "Ilue"
#~ msgstr "ilue"
#~ msgid "Talur"
#~ msgstr "talur"
#~ msgid "Malasar; Mala"
#~ msgstr "malasar; Mala"
#~ msgid "Imeraguen"
#~ msgstr "imeraguen"
#~ msgid "Anamgura"
#~ msgstr "anamgura"
#~ msgid "Miluk"
#~ msgstr "miluk"
#~ msgid "Imonda"
#~ msgstr "imonda"
#~ msgid "Imbongu"
#~ msgstr "imbongu"
#~ msgid "Imroing"
#~ msgstr "imroing"
#~ msgid "Marsian"
#~ msgstr "marsien"
#~ msgid "Milyan"
#~ msgstr "milyan"
#~ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
#~ msgstr "interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)"
#~ msgid "Inga"
#~ msgstr "inga"
#~ msgid "Indonesian"
#~ msgstr "indonésien"
#~ msgid "Degexit'an"
#~ msgstr "degexit'an"
#~ msgid "Ingush"
#~ msgstr "ingouche"
#~ msgid "Inga; Jungle"
#~ msgstr "inga; Jungle"
#~ msgid "Indonesian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes indonésienne"
#~ msgid "Minaean"
#~ msgstr "minoéen"
#~ msgid "Isinai"
#~ msgstr "isinai"
#~ msgid "Inoke-Yate"
#~ msgstr "inoke-yate"
#~ msgid "Iñapari"
#~ msgstr "iñapari"
#~ msgid "Indian Sign Language"
#~ msgstr "langues des signes d'Inde"
#~ msgid "Intha"
#~ msgstr "intha"
#~ msgid "Ineseño"
#~ msgstr "ineseño"
#~ msgid "Inor"
#~ msgstr "inor"
#~ msgid "Tuma-Irumu"
#~ msgstr "tuma-irumu"
#~ msgid "Iowa-Oto"
#~ msgstr "iowa-oto"
#~ msgid "Ipili"
#~ msgstr "ipili"
#~ msgid "Inupiaq"
#~ msgstr "inupiaq"
#~ msgid "Ipiko"
#~ msgstr "ipiko"
#~ msgid "Iquito"
#~ msgstr "iquito"
#~ msgid "Iresim"
#~ msgstr "iresim"
#~ msgid "Irarutu"
#~ msgstr "irarutu"
#~ msgid "Irigwe"
#~ msgstr "irigwe"
#~ msgid "Iraqw"
#~ msgstr "iraqw"
#~ msgid "Irántxe"
#~ msgstr "irántxe"
#~ msgid "Ir"
#~ msgstr "ir"
#~ msgid "Irula"
#~ msgstr "irula"
#~ msgid "Kamberau"
#~ msgstr "kamberau"
#~ msgid "Iraya"
#~ msgstr "iraya"
#~ msgid "Isabi"
#~ msgstr "isabi"
#~ msgid "Isconahua"
#~ msgstr "isconahua"
#~ msgid "Isnag"
#~ msgstr "isnag"
#~ msgid "Italian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes italienne"
#~ msgid "Irish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes irlandaise"
#~ msgid "Esan"
#~ msgstr "esan"
#~ msgid "Nkem-Nkum"
#~ msgstr "nkem-nkum"
#~ msgid "Ishkashimi"
#~ msgstr "ishkachimi"
#~ msgid "Icelandic"
#~ msgstr "islandais"
#~ msgid "Masimasi"
#~ msgstr "masimasi"
#~ msgid "Isanzu"
#~ msgstr "isanzu"
#~ msgid "Isoko"
#~ msgstr "isoko"
#~ msgid "Israeli Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes israëlienne"
#~ msgid "Istriot"
#~ msgstr "istriot"
#~ msgid "Isu (Menchum Division)"
#~ msgstr "isu (Division de Menchum)"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "italien"
#~ msgid "Itneg; Binongan"
#~ msgstr "itneg; Binongien"
#~ msgid "Itene"
#~ msgstr "itene"
#~ msgid "Itneg; Inlaod"
#~ msgstr "itneg; Inlaod"
#~ msgid "Judeo-Italian"
#~ msgstr "judéo-italien"
#~ msgid "Itelmen"
#~ msgstr "itelmen"
#~ msgid "Itu Mbon Uzo"
#~ msgstr "itu Mbon Uzo"
#~ msgid "Itonama"
#~ msgstr "itonama"
#~ msgid "Iteri"
#~ msgstr "iteri"
#~ msgid "Isekiri"
#~ msgstr "isekiri"
#~ msgid "Itneg; Maeng"
#~ msgstr "itneg; Maeng"
#~ msgid "Itawit"
#~ msgstr "itawit"
#~ msgid "Ito"
#~ msgstr "ito"
#~ msgid "Itik"
#~ msgstr "itik"
#~ msgid "Itneg; Moyadan"
#~ msgstr "itneg; Moyadien"
#~ msgid "Itzá"
#~ msgstr "itzá"
#~ msgid "Mien; Iu"
#~ msgstr "mien; Iu"
#~ msgid "Ibatan"
#~ msgstr "ibatan"
#~ msgid "Ivatan"
#~ msgstr "ivatan"
#~ msgid "I-Wak"
#~ msgstr "i-wak"
#~ msgid "Iwam"
#~ msgstr "iwam"
#~ msgid "Iwur"
#~ msgstr "iwur"
#~ msgid "Iwam; Sepik"
#~ msgstr "iwam; Sepik"
#~ msgid "Ixcatec"
#~ msgstr "ixcatec"
#~ msgid "Ixil"
#~ msgstr "ixil"
#~ msgid "Iyayu"
#~ msgstr "iyayu"
#~ msgid "Mesaka"
#~ msgstr "mesaka"
#~ msgid "Yaka (Congo)"
#~ msgstr "yaka (Congo)"
#~ msgid "Ingrian"
#~ msgstr "ingrien"
#~ msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
#~ msgstr "izi-ezaa-ikwo-mgbo"
#~ msgid "Izere"
#~ msgstr "izere"
#~ msgid "Jamamadí"
#~ msgstr "jamamadí"
#~ msgid "Hyam"
#~ msgstr "hyam"
#~ msgid "Popti'"
#~ msgstr "popti'"
#~ msgid "Jahanka"
#~ msgstr "jahanka"
#~ msgid "Yabem"
#~ msgstr "yabem"
#~ msgid "Jara"
#~ msgstr "jara"
#~ msgid "Jah Hut"
#~ msgstr "jah Hut"
#~ msgid "Zazao"
#~ msgstr "zazao"
#~ msgid "Jakun"
#~ msgstr "jakun"
#~ msgid "Yalahatan"
#~ msgstr "yalahatan"
#~ msgid "Creole English; Jamaican"
#~ msgstr "créole anglais jamaïcain"
#~ msgid "Yanyuwa"
#~ msgstr "yanyuwa"
#~ msgid "Yaqay"
#~ msgstr "yaqay"
#~ msgid "Jarawa (Nigeria)"
#~ msgstr "jarawa (Nigéria)"
#~ msgid "Javanese; New Caledonian"
#~ msgstr "javanais néo-calédonien"
#~ msgid "Jakati"
#~ msgstr "jakati"
#~ msgid "Yaur"
#~ msgstr "yaur"
#~ msgid "Javanese"
#~ msgstr "javanais"
#~ msgid "Malay; Jambi"
#~ msgstr "malais; Jambi"
#~ msgid "Yan-nhangu"
#~ msgstr "yan-nhangu"
#~ msgid "Jawe"
#~ msgstr "jawe"
#~ msgid "Judeo-Berber"
#~ msgstr "judéo-berbère"
#~ msgid "Arandai"
#~ msgstr "arandai"
#~ msgid "Nafusi"
#~ msgstr "nafusi"
#~ msgid "Lojban"
#~ msgstr "lojban"
#~ msgid "Jofotek-Bromnya"
#~ msgstr "jofotek-bromnya"
#~ msgid "Jabutí"
#~ msgstr "jabutí"
#~ msgid "Jukun Takum"
#~ msgstr "jukun Takum"
#~ msgid "Jamaican Country Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes jamaïcaine"
#~ msgid "Krymchak"
#~ msgstr "krymchak"
#~ msgid "Jad"
#~ msgstr "jad"
#~ msgid "Jadgali"
#~ msgstr "jadgali"
#~ msgid "Judeo-Tat"
#~ msgstr "judéo-tat"
#~ msgid "Jebero"
#~ msgstr "jebero"
#~ msgid "Jerung"
#~ msgstr "jerung"
#~ msgid "Jeng"
#~ msgstr "jeng"
#~ msgid "Jeh"
#~ msgstr "jeh"
#~ msgid "Yei"
#~ msgstr "yei"
#~ msgid "Jeri Kuo"
#~ msgstr "jeri Kuo"
#~ msgid "Yelmek"
#~ msgstr "yelmek"
#~ msgid "Dza"
#~ msgstr "dza"
#~ msgid "Jere"
#~ msgstr "jere"
#~ msgid "Manem"
#~ msgstr "manem"
#~ msgid "Jonkor Bourmataguil"
#~ msgstr "jonkor Bourmataguil"
#~ msgid "Ngbee"
#~ msgstr "ngbee"
#~ msgid "Judeo-Georgian"
#~ msgstr "judéo-géorgien"
#~ msgid "Ngomba"
#~ msgstr "ngomba"
#~ msgid "Jehai"
#~ msgstr "jehai"
#~ msgid "Jhankot Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Jhankot"
#~ msgid "Jina"
#~ msgstr "jina"
#~ msgid "Jibu"
#~ msgstr "jibu"
#~ msgid "Tol"
#~ msgstr "tol"
#~ msgid "Bu"
#~ msgstr "bu"
#~ msgid "Jilbe"
#~ msgstr "jilbe"
#~ msgid "Djingili"
#~ msgstr "djingili"
#~ msgid "Shangzhai"
#~ msgstr "shangzhai"
#~ msgid "Jiiddu"
#~ msgstr "jiiddu"
#~ msgid "Jilim"
#~ msgstr "jilim"
#~ msgid "Jimi (Cameroon)"
#~ msgstr "jimi (Cameroun)"
#~ msgid "Jiamao"
#~ msgstr "jiamao"
#~ msgid "Guanyinqiao"
#~ msgstr "guanyinqiao"
#~ msgid "Jita"
#~ msgstr "jita"
#~ msgid "Jinuo; Youle"
#~ msgstr "jinuo; Youle"
#~ msgid "Shuar"
#~ msgstr "shuar"
#~ msgid "Jinuo; Buyuan"
#~ msgstr "jinuo; Buyuan"
#~ msgid "Kubo"
#~ msgstr "kubo"
#~ msgid "Labir"
#~ msgstr "labir"
#~ msgid "Ngile"
#~ msgstr "ngile"
#~ msgid "Jamaican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes jamaïcaine"
#~ msgid "Dima"
#~ msgstr "dima"
#~ msgid "Zumbun"
#~ msgstr "zumbun"
#~ msgid "Machame"
#~ msgstr "machame"
#~ msgid "Yamdena"
#~ msgstr "yamdena"
#~ msgid "Jimi (Nigeria)"
#~ msgstr "jimi (Nigéria)"
#~ msgid "Jumli"
#~ msgstr "jumli"
#~ msgid "Naga; Makuri"
#~ msgstr "naga; Makuri"
#~ msgid "Kamara"
#~ msgstr "kamara"
#~ msgid "Mashi (Nigeria)"
#~ msgstr "machi (Nigéria)"
#~ msgid "Mixtec; Western Juxtlahuaca"
#~ msgstr "mixtec; Juxtlahuaca occidental"
#~ msgid "Jangshung"
#~ msgstr "jangshung"
#~ msgid "Jandavra"
#~ msgstr "jandavra"
#~ msgid "Yangman"
#~ msgstr "yangman"
#~ msgid "Janji"
#~ msgstr "janji"
#~ msgid "Yemsa"
#~ msgstr "yemsa"
#~ msgid "Rawat"
#~ msgstr "rawat"
#~ msgid "Jaunsari"
#~ msgstr "jaunsari"
#~ msgid "Joba"
#~ msgstr "joba"
#~ msgid "Wojenaka"
#~ msgstr "wojenaka"
#~ msgid "Jorá"
#~ msgstr "jorá"
#~ msgid "Jordanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes jordanienne"
#~ msgid "Jowulu"
#~ msgstr "jowulu"
#~ msgid "Aramaic; Jewish Palestinian"
#~ msgstr "aramaïque judéo-palestinien"
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "japonais"
#~ msgid "Judeo-Persian"
#~ msgstr "judéo-persan"
#~ msgid "Jaqaru"
#~ msgstr "jaqaru"
#~ msgid "Jarai"
#~ msgstr "jarai"
#~ msgid "Judeo-Arabic"
#~ msgstr "judéo-arabe"
#~ msgid "Jiru"
#~ msgstr "jiru"
#~ msgid "Jorto"
#~ msgstr "jorto"
#~ msgid "Japrería"
#~ msgstr "japrería"
#~ msgid "Japanese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes japonaise"
#~ msgid "Júma"
#~ msgstr "júma"
#~ msgid "Wannu"
#~ msgstr "wannu"
#~ msgid "Jurchen"
#~ msgstr "jurchen"
#~ msgid "Worodougou"
#~ msgstr "worodougou"
#~ msgid "Hõne"
#~ msgstr "hõne"
#~ msgid "Wapan"
#~ msgstr "wapan"
#~ msgid "Jirel"
#~ msgstr "jirel"
#~ msgid "Jumjum"
#~ msgstr "jumjum"
#~ msgid "Juang"
#~ msgstr "juang"
#~ msgid "Jiba"
#~ msgstr "jiba"
#~ msgid "Hupdë"
#~ msgstr "hupdë"
#~ msgid "Jurúna"
#~ msgstr "jurúna"
#~ msgid "Jumla Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Jumla"
#~ msgid "Jutish"
#~ msgstr "jutlandais"
#~ msgid "Ju"
#~ msgstr "ju"
#~ msgid "Wãpha"
#~ msgstr "wãpha"
#~ msgid "Juray"
#~ msgstr "juray"
#~ msgid "Javindo"
#~ msgstr "javindo"
#~ msgid "Javanese; Caribbean"
#~ msgstr "javanais des Caraïbes"
#~ msgid "Jwira-Pepesa"
#~ msgstr "jwira-pepesa"
#~ msgid "Jiarong"
#~ msgstr "jiarong"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Yemeni"
#~ msgstr "arabe judéo-yéménite"
#~ msgid "Jaya"
#~ msgstr "jaya"
#~ msgid "Kara-Kalpak"
#~ msgstr "kara-kalpak"
#~ msgid "Kabyle"
#~ msgstr "kabyle"
#~ msgid "Kachin"
#~ msgstr "kachin"
#~ msgid "Kadara"
#~ msgstr "kadara"
#~ msgid "Ketangalan"
#~ msgstr "ketangalan"
#~ msgid "Katso"
#~ msgstr "katso"
#~ msgid "Kajaman"
#~ msgstr "kajaman"
#~ msgid "Kara (Central African Republic)"
#~ msgstr "kara (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Karekare"
#~ msgstr "karekare"
#~ msgid "Jju"
#~ msgstr "jju"
#~ msgid "Kallahan; Kayapa"
#~ msgstr "kallahan; Kayapa"
#~ msgid "Kalaallisut"
#~ msgstr "kalaallisut"
#~ msgid "Kamba (Kenya)"
#~ msgstr "kamba (Kenya)"
#~ msgid "Kannada"
#~ msgstr "kannada"
#~ msgid "Xaasongaxango"
#~ msgstr "xaasongaxango"
#~ msgid "Bezhta"
#~ msgstr "bezhta"
#~ msgid "Capanahua"
#~ msgstr "capanahua"
#~ msgid "Kashmiri"
#~ msgstr "cachemiri"
#~ msgid "Georgian"
#~ msgstr "géorgien"
#~ msgid "Kanuri"
#~ msgstr "kanuri"
#~ msgid "Katukína"
#~ msgstr "katukína"
#~ msgid "Kawi"
#~ msgstr "kawi"
#~ msgid "Kao"
#~ msgstr "kao"
#~ msgid "Kamayurá"
#~ msgstr "kamayurá"
#~ msgid "Kazakh"
#~ msgstr "kazakh"
#~ msgid "Kalarko"
#~ msgstr "kalarko"
#~ msgid "Kaxuiâna"
#~ msgstr "kaxuiâna"
#~ msgid "Kadiwéu"
#~ msgstr "kadiwéu"
#~ msgid "Kabardian"
#~ msgstr "kabardian"
#~ msgid "Kanju"
#~ msgstr "kanju"
#~ msgid "Kakauhua"
#~ msgstr "kakauhua"
#~ msgid "Khamba"
#~ msgstr "khamba"
#~ msgid "Camsá"
#~ msgstr "camsá"
#~ msgid "Kaptiau"
#~ msgstr "kaptiau"
#~ msgid "Kari"
#~ msgstr "kari"
#~ msgid "Koiari; Grass"
#~ msgstr "koiari; Grass"
#~ msgid "Kanembu"
#~ msgstr "kanembu"
#~ msgid "Iwal"
#~ msgstr "iwal"
#~ msgid "Kare (Central African Republic)"
#~ msgstr "kare (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Keliko"
#~ msgstr "keliko"
#~ msgid "Kabiyè"
#~ msgstr "kabiyè"
#~ msgid "Kamano"
#~ msgstr "kamano"
#~ msgid "Kafa"
#~ msgstr "kafa"
#~ msgid "Kande"
#~ msgstr "kande"
#~ msgid "Abadi"
#~ msgstr "abadi"
#~ msgid "Kabutra"
#~ msgstr "kabutra"
#~ msgid "Dera (Indonesia)"
#~ msgstr "dera (Indonésie)"
#~ msgid "Kaiep"
#~ msgstr "kaiep"
#~ msgid "Ap Ma"
#~ msgstr "ap Ma"
#~ msgid "Kanuri; Manga"
#~ msgstr "kanouri; Manga"
#~ msgid "Duhwa"
#~ msgstr "duhwa"
#~ msgid "Khanty"
#~ msgstr "khanty"
#~ msgid "Kawacha"
#~ msgstr "kawacha"
#~ msgid "Lubila"
#~ msgstr "lubila"
#~ msgid "Kanum; Ngkâlmpw"
#~ msgstr "kanum; Ngkâlmpw"
#~ msgid "Kaivi"
#~ msgstr "kaivi"
#~ msgid "Ukaan"
#~ msgstr "ukaan"
#~ msgid "Tyap"
#~ msgstr "tyap"
#~ msgid "Vono"
#~ msgstr "vono"
#~ msgid "Kamantan"
#~ msgstr "kamantan"
#~ msgid "Kobiana"
#~ msgstr "kobiana"
#~ msgid "Kalanga"
#~ msgstr "kalanga"
#~ msgid "Kela (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Gula (Central African Republic)"
#~ msgstr "gula (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Nubi"
#~ msgstr "nubi"
#~ msgid "Kinalakna"
#~ msgstr "kinalakna"
#~ msgid "Kanga"
#~ msgstr "kanga"
#~ msgid "Kamo"
#~ msgstr "kamo"
#~ msgid "Katla"
#~ msgstr "katla"
#~ msgid "Koenoem"
#~ msgstr "koenoem"
#~ msgid "Kaian"
#~ msgstr "kaian"
#~ msgid "Kami (Tanzania)"
#~ msgstr "kami (Tanzanie)"
#~ msgid "Kete"
#~ msgstr "kete"
#~ msgid "Kabwari"
#~ msgstr "kabwari"
#~ msgid "Kachama-Ganjule"
#~ msgstr "kachama-ganjule"
#~ msgid "Korandje"
#~ msgstr "korandje"
#~ msgid "Konongo"
#~ msgstr "konongo"
#~ msgid "Worimi"
#~ msgstr "worimi"
#~ msgid "Kutu"
#~ msgstr "kutu"
#~ msgid "Yankunytjatjara"
#~ msgstr "yankunytjatjara"
#~ msgid "Makonde"
#~ msgstr "makonde"
#~ msgid "Mamusi"
#~ msgstr "mamusi"
#~ msgid "Seba"
#~ msgstr "seba"
#~ msgid "Tem"
#~ msgstr "tem"
#~ msgid "Kumam"
#~ msgstr "kumam"
#~ msgid "Karamojong"
#~ msgstr "karamojong"
#~ msgid "Numee"
#~ msgstr "numee"
#~ msgid "Tsikimba"
#~ msgstr "tsikimba"
#~ msgid "Kagoma"
#~ msgstr "kagoma"
#~ msgid "Kunda"
#~ msgstr "kunda"
#~ msgid "Kaningdon-Nindem"
#~ msgstr "kaningdon-nindem"
#~ msgid "Koch"
#~ msgstr "koch"
#~ msgid "Karaim"
#~ msgstr "karaim"
#~ msgid "Kuy"
#~ msgstr "kuy"
#~ msgid "Kadaru"
#~ msgstr "kadaru"
#~ msgid "Kado"
#~ msgstr "kado"
#~ msgid "Koneraw"
#~ msgstr "koneraw"
#~ msgid "Kam"
#~ msgstr "kam"
#~ msgid "Keder"
#~ msgstr "keder"
#~ msgid "Kwaja"
#~ msgstr "kwaja"
#~ msgid "Kabuverdianu"
#~ msgstr "kabuverdianu"
#~ msgid "Kélé"
#~ msgstr "kélé"
#~ msgid "Keiga"
#~ msgstr "keiga"
#~ msgid "Kerewe"
#~ msgstr "kerewe"
#~ msgid "Keres; Eastern"
#~ msgstr "keres oriental"
#~ msgid "Kpessi"
#~ msgstr "kpessi"
#~ msgid "Tese"
#~ msgstr "tese"
#~ msgid "Keak"
#~ msgstr "keak"
#~ msgid "Kei"
#~ msgstr "kei"
#~ msgid "Kadar"
#~ msgstr "kadar"
#~ msgid "Kekchí"
#~ msgstr "kekchí"
#~ msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "kela (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Kemak"
#~ msgstr "kemak"
#~ msgid "Kenyang"
#~ msgstr "kenyang"
#~ msgid "Kakwa"
#~ msgstr "kakwa"
#~ msgid "Kaikadi"
#~ msgstr "kaikadi"
#~ msgid "Kamar"
#~ msgstr "kamar"
#~ msgid "Kera"
#~ msgstr "kera"
#~ msgid "Kugbo"
#~ msgstr "kugbo"
#~ msgid "Ket"
#~ msgstr "ket"
#~ msgid "Akebu"
#~ msgstr "akebu"
#~ msgid "Kanikkaran"
#~ msgstr "kanikkaran"
#~ msgid "Kewa; West"
#~ msgstr "kewa occidental"
#~ msgid "Kukna"
#~ msgstr "kukna"
#~ msgid "Kupia"
#~ msgstr "kupia"
#~ msgid "Kukele"
#~ msgstr "kukele"
#~ msgid "Kodava"
#~ msgstr "kodava"
#~ msgid "Kolami; Northwestern"
#~ msgstr "kolami du Nord-Ouest"
#~ msgid "Konda-Dora"
#~ msgstr "konda-dora"
#~ msgid "Koraga; Korra"
#~ msgstr "koraga; Korra"
#~ msgid "Kota (India)"
#~ msgstr "kota (Inde)"
#~ msgid "Koya"
#~ msgstr "koya"
#~ msgid "Kudiya"
#~ msgstr "kudiya"
#~ msgid "Kurichiya"
#~ msgstr "kurichiya"
#~ msgid "Kurumba; Kannada"
#~ msgstr "kurumba; Kannada"
#~ msgid "Kemiehua"
#~ msgstr "kemiehua"
#~ msgid "Kinnauri"
#~ msgstr "kinnauri"
#~ msgid "Kung"
#~ msgstr "kung"
#~ msgid "Khunsari"
#~ msgstr "khunsari"
#~ msgid "Kuk"
#~ msgstr "kuk"
#~ msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
#~ msgstr "koro (Côte d'Ivoire)"
#~ msgid "Korwa"
#~ msgstr "korwa"
#~ msgid "Korku"
#~ msgstr "korku"
#~ msgid "Kachchi"
#~ msgstr "kachchi"
#~ msgid "Bilaspuri"
#~ msgstr "bilaspuri"
#~ msgid "Kanjari"
#~ msgstr "kanjari"
#~ msgid "Katkari"
#~ msgstr "katkari"
#~ msgid "Kurmukar"
#~ msgstr "kurmukar"
#~ msgid "Naga; Kharam"
#~ msgstr "naga; Kharam"
#~ msgid "Pahari; Kullu"
#~ msgstr "pahari; Kullu"
#~ msgid "Kumaoni"
#~ msgstr "kumaoni"
#~ msgid "Koromfé"
#~ msgstr "koromfé"
#~ msgid "Koyaga"
#~ msgstr "koyaga"
#~ msgid "Kawe"
#~ msgstr "kawe"
#~ msgid "Kasseng"
#~ msgstr "kasseng"
#~ msgid "Kataang"
#~ msgstr "kataang"
#~ msgid "Komering"
#~ msgstr "komering"
#~ msgid "Kube"
#~ msgstr "kube"
#~ msgid "Kusunda"
#~ msgstr "kusunda"
#~ msgid "Kalinga; Upper Tanudan"
#~ msgstr "kalinga; Haut-Tanudan"
#~ msgid "Selangor Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Selangor"
#~ msgid "Kham; Gamale"
#~ msgstr "kham; Gamale"
#~ msgid "Kaiwá"
#~ msgstr "kaiwá"
#~ msgid "Kunggari"
#~ msgstr "kunggari"
#~ msgid "Karipúna"
#~ msgstr "karipúna"
#~ msgid "Karingani"
#~ msgstr "karingani"
#~ msgid "Krongo"
#~ msgstr "krongo"
#~ msgid "Kaingang"
#~ msgstr "kaingang"
#~ msgid "Kamoro"
#~ msgstr "kamoro"
#~ msgid "Abun"
#~ msgstr "abun"
#~ msgid "Kumbainggar"
#~ msgstr "kumbainggar"
#~ msgid "Somyev"
#~ msgstr "somyev"
#~ msgid "Kobol"
#~ msgstr "kobol"
#~ msgid "Karas"
#~ msgstr "karas"
#~ msgid "Karon Dori"
#~ msgstr "karon Dori"
#~ msgid "Kamaru"
#~ msgstr "kamaru"
#~ msgid "Kyerung"
#~ msgstr "kyerung"
#~ msgid "Khasi"
#~ msgstr "khasi"
#~ msgid "Lü"
#~ msgstr "lü"
#~ msgid "Tukang Besi North"
#~ msgstr "tukang Besi North"
#~ msgid "Kanum; Bädi"
#~ msgstr "kanum; Bädi"
#~ msgid "Korowai"
#~ msgstr "korowai"
#~ msgid "Khuen"
#~ msgstr "khuen"
#~ msgid "Tibetan; Khams"
#~ msgstr "tibétain; Khams"
#~ msgid "Kehu"
#~ msgstr "kehu"
#~ msgid "Kuturmi"
#~ msgstr "kuturmi"
#~ msgid "Mongolian; Halh"
#~ msgstr "mongol; Halh"
#~ msgid "Lusi"
#~ msgstr "lusi"
#~ msgid "Khmer; Central"
#~ msgstr "khmer central"
#~ msgid "Khandesi"
#~ msgstr "khandesi"
#~ msgid "Khotanese"
#~ msgstr "khotanais"
#~ msgid "Kapori"
#~ msgstr "kapori"
#~ msgid "Songhay; Koyra Chiini"
#~ msgstr "songhay; Koyra Chiini"
#~ msgid "Kharia"
#~ msgstr "kharia"
#~ msgid "Kasua"
#~ msgstr "kasua"
#~ msgid "Khamti"
#~ msgstr "khamti"
#~ msgid "Nkhumbi"
#~ msgstr "nkhumbi"
#~ msgid "Khvarshi"
#~ msgstr "khvarchi"
#~ msgid "Khowar"
#~ msgstr "khowar"
#~ msgid "Kanu"
#~ msgstr "kanu"
#~ msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "kele (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Keapara"
#~ msgstr "keapara"
#~ msgid "Kim"
#~ msgstr "kim"
#~ msgid "Koalib"
#~ msgstr "koalib"
#~ msgid "Kickapoo"
#~ msgstr "kickapoo"
#~ msgid "Koshin"
#~ msgstr "kochin"
#~ msgid "Kibet"
#~ msgstr "kibet"
#~ msgid "Kham; Eastern Parbate"
#~ msgstr "kham; Parbate oriental"
#~ msgid "Kimaama"
#~ msgstr "kimaama"
#~ msgid "Kilmeri"
#~ msgstr "kilmeri"
#~ msgid "Kitsai"
#~ msgstr "kitsai"
#~ msgid "Kilivila"
#~ msgstr "kilivila"
#~ msgid "Kikuyu"
#~ msgstr "kikuyu"
#~ msgid "Kariya"
#~ msgstr "kariya"
#~ msgid "Karagas"
#~ msgstr "karagas"
#~ msgid "Kinyarwanda"
#~ msgstr "kinyarwanda"
#~ msgid "Kiowa"
#~ msgstr "kiowa"
#~ msgid "Kham; Sheshi"
#~ msgstr "kham; Shechi"
#~ msgid "Kosadle"
#~ msgstr "kosadle"
#~ msgid "Kirghiz"
#~ msgstr "kirghize"
#~ msgid "Kis"
#~ msgstr "kis"
#~ msgid "Agob"
#~ msgstr "agob"
#~ msgid "Kirmanjki (individual language)"
#~ msgstr "kirmanjki (langue individuelle)"
#~ msgid "Kimbu"
#~ msgstr "kimbu"
#~ msgid "Kiwai; Northeast"
#~ msgstr "kiwai du Nord-Est"
#~ msgid "Naga; Khiamniungan"
#~ msgstr "naga; Khiamniungan"
#~ msgid "Kirikiri"
#~ msgstr "kirikiri"
#~ msgid "Kisi"
#~ msgstr "kisi"
#~ msgid "Mlap"
#~ msgstr "mlap"
#~ msgid "Q'anjob'al"
#~ msgstr "q'anjob'al"
#~ msgid "Konjo; Coastal"
#~ msgstr "konjo de la Côte"
#~ msgid "Kiwai; Southern"
#~ msgstr "kiwai méridional"
#~ msgid "Kisar"
#~ msgstr "kisar"
#~ msgid "Khalaj"
#~ msgstr "khalaj"
#~ msgid "Khmu"
#~ msgstr "khmu"
#~ msgid "Khakas"
#~ msgstr "khakas"
#~ msgid "Zabana"
#~ msgstr "zabana"
#~ msgid "Khinalugh"
#~ msgstr "khinalugh"
#~ msgid "Konjo; Highland"
#~ msgstr "konjo; Highland"
#~ msgid "Kham; Western Parbate"
#~ msgstr "kham; Parbate occidental"
#~ msgid "Kháng"
#~ msgstr "kháng"
#~ msgid "Kunjen"
#~ msgstr "kunjen"
#~ msgid "Kinnauri; Harijan"
#~ msgstr "kinnauri; Harijan"
#~ msgid "Karen; Pwo Eastern"
#~ msgstr "karen; Pwo oriental"
#~ msgid "Keres; Western"
#~ msgstr "keres occidental"
#~ msgid "Kurudu"
#~ msgstr "kurudu"
#~ msgid "Kewa; East"
#~ msgstr "kewa oriental"
#~ msgid "Karen; Phrae Pwo"
#~ msgstr "karen; Phrae Pwo"
#~ msgid "Kashaya"
#~ msgstr "kashaya"
#~ msgid "Ramopa"
#~ msgstr "ramopa"
#~ msgid "Erave"
#~ msgstr "erave"
#~ msgid "Bumthangkha"
#~ msgstr "bumthangkha"
#~ msgid "Kakanda"
#~ msgstr "kakanda"
#~ msgid "Kwerisa"
#~ msgstr "kwerisa"
#~ msgid "Odoodee"
#~ msgstr "odoodee"
#~ msgid "Kinuku"
#~ msgstr "kinuku"
#~ msgid "Kakabe"
#~ msgstr "kakabe"
#~ msgid "Monpa; Kalaktang"
#~ msgstr "monpa; Kalaktang"
#~ msgid "Kalinga; Mabaka Valley"
#~ msgstr "kalinga; vallée de Mabaka"
#~ msgid "Khün"
#~ msgstr "khün"
#~ msgid "Kagulu"
#~ msgstr "kagulu"
#~ msgid "Kako"
#~ msgstr "kako"
#~ msgid "Kokota"
#~ msgstr "kokota"
#~ msgid "Yale; Kosarek"
#~ msgstr "yale; Kosarek"
#~ msgid "Kiong"
#~ msgstr "kiong"
#~ msgid "Kon Keu"
#~ msgstr "kon Keu"
#~ msgid "Karko"
#~ msgstr "karko"
#~ msgid "Gugubera"
#~ msgstr "gugubera"
#~ msgid "Kaiku"
#~ msgstr "kaiku"
#~ msgid "Kir-Balar"
#~ msgstr "kir-balar"
#~ msgid "Giiwo"
#~ msgstr "giiwo"
#~ msgid "Koi"
#~ msgstr "koi"
#~ msgid "Tumi"
#~ msgstr "tumi"
#~ msgid "Kangean"
#~ msgstr "kangéen"
#~ msgid "Teke-Kukuya"
#~ msgstr "teke-kukuya"
#~ msgid "Kohin"
#~ msgstr "kohin"
#~ msgid "Guguyimidjir"
#~ msgstr "guguyimidjir"
#~ msgid "Kaska"
#~ msgstr "kaska"
#~ msgid "Klamath-Modoc"
#~ msgstr "klamath-modoc"
#~ msgid "Kiliwa"
#~ msgstr "kiliwa"
#~ msgid "Kolbila"
#~ msgstr "kolbila"
#~ msgid "Gamilaraay"
#~ msgstr "gamilaraay"
#~ msgid "Kulung (Nepal)"
#~ msgstr "kulung (Népal)"
#~ msgid "Kendeje"
#~ msgstr "kendeje"
#~ msgid "Tagakaulo"
#~ msgstr "tagakaulo"
#~ msgid "Weliki"
#~ msgstr "weliki"
#~ msgid "Kalumpang"
#~ msgstr "kalumpang"
#~ msgid "Khalaj; Turkic"
#~ msgstr "khalaj; Turkic"
#~ msgid "Kono (Nigeria)"
#~ msgstr "kono (Nigéria)"
#~ msgid "Kalagan; Kagan"
#~ msgstr "kalagan; Kagan"
#~ msgid "Migum"
#~ msgstr "migum"
#~ msgid "Kalenjin"
#~ msgstr "kalenjin"
#~ msgid "Kapya"
#~ msgstr "kapya"
#~ msgid "Kamasa"
#~ msgstr "kamasa"
#~ msgid "Rumu"
#~ msgstr "rumu"
#~ msgid "Khaling"
#~ msgstr "khaling"
#~ msgid "Kalasha"
#~ msgstr "kalasha"
#~ msgid "Nukna"
#~ msgstr "nukna"
#~ msgid "Klao"
#~ msgstr "klao"
#~ msgid "Maskelynes"
#~ msgstr "maskelynes"
#~ msgid "Lindu"
#~ msgstr "lindu"
#~ msgid "Koluwawa"
#~ msgstr "koluwawa"
#~ msgid "Kalao"
#~ msgstr "kalao"
#~ msgid "Kabola"
#~ msgstr "kabola"
#~ msgid "Konni"
#~ msgstr "konni"
#~ msgid "Kimbundu"
#~ msgstr "kimbundu"
#~ msgid "Dong; Southern"
#~ msgstr "dong méridional"
#~ msgid "Kalinga; Majukayang"
#~ msgstr "kalinga; Majukayang"
#~ msgid "Bakole"
#~ msgstr "bakole"
#~ msgid "Kare (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Kâte"
#~ msgstr "kâte"
#~ msgid "Kalam"
#~ msgstr "kalam"
#~ msgid "Kami (Nigeria)"
#~ msgstr "kami (Nigéria)"
#~ msgid "Kumarbhag Paharia"
#~ msgstr "kumarbhag Paharia"
#~ msgid "Kalinga; Limos"
#~ msgstr "kalinga; Limos"
#~ msgid "Kalinga; Lower Tanudan"
#~ msgstr "kalinga; Bas-Tanudien"
#~ msgid "Kom (India)"
#~ msgstr "kom (Inde)"
#~ msgid "Awtuw"
#~ msgstr "awtuw"
#~ msgid "Kwoma"
#~ msgstr "kwoma"
#~ msgid "Gimme"
#~ msgstr "gimme"
#~ msgid "Kwama"
#~ msgstr "kwama"
#~ msgid "Kurdish; Northern"
#~ msgstr "kurde septentrional"
#~ msgid "Kamasau"
#~ msgstr "kamasau"
#~ msgid "Kemtuik"
#~ msgstr "kemtuik"
#~ msgid "Kanite"
#~ msgstr "kanite"
#~ msgid "Creole French; Karipúna"
#~ msgstr "créole français de Karipúna"
#~ msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "komo (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Waboda"
#~ msgstr "waboda"
#~ msgid "Koma"
#~ msgstr "koma"
#~ msgid "Khorasani Turkish"
#~ msgstr "turc Khorasani"
#~ msgid "Dera (Nigeria)"
#~ msgstr "dera (Nigéria)"
#~ msgid "Kalinga; Lubuagan"
#~ msgstr "kalinga; Lubuagien"
#~ msgid "Kanuri; Central"
#~ msgstr "kanuri central"
#~ msgid "Konda"
#~ msgstr "konda"
#~ msgid "Kankanaey"
#~ msgstr "kankanaey"
#~ msgid "Mankanya"
#~ msgstr "mankanya"
#~ msgid "Koongo"
#~ msgstr "koongo"
#~ msgid "Kanufi"
#~ msgstr "kanoufi"
#~ msgid "Kanjobal; Western"
#~ msgstr "kanjobal occidental"
#~ msgid "Kuranko"
#~ msgstr "kuranko"
#~ msgid "Keninjal"
#~ msgstr "keninjal"
#~ msgid "Kanamarí"
#~ msgstr "kanamarí"
#~ msgid "Konkani (individual language)"
#~ msgstr "konkani (langue individuelle)"
#~ msgid "Kono (Sierra Leone)"
#~ msgstr "kono (Sierra Léone)"
#~ msgid "Kwanja"
#~ msgstr "kwanja"
#~ msgid "Kintaq"
#~ msgstr "kintaq"
#~ msgid "Kaningra"
#~ msgstr "kaningra"
#~ msgid "Kensiu"
#~ msgstr "kensiu"
#~ msgid "Katukína; Panoan"
#~ msgstr "katukína; Panoen"
#~ msgid "Kono (Guinea)"
#~ msgstr "kono (Guinée)"
#~ msgid "Tabo"
#~ msgstr "tabo"
#~ msgid "Kung-Ekoka"
#~ msgstr "kung-ekoka"
#~ msgid "Kendayan"
#~ msgstr "kendayan"
#~ msgid "Kanyok"
#~ msgstr "kanyok"
#~ msgid "Kalamsé"
#~ msgstr "kalamsé"
#~ msgid "Konomala"
#~ msgstr "konomala"
#~ msgid "Kpati"
#~ msgstr "kpati"
#~ msgid "Kodi"
#~ msgstr "kodi"
#~ msgid "Kacipo-Balesi"
#~ msgstr "kacipo-balesi"
#~ msgid "Kubi"
#~ msgstr "kubi"
#~ msgid "Cogui"
#~ msgstr "cogui"
#~ msgid "Koyo"
#~ msgstr "koyo"
#~ msgid "Komi-Permyak"
#~ msgstr "komi-permyak"
#~ msgid "Sara Dunjo"
#~ msgstr "sara Dunjo"
#~ msgid "Konkani (macrolanguage)"
#~ msgstr "konkani (macrolangue)"
#~ msgid "Kol (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kol (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Komi"
#~ msgstr "komi"
#~ msgid "Kongo"
#~ msgstr "kongo"
#~ msgid "Konzo"
#~ msgstr "konzo"
#~ msgid "Waube"
#~ msgstr "waube"
#~ msgid "Kota (Gabon)"
#~ msgstr "kota (Gabon)"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "coréen"
#~ msgid "Kosraean"
#~ msgstr "kosraéen"
#~ msgid "Lagwan"
#~ msgstr "lagwan"
#~ msgid "Koke"
#~ msgstr "koke"
#~ msgid "Kudu-Camo"
#~ msgstr "kudu-camo"
#~ msgid "Kugama"
#~ msgstr "kugama"
#~ msgid "Coxima"
#~ msgstr "coxima"
#~ msgid "Koyukon"
#~ msgstr "koyukon"
#~ msgid "Korak"
#~ msgstr "korak"
#~ msgid "Kutto"
#~ msgstr "kutto"
#~ msgid "Kurumba; Mullu"
#~ msgstr "kurumba; Mullu"
#~ msgid "Curripaco"
#~ msgstr "curripaco"
#~ msgid "Koba"
#~ msgstr "koba"
#~ msgid "Kpelle"
#~ msgstr "kpelle"
#~ msgid "Komba"
#~ msgstr "komba"
#~ msgid "Kapingamarangi"
#~ msgstr "kapingamarangi"
#~ msgid "Kplang"
#~ msgstr "kplang"
#~ msgid "Kofei"
#~ msgstr "kofei"
#~ msgid "Karajá"
#~ msgstr "karajá"
#~ msgid "Kpan"
#~ msgstr "kpan"
#~ msgid "Kpala"
#~ msgstr "kpala"
#~ msgid "Koho"
#~ msgstr "koho"
#~ msgid "Kepkiriwát"
#~ msgstr "kepkiriwát"
#~ msgid "Ikposo"
#~ msgstr "ikposo"
#~ msgid "Karen; Paku"
#~ msgstr "karen; Paku"
#~ msgid "Korupun-Sela"
#~ msgstr "korupun-sela"
#~ msgid "Korafe-Yegha"
#~ msgstr "korafe-yegha"
#~ msgid "Tehit"
#~ msgstr "tehit"
#~ msgid "Karata"
#~ msgstr "karata"
#~ msgid "Kafoa"
#~ msgstr "kafoa"
#~ msgid "Komi-Zyrian"
#~ msgstr "komi-zyrien"
#~ msgid "Kobon"
#~ msgstr "kobon"
#~ msgid "Koiali; Mountain"
#~ msgstr "koiali de la montagne"
#~ msgid "Koryak"
#~ msgstr "koryak"
#~ msgid "Kupsabiny"
#~ msgstr "kupsabiny"
#~ msgid "Mum"
#~ msgstr "mum"
#~ msgid "Kovai"
#~ msgstr "kovai"
#~ msgid "Doromu-Koki"
#~ msgstr "doromu-koki"
#~ msgid "Koy Sanjaq Surat"
#~ msgstr "koy Sanjaq Surat"
#~ msgid "Kalagan"
#~ msgstr "kalagan"
#~ msgid "Kakabai"
#~ msgstr "kakabai"
#~ msgid "Khe"
#~ msgstr "khe"
#~ msgid "Kisankasa"
#~ msgstr "kisankasa"
#~ msgid "Koitabu"
#~ msgstr "koitabu"
#~ msgid "Koromira"
#~ msgstr "koromira"
#~ msgid "Gbe; Kotafon"
#~ msgstr "gbe; Kotafon"
#~ msgid "Kyenele"
#~ msgstr "kyenele"
#~ msgid "Khisa"
#~ msgstr "khisa"
#~ msgid "Kaonde"
#~ msgstr "kaonde"
#~ msgid "Krahn; Eastern"
#~ msgstr "krahn oriental"
#~ msgid "Kimré"
#~ msgstr "kimré"
#~ msgid "Krenak"
#~ msgstr "krenak"
#~ msgid "Kimaragang"
#~ msgstr "kimaragang"
#~ msgid "Kissi; Northern"
#~ msgstr "kissi septentrional"
#~ msgid "Kadazan; Klias River"
#~ msgstr "kadazan; Fleuve Klias"
#~ msgid "Seroa"
#~ msgstr "seroa"
#~ msgid "Okolod"
#~ msgstr "okolod"
#~ msgid "Kandas"
#~ msgstr "kandas"
#~ msgid "Mser"
#~ msgstr "mser"
#~ msgid "Koorete"
#~ msgstr "koorete"
#~ msgid "Korana"
#~ msgstr "korana"
#~ msgid "Kumhali"
#~ msgstr "kumhali"
#~ msgid "Karkin"
#~ msgstr "karkin"
#~ msgid "Karachay-Balkar"
#~ msgstr "karachay-balkar"
#~ msgid "Kairui-Midiki"
#~ msgstr "kairui-midiki"
#~ msgid "Panará"
#~ msgstr "panará"
#~ msgid "Koro (Vanuatu)"
#~ msgstr "koro (Vanuatu)"
#~ msgid "Kurama"
#~ msgstr "kurama"
#~ msgid "Krio"
#~ msgstr "krio"
#~ msgid "Kinaray-A"
#~ msgstr "kinaray-a"
#~ msgid "Kerek"
#~ msgstr "kerek"
#~ msgid "Karelian"
#~ msgstr "carélien"
#~ msgid "Krim"
#~ msgstr "krim"
#~ msgid "Sapo"
#~ msgstr "sapo"
#~ msgid "Korop"
#~ msgstr "korop"
#~ msgid "Kru'ng 2"
#~ msgstr "kru'ng 2"
#~ msgid "Gbaya (Sudan)"
#~ msgstr "gbaya (Soudan)"
#~ msgid "Kanuri; Tumari"
#~ msgstr "kanuri; Tumari"
#~ msgid "Kurukh"
#~ msgstr "kurukh"
#~ msgid "Kavet"
#~ msgstr "kavet"
#~ msgid "Krahn; Western"
#~ msgstr "krahn occidental"
#~ msgid "Karon"
#~ msgstr "karon"
#~ msgid "Kryts"
#~ msgstr "kryts"
#~ msgid "Kanum; Sota"
#~ msgstr "kanum; Sota"
#~ msgid "Shuwa-Zamani"
#~ msgstr "shuwa-zamani"
#~ msgid "Shambala"
#~ msgstr "shambala"
#~ msgid "Kalinga; Southern"
#~ msgstr "kalinga méridional"
#~ msgid "Kuanua"
#~ msgstr "kuanua"
#~ msgid "Kuni"
#~ msgstr "kuni"
#~ msgid "Bafia"
#~ msgstr "bafia"
#~ msgid "Kusaghe"
#~ msgstr "kusaghe"
#~ msgid "Kölsch"
#~ msgstr "kölsch"
#~ msgid "Krisa"
#~ msgstr "krisa"
#~ msgid "Uare"
#~ msgstr "uare"
#~ msgid "Kansa"
#~ msgstr "kansa"
#~ msgid "Kumalu"
#~ msgstr "kumalu"
#~ msgid "Kumba"
#~ msgstr "kumba"
#~ msgid "Kasiguranin"
#~ msgstr "kasiguranin"
#~ msgid "Kofa"
#~ msgstr "kofa"
#~ msgid "Kaba"
#~ msgstr "kaba"
#~ msgid "Kwaami"
#~ msgstr "kwaami"
#~ msgid "Borong"
#~ msgstr "borong"
#~ msgid "Kisi; Southern"
#~ msgstr "kisi méridional"
#~ msgid "Winyé"
#~ msgstr "winyé"
#~ msgid "Khamyang"
#~ msgstr "khamyang"
#~ msgid "Kusu"
#~ msgstr "kusu"
#~ msgid "Karen; S'gaw"
#~ msgstr "karen; S'gaw"
#~ msgid "Kedang"
#~ msgstr "kedang"
#~ msgid "Kharia Thar"
#~ msgstr "kharia Thar"
#~ msgid "Kodaku"
#~ msgstr "kodaku"
#~ msgid "Katua"
#~ msgstr "katua"
#~ msgid "Kambaata"
#~ msgstr "kambaata"
#~ msgid "Kholok"
#~ msgstr "kholok"
#~ msgid "Kokata"
#~ msgstr "kokata"
#~ msgid "Nubri"
#~ msgstr "nubri"
#~ msgid "Kwami"
#~ msgstr "kwami"
#~ msgid "Kalkutung"
#~ msgstr "kalkutung"
#~ msgid "Karanga"
#~ msgstr "karanga"
#~ msgid "Muyu; North"
#~ msgstr "muyu septentrional"
#~ msgid "Krumen; Plapo"
#~ msgstr "krumen; Plapo"
#~ msgid "Kaniet"
#~ msgstr "kaniet"
#~ msgid "Koroshi"
#~ msgstr "korochi"
#~ msgid "Kurti"
#~ msgstr "kurti"
#~ msgid "Karitiâna"
#~ msgstr "karitiâna"
#~ msgid "Kuot"
#~ msgstr "kuot"
#~ msgid "Kaduo"
#~ msgstr "kaduo"
#~ msgid "Katabaga"
#~ msgstr "katabaga"
#~ msgid "Kota Marudu Tinagas"
#~ msgstr "kota Marudu Tinagas"
#~ msgid "Muyu; South"
#~ msgstr "muyu méridional"
#~ msgid "Ketum"
#~ msgstr "ketum"
#~ msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "kituba (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Katu; Eastern"
#~ msgstr "katu oriental"
#~ msgid "Kato"
#~ msgstr "kato"
#~ msgid "Kaxararí"
#~ msgstr "kaxararí"
#~ msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
#~ msgstr "kango (District de Bas-Uélé)"
#~ msgid "Ju/'hoan"
#~ msgstr "ju/'hoan"
#~ msgid "Kuanyama"
#~ msgstr "kuanyama"
#~ msgid "Kutep"
#~ msgstr "kutep"
#~ msgid "Kwinsu"
#~ msgstr "kwinsu"
#~ msgid "'Auhelawa"
#~ msgstr "'Auhelawa"
#~ msgid "Kuman"
#~ msgstr "kuman"
#~ msgid "Katu; Western"
#~ msgstr "katu occidental"
#~ msgid "Kupa"
#~ msgstr "kupa"
#~ msgid "Kushi"
#~ msgstr "kuchi"
#~ msgid "Kuikúro-Kalapálo"
#~ msgstr "kuikúro-kalapálo"
#~ msgid "Kuria"
#~ msgstr "kuria"
#~ msgid "Kepo'"
#~ msgstr "kepo'"
#~ msgid "Kulere"
#~ msgstr "kulere"
#~ msgid "Kumyk"
#~ msgstr "kumyk"
#~ msgid "Kunama"
#~ msgstr "kunama"
#~ msgid "Kumukio"
#~ msgstr "kumukio"
#~ msgid "Kunimaipa"
#~ msgstr "kunimaipa"
#~ msgid "Karipuna"
#~ msgstr "karipuna"
#~ msgid "Kurdish"
#~ msgstr "kurde"
#~ msgid "Kusaal"
#~ msgstr "kusaal"
#~ msgid "Kutenai"
#~ msgstr "kutenai"
#~ msgid "Kuskokwim; Upper"
#~ msgstr "haut-kuskokwim"
#~ msgid "Kur"
#~ msgstr "kur"
#~ msgid "Kpagua"
#~ msgstr "kpagua"
#~ msgid "Kukatja"
#~ msgstr "kukatja"
#~ msgid "Kuuku-Ya'u"
#~ msgstr "kuuku-ya'u"
#~ msgid "Kunza"
#~ msgstr "kunza"
#~ msgid "Bagvalal"
#~ msgstr "bagvalal"
#~ msgid "Kubu"
#~ msgstr "kubu"
#~ msgid "Kove"
#~ msgstr "kove"
#~ msgid "Kui (Indonesia)"
#~ msgstr "kui (Indonésie)"
#~ msgid "Kalabakan"
#~ msgstr "kalabakan"
#~ msgid "Kabalai"
#~ msgstr "kabalai"
#~ msgid "Kuni-Boazi"
#~ msgstr "kuni-boazi"
#~ msgid "Komodo"
#~ msgstr "komodo"
#~ msgid "Kwang"
#~ msgstr "kwang"
#~ msgid "Psikye"
#~ msgstr "psikye"
#~ msgid "Korean Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes coréenne"
#~ msgid "Karen; Brek"
#~ msgstr "karen; Brek"
#~ msgid "Kendem"
#~ msgstr "kendem"
#~ msgid "Kuna; Border"
#~ msgstr "kuna de la frontière"
#~ msgid "Dobel"
#~ msgstr "dobel"
#~ msgid "Kompane"
#~ msgstr "kompane"
#~ msgid "Karen; Geba"
#~ msgstr "karen; Geba"
#~ msgid "Kerinci"
#~ msgstr "kerinci"
#~ msgid "Kunggara"
#~ msgstr "kunggara"
#~ msgid "Karen; Lahta"
#~ msgstr "karen; Lahta"
#~ msgid "Karen; Yinbaw"
#~ msgstr "karen; Yinbaw"
#~ msgid "Kola"
#~ msgstr "kola"
#~ msgid "Wersing"
#~ msgstr "wersing"
#~ msgid "Koli; Parkari"
#~ msgstr "koli; Parkari"
#~ msgid "Karen; Yintale"
#~ msgstr "karen; Yintale"
#~ msgid "Tsakwambo"
#~ msgstr "tsakwambo"
#~ msgid "Dâw"
#~ msgstr "dâw"
#~ msgid "Kwa"
#~ msgstr "kwa"
#~ msgid "Likwala"
#~ msgstr "likwala"
#~ msgid "Kwaio"
#~ msgstr "kwaio"
#~ msgid "Kwerba"
#~ msgstr "kwerba"
#~ msgid "Kwara'ae"
#~ msgstr "kwara'ae"
#~ msgid "Sara Kaba Deme"
#~ msgstr "sara Kaba Deme"
#~ msgid "Kowiai"
#~ msgstr "kowiai"
#~ msgid "Awa-Cuaiquer"
#~ msgstr "awa-cuaiquer"
#~ msgid "Kwanga"
#~ msgstr "kwanga"
#~ msgid "Kwakiutl"
#~ msgstr "kwakiutl"
#~ msgid "Kofyar"
#~ msgstr "kofyar"
#~ msgid "Kwambi"
#~ msgstr "kwambi"
#~ msgid "Kwangali"
#~ msgstr "kwangali"
#~ msgid "Kwomtari"
#~ msgstr "kwomtari"
#~ msgid "Kodia"
#~ msgstr "kodia"
#~ msgid "Kwak"
#~ msgstr "kwak"
#~ msgid "Kwer"
#~ msgstr "kwer"
#~ msgid "Kwese"
#~ msgstr "kwese"
#~ msgid "Kwesten"
#~ msgstr "kwesten"
#~ msgid "Kwakum"
#~ msgstr "kwakum"
#~ msgid "Sara Kaba Náà"
#~ msgstr "sara Kaba Náà"
#~ msgid "Kwinti"
#~ msgstr "kwinti"
#~ msgid "Khirwar"
#~ msgstr "khirwar"
#~ msgid "Kongo; San Salvador"
#~ msgstr "kongo; San Salvador"
#~ msgid "Kwadi"
#~ msgstr "kwadi"
#~ msgid "Kairiru"
#~ msgstr "kairiru"
#~ msgid "Krobu"
#~ msgstr "krobu"
#~ msgid "Konso"
#~ msgstr "konso"
#~ msgid "Brunei"
#~ msgstr "brunei"
#~ msgid "Kakihum"
#~ msgstr "kakihum"
#~ msgid "Karen; Manumanaw"
#~ msgstr "karen; Manumanaw"
#~ msgid "Karo (Ethiopia)"
#~ msgstr "karo (Éthiopie)"
#~ msgid "Murut; Keningau"
#~ msgstr "murut; Keningau"
#~ msgid "Kulfa"
#~ msgstr "kulfa"
#~ msgid "Karen; Zayein"
#~ msgstr "karen; Zayein"
#~ msgid "Kurux; Nepali"
#~ msgstr "kurux népalais"
#~ msgid "Khmer; Northern"
#~ msgstr "khmer septentrional"
#~ msgid "Melanau; Kanowit-Tanjong"
#~ msgstr "melanau; Kanowit-Tanjong"
#~ msgid "Kanoé"
#~ msgstr "kanoé"
#~ msgid "Koli; Wadiyara"
#~ msgstr "koli; Wadiyara"
#~ msgid "Kanum; Smärky"
#~ msgstr "kanum; Smärky"
#~ msgid "Koro (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "koro (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Kangjia"
#~ msgstr "kangjia"
#~ msgid "Koiwat"
#~ msgstr "koiwat"
#~ msgid "Kui (India)"
#~ msgstr "kui (Inde)"
#~ msgid "Kuvi"
#~ msgstr "kuvi"
#~ msgid "Konai"
#~ msgstr "konai"
#~ msgid "Likuba"
#~ msgstr "likuba"
#~ msgid "Kayong"
#~ msgstr "kayong"
#~ msgid "Kerewo"
#~ msgstr "kerewo"
#~ msgid "Kwaya"
#~ msgstr "kwaya"
#~ msgid "Kalinga; Butbut"
#~ msgstr "kalinga; Butbut"
#~ msgid "Kyaka"
#~ msgstr "kyaka"
#~ msgid "Karey"
#~ msgstr "karey"
#~ msgid "Krache"
#~ msgstr "krache"
#~ msgid "Kouya"
#~ msgstr "kouya"
#~ msgid "Keyagana"
#~ msgstr "keyagana"
#~ msgid "Karok"
#~ msgstr "karok"
#~ msgid "Kiput"
#~ msgstr "kiput"
#~ msgid "Karao"
#~ msgstr "karao"
#~ msgid "Kamayo"
#~ msgstr "kamayo"
#~ msgid "Kalapuya"
#~ msgstr "kalapuya"
#~ msgid "Kpatili"
#~ msgstr "kpatili"
#~ msgid "Binukidnon; Northern"
#~ msgstr "binukidnon septentrional"
#~ msgid "Kelon"
#~ msgstr "kelon"
#~ msgid "Kang"
#~ msgstr "kang"
#~ msgid "Kenga"
#~ msgstr "kenga"
#~ msgid "Kuruáya"
#~ msgstr "kuruáya"
#~ msgid "Kayan; Baram"
#~ msgstr "kayan; Baram"
#~ msgid "Kayagar"
#~ msgstr "kayagar"
#~ msgid "Kayah; Western"
#~ msgstr "kayah occidental"
#~ msgid "Kayort"
#~ msgstr "kayort"
#~ msgid "Kudmali"
#~ msgstr "kudmali"
#~ msgid "Rapoisi"
#~ msgstr "rapoisi"
#~ msgid "Kambaira"
#~ msgstr "kambaira"
#~ msgid "Kayabí"
#~ msgstr "kayabí"
#~ msgid "Karaboro; Western"
#~ msgstr "karaboro occidental"
#~ msgid "Kaibobo"
#~ msgstr "kaibobo"
#~ msgid "Kulango; Bondoukou"
#~ msgstr "kulango; Bondoukou"
#~ msgid "Kadai"
#~ msgstr "kadai"
#~ msgid "Kosena"
#~ msgstr "kosena"
#~ msgid "Kaili; Da'a"
#~ msgstr "kaili; Da'a"
#~ msgid "Kikai"
#~ msgstr "kikai"
#~ msgid "Kenuzi-Dongola"
#~ msgstr "kenuzi-dongola"
#~ msgid "Kelabit"
#~ msgstr "kelabit"
#~ msgid "Kadazan; Coastal"
#~ msgstr "kadazan de la Côte"
#~ msgid "Kazukuru"
#~ msgstr "kazukuru"
#~ msgid "Kayeli"
#~ msgstr "kayeli"
#~ msgid "Kais"
#~ msgstr "kais"
#~ msgid "Kokola"
#~ msgstr "kokola"
#~ msgid "Kaningi"
#~ msgstr "kaningi"
#~ msgid "Kaidipang"
#~ msgstr "kaidipang"
#~ msgid "Kaike"
#~ msgstr "kaike"
#~ msgid "Karang"
#~ msgstr "karang"
#~ msgid "Dusun; Sugut"
#~ msgstr "dusun; Sugut"
#~ msgid "Dusun; Tambunan"
#~ msgstr "dusun; Tambunan"
#~ msgid "Kayupulau"
#~ msgstr "kayupulau"
#~ msgid "Komyandaret"
#~ msgstr "komyandaret"
#~ msgid "Karirí-Xocó"
#~ msgstr "karirí-xocó"
#~ msgid "Kamarian"
#~ msgstr "kamarian"
#~ msgid "Kango (Tshopo District)"
#~ msgstr "kango (District de Tshopo)"
#~ msgid "Kalabra"
#~ msgstr "kalabra"
#~ msgid "Subanen; Southern"
#~ msgstr "subanen méridional"
#~ msgid "Linear A"
#~ msgstr "Linéaire A"
#~ msgid "Lacandon"
#~ msgstr "lacandon"
#~ msgid "Ladino"
#~ msgstr "ladino"
#~ msgid "Pattani"
#~ msgstr "pattani"
#~ msgid "Lafofa"
#~ msgstr "lafofa"
#~ msgid "Langi"
#~ msgstr "langi"
#~ msgid "Lahnda"
#~ msgstr "lahnda"
#~ msgid "Lambya"
#~ msgstr "lambya"
#~ msgid "Lango (Uganda)"
#~ msgstr "lango (Ouganda)"
#~ msgid "Laka (Nigeria)"
#~ msgstr "laka (Nigéria)"
#~ msgid "Lalia"
#~ msgstr "lalia"
#~ msgid "Lamba"
#~ msgstr "lamba"
#~ msgid "Laru"
#~ msgstr "laru"
#~ msgid "Lao"
#~ msgstr "lao"
#~ msgid "Laka (Chad)"
#~ msgstr "laka (Tchad)"
#~ msgid "Qabiao"
#~ msgstr "qabiao"
#~ msgid "Larteh"
#~ msgstr "larteh"
#~ msgid "Lama (Togo)"
#~ msgstr "lama (Togo)"
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr "latin"
#~ msgid "Laba"
#~ msgstr "laba"
#~ msgid "Latvian"
#~ msgstr "letton"
#~ msgid "Lauje"
#~ msgstr "lauje"
#~ msgid "Tiwa"
#~ msgstr "tiwa"
#~ msgid "Lama (Myanmar)"
#~ msgstr "lama (Birmanie)"
#~ msgid "Aribwatsa"
#~ msgstr "aribwatsa"
#~ msgid "Lui"
#~ msgstr "lui"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Étiquette"
#~ msgid "Lakkia"
#~ msgstr "lakkia"
#~ msgid "Lak"
#~ msgstr "lak"
#~ msgid "Tinani"
#~ msgstr "tinani"
#~ msgid "Laopang"
#~ msgstr "laopang"
#~ msgid "La'bi"
#~ msgstr "la'bi"
#~ msgid "Ladakhi"
#~ msgstr "ladakhien"
#~ msgid "Bontok; Central"
#~ msgstr "bontok central"
#~ msgid "Bikol; Libon"
#~ msgstr "bikol; Libon"
#~ msgid "Lodhi"
#~ msgstr "lodhi"
#~ msgid "Lamet"
#~ msgstr "lamet"
#~ msgid "Laven"
#~ msgstr "laven"
#~ msgid "Wampar"
#~ msgstr "wampar"
#~ msgid "Lorung; Northern"
#~ msgstr "lorung septentrional"
#~ msgid "Libyan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes lybienne"
#~ msgid "Lachi"
#~ msgstr "lachi"
#~ msgid "Labu"
#~ msgstr "labu"
#~ msgid "Lavatbura-Lamusong"
#~ msgstr "lavatbura-lamusong"
#~ msgid "Tolaki"
#~ msgstr "tolaki"
#~ msgid "Lawangan"
#~ msgstr "lawangan"
#~ msgid "Lamu-Lamu"
#~ msgstr "lamu-lamu"
#~ msgid "Lardil"
#~ msgstr "lardil"
#~ msgid "Legenyem"
#~ msgstr "legenyem"
#~ msgid "Lola"
#~ msgstr "lola"
#~ msgid "Loncong"
#~ msgstr "loncong"
#~ msgid "Lubu"
#~ msgstr "lubu"
#~ msgid "Luchazi"
#~ msgstr "luchazi"
#~ msgid "Lisela"
#~ msgstr "lisela"
#~ msgid "Tungag"
#~ msgstr "tungag"
#~ msgid "Lawa; Western"
#~ msgstr "lawa occidental"
#~ msgid "Luhu"
#~ msgstr "luhu"
#~ msgid "Lisabata-Nuniali"
#~ msgstr "lisabata-nuniali"
#~ msgid "Idun"
#~ msgstr "idun"
#~ msgid "Luri"
#~ msgstr "luri"
#~ msgid "Lenyima"
#~ msgstr "lenyima"
#~ msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
#~ msgstr "lamja-dengsa-tola"
#~ msgid "Laari"
#~ msgstr "laari"
#~ msgid "Lemoro"
#~ msgstr "lemoro"
#~ msgid "Leelau"
#~ msgstr "leelau"
#~ msgid "Kaan"
#~ msgstr "kaan"
#~ msgid "Landoma"
#~ msgstr "landoma"
#~ msgid "Láadan"
#~ msgstr "láadan"
#~ msgid "Loo"
#~ msgstr "loo"
#~ msgid "Tso"
#~ msgstr "tso"
#~ msgid "Lufu"
#~ msgstr "lufu"
#~ msgid "Lega-Shabunda"
#~ msgstr "lega-shabunda"
#~ msgid "Lala-Bisa"
#~ msgstr "lala-bisa"
#~ msgid "Leco"
#~ msgstr "leco"
#~ msgid "Lendu"
#~ msgstr "lendu"
#~ msgid "Lyélé"
#~ msgstr "lyélé"
#~ msgid "Lelemi"
#~ msgstr "lelemi"
#~ msgid "Lengua"
#~ msgstr "lengua"
#~ msgid "Lenje"
#~ msgstr "lenje"
#~ msgid "Lemio"
#~ msgstr "lemio"
#~ msgid "Lengola"
#~ msgstr "lengola"
#~ msgid "Leipon"
#~ msgstr "leipon"
#~ msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "lele (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Nomaande"
#~ msgstr "nomaande"
#~ msgid "Lenca"
#~ msgstr "lenca"
#~ msgid "Leti (Cameroon)"
#~ msgstr "leti (Cameroun)"
#~ msgid "Lepcha"
#~ msgstr "lepcha"
#~ msgid "Lembena"
#~ msgstr "lembena"
#~ msgid "Lenkau"
#~ msgstr "lenkau"
#~ msgid "Lese"
#~ msgstr "lese"
#~ msgid "Lesing-Gelimi"
#~ msgstr "lesing-gelimi"
#~ msgid "Kara (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kara (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Lamma"
#~ msgstr "lamma"
#~ msgid "Kaili; Ledo"
#~ msgstr "kaili; Ledo"
#~ msgid "Luang"
#~ msgstr "luang"
#~ msgid "Lemolang"
#~ msgstr "lemolang"
#~ msgid "Lezghian"
#~ msgstr "lezghian"
#~ msgid "Lefa"
#~ msgstr "lefa"
#~ msgid "Lingua Franca Nova"
#~ msgstr "lingua Franca Nova"
#~ msgid "Lungga"
#~ msgstr "lungga"
#~ msgid "Laghu"
#~ msgstr "laghu"
#~ msgid "Lugbara"
#~ msgstr "lugbara"
#~ msgid "Laghuu"
#~ msgstr "laghuu"
#~ msgid "Lengilu"
#~ msgstr "lengilu"
#~ msgid "Lingarak"
#~ msgstr "lingarak"
#~ msgid "Wala"
#~ msgstr "wala"
#~ msgid "Lega-Mwenga"
#~ msgstr "lega-mwenga"
#~ msgid "Opuuo"
#~ msgstr "opuuo"
#~ msgid "Logba"
#~ msgstr "logba"
#~ msgid "Lengo"
#~ msgstr "lengo"
#~ msgid "Pahi"
#~ msgstr "pahi"
#~ msgid "Longgu"
#~ msgstr "longgu"
#~ msgid "Ligenza"
#~ msgstr "ligenza"
#~ msgid "Laha (Viet Nam)"
#~ msgstr "laha (Vietnam)"
#~ msgid "Laha (Indonesia)"
#~ msgstr "laha (Indonésie)"
#~ msgid "Lahu Shi"
#~ msgstr "lahu Shi"
#~ msgid "Lohar; Lahul"
#~ msgstr "lohar; Lahul"
#~ msgid "Lhomi"
#~ msgstr "lhomi"
#~ msgid "Lahanan"
#~ msgstr "lahanan"
#~ msgid "Lhokpu"
#~ msgstr "lhokpu"
#~ msgid "Mlahsö"
#~ msgstr "mlahsö"
#~ msgid "Lo-Toga"
#~ msgstr "lo-toga"
#~ msgid "Lahu"
#~ msgstr "lahu"
#~ msgid "Limba; West-Central"
#~ msgstr "limba central occidental"
#~ msgid "Likum"
#~ msgstr "likum"
#~ msgid "Hlai"
#~ msgstr "hlai"
#~ msgid "Nyindrou"
#~ msgstr "nyindrou"
#~ msgid "Likila"
#~ msgstr "likila"
#~ msgid "Limbu"
#~ msgstr "limbu"
#~ msgid "Ligbi"
#~ msgstr "ligbi"
#~ msgid "Lihir"
#~ msgstr "lihir"
#~ msgid "Lingkhim"
#~ msgstr "lingkhim"
#~ msgid "Ligurian"
#~ msgstr "ligurien"
#~ msgid "Lika"
#~ msgstr "lika"
#~ msgid "Lillooet"
#~ msgstr "lillooet"
#~ msgid "Limburgan"
#~ msgstr "limbourgeois"
#~ msgid "Lingala"
#~ msgstr "lingala"
#~ msgid "Liki"
#~ msgstr "liki"
#~ msgid "Sekpele"
#~ msgstr "sekpele"
#~ msgid "Libido"
#~ msgstr "libido"
#~ msgid "English; Liberian"
#~ msgstr "anglais du Libéria"
#~ msgid "Lisu"
#~ msgstr "lisu"
#~ msgid "Lithuanian"
#~ msgstr "lituanien"
#~ msgid "Logorik"
#~ msgstr "logorik"
#~ msgid "Liv"
#~ msgstr "liv"
#~ msgid "Col"
#~ msgstr "col"
#~ msgid "Liabuku"
#~ msgstr "liabuku"
#~ msgid "Banda-Bambari"
#~ msgstr "banda-bambari"
#~ msgid "Libinza"
#~ msgstr "libinza"
#~ msgid "Rampi"
#~ msgstr "rampi"
#~ msgid "Laiyolo"
#~ msgstr "laiyolo"
#~ msgid "Li'o"
#~ msgstr "li'o"
#~ msgid "Lampung Api"
#~ msgstr "lampung Api"
#~ msgid "Lakalei"
#~ msgstr "lakalei"
#~ msgid "Kabras"
#~ msgstr "kabras"
#~ msgid "Kucong"
#~ msgstr "kucong"
#~ msgid "Lakondê"
#~ msgstr "lakondê"
#~ msgid "Kenyi"
#~ msgstr "kenyi"
#~ msgid "Lakha"
#~ msgstr "lakha"
#~ msgid "Laki"
#~ msgstr "laki"
#~ msgid "Remun"
#~ msgstr "remun"
#~ msgid "Laeko-Libuat"
#~ msgstr "laeko-libuat"
#~ msgid "Lakon"
#~ msgstr "lakon"
#~ msgid "Khayo"
#~ msgstr "khayo"
#~ msgid "Päri"
#~ msgstr "päri"
#~ msgid "Kisa"
#~ msgstr "kisa"
#~ msgid "Lakota"
#~ msgstr "lakota"
#~ msgid "Lokoya"
#~ msgstr "lokoya"
#~ msgid "Lala-Roba"
#~ msgstr "lala-roba"
#~ msgid "Lolo"
#~ msgstr "lolo"
#~ msgid "Lele (Guinea)"
#~ msgstr "lele (Guinée)"
#~ msgid "Ladin"
#~ msgstr "ladin"
#~ msgid "Lele (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "lele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Hermit"
#~ msgstr "hermit"
#~ msgid "Lole"
#~ msgstr "lole"
#~ msgid "Lamu"
#~ msgstr "lamu"
#~ msgid "Teke-Laali"
#~ msgstr "teke-laali"
#~ msgid "Lelak"
#~ msgstr "lelak"
#~ msgid "Lilau"
#~ msgstr "lilau"
#~ msgid "Lasalimu"
#~ msgstr "lasalimu"
#~ msgid "Lele (Chad)"
#~ msgstr "lele (Tchad)"
#~ msgid "Khlor"
#~ msgstr "khlor"
#~ msgid "Efate; North"
#~ msgstr "efate septentrional"
#~ msgid "Lolak"
#~ msgstr "lolak"
#~ msgid "Lithuanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes lituanienne"
#~ msgid "Lau"
#~ msgstr "lau"
#~ msgid "Lauan"
#~ msgstr "lauan"
#~ msgid "Limba; East"
#~ msgstr "limba oriental"
#~ msgid "Merei"
#~ msgstr "merei"
#~ msgid "Limilngan"
#~ msgstr "limilngan"
#~ msgid "Lumun"
#~ msgstr "lumun"
#~ msgid "Pévé"
#~ msgstr "pévé"
#~ msgid "Lembata; South"
#~ msgstr "lembata méridional"
#~ msgid "Lamogai"
#~ msgstr "lamogai"
#~ msgid "Lambichhong"
#~ msgstr "lambichhong"
#~ msgid "Lombi"
#~ msgstr "lombi"
#~ msgid "Lembata; West"
#~ msgstr "lembata occidental"
#~ msgid "Lamkang"
#~ msgstr "lamkang"
#~ msgid "Hano"
#~ msgstr "hano"
#~ msgid "Lamam"
#~ msgstr "lamam"
#~ msgid "Lambadi"
#~ msgstr "lambadi"
#~ msgid "Lombard"
#~ msgstr "lombard"
#~ msgid "Limbum"
#~ msgstr "limbum"
#~ msgid "Lamatuka"
#~ msgstr "lamatuka"
#~ msgid "Lamalera"
#~ msgstr "lamalera"
#~ msgid "Lamenu"
#~ msgstr "lamenu"
#~ msgid "Lomaiviti"
#~ msgstr "lomaiviti"
#~ msgid "Miwok; Lake"
#~ msgstr "miwok; Lac"
#~ msgid "Laimbue"
#~ msgstr "laimbue"
#~ msgid "Lamboya"
#~ msgstr "lamboya"
#~ msgid "Lumbee"
#~ msgstr "lumbee"
#~ msgid "Langbashe"
#~ msgstr "langbashe"
#~ msgid "Mbalanhu"
#~ msgstr "mbalanhu"
#~ msgid "Lundayeh"
#~ msgstr "lundayeh"
#~ msgid "Langobardic"
#~ msgstr "langobardic"
#~ msgid "Lanoh"
#~ msgstr "lanoh"
#~ msgid "Daantanai'"
#~ msgstr "daantanai'"
#~ msgid "Leningitij"
#~ msgstr "leningitij"
#~ msgid "Banda; South Central"
#~ msgstr "banda méridional central"
#~ msgid "Langam"
#~ msgstr "langam"
#~ msgid "Lorediakarkar"
#~ msgstr "lorediakarkar"
#~ msgid "Lango (Sudan)"
#~ msgstr "lango (Soudan)"
#~ msgid "Lamnso'"
#~ msgstr "lamnso'"
#~ msgid "Longuda"
#~ msgstr "longuda"
#~ msgid "Lonzo"
#~ msgstr "lonzo"
#~ msgid "Loloda"
#~ msgstr "loloda"
#~ msgid "Lobi"
#~ msgstr "lobi"
#~ msgid "Inonhan"
#~ msgstr "inonhan"
#~ msgid "Coastal"
#~ msgstr "coastal"
#~ msgid "Logol"
#~ msgstr "logol"
#~ msgid "Logo"
#~ msgstr "logo"
#~ msgid "Narim"
#~ msgstr "narim"
#~ msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
#~ msgstr "loma (Côte d'Ivoire)"
#~ msgid "Lou"
#~ msgstr "lou"
#~ msgid "Loko"
#~ msgstr "loko"
#~ msgid "Mongo"
#~ msgstr "mongo"
#~ msgid "Loma (Liberia)"
#~ msgstr "loma (Libéria)"
#~ msgid "Lomwe; Malawi"
#~ msgstr "lomwe; Malawi"
#~ msgid "Lombo"
#~ msgstr "lombo"
#~ msgid "Lopa"
#~ msgstr "lopa"
#~ msgid "Lobala"
#~ msgstr "lobala"
#~ msgid "Téén"
#~ msgstr "téén"
#~ msgid "Loniu"
#~ msgstr "loniu"
#~ msgid "Otuho"
#~ msgstr "otuho"
#~ msgid "Creole French; Louisiana"
#~ msgstr "créole français de Louisiane"
#~ msgid "Lopi"
#~ msgstr "lopi"
#~ msgid "Lobu; Tampias"
#~ msgstr "lobu; Tampias"
#~ msgid "Loun"
#~ msgstr "loun"
#~ msgid "Lowa"
#~ msgstr "lowa"
#~ msgid "Lozi"
#~ msgstr "lozi"
#~ msgid "Lelepa"
#~ msgstr "lelepa"
#~ msgid "Lepki"
#~ msgstr "lepki"
#~ msgid "Naga; Long Phuri"
#~ msgstr "naga; Long Phuri"
#~ msgid "Lipo"
#~ msgstr "lipo"
#~ msgid "Lopit"
#~ msgstr "lopit"
#~ msgid "Rara Bakati'"
#~ msgstr "rara Bakati'"
#~ msgid "Luri; Northern"
#~ msgstr "luri septentrional"
#~ msgid "Laurentian"
#~ msgstr "laurentien"
#~ msgid "Laragia"
#~ msgstr "laragia"
#~ msgid "Marachi"
#~ msgstr "marachi"
#~ msgid "Loarki"
#~ msgstr "loarki"
#~ msgid "Lari"
#~ msgstr "lari"
#~ msgid "Marama"
#~ msgstr "marama"
#~ msgid "Lorang"
#~ msgstr "lorang"
#~ msgid "Laro"
#~ msgstr "laro"
#~ msgid "Lorung; Southern"
#~ msgstr "lorung méridional"
#~ msgid "Malay; Larantuka"
#~ msgstr "malais; Larantuka"
#~ msgid "Larevat"
#~ msgstr "larevat"
#~ msgid "Lemerig"
#~ msgstr "lemerig"
#~ msgid "Lasgerdi"
#~ msgstr "lasgerdi"
#~ msgid "Lishana Deni"
#~ msgstr "lishana Deni"
#~ msgid "Lusengo"
#~ msgstr "lusengo"
#~ msgid "Lyons Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Lyons"
#~ msgid "Lish"
#~ msgstr "lish"
#~ msgid "Lashi"
#~ msgstr "lachi"
#~ msgid "Latvian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes lettone"
#~ msgid "Saamia"
#~ msgstr "saamia"
#~ msgid "Laos Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes laotienne"
#~ msgid "Panamanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes panaméenne"
#~ msgid "Aruop"
#~ msgstr "aruop"
#~ msgid "Lasi"
#~ msgstr "lasi"
#~ msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Trinidad et Tobago"
#~ msgid "Mauritian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes mauricienne"
#~ msgid "Chinese; Late Middle"
#~ msgstr "chinois; intermédiaire tardif"
#~ msgid "Latgalian"
#~ msgstr "latgalien"
#~ msgid "Leti (Indonesia)"
#~ msgstr "leti (Indonésie)"
#~ msgid "Latundê"
#~ msgstr "latundê"
#~ msgid "Tsotso"
#~ msgstr "tsotso"
#~ msgid "Tachoni"
#~ msgstr "tachoni"
#~ msgid "Latu"
#~ msgstr "latu"
#~ msgid "Luxembourgish"
#~ msgstr "luxembourgeois"
#~ msgid "Luba-Lulua"
#~ msgstr "luba-lulua"
#~ msgid "Luba-Katanga"
#~ msgstr "luba-katanga"
#~ msgid "Aringa"
#~ msgstr "aringa"
#~ msgid "Ludian"
#~ msgstr "ludien"
#~ msgid "Luvale"
#~ msgstr "luvale"
#~ msgid "Laua"
#~ msgstr "laua"
#~ msgid "Ganda"
#~ msgstr "ganda"
#~ msgid "Luiseno"
#~ msgstr "luiseno"
#~ msgid "Luna"
#~ msgstr "luna"
#~ msgid "Lunanakha"
#~ msgstr "lunanakha"
#~ msgid "Olu'bo"
#~ msgstr "olu'bo"
#~ msgid "Luimbi"
#~ msgstr "luimbi"
#~ msgid "Lunda"
#~ msgstr "lunda"
#~ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
#~ msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
#~ msgid "Lumbu"
#~ msgstr "lumbu"
#~ msgid "Lucumi"
#~ msgstr "lucumi"
#~ msgid "Laura"
#~ msgstr "laura"
#~ msgid "Lushai"
#~ msgstr "lushai"
#~ msgid "Lushootseed"
#~ msgstr "lushootseed"
#~ msgid "Lumba-Yakkha"
#~ msgstr "lumba-yakkha"
#~ msgid "Luwati"
#~ msgstr "luwati"
#~ msgid "Luo (Cameroon)"
#~ msgstr "luo (Cameroun)"
#~ msgid "Luyia"
#~ msgstr "luyia"
#~ msgid "Luri; Southern"
#~ msgstr "luri méridional"
#~ msgid "Maku'a"
#~ msgstr "maku'a"
#~ msgid "Lavukaleve"
#~ msgstr "lavukaleve"
#~ msgid "Latvian; Standard"
#~ msgstr "letton standard"
#~ msgid "Levuka"
#~ msgstr "levuka"
#~ msgid "Lwalu"
#~ msgstr "lwalu"
#~ msgid "Lewo Eleng"
#~ msgstr "lewo Eleng"
#~ msgid "Wanga"
#~ msgstr "wanga"
#~ msgid "Lachi; White"
#~ msgstr "lachi; White"
#~ msgid "Lawa; Eastern"
#~ msgstr "lawa oriental"
#~ msgid "Laomian"
#~ msgstr "laomien"
#~ msgid "Luwo"
#~ msgstr "luwo"
#~ msgid "Lewotobi"
#~ msgstr "lewotobi"
#~ msgid "Lewo"
#~ msgstr "lewo"
#~ msgid "Layakha"
#~ msgstr "layakha"
#~ msgid "Lyngngam"
#~ msgstr "lyngngam"
#~ msgid "Luyana"
#~ msgstr "luyana"
#~ msgid "Chinese; Literary"
#~ msgstr "chinois littéraire"
#~ msgid "Litzlitz"
#~ msgstr "litzlitz"
#~ msgid "Naga; Leinong"
#~ msgstr "naga; Leinong"
#~ msgid "Laz"
#~ msgstr "laz"
#~ msgid "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl"
#~ msgstr "mazatèque; San Jerónimo Tecóatl"
#~ msgid "Mixtec; Yutanduchi"
#~ msgstr "mixtèque; Yutanduchi"
#~ msgid "Madurese"
#~ msgstr "madurais"
#~ msgid "Bo-Rukul"
#~ msgstr "bo-rukul"
#~ msgid "Mafa"
#~ msgstr "mafa"
#~ msgid "Magahi"
#~ msgstr "magahi"
#~ msgid "Marshallese"
#~ msgstr "marshallais"
#~ msgid "Maithili"
#~ msgstr "maithili"
#~ msgid "Mazatec; Jalapa De Díaz"
#~ msgstr "mazatèque; Jalapa De Díaz"
#~ msgid "Makasar"
#~ msgstr "makassar"
#~ msgid "Malayalam"
#~ msgstr "malayalam"
#~ msgid "Mam"
#~ msgstr "mam"
#~ msgid "Mandingo"
#~ msgstr "mandingue"
#~ msgid "Mazatec; Chiquihuitlán"
#~ msgstr "mazatèque; Chiquihuitlán"
#~ msgid "Marathi"
#~ msgstr "marathi"
#~ msgid "Masai"
#~ msgstr "massaï"
#~ msgid "Matlatzinca; San Francisco"
#~ msgstr "matlatzinca; San Francisco"
#~ msgid "Mazatec; Huautla"
#~ msgstr "mazatèque; Huautla"
#~ msgid "Sateré-Mawé"
#~ msgstr "sateré-mawé"
#~ msgid "Mampruli"
#~ msgstr "mampruli"
#~ msgid "Malay; North Moluccan"
#~ msgstr "malais; Moluques septentrionales"
#~ msgid "Mazahua; Central"
#~ msgstr "mazahua central"
#~ msgid "Higaonon"
#~ msgstr "higaonon"
#~ msgid "Manobo; Western Bukidnon"
#~ msgstr "manobo; Bukidnon occidental"
#~ msgid "Macushi"
#~ msgstr "macuchi"
#~ msgid "Manobo; Dibabawon"
#~ msgstr "manobo; Dibabawon"
#~ msgid "Molale"
#~ msgstr "molale"
#~ msgid "Malay; Baba"
#~ msgstr "malais; Baba"
#~ msgid "Mangseng"
#~ msgstr "mangseng"
#~ msgid "Manobo; Ilianen"
#~ msgstr "manobo; Ilianen"
#~ msgid "Nadëb"
#~ msgstr "nadëb"
#~ msgid "Malol"
#~ msgstr "malol"
#~ msgid "Maxakalí"
#~ msgstr "maxakalí"
#~ msgid "Ombamba"
#~ msgstr "ombamba"
#~ msgid "Macaguán"
#~ msgstr "macaguen"
#~ msgid "Mbo (Cameroon)"
#~ msgstr "mbo (Cameroun)"
#~ msgid "Malayo"
#~ msgstr "malayo"
#~ msgid "Maisin"
#~ msgstr "maisin"
#~ msgid "Nukak Makú"
#~ msgstr "nukak Makú"
#~ msgid "Manobo; Sarangani"
#~ msgstr "manobo; Sarangani"
#~ msgid "Manobo; Matigsalug"
#~ msgstr "manobo; Matigsalug"
#~ msgid "Mbula-Bwazza"
#~ msgstr "mbula-bwazza"
#~ msgid "Mbulungish"
#~ msgstr "mbulungais"
#~ msgid "Maring"
#~ msgstr "maring"
#~ msgid "Mari (East Sepik Province)"
#~ msgstr "mari (Province de Sepik oriental)"
#~ msgid "Memoni"
#~ msgstr "memoni"
#~ msgid "Mixtec; Amoltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Amoltepec"
#~ msgid "Maca"
#~ msgstr "maca"
#~ msgid "Machiguenga"
#~ msgstr "machiguenga"
#~ msgid "Bitur"
#~ msgstr "bitur"
#~ msgid "Sharanahua"
#~ msgstr "sharanahua"
#~ msgid "Mixtec; Itundujia"
#~ msgstr "mixtèque; Itundujia"
#~ msgid "Matsés"
#~ msgstr "matsés"
#~ msgid "Mapoyo"
#~ msgstr "mapoyo"
#~ msgid "Maquiritari"
#~ msgstr "maquiritari"
#~ msgid "Mese"
#~ msgstr "mese"
#~ msgid "Mvanip"
#~ msgstr "mvanip"
#~ msgid "Mbunda"
#~ msgstr "mbunda"
#~ msgid "Macaguaje"
#~ msgstr "macaguaje"
#~ msgid "Creole Portuguese; Malaccan"
#~ msgstr "créole portugais de Malacca"
#~ msgid "Masana"
#~ msgstr "masana"
#~ msgid "Mixe; Coatlán"
#~ msgstr "mixe; Coatlán"
#~ msgid "Makaa"
#~ msgstr "makaa"
#~ msgid "Ese"
#~ msgstr "ese"
#~ msgid "Menya"
#~ msgstr "menya"
#~ msgid "Mambai"
#~ msgstr "mambai"
#~ msgid "Mengisa"
#~ msgstr "mengisa"
#~ msgid "Mambila; Cameroon"
#~ msgstr "mambila; Cameroun"
#~ msgid "Minanibai"
#~ msgstr "minanibai"
#~ msgid "Mawa (Chad)"
#~ msgstr "mawa (Tchad)"
#~ msgid "Mpiemo"
#~ msgstr "mpiemo"
#~ msgid "Watut; South"
#~ msgstr "watut méridional"
#~ msgid "Mawan"
#~ msgstr "mawan"
#~ msgid "Mada (Nigeria)"
#~ msgstr "mada (Nigéria)"
#~ msgid "Morigi"
#~ msgstr "morigi"
#~ msgid "Male (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "male (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Mbum"
#~ msgstr "mbum"
#~ msgid "Maba (Chad)"
#~ msgstr "maba (Tchad)"
#~ msgid "Moksha"
#~ msgstr "moksha"
#~ msgid "Massalat"
#~ msgstr "massalat"
#~ msgid "Maguindanaon"
#~ msgstr "maguindanaon"
#~ msgid "Mamvu"
#~ msgstr "mamvu"
#~ msgid "Mangbetu"
#~ msgstr "mangbetu"
#~ msgid "Mangbutu"
#~ msgstr "mangbutu"
#~ msgid "Maltese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes maltaise"
#~ msgid "Mayogo"
#~ msgstr "mayogo"
#~ msgid "Mbati"
#~ msgstr "mbati"
#~ msgid "Mbala"
#~ msgstr "mbala"
#~ msgid "Mbole"
#~ msgstr "mbole"
#~ msgid "Mandar"
#~ msgstr "mandar"
#~ msgid "Maria (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "maria (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Mbere"
#~ msgstr "mbere"
#~ msgid "Mboko"
#~ msgstr "mboko"
#~ msgid "Mixtec; Santa Lucía Monteverde"
#~ msgstr "mixtèque; Santa Lucía Monteverde"
#~ msgid "Mbosi"
#~ msgstr "mbosi"
#~ msgid "Dizin"
#~ msgstr "dizin"
#~ msgid "Male (Ethiopia)"
#~ msgstr "male (Éthiopie)"
#~ msgid "Suruí Do Pará"
#~ msgstr "suruí Do Pará"
#~ msgid "Menka"
#~ msgstr "menka"
#~ msgid "Ikobi-Mena"
#~ msgstr "ikobi-mena"
#~ msgid "Mara"
#~ msgstr "mara"
#~ msgid "Melpa"
#~ msgstr "melpa"
#~ msgid "Mengen"
#~ msgstr "mengen"
#~ msgid "Megam"
#~ msgstr "megam"
#~ msgid "Mea"
#~ msgstr "mea"
#~ msgid "Mixtec; Southwestern Tlaxiaco"
#~ msgstr "mixtèque; Tlaxiaco du Sud-Ouest"
#~ msgid "Midob"
#~ msgstr "midob"
#~ msgid "Meyah"
#~ msgstr "meyah"
#~ msgid "Mekeo"
#~ msgstr "mekeo"
#~ msgid "Melanau; Central"
#~ msgstr "melanau central"
#~ msgid "Mangala"
#~ msgstr "mangala"
#~ msgid "Mende (Sierra Leone)"
#~ msgstr "mende (Sierra Léone)"
#~ msgid "Malay; Kedah"
#~ msgstr "malais; Kedah"
#~ msgid "Miriwung"
#~ msgstr "miriwung"
#~ msgid "Merey"
#~ msgstr "merey"
#~ msgid "Meru"
#~ msgstr "meru"
#~ msgid "Masmaje"
#~ msgstr "masmaje"
#~ msgid "Mato"
#~ msgstr "mato"
#~ msgid "Motu"
#~ msgstr "motu"
#~ msgid "Mann"
#~ msgstr "mann"
#~ msgid "Maaka"
#~ msgstr "maaka"
#~ msgid "Hassaniyya"
#~ msgstr "hassaniyya"
#~ msgid "Menominee"
#~ msgstr "menominee"
#~ msgid "Malay; Pattani"
#~ msgstr "malais; Pattani"
#~ msgid "Bangka"
#~ msgstr "bangka"
#~ msgid "Mba"
#~ msgstr "mba"
#~ msgid "Mendankwe-Nkwen"
#~ msgstr "mendankwe-nkwen"
#~ msgid "Morisyen"
#~ msgstr "morisyen"
#~ msgid "Naki"
#~ msgstr "naki"
#~ msgid "Mixifore"
#~ msgstr "mixifore"
#~ msgid "Matal"
#~ msgstr "matal"
#~ msgid "Wandala"
#~ msgstr "wandala"
#~ msgid "Mefele"
#~ msgstr "mefele"
#~ msgid "Mofu; North"
#~ msgstr "mofu septentrional"
#~ msgid "Putai"
#~ msgstr "putai"
#~ msgid "Marghi South"
#~ msgstr "marghi méridional"
#~ msgid "Mbembe; Cross River"
#~ msgstr "mbembe; Cross River"
#~ msgid "Mbe"
#~ msgstr "mbe"
#~ msgid "Malay; Makassar"
#~ msgstr "malais de; Macasar"
#~ msgid "Moba"
#~ msgstr "moba"
#~ msgid "Marithiel"
#~ msgstr "marithiel"
#~ msgid "Mexican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes mexicaine"
#~ msgid "Mokerang"
#~ msgstr "mokerang"
#~ msgid "Mbwela"
#~ msgstr "mbwela"
#~ msgid "Mandjak"
#~ msgstr "mandjak"
#~ msgid "Mulaha"
#~ msgstr "mulaha"
#~ msgid "Melo"
#~ msgstr "melo"
#~ msgid "Mayo"
#~ msgstr "mayo"
#~ msgid "Mabaan"
#~ msgstr "mabaan"
#~ msgid "Irish; Middle (900-1200)"
#~ msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)"
#~ msgid "Mararit"
#~ msgstr "mararit"
#~ msgid "Morokodo"
#~ msgstr "morokodo"
#~ msgid "Moru"
#~ msgstr "moru"
#~ msgid "Mango"
#~ msgstr "mango"
#~ msgid "Maklew"
#~ msgstr "maklew"
#~ msgid "Mpongmpong"
#~ msgstr "mpongmpong"
#~ msgid "Makhuwa-Meetto"
#~ msgstr "makhuwa-meetto"
#~ msgid "Lijili"
#~ msgstr "lijili"
#~ msgid "Abureni"
#~ msgstr "abureni"
#~ msgid "Mawes"
#~ msgstr "mawes"
#~ msgid "Maleu-Kilenge"
#~ msgstr "maleu-kilenge"
#~ msgid "Mambae"
#~ msgstr "mambae"
#~ msgid "Mbangi"
#~ msgstr "mbangi"
#~ msgid "Meta'"
#~ msgstr "meta'"
#~ msgid "Magar; Eastern"
#~ msgstr "magar oriental"
#~ msgid "Malila"
#~ msgstr "malila"
#~ msgid "Mambwe-Lungu"
#~ msgstr "mambwe-lungu"
#~ msgid "Manda (Tanzania)"
#~ msgstr "manda (Tanzanie)"
#~ msgid "Mongol"
#~ msgstr "mongol"
#~ msgid "Mailu"
#~ msgstr "mailu"
#~ msgid "Matengo"
#~ msgstr "matengo"
#~ msgid "Matumbi"
#~ msgstr "matumbi"
#~ msgid "Omati"
#~ msgstr "omati"
#~ msgid "Mbunga"
#~ msgstr "mbunga"
#~ msgid "Mbugwe"
#~ msgstr "mbugwe"
#~ msgid "Manda (India)"
#~ msgstr "manda (Inde)"
#~ msgid "Mahongwe"
#~ msgstr "mahongwe"
#~ msgid "Mocho"
#~ msgstr "mocho"
#~ msgid "Mbugu"
#~ msgstr "mbugu"
#~ msgid "Besisi"
#~ msgstr "besisi"
#~ msgid "Mamaa"
#~ msgstr "mamaa"
#~ msgid "Margu"
#~ msgstr "margu"
#~ msgid "Maskoy Pidgin"
#~ msgstr "pidgin Maskoy"
#~ msgid "Ma'di"
#~ msgstr "ma'di"
#~ msgid "Mogholi"
#~ msgstr "mogholi"
#~ msgid "Mungaka"
#~ msgstr "mungaka"
#~ msgid "Mauwake"
#~ msgstr "mauwake"
#~ msgid "Makhuwa-Moniga"
#~ msgstr "makhuwa-moniga"
#~ msgid "Mócheno"
#~ msgstr "mócheno"
#~ msgid "Mashi (Zambia)"
#~ msgstr "machi (Zambie)"
#~ msgid "Malay; Balinese"
#~ msgstr "malais balinais"
#~ msgid "Mandan"
#~ msgstr "mandan"
#~ msgid "Mari; Eastern"
#~ msgstr "mari oriental"
#~ msgid "Buru (Indonesia)"
#~ msgstr "buru (Indonésie)"
#~ msgid "Mandahuaca"
#~ msgstr "mandahuaca"
#~ msgid "Deng; Darang"
#~ msgstr "deng; Darang"
#~ msgid "Mbukushu"
#~ msgstr "mbukushu"
#~ msgid "Maru"
#~ msgstr "maru"
#~ msgid "Ma'anyan"
#~ msgstr "ma'anyan"
#~ msgid "Mor (Mor Islands)"
#~ msgstr "mor (Îles Mor)"
#~ msgid "Miami"
#~ msgstr "miami-illinois"
#~ msgid "Mixtec; Atatláhuca"
#~ msgstr "mixtèque; Atatláhuca"
#~ msgid "Mi'kmaq"
#~ msgstr "micmaque"
#~ msgid "Mandaic"
#~ msgstr "mandaic"
#~ msgid "Mixtec; Ocotepec"
#~ msgstr "mixtèque; Ocotepec"
#~ msgid "Mofu-Gudur"
#~ msgstr "mofu-gudur"
#~ msgid "Mixtec; San Miguel El Grande"
#~ msgstr "mixtèque; San Miguel El Grande"
#~ msgid "Mixtec; Chayuco"
#~ msgstr "mixtèque; Chayuco"
#~ msgid "Mixtec; Chigmecatitlán"
#~ msgstr "mixtèque; Chigmecatitlán"
#~ msgid "Abar"
#~ msgstr "abar"
#~ msgid "Mikasuki"
#~ msgstr "mikasuki"
#~ msgid "Mixtec; Peñoles"
#~ msgstr "mixtèque; Peñoles"
#~ msgid "Mixtec; Alacatlatzala"
#~ msgstr "mixtèque; Alacatlatzala"
#~ msgid "Minangkabau"
#~ msgstr "minangkabau"
#~ msgid "Mixtec; Pinotepa Nacional"
#~ msgstr "mixtèque; Pinotepa Nacional"
#~ msgid "Mixtec; Apasco-Apoala"
#~ msgstr "mixtèque; Apasco-Apoala"
#~ msgid "Mískito"
#~ msgstr "mískito"
#~ msgid "Mixe; Isthmus"
#~ msgstr "mixe; Isthme"
#~ msgid "Uncoded languages"
#~ msgstr "Langues non codées"
#~ msgid "Mixtec; Southern Puebla"
#~ msgstr "mixtèque; Puebla méridional"
#~ msgid "Mixtec; Cacaloxtepec"
#~ msgstr "mixtèque; Cacaloxtepec"
#~ msgid "Akoye"
#~ msgstr "akoye"
#~ msgid "Mixtec; Mixtepec"
#~ msgstr "mixtèque; Mixtepec"
#~ msgid "Mixtec; Ayutla"
#~ msgstr "mixtèque; Ayutla"
#~ msgid "Mixtec; Coatzospan"
#~ msgstr "mixtèque; Coatzospan"
#~ msgid "Mixtec; San Juan Colorado"
#~ msgstr "mixtèque; San Juan Colorado"
#~ msgid "Maidu; Northwest"
#~ msgstr "maidu du Nord-Ouest"
#~ msgid "Muskum"
#~ msgstr "muskum"
#~ msgid "Tu"
#~ msgstr "tu"
#~ msgid "Mwera (Nyasa)"
#~ msgstr "mwera (Nyassa)"
#~ msgid "Kim Mun"
#~ msgstr "kim Mun"
#~ msgid "Mawak"
#~ msgstr "mawak"
#~ msgid "Matukar"
#~ msgstr "matukar"
#~ msgid "Mandeali"
#~ msgstr "mandeali"
#~ msgid "Medebur"
#~ msgstr "medebur"
#~ msgid "Ma (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "ma (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Malankuravan"
#~ msgstr "malankuravien"
#~ msgid "Malapandaram"
#~ msgstr "malapandaram"
#~ msgid "Malaryan"
#~ msgstr "malaryen"
#~ msgid "Malavedan"
#~ msgstr "malavedien"
#~ msgid "Miship"
#~ msgstr "michip"
#~ msgid "Sauria Paharia"
#~ msgstr "sauria Paharia"
#~ msgid "Manna-Dora"
#~ msgstr "manna-dora"
#~ msgid "Mannan"
#~ msgstr "mannan"
#~ msgid "Karbi"
#~ msgstr "karbi"
#~ msgid "Mahali"
#~ msgstr "mahali"
#~ msgid "Mahican"
#~ msgstr "mohican"
#~ msgid "Majhi"
#~ msgstr "majhi"
#~ msgid "Mbre"
#~ msgstr "mbre"
#~ msgid "Mal Paharia"
#~ msgstr "mal Paharia"
#~ msgid "Siliput"
#~ msgstr "siliput"
#~ msgid "Macedonian"
#~ msgstr "macédonien"
#~ msgid "Mawchi"
#~ msgstr "mawchi"
#~ msgid "Miya"
#~ msgstr "miya"
#~ msgid "Mak (China)"
#~ msgstr "mak (Chine)"
#~ msgid "Dhatki"
#~ msgstr "dhatki"
#~ msgid "Mokilese"
#~ msgstr "mokilais"
#~ msgid "Byep"
#~ msgstr "byep"
#~ msgid "Mokole"
#~ msgstr "mokole"
#~ msgid "Moklen"
#~ msgstr "moklen"
#~ msgid "Malay; Kupang"
#~ msgstr "malais; Kupang"
#~ msgid "Mingang Doso"
#~ msgstr "mingang Doso"
#~ msgid "Moikodi"
#~ msgstr "moikodi"
#~ msgid "Miwok; Bay"
#~ msgstr "miwok; Baie"
#~ msgid "Malas"
#~ msgstr "malas"
#~ msgid "Mixtec; Silacayoapan"
#~ msgstr "mixtèque; Silacayoapan"
#~ msgid "Vamale"
#~ msgstr "vamale"
#~ msgid "Maninka; Konyanka"
#~ msgstr "maninka; Konyanka"
#~ msgid "Mafea"
#~ msgstr "mafea"
#~ msgid "Kituba (Congo)"
#~ msgstr "kituba (Congo)"
#~ msgid "Manobo; Kinamiging"
#~ msgstr "manobo; Kinamiging"
#~ msgid "Makian; East"
#~ msgstr "makian oriental"
#~ msgid "Makasae"
#~ msgstr "makasae"
#~ msgid "Malo"
#~ msgstr "malo"
#~ msgid "Mbule"
#~ msgstr "mbule"
#~ msgid "Cao Lan"
#~ msgstr "cao Lan"
#~ msgid "Malakhel"
#~ msgstr "malakhel"
#~ msgid "Manambu"
#~ msgstr "manambu"
#~ msgid "Mal"
#~ msgstr "mal"
#~ msgid "Malagasy"
#~ msgstr "malgache"
#~ msgid "Mape"
#~ msgstr "mape"
#~ msgid "Malimpung"
#~ msgstr "malimpung"
#~ msgid "Miltu"
#~ msgstr "miltu"
#~ msgid "Ilwana"
#~ msgstr "ilwana"
#~ msgid "Malua Bay"
#~ msgstr "malua Bay"
#~ msgid "Mulam"
#~ msgstr "mulam"
#~ msgid "Malango"
#~ msgstr "malango"
#~ msgid "Mlomp"
#~ msgstr "mlomp"
#~ msgid "Bargam"
#~ msgstr "bargam"
#~ msgid "Maninkakan; Western"
#~ msgstr "maninkakan occidental"
#~ msgid "Vame"
#~ msgstr "vame"
#~ msgid "Masalit"
#~ msgstr "masalit"
#~ msgid "Maltese"
#~ msgstr "maltais"
#~ msgid "To'abaita"
#~ msgstr "to'abaita"
#~ msgid "Motlav"
#~ msgstr "motlav"
#~ msgid "Moloko"
#~ msgstr "moloko"
#~ msgid "Malfaxal"
#~ msgstr "malfaxal"
#~ msgid "Malaynon"
#~ msgstr "malaynon"
#~ msgid "Mama"
#~ msgstr "mama"
#~ msgid "Momina"
#~ msgstr "momina"
#~ msgid "Mazahua; Michoacán"
#~ msgstr "mazahua; Michoacán"
#~ msgid "Maonan"
#~ msgstr "maonan"
#~ msgid "Mae"
#~ msgstr "mae"
#~ msgid "Mundat"
#~ msgstr "mundat"
#~ msgid "Ambrym; North"
#~ msgstr "ambrym septentrional"
#~ msgid "Mehináku"
#~ msgstr "mehináku"
#~ msgid "Musar"
#~ msgstr "musar"
#~ msgid "Majhwar"
#~ msgstr "majhwar"
#~ msgid "Mukha-Dora"
#~ msgstr "mukha-dora"
#~ msgid "Man Met"
#~ msgstr "man Met"
#~ msgid "Maii"
#~ msgstr "maii"
#~ msgid "Mamanwa"
#~ msgstr "mamanwa"
#~ msgid "Buang; Mangga"
#~ msgstr "buang; Mangga"
#~ msgid "Siawi"
#~ msgstr "siawi"
#~ msgid "Musak"
#~ msgstr "musak"
#~ msgid "Miao; Western Xiangxi"
#~ msgstr "miao; Xiangxi occidental"
#~ msgid "Malalamai"
#~ msgstr "malalamai"
#~ msgid "Mmaala"
#~ msgstr "mmaala"
#~ msgid "Miriti"
#~ msgstr "miriti"
#~ msgid "Emae"
#~ msgstr "emae"
#~ msgid "Madak"
#~ msgstr "madak"
#~ msgid "Migaama"
#~ msgstr "migaama"
#~ msgid "Mabaale"
#~ msgstr "mabaale"
#~ msgid "Mbula"
#~ msgstr "mbula"
#~ msgid "Muna"
#~ msgstr "muna"
#~ msgid "Manchu"
#~ msgstr "mandchou"
#~ msgid "Mondé"
#~ msgstr "mondé"
#~ msgid "Naba"
#~ msgstr "naba"
#~ msgid "Mundani"
#~ msgstr "mundani"
#~ msgid "Mnong; Eastern"
#~ msgstr "mnong oriental"
#~ msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "mono (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Manipuri"
#~ msgstr "manipuri"
#~ msgid "Munji"
#~ msgstr "munji"
#~ msgid "Mandinka"
#~ msgstr "mandinka"
#~ msgid "Tiale"
#~ msgstr "tiale"
#~ msgid "Mapena"
#~ msgstr "mapena"
#~ msgid "Mnong; Southern"
#~ msgstr "mnong méridional"
#~ msgid "Chinese; Min Bei"
#~ msgstr "chinois; Min Bei"
#~ msgid "Minriq"
#~ msgstr "minriq"
#~ msgid "Mono (USA)"
#~ msgstr "mono (USA)"
#~ msgid "Mansi"
#~ msgstr "mansi"
#~ msgid "Maykulan"
#~ msgstr "maykulan"
#~ msgid "Mer"
#~ msgstr "mer"
#~ msgid "Rennell-Bellona"
#~ msgstr "rennell-bellona"
#~ msgid "Mon"
#~ msgstr "mon"
#~ msgid "Manikion"
#~ msgstr "manikion"
#~ msgid "Manyawa"
#~ msgstr "manyawa"
#~ msgid "Moni"
#~ msgstr "moni"
#~ msgid "Mwan"
#~ msgstr "mwan"
#~ msgid "Mocoví"
#~ msgstr "mocoví"
#~ msgid "Mobilian"
#~ msgstr "mobilien"
#~ msgid "Montagnais"
#~ msgstr "montagnais"
#~ msgid "Mongondow"
#~ msgstr "mongondow"
#~ msgid "Mohawk"
#~ msgstr "mohawk"
#~ msgid "Mboi"
#~ msgstr "mboi"
#~ msgid "Monzombo"
#~ msgstr "monzombo"
#~ msgid "Morori"
#~ msgstr "morori"
#~ msgid "Mangue"
#~ msgstr "mangue"
#~ msgid "Mongolian"
#~ msgstr "mongol"
#~ msgid "Monom"
#~ msgstr "monom"
#~ msgid "Mopán Maya"
#~ msgstr "mopán Maya"
#~ msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
#~ msgstr "mor (Péninsule de Bomberai)"
#~ msgid "Moro"
#~ msgstr "moro"
#~ msgid "Mossi"
#~ msgstr "mossi"
#~ msgid "Barí"
#~ msgstr "barí"
#~ msgid "Mogum"
#~ msgstr "mogum"
#~ msgid "Mohave"
#~ msgstr "mohave"
#~ msgid "Moi (Congo)"
#~ msgstr "moi (Congo)"
#~ msgid "Molima"
#~ msgstr "molima"
#~ msgid "Shekkacho"
#~ msgstr "shekkacho"
#~ msgid "Mukulu"
#~ msgstr "mukulu"
#~ msgid "Mpoto"
#~ msgstr "mpoto"
#~ msgid "Mullukmulluk"
#~ msgstr "mullukmulluk"
#~ msgid "Mangarayi"
#~ msgstr "mangarayi"
#~ msgid "Machinere"
#~ msgstr "machinere"
#~ msgid "Majang"
#~ msgstr "majang"
#~ msgid "Marba"
#~ msgstr "marba"
#~ msgid "Maung"
#~ msgstr "maung"
#~ msgid "Mpade"
#~ msgstr "mpade"
#~ msgid "Martu Wangka"
#~ msgstr "martu Wangka"
#~ msgid "Mbara (Chad)"
#~ msgstr "mbara (Tchad)"
#~ msgid "Watut; Middle"
#~ msgstr "watut intermédiaire"
#~ msgid "Mixtec; Yosondúa"
#~ msgstr "mixtèque; Yosondúa"
#~ msgid "Mindiri"
#~ msgstr "mindiri"
#~ msgid "Miu"
#~ msgstr "miu"
#~ msgid "Migabac"
#~ msgstr "migabac"
#~ msgid "Matís"
#~ msgstr "matís"
#~ msgid "Vangunu"
#~ msgstr "vangunu"
#~ msgid "Dadibi"
#~ msgstr "dadibi"
#~ msgid "Mian"
#~ msgstr "mian"
#~ msgid "Makuráp"
#~ msgstr "makuráp"
#~ msgid "Mungkip"
#~ msgstr "mungkip"
#~ msgid "Mapidian"
#~ msgstr "mapidien"
#~ msgid "Misima-Paneati"
#~ msgstr "misima-paneati"
#~ msgid "Mapia"
#~ msgstr "mapia"
#~ msgid "Mpi"
#~ msgstr "mpi"
#~ msgid "Maba (Indonesia)"
#~ msgstr "maba (Indonésie)"
#~ msgid "Mbuko"
#~ msgstr "mbuko"
#~ msgid "Mangole"
#~ msgstr "mangole"
#~ msgid "Matepi"
#~ msgstr "matepi"
#~ msgid "Momuna"
#~ msgstr "momuna"
#~ msgid "Malay; Kota Bangun Kutai"
#~ msgstr "malais; Kota Bangun Kutai"
#~ msgid "Mixtec; Tlazoyaltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Tlazoyaltepec"
#~ msgid "Mariri"
#~ msgstr "mariri"
#~ msgid "Mamasa"
#~ msgstr "mamasa"
#~ msgid "Manobo; Rajah Kabunsuwan"
#~ msgstr "manobo; Rajah Kabunsuwan"
#~ msgid "Mbelime"
#~ msgstr "mbelime"
#~ msgid "Marquesan; South"
#~ msgstr "marquisien méridional"
#~ msgid "Moronene"
#~ msgstr "moronene"
#~ msgid "Modole"
#~ msgstr "modole"
#~ msgid "Manipa"
#~ msgstr "manipa"
#~ msgid "Minokok"
#~ msgstr "minokok"
#~ msgid "Mander"
#~ msgstr "mander"
#~ msgid "Makian; West"
#~ msgstr "makian occidental"
#~ msgid "Mok"
#~ msgstr "mok"
#~ msgid "Mandari"
#~ msgstr "mandari"
#~ msgid "Mosimo"
#~ msgstr "mosimo"
#~ msgid "Murupi"
#~ msgstr "murupi"
#~ msgid "Mamuju"
#~ msgstr "mamuju"
#~ msgid "Manggarai"
#~ msgstr "manggarai"
#~ msgid "Malasanga"
#~ msgstr "malasanga"
#~ msgid "Mlabri"
#~ msgstr "mlabri"
#~ msgid "Marino"
#~ msgstr "marino"
#~ msgid "Maricopa"
#~ msgstr "maricopa"
#~ msgid "Magar; Western"
#~ msgstr "magar occidental"
#~ msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Martha's Vineyard"
#~ msgid "Elseng"
#~ msgstr "elseng"
#~ msgid "Mising"
#~ msgstr "mising"
#~ msgid "Chin; Mara"
#~ msgstr "chin; Mara"
#~ msgid "Maori"
#~ msgstr "maori"
#~ msgid "Mari; Western"
#~ msgstr "mari occidental"
#~ msgid "Hmwaveke"
#~ msgstr "hmwaveke"
#~ msgid "Mortlockese"
#~ msgstr "mortlockais"
#~ msgid "Merlav"
#~ msgstr "merlav"
#~ msgid "Cheke Holo"
#~ msgstr "cheke Holo"
#~ msgid "Mru"
#~ msgstr "mru"
#~ msgid "Morouas"
#~ msgstr "morouas"
#~ msgid "Marquesan; North"
#~ msgstr "marquisien septentrional"
#~ msgid "Maria (India)"
#~ msgstr "maria (Inde)"
#~ msgid "Maragus"
#~ msgstr "maragus"
#~ msgid "Marghi Central"
#~ msgstr "marghi central"
#~ msgid "Mono (Cameroon)"
#~ msgstr "mono (Cameroun)"
#~ msgid "Mangareva"
#~ msgstr "mangareva"
#~ msgid "Maranao"
#~ msgstr "maranao"
#~ msgid "Maremgi"
#~ msgstr "maremgi"
#~ msgid "Mandaya"
#~ msgstr "mandaya"
#~ msgid "Marind"
#~ msgstr "marind"
#~ msgid "Malay (macrolanguage)"
#~ msgstr "malais (macrolangue)"
#~ msgid "Masbatenyo"
#~ msgstr "masbatenyo"
#~ msgid "Maninka; Sankaran"
#~ msgstr "maninka; Sankaran"
#~ msgid "Yucatec Maya Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes maya de Yucatec"
#~ msgid "Musey"
#~ msgstr "musey"
#~ msgid "Mekwei"
#~ msgstr "mekwei"
#~ msgid "Moraid"
#~ msgstr "moraid"
#~ msgid "Malagasy; Masikoro"
#~ msgstr "malagasy; Masikoro"
#~ msgid "Malay; Sabah"
#~ msgstr "malay; Sabah"
#~ msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "ma (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Mansaka"
#~ msgstr "mansaka"
#~ msgid "Molof"
#~ msgstr "molof"
#~ msgid "Manobo; Agusan"
#~ msgstr "manobo; Agusien"
#~ msgid "Vurës"
#~ msgstr "vurës"
#~ msgid "Mombum"
#~ msgstr "mombum"
#~ msgid "Maritsauá"
#~ msgstr "maritsauá"
#~ msgid "Caac"
#~ msgstr "caac"
#~ msgid "Mongolian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes mongolienne"
#~ msgid "Masela; West"
#~ msgstr "masela occidental"
#~ msgid "Musom"
#~ msgstr "musom"
#~ msgid "Maslam"
#~ msgstr "maslam"
#~ msgid "Mansoanka"
#~ msgstr "mansoanka"
#~ msgid "Moresada"
#~ msgstr "moresada"
#~ msgid "Aruamu"
#~ msgstr "aruamu"
#~ msgid "Momare"
#~ msgstr "momare"
#~ msgid "Manobo; Cotabato"
#~ msgstr "manobo; Cotabato"
#~ msgid "Anyin Morofo"
#~ msgstr "anyin Morofo"
#~ msgid "Munit"
#~ msgstr "munit"
#~ msgid "Mualang"
#~ msgstr "mualang"
#~ msgid "Mono (Solomon Islands)"
#~ msgstr "mono (Îles Salomon)"
#~ msgid "Murik (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "murik (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Una"
#~ msgstr "una"
#~ msgid "Munggui"
#~ msgstr "munggui"
#~ msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "maiwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Moskona"
#~ msgstr "moskona"
#~ msgid "Mbe'"
#~ msgstr "mbe'"
#~ msgid "Montol"
#~ msgstr "montol"
#~ msgid "Mator"
#~ msgstr "mator"
#~ msgid "Matagalpa"
#~ msgstr "matagalpa"
#~ msgid "Mixe; Totontepec"
#~ msgstr "mixe; Totontepec"
#~ msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
#~ msgstr "wichí Lhamtés Nocten"
#~ msgid "Muong"
#~ msgstr "muong"
#~ msgid "Mewari"
#~ msgstr "mewari"
#~ msgid "Yora"
#~ msgstr "yora"
#~ msgid "Mota"
#~ msgstr "mota"
#~ msgid "Mixtec; Tututepec"
#~ msgstr "mixtèque; Tututepec"
#~ msgid "Asaro'o"
#~ msgstr "asaro'o"
#~ msgid "Binukidnon; Southern"
#~ msgstr "binukidnon méridional"
#~ msgid "Mixtec; Tidaá"
#~ msgstr "mixtèque; Tidaá"
#~ msgid "Nabi"
#~ msgstr "nabi"
#~ msgid "Mundang"
#~ msgstr "mundang"
#~ msgid "Mubi"
#~ msgstr "mubi"
#~ msgid "Mbu'"
#~ msgstr "mbu'"
#~ msgid "Aleut; Mednyj"
#~ msgstr "alèoute; Mednyj"
#~ msgid "Media Lengua"
#~ msgstr "media Lengua"
#~ msgid "Musgu"
#~ msgstr "musgu"
#~ msgid "Mündü"
#~ msgstr "mündü"
#~ msgid "Musi"
#~ msgstr "musi"
#~ msgid "Mabire"
#~ msgstr "mabire"
#~ msgid "Mugom"
#~ msgstr "mugom"
#~ msgid "Multiple languages"
#~ msgstr "Langues multiples"
#~ msgid "Maiwala"
#~ msgstr "maiwala"
#~ msgid "Nyong"
#~ msgstr "nyong"
#~ msgid "Malvi"
#~ msgstr "malvi"
#~ msgid "Miao; Eastern Xiangxi"
#~ msgstr "miao; Xiangxi oriental"
#~ msgid "Murle"
#~ msgstr "murle"
#~ msgid "Creek"
#~ msgstr "creek"
#~ msgid "Muria; Western"
#~ msgstr "muria occidental"
#~ msgid "Yaaku"
#~ msgstr "yaaku"
#~ msgid "Muthuvan"
#~ msgstr "muthuvien"
#~ msgid "Bo-Ung"
#~ msgstr "bo-ung"
#~ msgid "Muyang"
#~ msgstr "muyang"
#~ msgid "Mursi"
#~ msgstr "mursi"
#~ msgid "Manam"
#~ msgstr "manam"
#~ msgid "Mattole"
#~ msgstr "mattole"
#~ msgid "Mamboru"
#~ msgstr "mamboru"
#~ msgid "Marwari (Pakistan)"
#~ msgstr "marwari (Pakistan)"
#~ msgid "Mongolian; Peripheral"
#~ msgstr "mongolien de la périphérie"
#~ msgid "Mixtec; Yucuañe"
#~ msgstr "mixtèque; Yucuañe"
#~ msgid "Mire"
#~ msgstr "mire"
#~ msgid "Miyako"
#~ msgstr "miyako"
#~ msgid "Mekmek"
#~ msgstr "mekmek"
#~ msgid "Mbara (Australia)"
#~ msgstr "mbara (Australie)"
#~ msgid "Muya"
#~ msgstr "muya"
#~ msgid "Minaveha"
#~ msgstr "minaveha"
#~ msgid "Marovo"
#~ msgstr "marovo"
#~ msgid "Duri"
#~ msgstr "duri"
#~ msgid "Moere"
#~ msgstr "moere"
#~ msgid "Marau"
#~ msgstr "marau"
#~ msgid "Massep"
#~ msgstr "massep"
#~ msgid "Mpotovoro"
#~ msgstr "mpotovoro"
#~ msgid "Marfa"
#~ msgstr "marfa"
#~ msgid "Murut; Tagal"
#~ msgstr "murut; Tagal"
#~ msgid "Machinga"
#~ msgstr "machinga"
#~ msgid "Meoswar"
#~ msgstr "meoswar"
#~ msgid "Kohistani; Indus"
#~ msgstr "kohistani; Indus"
#~ msgid "Mesqan"
#~ msgstr "mesqan"
#~ msgid "Mwatebu"
#~ msgstr "mwatebu"
#~ msgid "Juwal"
#~ msgstr "juwal"
#~ msgid "Are"
#~ msgstr "are"
#~ msgid "Mudbura"
#~ msgstr "mudbura"
#~ msgid "Mwera (Chimwera)"
#~ msgstr "mwera (Chimwera)"
#~ msgid "Murrinh-Patha"
#~ msgstr "murrinh-patha"
#~ msgid "Aiklep"
#~ msgstr "aiklep"
#~ msgid "Mouk-Aria"
#~ msgstr "mouk-aria"
#~ msgid "Labo"
#~ msgstr "labo"
#~ msgid "Maligo"
#~ msgstr "maligo"
#~ msgid "Maninkakan; Kita"
#~ msgstr "maninkakan; Kita"
#~ msgid "Mirandese"
#~ msgstr "mirandais"
#~ msgid "Sar"
#~ msgstr "sar"
#~ msgid "Nyamwanga"
#~ msgstr "nyamwanga"
#~ msgid "Maewo; Central"
#~ msgstr "maewo central"
#~ msgid "Kala Lagaw Ya"
#~ msgstr "kala Lagaw Ya"
#~ msgid "Chin; Mün"
#~ msgstr "chin; Mün"
#~ msgid "Marwari"
#~ msgstr "marwari"
#~ msgid "Mwimbi-Muthambi"
#~ msgstr "mwimbi-muthambi"
#~ msgid "Moken"
#~ msgstr "moken"
#~ msgid "Mittu"
#~ msgstr "mittu"
#~ msgid "Mentawai"
#~ msgstr "mentawai"
#~ msgid "Hmong Daw"
#~ msgstr "hmong Daw"
#~ msgid "Mediak"
#~ msgstr "mediak"
#~ msgid "Mosiro"
#~ msgstr "mosiro"
#~ msgid "Moingi"
#~ msgstr "moingi"
#~ msgid "Mixtec; Northwest Oaxaca"
#~ msgstr "mixtèque; Oaxaca du Nord-Ouest"
#~ msgid "Mixtec; Tezoatlán"
#~ msgstr "mixtèque; Tezoatlán"
#~ msgid "Manyika"
#~ msgstr "manyika"
#~ msgid "Modang"
#~ msgstr "modang"
#~ msgid "Mele-Fila"
#~ msgstr "mele-fila"
#~ msgid "Malgbe"
#~ msgstr "malgbe"
#~ msgid "Mbangala"
#~ msgstr "mbangala"
#~ msgid "Mvuba"
#~ msgstr "mvuba"
#~ msgid "Mozarabic"
#~ msgstr "mozarabe"
#~ msgid "Deng; Geman"
#~ msgstr "deng; Geman"
#~ msgid "Monumbo"
#~ msgstr "monumbo"
#~ msgid "Gbe; Maxi"
#~ msgstr "gbe; Maxi"
#~ msgid "Meramera"
#~ msgstr "meramera"
#~ msgid "Moi (Indonesia)"
#~ msgstr "moi (Indonésie)"
#~ msgid "Mbowe"
#~ msgstr "mbowe"
#~ msgid "Mixe; Tlahuitoltepec"
#~ msgstr "mixe; Tlahuitoltepec"
#~ msgid "Mixe; Juquila"
#~ msgstr "mixe; Juquila"
#~ msgid "Murik (Malaysia)"
#~ msgstr "murik (Malaisie)"
#~ msgid "Mixtec; Huitepec"
#~ msgstr "mixtèque; Huitepec"
#~ msgid "Mixtec; Jamiltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Jamiltepec"
#~ msgid "Mada (Cameroon)"
#~ msgstr "mada (Cameroun)"
#~ msgid "Mixtec; Metlatónoc"
#~ msgstr "mixtèque; Metlatónoc"
#~ msgid "Namo"
#~ msgstr "namo"
#~ msgid "Mahou"
#~ msgstr "mahou"
#~ msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán"
#~ msgstr "mixtèque; Nochixtlán du Sud-Est"
#~ msgid "Masela; Central"
#~ msgstr "masela central"
#~ msgid "Burmese"
#~ msgstr "birman"
#~ msgid "Mbay"
#~ msgstr "mbay"
#~ msgid "Mayeka"
#~ msgstr "mayeka"
#~ msgid "Maramba"
#~ msgstr "maramba"
#~ msgid "Myene"
#~ msgstr "myene"
#~ msgid "Bambassi"
#~ msgstr "bambassi"
#~ msgid "Manta"
#~ msgstr "manta"
#~ msgid "Makah"
#~ msgstr "makah"
#~ msgid "Mina (India)"
#~ msgstr "mina (Inde)"
#~ msgid "Mangayat"
#~ msgstr "mangayat"
#~ msgid "Senoufo; Mamara"
#~ msgstr "senoufo; Mamara"
#~ msgid "Moma"
#~ msgstr "moma"
#~ msgid "Me'en"
#~ msgstr "me'en"
#~ msgid "Anfillo"
#~ msgstr "anfillo"
#~ msgid "Pirahã"
#~ msgstr "pirahã"
#~ msgid "Maninka; Forest"
#~ msgstr "maninka; Forêt"
#~ msgid "Muniche"
#~ msgstr "muniche"
#~ msgid "Mesmes"
#~ msgstr "mesmes"
#~ msgid "Mundurukú"
#~ msgstr "mundurukú"
#~ msgid "Erzya"
#~ msgstr "erzya"
#~ msgid "Muyuw"
#~ msgstr "muyuw"
#~ msgid "Masaaba"
#~ msgstr "masaaba"
#~ msgid "Macuna"
#~ msgstr "macuna"
#~ msgid "Mandaic; Classical"
#~ msgstr "mandaïque classique"
#~ msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec"
#~ msgstr "mixtèque; Santa María Zacatepec"
#~ msgid "Tumzabt"
#~ msgstr "tumzabt"
#~ msgid "Madagascar Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes malgache"
#~ msgid "Malimba"
#~ msgstr "malimba"
#~ msgid "Morawa"
#~ msgstr "morawa"
#~ msgid "Monastic Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes monastique"
#~ msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
#~ msgstr "wichí Lhamtés Güisnay"
#~ msgid "Mazatec; Ixcatlán"
#~ msgstr "mazatèque; Ixcatlán"
#~ msgid "Manya"
#~ msgstr "manya"
#~ msgid "Mambila; Nigeria"
#~ msgstr "mambila; Nigéria"
#~ msgid "Mixe; Mazatlán"
#~ msgstr "mixe; Mazatlán"
#~ msgid "Mumuye"
#~ msgstr "mumuye"
#~ msgid "Mazanderani"
#~ msgstr "mazanderani"
#~ msgid "Matipuhy"
#~ msgstr "matipuhy"
#~ msgid "Movima"
#~ msgstr "movima"
#~ msgid "Mori Atas"
#~ msgstr "mori Atas"
#~ msgid "Marúbo"
#~ msgstr "marúbo"
#~ msgid "Macanese"
#~ msgstr "macanais"
#~ msgid "Mintil"
#~ msgstr "mintil"
#~ msgid "Inapang"
#~ msgstr "inapang"
#~ msgid "Manza"
#~ msgstr "manza"
#~ msgid "Deg"
#~ msgstr "deg"
#~ msgid "Mawayana"
#~ msgstr "mawayana"
#~ msgid "Mozambican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes mozambicaine"
#~ msgid "Maiadomu"
#~ msgstr "maiadomu"
#~ msgid "Namla"
#~ msgstr "namla"
#~ msgid "Nambikuára; Southern"
#~ msgstr "nambikuára méridional"
#~ msgid "Narak"
#~ msgstr "narak"
#~ msgid "Nijadali"
#~ msgstr "nijadali"
#~ msgid "Naka'ela"
#~ msgstr "naka'ela"
#~ msgid "Nabak"
#~ msgstr "nabak"
#~ msgid "Naga Pidgin"
#~ msgstr "pidgin Naga"
#~ msgid "Nalu"
#~ msgstr "nalu"
#~ msgid "Nakanai"
#~ msgstr "nakanai"
#~ msgid "Nalik"
#~ msgstr "nalik"
#~ msgid "Nangikurrunggurr"
#~ msgstr "nangikurrunggurr"
#~ msgid "Chinese; Min Nan"
#~ msgstr "chinois; Min Nan"
#~ msgid "Naaba"
#~ msgstr "naaba"
#~ msgid "Neapolitan"
#~ msgstr "napolitain"
#~ msgid "Nama (Namibia)"
#~ msgstr "nama (Namibie)"
#~ msgid "Iguta"
#~ msgstr "iguta"
#~ msgid "Naasioi"
#~ msgstr "naasioi"
#~ msgid "Hungworo"
#~ msgstr "hungworo"
#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "nauru"
#~ msgid "Navajo"
#~ msgstr "navajo"
#~ msgid "Nawuri"
#~ msgstr "nawuri"
#~ msgid "Nakwi"
#~ msgstr "nakwi"
#~ msgid "Narrinyeri"
#~ msgstr "narrinyeri"
#~ msgid "Nahuatl; Coatepec"
#~ msgstr "nahuatl; Coatepec"
#~ msgid "Nyemba"
#~ msgstr "nyemba"
#~ msgid "Ndoe"
#~ msgstr "ndoe"
#~ msgid "Naga; Chang"
#~ msgstr "naga; Chang"
#~ msgid "Ngbinda"
#~ msgstr "ngbinda"
#~ msgid "Naga; Konyak"
#~ msgstr "naga; Konyak"
#~ msgid "Nagarchal"
#~ msgstr "nagarchal"
#~ msgid "Ngamo"
#~ msgstr "ngamo"
#~ msgid "Naga; Mao"
#~ msgstr "naga; Mao"
#~ msgid "Ngarinman"
#~ msgstr "ngarinman"
#~ msgid "Nake"
#~ msgstr "nake"
#~ msgid "Ndebele; South"
#~ msgstr "ndebele méridional"
#~ msgid "Ngbaka Ma'bo"
#~ msgstr "ngbaka Ma'bo"
#~ msgid "Kuri"
#~ msgstr "kuri"
#~ msgid "Nkukoli"
#~ msgstr "nkukoli"
#~ msgid "Nnam"
#~ msgstr "nnam"
#~ msgid "Nggem"
#~ msgstr "nggem"
#~ msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
#~ msgstr "numana-nunku-gbantu-numbu"
#~ msgid "Namibian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes namibienne"
#~ msgid "Na"
#~ msgstr "na"
#~ msgid "Naga; Rongmei"
#~ msgstr "naga; Rongmei"
#~ msgid "Ngamambo"
#~ msgstr "ngamambo"
#~ msgid "Ngbandi; Southern"
#~ msgstr "ngbandi méridional"
#~ msgid "Ngura"
#~ msgstr "ngura"
#~ msgid "Ningera"
#~ msgstr "ningera"
#~ msgid "Iyo"
#~ msgstr "iyo"
#~ msgid "Nicobarese; Central"
#~ msgstr "nicobarais central"
#~ msgid "Ponam"
#~ msgstr "ponam"
#~ msgid "Nachering"
#~ msgstr "nachering"
#~ msgid "Yale"
#~ msgstr "yale"
#~ msgid "Notsi"
#~ msgstr "notsi"
#~ msgid "Nisga'a"
#~ msgstr "nisga'a"
#~ msgid "Nahuatl; Central Huasteca"
#~ msgstr "nahuatl; Huasteca central"
#~ msgid "Nahuatl; Classical"
#~ msgstr "nahuatl classique"
#~ msgid "Nahuatl; Northern Puebla"
#~ msgstr "nahuatl; Puebla septentrional"
#~ msgid "Nakara"
#~ msgstr "nakara"
#~ msgid "Nahuatl; Michoacán"
#~ msgstr "nahuatl; Michoacán"
#~ msgid "Nambo"
#~ msgstr "nambo"
#~ msgid "Nauna"
#~ msgstr "nauna"
#~ msgid "Sibe"
#~ msgstr "sibe"
#~ msgid "Ndaktup"
#~ msgstr "ndaktup"
#~ msgid "Ncane"
#~ msgstr "ncane"
#~ msgid "Nicaraguan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes nicaraguyaenne"
#~ msgid "Naga; Chothe"
#~ msgstr "naga; Chothe"
#~ msgid "Chumburung"
#~ msgstr "chumburung"
#~ msgid "Nahuatl; Central Puebla"
#~ msgstr "nahuatl; Puebla central"
#~ msgid "Natchez"
#~ msgstr "natchez"
#~ msgid "Ndasa"
#~ msgstr "ndasa"
#~ msgid "Kenswei Nsei"
#~ msgstr "kenswei Nsei"
#~ msgid "Ndau"
#~ msgstr "ndau"
#~ msgid "Nde-Nsele-Nta"
#~ msgstr "nde-nsele-nta"
#~ msgid "Ndebele; North"
#~ msgstr "ndebele septentrional"
#~ msgid "Nadruvian"
#~ msgstr "nadruvien"
#~ msgid "Ndengereko"
#~ msgstr "ndengereko"
#~ msgid "Ndali"
#~ msgstr "ndali"
#~ msgid "Samba Leko"
#~ msgstr "samba Leko"
#~ msgid "Ndamba"
#~ msgstr "ndamba"
#~ msgid "Ndaka"
#~ msgstr "ndaka"
#~ msgid "Ndolo"
#~ msgstr "ndolo"
#~ msgid "Ndam"
#~ msgstr "ndam"
#~ msgid "Ngundi"
#~ msgstr "ngundi"
#~ msgid "Ndonga"
#~ msgstr "ndonga"
#~ msgid "Ndo"
#~ msgstr "ndo"
#~ msgid "Ndombe"
#~ msgstr "ndombe"
#~ msgid "Ndoola"
#~ msgstr "ndoola"
#~ msgid "German; Low"
#~ msgstr "Allemand; Bas"
#~ msgid "Ndunga"
#~ msgstr "ndunga"
#~ msgid "Dugun"
#~ msgstr "dugun"
#~ msgid "Ndut"
#~ msgstr "ndut"
#~ msgid "Ndobo"
#~ msgstr "ndobo"
#~ msgid "Nduga"
#~ msgstr "nduga"
#~ msgid "Lutos"
#~ msgstr "lutos"
#~ msgid "Ndogo"
#~ msgstr "ndogo"
#~ msgid "Ngad'a; Eastern"
#~ msgstr "ngad'a oriental"
#~ msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
#~ msgstr "toura (Côte d'Ivoire)"
#~ msgid "Nedebang"
#~ msgstr "nedebang"
#~ msgid "Nde-Gbite"
#~ msgstr "nde-gbite"
#~ msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
#~ msgstr "nêlêmwa-nixumwak"
#~ msgid "Nefamese"
#~ msgstr "nefamais"
#~ msgid "Negidal"
#~ msgstr "negidal"
#~ msgid "Nyenkha"
#~ msgstr "nyenkha"
#~ msgid "Hittite; Neo-"
#~ msgstr "hittite nouveau"
#~ msgid "Neko"
#~ msgstr "neko"
#~ msgid "Neku"
#~ msgstr "neku"
#~ msgid "Nemi"
#~ msgstr "nemi"
#~ msgid "Nengone"
#~ msgstr "nengone"
#~ msgid "Ná-Meo"
#~ msgstr "ná-meo"
#~ msgid "Nepali"
#~ msgstr "népalais"
#~ msgid "Mixe; North Central"
#~ msgstr "mixe; central septentrional"
#~ msgid "Yahadian"
#~ msgstr "yahadien"
#~ msgid "Kinnauri; Bhoti"
#~ msgstr "kinnauri; Bhoti"
#~ msgid "Nete"
#~ msgstr "nete"
#~ msgid "Nyaheun"
#~ msgstr "nyaheun"
#~ msgid "Bhasa; Nepal"
#~ msgstr "bhasa; Népal"
#~ msgid "Neme"
#~ msgstr "neme"
#~ msgid "Neyo"
#~ msgstr "neyo"
#~ msgid "Nez Perce"
#~ msgstr "nez Perce"
#~ msgid "Dhao"
#~ msgstr "dhao"
#~ msgid "Ahwai"
#~ msgstr "ahwai"
#~ msgid "Ayiwo"
#~ msgstr "ayiwo"
#~ msgid "Nafaanra"
#~ msgstr "nafaanra"
#~ msgid "Mfumte"
#~ msgstr "mfumte"
#~ msgid "Ngbaka"
#~ msgstr "ngbaka"
#~ msgid "Ngbandi; Northern"
#~ msgstr "ngbandi septentrional"
#~ msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "ngombe (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Ngando (Central African Republic)"
#~ msgstr "ngando (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Ngemba"
#~ msgstr "ngemba"
#~ msgid "Ngbaka Manza"
#~ msgstr "ngbaka Manza"
#~ msgid "N/u"
#~ msgstr "n/u"
#~ msgid "Ngizim"
#~ msgstr "ngizim"
#~ msgid "Ngie"
#~ msgstr "ngie"
#~ msgid "Ngalkbun"
#~ msgstr "ngalkbun"
#~ msgid "Lomwe"
#~ msgstr "lomwe"
#~ msgid "Ngatik Men's Creole"
#~ msgstr "créole des hommes de Ngatik"
#~ msgid "Ngwo"
#~ msgstr "ngwo"
#~ msgid "Ngoni"
#~ msgstr "ngoni"
#~ msgid "Ngulu"
#~ msgstr "ngulu"
#~ msgid "Ngurimi"
#~ msgstr "ngurimi"
#~ msgid "Nanggu"
#~ msgstr "nanggu"
#~ msgid "Gvoko"
#~ msgstr "gvoko"
#~ msgid "Ngeq"
#~ msgstr "ngeq"
#~ msgid "Nahuatl; Guerrero"
#~ msgstr "nahuatl; Guerrero"
#~ msgid "Nagumi"
#~ msgstr "nagumi"
#~ msgid "Ngwaba"
#~ msgstr "ngwaba"
#~ msgid "Nggwahyi"
#~ msgstr "nggwahyi"
#~ msgid "Tibea"
#~ msgstr "tibea"
#~ msgid "Ngungwel"
#~ msgstr "ngungwel"
#~ msgid "Nhanda"
#~ msgstr "nhanda"
#~ msgid "Beng"
#~ msgstr "beng"
#~ msgid "Nahuatl; Tabasco"
#~ msgstr "nahuatl; Tabasco"
#~ msgid "Guaraní; Ava"
#~ msgstr "guaraní; Ava"
#~ msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca"
#~ msgstr "nahuatl; Huasteca oriental"
#~ msgid "Nhuwala"
#~ msgstr "nhuwala"
#~ msgid "Nahuatl; Tetelcingo"
#~ msgstr "nahuatl; Tetelcingo"
#~ msgid "Nahari"
#~ msgstr "nahari"
#~ msgid "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
#~ msgstr "nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
#~ msgid "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque"
#~ msgstr "nahuatl; Isthme-Cosoleacaque"
#~ msgid "Nahuatl; Morelos"
#~ msgstr "nahuatl; Morelos"
#~ msgid "Nahuatl; Central"
#~ msgstr "nahuatl central"
#~ msgid "Takuu"
#~ msgstr "takuu"
#~ msgid "Nahuatl; Isthmus-Pajapan"
#~ msgstr "nahuatl; Isthme-Pajapan"
#~ msgid "Nahuatl; Huaxcaleca"
#~ msgstr "nahuatl; Huaxcaleca"
#~ msgid "Naro"
#~ msgstr "naro"
#~ msgid "Nahuatl; Ometepec"
#~ msgstr "nahuatl; Ometepec"
#~ msgid "Noone"
#~ msgstr "noone"
#~ msgid "Nahuatl; Temascaltepec"
#~ msgstr "nahuatl; Temascaltepec"
#~ msgid "Nahuatl; Western Huasteca"
#~ msgstr "nahuatl; Huasteca occidental"
#~ msgid "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan"
#~ msgstr "nahuatl; Isthme-Mecayapan"
#~ msgid "Nahuatl; Northern Oaxaca"
#~ msgstr "nahuatl; Oaxaca septentrional"
#~ msgid "Nahuatl; Santa María La Alta"
#~ msgstr "nahuatl; Santa María La Alta"
#~ msgid "Nias"
#~ msgstr "nias"
#~ msgid "Nakame"
#~ msgstr "nakame"
#~ msgid "Ngandi"
#~ msgstr "ngandi"
#~ msgid "Niellim"
#~ msgstr "niellim"
#~ msgid "Nek"
#~ msgstr "nek"
#~ msgid "Ngalakan"
#~ msgstr "ngalakan"
#~ msgid "Nyiha (Tanzania)"
#~ msgstr "nyiha (Tanzanie)"
#~ msgid "Nii"
#~ msgstr "nii"
#~ msgid "Ngaju"
#~ msgstr "ngaju"
#~ msgid "Nicobarese; Southern"
#~ msgstr "nicobarais méridional"
#~ msgid "Nila"
#~ msgstr "nila"
#~ msgid "Nilamba"
#~ msgstr "nilamba"
#~ msgid "Ninzo"
#~ msgstr "ninzo"
#~ msgid "Nganasan"
#~ msgstr "nganasan"
#~ msgid "Nandi"
#~ msgstr "nandi"
#~ msgid "Nimboran"
#~ msgstr "nimboran"
#~ msgid "Nimi"
#~ msgstr "nimi"
#~ msgid "Kolami; Southeastern"
#~ msgstr "kolami du Sud-Ouest"
#~ msgid "Niuean"
#~ msgstr "niuéen"
#~ msgid "Gilyak"
#~ msgstr "gilyak"
#~ msgid "Nimo"
#~ msgstr "nimo"
#~ msgid "Hema"
#~ msgstr "hema"
#~ msgid "Ngiti"
#~ msgstr "ngiti"
#~ msgid "Ningil"
#~ msgstr "ningil"
#~ msgid "Nzanyi"
#~ msgstr "nzanyi"
#~ msgid "Naga; Nocte"
#~ msgstr "naga; Nocte"
#~ msgid "Ndonde Hamba"
#~ msgstr "ndonde Hamba"
#~ msgid "Naga; Lotha"
#~ msgstr "naga; Lotha"
#~ msgid "Gudanji"
#~ msgstr "gudanji"
#~ msgid "Njen"
#~ msgstr "njen"
#~ msgid "Njalgulgule"
#~ msgstr "njalgulgule"
#~ msgid "Naga; Angami"
#~ msgstr "naga; Angami"
#~ msgid "Naga; Liangmai"
#~ msgstr "naga; Liangmai"
#~ msgid "Naga; Ao"
#~ msgstr "naga; Ao"
#~ msgid "Njerep"
#~ msgstr "njerep"
#~ msgid "Nisa"
#~ msgstr "nisa"
#~ msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
#~ msgstr "ndyuka-trio Pidgin"
#~ msgid "Ngadjunmaya"
#~ msgstr "ngadjunmaya"
#~ msgid "Kunyi"
#~ msgstr "kunyi"
#~ msgid "Njyem"
#~ msgstr "njyem"
#~ msgid "Nkoya"
#~ msgstr "nkoya"
#~ msgid "Naga; Khoibu"
#~ msgstr "naga; Khoibu"
#~ msgid "Nkongho"
#~ msgstr "nkongho"
#~ msgid "Koireng"
#~ msgstr "koireng"
#~ msgid "Duke"
#~ msgstr "duke"
#~ msgid "Naga; Inpui"
#~ msgstr "naga; Inpui"
#~ msgid "Nekgini"
#~ msgstr "nekgini"
#~ msgid "Naga; Khezha"
#~ msgstr "naga; Khezha"
#~ msgid "Naga; Thangal"
#~ msgstr "naga; Thangal"
#~ msgid "Nakai"
#~ msgstr "nakai"
#~ msgid "Nokuku"
#~ msgstr "nokuku"
#~ msgid "Namat"
#~ msgstr "namat"
#~ msgid "Nkangala"
#~ msgstr "nkangala"
#~ msgid "Nkonya"
#~ msgstr "nkonya"
#~ msgid "Niuatoputapu"
#~ msgstr "niuatoputapu"
#~ msgid "Nkami"
#~ msgstr "nkami"
#~ msgid "Nukuoro"
#~ msgstr "nukuoro"
#~ msgid "Asmat; North"
#~ msgstr "asmat septentrional"
#~ msgid "Nyika (Tanzania)"
#~ msgstr "nyika (Tanzanie)"
#~ msgid "Kulango; Bouna"
#~ msgstr "kulango; Bouna"
#~ msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
#~ msgstr "nyika (Malawi et Zambie)"
#~ msgid "Nkutu"
#~ msgstr "nkutu"
#~ msgid "Nkoroo"
#~ msgstr "nkoroo"
#~ msgid "Nkari"
#~ msgstr "nkari"
#~ msgid "Ngombale"
#~ msgstr "ngombale"
#~ msgid "Nalca"
#~ msgstr "nalca"
#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "néerlandais"
#~ msgid "Nyala; East"
#~ msgstr "nyala oriental"
#~ msgid "Gela"
#~ msgstr "gela"
#~ msgid "Grangali"
#~ msgstr "grangali"
#~ msgid "Nyali"
#~ msgstr "nyali"
#~ msgid "Yali; Ninia"
#~ msgstr "yali; Ninia"
#~ msgid "Nihali"
#~ msgstr "nihali"
#~ msgid "Nahuatl; Durango"
#~ msgstr "nahuatl; Durango"
#~ msgid "Ngul"
#~ msgstr "ngul"
#~ msgid "Ngarla"
#~ msgstr "ngarla"
#~ msgid "Nchumbulu"
#~ msgstr "nchumbulu"
#~ msgid "Nahuatl; Orizaba"
#~ msgstr "nahuatl; Orizaba"
#~ msgid "Nahali"
#~ msgstr "nahali"
#~ msgid "Nyamal"
#~ msgstr "nyamal"
#~ msgid "Nalögo"
#~ msgstr "nalögo"
#~ msgid "Naga; Maram"
#~ msgstr "naga; Maram"
#~ msgid "Nambas; Big"
#~ msgstr "nambas; Big"
#~ msgid "Ngam"
#~ msgstr "ngam"
#~ msgid "Ndumu"
#~ msgstr "ndumu"
#~ msgid "Naga; Mzieme"
#~ msgstr "naga; Mzieme"
#~ msgid "Naga; Tangkhul"
#~ msgstr "naga; Tangkhul"
#~ msgid "Kwasio"
#~ msgstr "kwasio"
#~ msgid "Naga; Monsang"
#~ msgstr "naga; Monsang"
#~ msgid "Nyam"
#~ msgstr "nyam"
#~ msgid "Ngombe (Central African Republic)"
#~ msgstr "ngombe (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Namakura"
#~ msgstr "namakura"
#~ msgid "Ndemli"
#~ msgstr "ndemli"
#~ msgid "Manangba"
#~ msgstr "manangba"
#~ msgid "!Xóõ"
#~ msgstr "!Xóõ"
#~ msgid "Naga; Moyon"
#~ msgstr "naga; Moyon"
#~ msgid "Nimanbur"
#~ msgstr "nimanbur"
#~ msgid "Nambya"
#~ msgstr "nambya"
#~ msgid "Nimbari"
#~ msgstr "nimbari"
#~ msgid "Letemboi"
#~ msgstr "letemboi"
#~ msgid "Namonuito"
#~ msgstr "namonuito"
#~ msgid "Maidu; Northeast"
#~ msgstr "maidu du Nord-Est"
#~ msgid "Ngamini"
#~ msgstr "ngamini"
#~ msgid "Nimoa"
#~ msgstr "nimoa"
#~ msgid "Nama (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "nama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Namuyi"
#~ msgstr "namuyi"
#~ msgid "Nawdm"
#~ msgstr "nawdm"
#~ msgid "Nyangumarta"
#~ msgstr "nyangumarta"
#~ msgid "Nande"
#~ msgstr "nande"
#~ msgid "Nancere"
#~ msgstr "nancere"
#~ msgid "Ambae; West"
#~ msgstr "ambae occidental"
#~ msgid "Ngandyera"
#~ msgstr "ngandyera"
#~ msgid "Ngaing"
#~ msgstr "ngaing"
#~ msgid "Naga; Maring"
#~ msgstr "naga; Maring"
#~ msgid "Ngiemboon"
#~ msgstr "ngiemboon"
#~ msgid "Nuaulu; North"
#~ msgstr "nuaulu septentrional"
#~ msgid "Nyangatom"
#~ msgstr "nyangatom"
#~ msgid "Nankina"
#~ msgstr "nankina"
#~ msgid "Naga; Northern Rengma"
#~ msgstr "naga; Rengma septentrional"
#~ msgid "Namia"
#~ msgstr "namia"
#~ msgid "Ngete"
#~ msgstr "ngete"
#~ msgid "Norwegian Nynorsk"
#~ msgstr "norvégien nynorsk"
#~ msgid "Naga; Wancho"
#~ msgstr "naga; Wancho"
#~ msgid "Ngindo"
#~ msgstr "ngindo"
#~ msgid "Narungga"
#~ msgstr "narungga"
#~ msgid "Ningye"
#~ msgstr "ningye"
#~ msgid "Nanticoke"
#~ msgstr "nanticoke"
#~ msgid "Dwang"
#~ msgstr "dwang"
#~ msgid "Nugunu (Australia)"
#~ msgstr "nugunu (Australie)"
#~ msgid "Nuni; Southern"
#~ msgstr "nuni méridional"
#~ msgid "Ngong"
#~ msgstr "ngong"
#~ msgid "Nyangga"
#~ msgstr "nyangga"
#~ msgid "Nda'nda'"
#~ msgstr "nda'nda'"
#~ msgid "Woun Meu"
#~ msgstr "woun Meu"
#~ msgid "Norwegian Bokmål"
#~ msgstr "norvégien bokmål"
#~ msgid "Nuk"
#~ msgstr "nuk"
#~ msgid "Thai; Northern"
#~ msgstr "thai septentrional"
#~ msgid "Nimadi"
#~ msgstr "nimadi"
#~ msgid "Nomane"
#~ msgstr "nomane"
#~ msgid "Nogai"
#~ msgstr "nogaï"
#~ msgid "Nomu"
#~ msgstr "nomu"
#~ msgid "Noiri"
#~ msgstr "noiri"
#~ msgid "Nonuya"
#~ msgstr "nonuya"
#~ msgid "Nooksack"
#~ msgstr "nooksack"
#~ msgid "Nocamán"
#~ msgstr "nocamán"
#~ msgid "Norse; Old"
#~ msgstr "norse ancien"
#~ msgid "Numanggang"
#~ msgstr "numanggang"
#~ msgid "Ngongo"
#~ msgstr "ngongo"
#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "norvégien"
#~ msgid "Nisu; Eastern"
#~ msgstr "nisu oriental"
#~ msgid "Nomatsiguenga"
#~ msgstr "nomatsiguenga"
#~ msgid "Ewage-Notu"
#~ msgstr "ewage-notu"
#~ msgid "Novial"
#~ msgstr "novial"
#~ msgid "Nyambo"
#~ msgstr "nyambo"
#~ msgid "Noy"
#~ msgstr "noy"
#~ msgid "Nayi"
#~ msgstr "nayi"
#~ msgid "Nar Phu"
#~ msgstr "nar Phu"
#~ msgid "Nupbikha"
#~ msgstr "nupbikha"
#~ msgid "Naga; Phom"
#~ msgstr "naga; Phom"
#~ msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla"
#~ msgstr "nahuatl; Puebla du Sud-Est"
#~ msgid "Mondropolon"
#~ msgstr "mondropolon"
#~ msgid "Naga; Pochuri"
#~ msgstr "naga; Pochuri"
#~ msgid "Nipsan"
#~ msgstr "nipsan"
#~ msgid "Naga; Puimei"
#~ msgstr "naga; Puimei"
#~ msgid "Napu"
#~ msgstr "napu"
#~ msgid "Nago; Southern"
#~ msgstr "nago méridional"
#~ msgid "Ede Nago; Kura"
#~ msgstr "ede Nago; Kura"
#~ msgid "Ndom"
#~ msgstr "ndom"
#~ msgid "Nen"
#~ msgstr "nen"
#~ msgid "N'Ko"
#~ msgstr "n'Ko"
#~ msgid "Ngom"
#~ msgstr "ngom"
#~ msgid "Nara"
#~ msgstr "nara"
#~ msgid "Noric"
#~ msgstr "norique"
#~ msgid "Naga; Southern Rengma"
#~ msgstr "naga; Rengma méridional"
#~ msgid "Narango"
#~ msgstr "narango"
#~ msgid "Naga; Chokri"
#~ msgstr "naga; Chokri"
#~ msgid "Ngarluma"
#~ msgstr "ngarluma"
#~ msgid "Narom"
#~ msgstr "narom"
#~ msgid "Norn"
#~ msgstr "norn"
#~ msgid "Picene; North"
#~ msgstr "picene septentrional"
#~ msgid "Norra"
#~ msgstr "norra"
#~ msgid "Kalapuya; Northern"
#~ msgstr "kalapuya septentrional"
#~ msgid "Narua"
#~ msgstr "narua"
#~ msgid "Ngurmbur"
#~ msgstr "ngurmbur"
#~ msgid "Lala"
#~ msgstr "lala"
#~ msgid "Naga; Sangtam"
#~ msgstr "naga; Sangtam"
#~ msgid "Nshi"
#~ msgstr "nshi"
#~ msgid "Nisu; Southern"
#~ msgstr "nisu méridional"
#~ msgid "Nsenga"
#~ msgstr "nsenga"
#~ msgid "Ngasa"
#~ msgstr "ngasa"
#~ msgid "Ngoshie"
#~ msgstr "ngoshie"
#~ msgid "Nigerian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes nigérienne"
#~ msgid "Naskapi"
#~ msgstr "naskapi"
#~ msgid "Norwegian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes norvégienne"
#~ msgid "Naga; Sumi"
#~ msgstr "naga; Sumi"
#~ msgid "Nehan"
#~ msgstr "nehan"
#~ msgid "Sotho; Northern"
#~ msgstr "sotho septentrional"
#~ msgid "Nepalese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes népalaise"
#~ msgid "Miwok; Northern Sierra"
#~ msgstr "miwok; Sierra septentrionale"
#~ msgid "Maritime Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes maritime"
#~ msgid "Nali"
#~ msgstr "nali"
#~ msgid "Naga; Tase"
#~ msgstr "naga; Tase"
#~ msgid "Nahuatl; Sierra Negra"
#~ msgstr "nahuatl; Sierra Negra"
#~ msgid "Nisu; Southwestern"
#~ msgstr "nisu du Sud-Ouest"
#~ msgid "Navut"
#~ msgstr "navut"
#~ msgid "Nsongo"
#~ msgstr "nsongo"
#~ msgid "Nasal"
#~ msgstr "nasal"
#~ msgid "Nisenan"
#~ msgstr "nisenan"
#~ msgid "Nathembo"
#~ msgstr "nathembo"
#~ msgid "Natioro"
#~ msgstr "natioro"
#~ msgid "Ngaanyatjarra"
#~ msgstr "ngaanyatjarra"
#~ msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
#~ msgstr "ikoma-nata-isenye"
#~ msgid "Nateni"
#~ msgstr "nateni"
#~ msgid "Ntomba"
#~ msgstr "ntomba"
#~ msgid "Tepehuan; Northern"
#~ msgstr "tepehuan septentrional"
#~ msgid "Delo"
#~ msgstr "delo"
#~ msgid "Natagaimas"
#~ msgstr "natagaimas"
#~ msgid "Natügu"
#~ msgstr "natügu"
#~ msgid "Nottoway"
#~ msgstr "nottoway"
#~ msgid "Mantsi"
#~ msgstr "mantsi"
#~ msgid "Natanzi"
#~ msgstr "natanzi"
#~ msgid "Yuaga"
#~ msgstr "yuaga"
#~ msgid "Nukuini"
#~ msgstr "nukuini"
#~ msgid "Ngala"
#~ msgstr "ngala"
#~ msgid "Ngundu"
#~ msgstr "ngundu"
#~ msgid "Nusu"
#~ msgstr "nusu"
#~ msgid "Nungali"
#~ msgstr "nungali"
#~ msgid "Ndunda"
#~ msgstr "ndunda"
#~ msgid "Ngumbi"
#~ msgstr "ngumbi"
#~ msgid "Nyole"
#~ msgstr "nyole"
#~ msgid "Nuu-chah-nulth"
#~ msgstr "nuu-chah-nulth"
#~ msgid "Nusa Laut"
#~ msgstr "nusa Laut"
#~ msgid "Niuafo'ou"
#~ msgstr "niuafo'ou"
#~ msgid "Anong"
#~ msgstr "anong"
#~ msgid "Nguôn"
#~ msgstr "nguôn"
#~ msgid "Nupe-Nupe-Tako"
#~ msgstr "nupe-nupe-tako"
#~ msgid "Nukumanu"
#~ msgstr "nukumanu"
#~ msgid "Nukuria"
#~ msgstr "nukuria"
#~ msgid "Nuer"
#~ msgstr "nuer"
#~ msgid "Nung (Viet Nam)"
#~ msgstr "nung (Viet Nam)"
#~ msgid "Ngbundu"
#~ msgstr "ngbundu"
#~ msgid "Nuni; Northern"
#~ msgstr "nuni septentrional"
#~ msgid "Nguluwan"
#~ msgstr "nguluwan"
#~ msgid "Mehek"
#~ msgstr "mehek"
#~ msgid "Nunggubuyu"
#~ msgstr "nunggubuyu"
#~ msgid "Nahuatl; Tlamacazapa"
#~ msgstr "nahuatl; Tlamacazapa"
#~ msgid "Nasarian"
#~ msgstr "nasarien"
#~ msgid "Namiae"
#~ msgstr "namiae"
#~ msgid "Nawathinehena"
#~ msgstr "nawathinehena"
#~ msgid "Nyabwa"
#~ msgstr "nyabwa"
#~ msgid "Newari; Old"
#~ msgstr "newari ancien"
#~ msgid "Ngwe"
#~ msgstr "ngwe"
#~ msgid "Tanna; Southwest"
#~ msgstr "tanna du Sud-Ouest"
#~ msgid "Nyamusa-Molo"
#~ msgstr "nyamusa-molo"
#~ msgid "Nawaru"
#~ msgstr "nawaru"
#~ msgid "Newar; Middle"
#~ msgstr "newar intermédiaire"
#~ msgid "Nottoway-Meherrin"
#~ msgstr "nottoway-meherrin"
#~ msgid "Nauete"
#~ msgstr "nauete"
#~ msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "ngando (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Nage"
#~ msgstr "nage"
#~ msgid "Ngad'a"
#~ msgstr "ngad'a"
#~ msgid "Nindi"
#~ msgstr "nindi"
#~ msgid "Nuaulu; South"
#~ msgstr "nuaulu méridional"
#~ msgid "Numidian"
#~ msgstr "numidien"
#~ msgid "Ngawun"
#~ msgstr "ngawun"
#~ msgid "Naxi"
#~ msgstr "naxi"
#~ msgid "Ninggerum"
#~ msgstr "ninggerum"
#~ msgid "Narau"
#~ msgstr "narau"
#~ msgid "Nafri"
#~ msgstr "nafri"
#~ msgid "Nyanja"
#~ msgstr "nyanja"
#~ msgid "Nyangbo"
#~ msgstr "nyangbo"
#~ msgid "Nyanga-li"
#~ msgstr "nyanga-li"
#~ msgid "Nyore"
#~ msgstr "nyore"
#~ msgid "Nyengo"
#~ msgstr "nyengo"
#~ msgid "Giryama"
#~ msgstr "giryama"
#~ msgid "Nyindu"
#~ msgstr "nyindu"
#~ msgid "Nyigina"
#~ msgstr "nyigina"
#~ msgid "Ama (Sudan)"
#~ msgstr "ama (Soudan)"
#~ msgid "Nyanga"
#~ msgstr "nyanga"
#~ msgid "Nyaneka"
#~ msgstr "nyaneka"
#~ msgid "Nyeu"
#~ msgstr "nyeu"
#~ msgid "Nyamwezi"
#~ msgstr "nyamwezi"
#~ msgid "Nyankole"
#~ msgstr "nyankole"
#~ msgid "Nyoro"
#~ msgstr "nyoro"
#~ msgid "Nyang'i"
#~ msgstr "nyang'i"
#~ msgid "Nayini"
#~ msgstr "nayini"
#~ msgid "Nyiha (Malawi)"
#~ msgstr "nyiha (Malawi)"
#~ msgid "Nyunga"
#~ msgstr "nyunga"
#~ msgid "Nyawaygi"
#~ msgstr "nyawaygi"
#~ msgid "Nyungwe"
#~ msgstr "nyungwe"
#~ msgid "Nyulnyul"
#~ msgstr "nyulnyul"
#~ msgid "Nyaw"
#~ msgstr "nyaw"
#~ msgid "Nganyaywana"
#~ msgstr "nganyaywana"
#~ msgid "Nyakyusa-Ngonde"
#~ msgstr "nyakyusa-ngonde"
#~ msgid "Mbembe; Tigon"
#~ msgstr "mbembe; Tigon"
#~ msgid "Njebi"
#~ msgstr "njebi"
#~ msgid "Nzima"
#~ msgstr "nzima"
#~ msgid "Nzakara"
#~ msgstr "nzakara"
#~ msgid "Naga; Zeme"
#~ msgstr "naga; Zeme"
#~ msgid "New Zealand Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes néo-zélandaise"
#~ msgid "Teke-Nzikou"
#~ msgstr "teke-nzikou"
#~ msgid "Nzakambay"
#~ msgstr "nzakambay"
#~ msgid "Dogon; Nanga Dama"
#~ msgstr "dogon; Nanga Dama"
#~ msgid "Orok"
#~ msgstr "orok"
#~ msgid "Oroch"
#~ msgstr "oroch"
#~ msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)"
#~ msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
#~ msgid "Avar; Old"
#~ msgstr "avar ancien"
#~ msgid "Obispeño"
#~ msgstr "obispeño"
#~ msgid "Bontok; Southern"
#~ msgstr "bontok méridional"
#~ msgid "Oblo"
#~ msgstr "oblo"
#~ msgid "Moabite"
#~ msgstr "moabite"
#~ msgid "Manobo; Obo"
#~ msgstr "manobo; Obo"
#~ msgid "Burmese; Old"
#~ msgstr "birman ancien"
#~ msgid "Breton; Old"
#~ msgstr "breton ancien"
#~ msgid "Obulom"
#~ msgstr "obulom"
#~ msgid "Ocaina"
#~ msgstr "ocaina"
#~ msgid "Chinese; Old"
#~ msgstr "chinois ancien"
#~ msgid "Occitan (post 1500)"
#~ msgstr "occitan (après 1500)"
#~ msgid "Cornish; Old"
#~ msgstr "cornique ancien"
#~ msgid "Matlatzinca; Atzingo"
#~ msgstr "matlatzinca; Atzingo"
#~ msgid "Odut"
#~ msgstr "odut"
#~ msgid "Od"
#~ msgstr "od"
#~ msgid "Dutch; Old"
#~ msgstr "néerlandais ancien"
#~ msgid "Odual"
#~ msgstr "odual"
#~ msgid "Ofo"
#~ msgstr "ofo"
#~ msgid "Frisian; Old"
#~ msgstr "frison ancien"
#~ msgid "Efutop"
#~ msgstr "efutop"
#~ msgid "Ogbia"
#~ msgstr "ogbia"
#~ msgid "Ogbah"
#~ msgstr "ogbah"
#~ msgid "Georgian; Old"
#~ msgstr "géorgien ancien"
#~ msgid "Ogbogolo"
#~ msgstr "ogbogolo"
#~ msgid "Khana"
#~ msgstr "khana"
#~ msgid "Ogbronuagum"
#~ msgstr "ogbronuagum"
#~ msgid "Hittite; Old"
#~ msgstr "hittite ancien"
#~ msgid "Hungarian; Old"
#~ msgstr "hongrois ancien"
#~ msgid "Oirata"
#~ msgstr "oirata"
#~ msgid "One; Inebu"
#~ msgstr "one; Inebu"
#~ msgid "Ojibwa; Northwestern"
#~ msgstr "ojibwa du Nord-Ouest"
#~ msgid "Ojibwa; Central"
#~ msgstr "ojibwa central"
#~ msgid "Ojibwa; Eastern"
#~ msgstr "ojibwa oriental"
#~ msgid "Ojibwa"
#~ msgstr "ojibwa"
#~ msgid "Japanese; Old"
#~ msgstr "japonais ancien"
#~ msgid "Ojibwa; Severn"
#~ msgstr "ojibwa; Severn"
#~ msgid "Ontong Java"
#~ msgstr "ontong Java"
#~ msgid "Ojibwa; Western"
#~ msgstr "saulteaux"
#~ msgid "Okanagan"
#~ msgstr "okanagan"
#~ msgid "Okobo"
#~ msgstr "okobo"
#~ msgid "Okodia"
#~ msgstr "okodia"
#~ msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
#~ msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)"
#~ msgid "Koresh-e Rostam"
#~ msgstr "koresh-e Rostam"
#~ msgid "Okiek"
#~ msgstr "okiek"
#~ msgid "Oko-Juwoi"
#~ msgstr "oko-juwoi"
#~ msgid "One; Kwamtim"
#~ msgstr "one; Kwamtim"
#~ msgid "Kentish Sign Language; Old"
#~ msgstr "langue des signes Kentish ancienne"
#~ msgid "Korean; Middle (10th-16th cent.)"
#~ msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)"
#~ msgid "Oki-No-Erabu"
#~ msgstr "oki-no-erabu"
#~ msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)"
#~ msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)"
#~ msgid "Kirike"
#~ msgstr "kirike"
#~ msgid "Oko-Eni-Osayen"
#~ msgstr "oko-eni-osayen"
#~ msgid "Oku"
#~ msgstr "oku"
#~ msgid "Orokaiva"
#~ msgstr "orokaiva"
#~ msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
#~ msgstr "okpe (Edo du Nord-Ouest)"
#~ msgid "Walungge"
#~ msgstr "walungge"
#~ msgid "Mochi"
#~ msgstr "mochi"
#~ msgid "Olekha"
#~ msgstr "olekha"
#~ msgid "Oloma"
#~ msgstr "oloma"
#~ msgid "Livvi"
#~ msgstr "livvi"
#~ msgid "Olrat"
#~ msgstr "olrat"
#~ msgid "Omaha-Ponca"
#~ msgstr "omaha-ponca"
#~ msgid "Ambae; East"
#~ msgstr "ambae oriental"
#~ msgid "Mochica"
#~ msgstr "mochica"
#~ msgid "Omejes"
#~ msgstr "omejes"
#~ msgid "Omagua"
#~ msgstr "omagua"
#~ msgid "Omi"
#~ msgstr "omi"
#~ msgid "Omok"
#~ msgstr "omok"
#~ msgid "Ombo"
#~ msgstr "ombo"
#~ msgid "Minoan"
#~ msgstr "minoéen"
#~ msgid "Utarmbung"
#~ msgstr "utarmbung"
#~ msgid "Manipuri; Old"
#~ msgstr "manipuri ancien"
#~ msgid "Marathi; Old"
#~ msgstr "marathi ancien"
#~ msgid "Omotik"
#~ msgstr "omotik"
#~ msgid "Omurano"
#~ msgstr "omurano"
#~ msgid "Tairora; South"
#~ msgstr "tairora méridional"
#~ msgid "Mon; Old"
#~ msgstr "mon ancien"
#~ msgid "Ona"
#~ msgstr "ona"
#~ msgid "Lingao"
#~ msgstr "lingao"
#~ msgid "Oneida"
#~ msgstr "oneida"
#~ msgid "Olo"
#~ msgstr "olo"
#~ msgid "Onin"
#~ msgstr "onin"
#~ msgid "Onjob"
#~ msgstr "onjob"
#~ msgid "One; Kabore"
#~ msgstr "one; Kabore"
#~ msgid "Onobasulu"
#~ msgstr "onobasulu"
#~ msgid "Onondaga"
#~ msgstr "onondaga"
#~ msgid "Sartang"
#~ msgstr "sartang"
#~ msgid "One; Northern"
#~ msgstr "one septentrional"
#~ msgid "Ono"
#~ msgstr "ono"
#~ msgid "Ontenu"
#~ msgstr "ontenu"
#~ msgid "Unua"
#~ msgstr "unua"
#~ msgid "Nubian; Old"
#~ msgstr "nubien ancien"
#~ msgid "Onin Based Pidgin"
#~ msgstr "pidgin basé sur l'Onin"
#~ msgid "Tohono O'odham"
#~ msgstr "tohono O'odham"
#~ msgid "Ong"
#~ msgstr "ong"
#~ msgid "Önge"
#~ msgstr "önge"
#~ msgid "Oorlams"
#~ msgstr "oorlams"
#~ msgid "Ossetic; Old"
#~ msgstr "ossétique ancien"
#~ msgid "Okpamheri"
#~ msgstr "okpamheri"
#~ msgid "Kopkaka"
#~ msgstr "kopkaka"
#~ msgid "Oksapmin"
#~ msgstr "oksapmin"
#~ msgid "Opao"
#~ msgstr "opao"
#~ msgid "Opata"
#~ msgstr "opata"
#~ msgid "Ofayé"
#~ msgstr "ofayé"
#~ msgid "Oroha"
#~ msgstr "oroha"
#~ msgid "Orma"
#~ msgstr "orma"
#~ msgid "Orejón"
#~ msgstr "orejón"
#~ msgid "Oring"
#~ msgstr "oring"
#~ msgid "Oroqen"
#~ msgstr "oroqen"
#~ msgid "Oriya"
#~ msgstr "oriya"
#~ msgid "Oromo"
#~ msgstr "oromo"
#~ msgid "Orang Kanaq"
#~ msgstr "orang Kanaq"
#~ msgid "Orokolo"
#~ msgstr "orokolo"
#~ msgid "Oruma"
#~ msgstr "oruma"
#~ msgid "Orang Seletar"
#~ msgstr "orang Seletar"
#~ msgid "Oriya; Adivasi"
#~ msgstr "oriya; Adivasi"
#~ msgid "Ormuri"
#~ msgstr "ormuri"
#~ msgid "Russian; Old"
#~ msgstr "russe ancien"
#~ msgid "Oro Win"
#~ msgstr "oro Win"
#~ msgid "Oro"
#~ msgstr "oro"
#~ msgid "Ormu"
#~ msgstr "ormu"
#~ msgid "Osage"
#~ msgstr "osage"
#~ msgid "Oscan"
#~ msgstr "oscan"
#~ msgid "Osing"
#~ msgstr "osing"
#~ msgid "Ososo"
#~ msgstr "ososo"
#~ msgid "Spanish; Old"
#~ msgstr "espagnol ancien"
#~ msgid "Ossetian"
#~ msgstr "ossétien"
#~ msgid "Osatu"
#~ msgstr "osatu"
#~ msgid "One; Southern"
#~ msgstr "one méridional"
#~ msgid "Saxon; Old"
#~ msgstr "saxon ancien"
#~ msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)"
#~ msgstr "turc ottoman (1500-1928)"
#~ msgid "Tibetan; Old"
#~ msgstr "tibétain ancien"
#~ msgid "Ot Danum"
#~ msgstr "ot Danum"
#~ msgid "Otomi; Mezquital"
#~ msgstr "otomi; Mezquital"
#~ msgid "Oti"
#~ msgstr "oti"
#~ msgid "Turkish; Old"
#~ msgstr "turc ancien"
#~ msgid "Otomi; Tilapa"
#~ msgstr "otomi; Tilapa"
#~ msgid "Otomi; Eastern Highland"
#~ msgstr "otomi; Highland oriental"
#~ msgid "Otomi; Tenango"
#~ msgstr "otomi; Tenango"
#~ msgid "Otomi; Querétaro"
#~ msgstr "otomi; Querétaro"
#~ msgid "Otoro"
#~ msgstr "otoro"
#~ msgid "Otomi; Estado de México"
#~ msgstr "otomi; État de Mexico"
#~ msgid "Otomi; Temoaya"
#~ msgstr "otomi; Temoaya"
#~ msgid "Otuke"
#~ msgstr "otuke"
#~ msgid "Ottawa"
#~ msgstr "ottawa"
#~ msgid "Otomi; Texcatepec"
#~ msgstr "otomi; Texcatepec"
#~ msgid "Tamil; Old"
#~ msgstr "tamoul ancien"
#~ msgid "Otomi; Ixtenco"
#~ msgstr "otomi; Ixtenco"
#~ msgid "Tagargrent"
#~ msgstr "tagargrent"
#~ msgid "Glio-Oubi"
#~ msgstr "glio-oubi"
#~ msgid "Oune"
#~ msgstr "oune"
#~ msgid "Uighur; Old"
#~ msgstr "ouïgour ancien"
#~ msgid "Ouma"
#~ msgstr "ouma"
#~ msgid "!O!ung"
#~ msgstr "!O!ung"
#~ msgid "Owiniga"
#~ msgstr "owiniga"
#~ msgid "Welsh; Old"
#~ msgstr "gallois ancien"
#~ msgid "Oy"
#~ msgstr "oy"
#~ msgid "Oyda"
#~ msgstr "oyda"
#~ msgid "Wayampi"
#~ msgstr "wayampi"
#~ msgid "Oya'oya"
#~ msgstr "oya'oya"
#~ msgid "Koonzime"
#~ msgstr "koonzime"
#~ msgid "Parecís"
#~ msgstr "parecís"
#~ msgid "Pacoh"
#~ msgstr "pacoh"
#~ msgid "Paumarí"
#~ msgstr "paumarí"
#~ msgid "Pagibete"
#~ msgstr "pagibete"
#~ msgid "Paranawát"
#~ msgstr "paranawát"
#~ msgid "Pangasinan"
#~ msgstr "pangasinan"
#~ msgid "Tenharim"
#~ msgstr "tenharim"
#~ msgid "Pe"
#~ msgstr "pe"
#~ msgid "Parakanã"
#~ msgstr "parakanã"
#~ msgid "Pahlavi"
#~ msgstr "pahlavi"
#~ msgid "Pampanga"
#~ msgstr "pampangan"
#~ msgid "Panjabi"
#~ msgstr "pendjabi"
#~ msgid "Paiute; Northern"
#~ msgstr "paiute septentrional"
#~ msgid "Papiamento"
#~ msgstr "papiamento"
#~ msgid "Parya"
#~ msgstr "parya"
#~ msgid "Panamint"
#~ msgstr "panamint"
#~ msgid "Papasena"
#~ msgstr "papasena"
#~ msgid "Papitalai"
#~ msgstr "papitalai"
#~ msgid "Palauan"
#~ msgstr "palauéen"
#~ msgid "Pakaásnovos"
#~ msgstr "pakaásnovos"
#~ msgid "Pawnee"
#~ msgstr "pawnee"
#~ msgid "Pankararé"
#~ msgstr "pankararé"
#~ msgid "Pech"
#~ msgstr "pech"
#~ msgid "Pankararú"
#~ msgstr "pankararú"
#~ msgid "Páez"
#~ msgstr "páez"
#~ msgid "Patamona"
#~ msgstr "patamona"
#~ msgid "Popoloca; Mezontla"
#~ msgstr "popoloca; Mezontla"
#~ msgid "Popoloca; Coyotepec"
#~ msgstr "popoloca; Coyotepec"
#~ msgid "Paraujano"
#~ msgstr "paraujano"
#~ msgid "E'ñapa Woromaipu"
#~ msgstr "e'ñapa Woromaipu"
#~ msgid "Parkwa"
#~ msgstr "parkwa"
#~ msgid "Mak (Nigeria)"
#~ msgstr "mak (Nigéria)"
#~ msgid "Kpasam"
#~ msgstr "kpasam"
#~ msgid "Papel"
#~ msgstr "papel"
#~ msgid "Badyara"
#~ msgstr "badyara"
#~ msgid "Pangwa"
#~ msgstr "pangwa"
#~ msgid "Pame; Central"
#~ msgstr "pame; central"
#~ msgid "Pashto; Southern"
#~ msgstr "pashto méridional"
#~ msgid "Pashto; Northern"
#~ msgstr "pashto septentrional"
#~ msgid "Pnar"
#~ msgstr "pnar"
#~ msgid "Pyu"
#~ msgstr "pyu"
#~ msgid "Palu"
#~ msgstr "palu"
#~ msgid "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan"
#~ msgstr "popoloca; Santa Inés Ahuatempan"
#~ msgid "Pear"
#~ msgstr "pear"
#~ msgid "Bouyei"
#~ msgstr "bouyei"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "picard"
#~ msgid "Palaung; Ruching"
#~ msgstr "palaung; Ruching"
#~ msgid "Paliyan"
#~ msgstr "paliyan"
#~ msgid "Paniya"
#~ msgstr "paniya"
#~ msgid "Pardhan"
#~ msgstr "pardhan"
#~ msgid "Duruwa"
#~ msgstr "duruwa"
#~ msgid "Parenga"
#~ msgstr "parenga"
#~ msgid "Chin; Paite"
#~ msgstr "chin; Paite"
#~ msgid "Pardhi"
#~ msgstr "pardhi"
#~ msgid "Pidgin; Nigerian"
#~ msgstr "pidgin nigérien"
#~ msgid "Piti"
#~ msgstr "piti"
#~ msgid "Pacahuara"
#~ msgstr "pacahuara"
#~ msgid "Panang"
#~ msgstr "panang"
#~ msgid "Pyapun"
#~ msgstr "pyapun"
#~ msgid "Anam"
#~ msgstr "anam"
#~ msgid "German; Pennsylvania"
#~ msgstr "allemand de Pennsylvanie"
#~ msgid "Pa Di"
#~ msgstr "pa Di"
#~ msgid "Podena"
#~ msgstr "podena"
#~ msgid "Padoe"
#~ msgstr "padoe"
#~ msgid "Plautdietsch"
#~ msgstr "plautdietsch"
#~ msgid "Kayan"
#~ msgstr "kayan"
#~ msgid "Indonesian; Peranakan"
#~ msgstr "indonésien; Peranakan"
#~ msgid "Pomo; Eastern"
#~ msgstr "pomo oriental"
#~ msgid "Mala (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "mala (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Taje"
#~ msgstr "taje"
#~ msgid "Pomo; Northeastern"
#~ msgstr "pomo du Nord-Est"
#~ msgid "Pengo"
#~ msgstr "pengo"
#~ msgid "Bonan"
#~ msgstr "bonan"
#~ msgid "Chichimeca-Jonaz"
#~ msgstr "chichimeca-jonaz"
#~ msgid "Pomo; Northern"
#~ msgstr "pomo septentrional"
#~ msgid "Penchal"
#~ msgstr "penchal"
#~ msgid "Pekal"
#~ msgstr "pekal"
#~ msgid "Phende"
#~ msgstr "phende"
#~ msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)"
#~ msgstr "perse ancien (environ 600-400 avant J.-C.)"
#~ msgid "Kunja"
#~ msgstr "kunja"
#~ msgid "Pomo; Southern"
#~ msgstr "pomo méridional"
#~ msgid "Persian; Iranian"
#~ msgstr "persan iranien"
#~ msgid "Pémono"
#~ msgstr "pémono"
#~ msgid "Petats"
#~ msgstr "petats"
#~ msgid "Petjo"
#~ msgstr "petjo"
#~ msgid "Penan; Eastern"
#~ msgstr "penan oriental"
#~ msgid "Pááfang"
#~ msgstr "pááfang"
#~ msgid "Peere"
#~ msgstr "peere"
#~ msgid "Pfaelzisch"
#~ msgstr "pfaelzisch"
#~ msgid "Creole Arabic; Sudanese"
#~ msgstr "créole arabe du Soudan"
#~ msgid "Pangwali"
#~ msgstr "pangwali"
#~ msgid "Pagi"
#~ msgstr "pagi"
#~ msgid "Rerep"
#~ msgstr "rerep"
#~ msgid "Irish; Primitive"
#~ msgstr "irlandais primitif"
#~ msgid "Paelignian"
#~ msgstr "paelignien"
#~ msgid "Pangseng"
#~ msgstr "pangseng"
#~ msgid "Pagu"
#~ msgstr "pagu"
#~ msgid "Pongyong"
#~ msgstr "pongyong"
#~ msgid "Pa-Hng"
#~ msgstr "pa-hng"
#~ msgid "Phudagi"
#~ msgstr "phudagi"
#~ msgid "Phuong"
#~ msgstr "phuong"
#~ msgid "Phukha"
#~ msgstr "phukha"
#~ msgid "Phake"
#~ msgstr "phake"
#~ msgid "Phalura"
#~ msgstr "phalura"
#~ msgid "Phimbi"
#~ msgstr "phimbi"
#~ msgid "Phoenician"
#~ msgstr "phénicien"
#~ msgid "Phunoi"
#~ msgstr "phunoi"
#~ msgid "Phana'"
#~ msgstr "phana'"
#~ msgid "Pahari-Potwari"
#~ msgstr "pahari-potwari"
#~ msgid "Phu Thai"
#~ msgstr "phu Thai"
#~ msgid "Phuan"
#~ msgstr "phuan"
#~ msgid "Pahlavani"
#~ msgstr "pahlavani"
#~ msgid "Phangduwali"
#~ msgstr "phangduwali"
#~ msgid "Pima Bajo"
#~ msgstr "pima Bajo"
#~ msgid "Yine"
#~ msgstr "yine"
#~ msgid "Pinji"
#~ msgstr "pinji"
#~ msgid "Piaroa"
#~ msgstr "piaroa"
#~ msgid "Piro"
#~ msgstr "piro"
#~ msgid "Pingelapese"
#~ msgstr "pingelapais"
#~ msgid "Pisabo"
#~ msgstr "pisabo"
#~ msgid "Pitcairn-Norfolk"
#~ msgstr "pitcairn-norfolk"
#~ msgid "Pini"
#~ msgstr "pini"
#~ msgid "Pijao"
#~ msgstr "pijao"
#~ msgid "Yom"
#~ msgstr "yom"
#~ msgid "Powhatan"
#~ msgstr "powhatan"
#~ msgid "Piame"
#~ msgstr "piame"
#~ msgid "Piapoco"
#~ msgstr "piapoco"
#~ msgid "Pero"
#~ msgstr "pero"
#~ msgid "Piratapuyo"
#~ msgstr "piratapuyo"
#~ msgid "Pijin"
#~ msgstr "pijin"
#~ msgid "Pitta Pitta"
#~ msgstr "pitta Pitta"
#~ msgid "Pintupi-Luritja"
#~ msgstr "pintupi-luritja"
#~ msgid "Pileni"
#~ msgstr "pileni"
#~ msgid "Pimbwe"
#~ msgstr "pimbwe"
#~ msgid "Piu"
#~ msgstr "piu"
#~ msgid "Piya-Kwonci"
#~ msgstr "piya-kwonci"
#~ msgid "Pije"
#~ msgstr "pije"
#~ msgid "Pitjantjatjara"
#~ msgstr "pitjantjatjara"
#~ msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī"
#~ msgstr "prākrit; Ardhamāgadhī"
#~ msgid "Pokomo"
#~ msgstr "pokomo"
#~ msgid "Paekche"
#~ msgstr "paekche"
#~ msgid "Pak-Tong"
#~ msgstr "pak-tong"
#~ msgid "Pankhu"
#~ msgstr "pankhu"
#~ msgid "Pakanha"
#~ msgstr "pakanha"
#~ msgid "Pökoot"
#~ msgstr "pökoot"
#~ msgid "Pukapuka"
#~ msgstr "pukapuka"
#~ msgid "Kurumba; Attapady"
#~ msgstr "kurumba; Attapady"
#~ msgid "Pakistan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes pakistanaise"
#~ msgid "Maleng"
#~ msgstr "maleng"
#~ msgid "Paku"
#~ msgstr "paku"
#~ msgid "Miani"
#~ msgstr "miani"
#~ msgid "Polonombauk"
#~ msgstr "polonombauk"
#~ msgid "Palawano; Central"
#~ msgstr "palawano central"
#~ msgid "Polari"
#~ msgstr "polari"
#~ msgid "Palu'e"
#~ msgstr "palu'e"
#~ msgid "Pilagá"
#~ msgstr "pilagá"
#~ msgid "Paulohi"
#~ msgstr "paulohi"
#~ msgid "Pali"
#~ msgstr "pali"
#~ msgid "Polci"
#~ msgstr "polci"
#~ msgid "Shina; Kohistani"
#~ msgstr "shina; Kohistani"
#~ msgid "Palaung; Shwe"
#~ msgstr "palaung; Shwe"
#~ msgid "Palenquero"
#~ msgstr "palenquero"
#~ msgid "Popoluca; Oluta"
#~ msgstr "popoluca; Oluta"
#~ msgid "Palpa"
#~ msgstr "palpa"
#~ msgid "Palaic"
#~ msgstr "palaïque"
#~ msgid "Senoufo; Palaka"
#~ msgstr "senoufo; Palaka"
#~ msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco"
#~ msgstr "popoloca; San Marcos Tlalcoyalco"
#~ msgid "Malagasy; Plateau"
#~ msgstr "malgache du plateau"
#~ msgid "Palikúr"
#~ msgstr "palikúr"
#~ msgid "Palawano; Southwest"
#~ msgstr "palawano du Sud-Ouest"
#~ msgid "Palawano; Brooke's Point"
#~ msgstr "palawano; Brooke's Point"
#~ msgid "Bolyu"
#~ msgstr "bolyu"
#~ msgid "Paluan"
#~ msgstr "paluen"
#~ msgid "Paama"
#~ msgstr "paama"
#~ msgid "Pambia"
#~ msgstr "pambia"
#~ msgid "Palumata"
#~ msgstr "palumata"
#~ msgid "Pwaamei"
#~ msgstr "pwaamei"
#~ msgid "Pamona"
#~ msgstr "pamona"
#~ msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri"
#~ msgstr "prākrit; Māhārāṣṭri"
#~ msgid "Pumi; Northern"
#~ msgstr "pumi septentrional"
#~ msgid "Pumi; Southern"
#~ msgstr "pumi méridional"
#~ msgid "Pamlico"
#~ msgstr "pamlico"
#~ msgid "Lingua Franca"
#~ msgstr "lingua Franca"
#~ msgid "Pomo"
#~ msgstr "pomo"
#~ msgid "Pam"
#~ msgstr "pam"
#~ msgid "Pom"
#~ msgstr "pom"
#~ msgid "Pame; Northern"
#~ msgstr "pame septentrional"
#~ msgid "Paynamar"
#~ msgstr "paynamar"
#~ msgid "Piemontese"
#~ msgstr "piémontais"
#~ msgid "Tuamotuan"
#~ msgstr "tuamotuéen"
#~ msgid "Panjabi; Mirpur"
#~ msgstr "pendjabi; Mirpur"
#~ msgid "Miwok; Plains"
#~ msgstr "miwok des plaines"
#~ msgid "Naga; Poumei"
#~ msgstr "naga; Poumei"
#~ msgid "Malay; Papuan"
#~ msgstr "malais; Papou"
#~ msgid "Pame; Southern"
#~ msgstr "pame méridional"
#~ msgid "Punan Bah-Biau"
#~ msgstr "punan Bah-Biau"
#~ msgid "Panjabi; Western"
#~ msgstr "pendjabi occidental"
#~ msgid "Pannei"
#~ msgstr "pannei"
#~ msgid "Penan; Western"
#~ msgstr "penan occidental"
#~ msgid "Pongu"
#~ msgstr "pongu"
#~ msgid "Penrhyn"
#~ msgstr "penrhyn"
#~ msgid "Aoheng"
#~ msgstr "aoheng"
#~ msgid "Punan Batu 1"
#~ msgstr "punan Batu 1"
#~ msgid "Pinai-Hagahai"
#~ msgstr "pinai-hagahai"
#~ msgid "Panobo"
#~ msgstr "panobo"
#~ msgid "Pancana"
#~ msgstr "pancana"
#~ msgid "Pana (Burkina Faso)"
#~ msgstr "pana (Burkina Faso)"
#~ msgid "Panim"
#~ msgstr "panim"
#~ msgid "Ponosakan"
#~ msgstr "ponosakan"
#~ msgid "Pontic"
#~ msgstr "pontic"
#~ msgid "Bunu; Jiongnai"
#~ msgstr "bunu; Jiongnai"
#~ msgid "Pinigura"
#~ msgstr "pinigura"
#~ msgid "Panytyima"
#~ msgstr "panytyima"
#~ msgid "Phong-Kniang"
#~ msgstr "phong-kniang"
#~ msgid "Pinyin"
#~ msgstr "pinyin"
#~ msgid "Pana (Central African Republic)"
#~ msgstr "pana (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Poqomam"
#~ msgstr "poqomam"
#~ msgid "Ponares"
#~ msgstr "ponares"
#~ msgid "Popoloca; San Juan Atzingo"
#~ msgstr "popoloca; San Juan Atzingo"
#~ msgid "Poke"
#~ msgstr "poke"
#~ msgid "Potiguára"
#~ msgstr "potiguára"
#~ msgid "Poqomchi'"
#~ msgstr "poqomchi'"
#~ msgid "Popoluca; Highland"
#~ msgstr "popoluca; Highland"
#~ msgid "Pokangá"
#~ msgstr "pokangá"
#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "polonais"
#~ msgid "Pomo; Southeastern"
#~ msgstr "pomo du Sud-Est"
#~ msgid "Pohnpeian"
#~ msgstr "pohnpeien"
#~ msgid "Pomo; Central"
#~ msgstr "pomo central"
#~ msgid "Pwapwa"
#~ msgstr "pwapwa"
#~ msgid "Popoluca; Texistepec"
#~ msgstr "popoluca; Texistepec"
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "portugais"
#~ msgid "Popoluca; Sayula"
#~ msgstr "popoluca; Sayula"
#~ msgid "Potawatomi"
#~ msgstr "potawatomi"
#~ msgid "Crioulo; Upper Guinea"
#~ msgstr "crioulo; Haute Guinée"
#~ msgid "Popoloca; San Felipe Otlaltepec"
#~ msgstr "popoloca; San Felipe Otlaltepec"
#~ msgid "Polabian"
#~ msgstr "polabien"
#~ msgid "Pogolo"
#~ msgstr "pogolo"
#~ msgid "Pao"
#~ msgstr "pao"
#~ msgid "Papi"
#~ msgstr "papi"
#~ msgid "Paipai"
#~ msgstr "paipai"
#~ msgid "Uma"
#~ msgstr "uma"
#~ msgid "Pipil"
#~ msgstr "pipil"
#~ msgid "Papuma"
#~ msgstr "papuma"
#~ msgid "Papapana"
#~ msgstr "papapana"
#~ msgid "Folopa"
#~ msgstr "folopa"
#~ msgid "Pelende"
#~ msgstr "pelende"
#~ msgid "Pei"
#~ msgstr "pei"
#~ msgid "Piru"
#~ msgstr "piru"
#~ msgid "Popoloca; San Luís Temalacayuca"
#~ msgstr "popoloca; San Luís Temalacayuca"
#~ msgid "Pare"
#~ msgstr "pare"
#~ msgid "Papora"
#~ msgstr "papora"
#~ msgid "Pa'a"
#~ msgstr "pa'a"
#~ msgid "Malecite-Passamaquoddy"
#~ msgstr "malécite-passamaquoddy"
#~ msgid "Lua'"
#~ msgstr "lua'"
#~ msgid "Parachi"
#~ msgstr "parachi"
#~ msgid "Parsi-Dari"
#~ msgstr "parsi-dari"
#~ msgid "Principense"
#~ msgstr "principien"
#~ msgid "Paranan"
#~ msgstr "paranan"
#~ msgid "Prussian"
#~ msgstr "prussien"
#~ msgid "Porohanon"
#~ msgstr "porohanon"
#~ msgid "Paicî"
#~ msgstr "paicî"
#~ msgid "Parauk"
#~ msgstr "parauk"
#~ msgid "Peruvian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes péruvienne"
#~ msgid "Kibiri"
#~ msgstr "kibiri"
#~ msgid "Prasuni"
#~ msgstr "prasuni"
#~ msgid "Provençal; Old (to 1500)"
#~ msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"
#~ msgid "Parsi"
#~ msgstr "parsi"
#~ msgid "Ashéninka Perené"
#~ msgstr "ashéninka Perené"
#~ msgid "Puri"
#~ msgstr "puri"
#~ msgid "Persian; Afghan"
#~ msgstr "persan afghan"
#~ msgid "Phai"
#~ msgstr "phai"
#~ msgid "Puragi"
#~ msgstr "puragi"
#~ msgid "Parawen"
#~ msgstr "parawen"
#~ msgid "Purik"
#~ msgstr "purik"
#~ msgid "Pray 3"
#~ msgstr "pray 3"
#~ msgid "Providencia Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Providencia"
#~ msgid "Awyu; Asue"
#~ msgstr "awyu; Asue"
#~ msgid "Persian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes persanne"
#~ msgid "Plains Indian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes indienne des plaines"
#~ msgid "Malay; Central"
#~ msgstr "malais central"
#~ msgid "Penang Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Penang"
#~ msgid "Pashayi; Southwest"
#~ msgstr "pashayi duSud-Ouest"
#~ msgid "Pashayi; Southeast"
#~ msgstr "pashayi du Sud-Est"
#~ msgid "Puerto Rican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signe portoricaine"
#~ msgid "Pauserna"
#~ msgstr "pauserna"
#~ msgid "Panasuan"
#~ msgstr "panasuan"
#~ msgid "Polish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes polonaise"
#~ msgid "Philippine Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes philippine"
#~ msgid "Pasi"
#~ msgstr "pasi"
#~ msgid "Portuguese Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes Portugaise"
#~ msgid "Kaulong"
#~ msgstr "kaulong"
#~ msgid "Pashto; Central"
#~ msgstr "pashto central"
#~ msgid "Prākrit; Sauraseni"
#~ msgstr "prākrit; Sauraseni"
#~ msgid "Port Sandwich"
#~ msgstr "port Sandwich"
#~ msgid "Piscataway"
#~ msgstr "piscataway"
#~ msgid "Pai Tavytera"
#~ msgstr "pai Tavytera"
#~ msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
#~ msgstr "pataxó Hã-Ha-Hãe"
#~ msgid "Pintiini"
#~ msgstr "pintiini"
#~ msgid "Patani"
#~ msgstr "patani"
#~ msgid "Zo'é"
#~ msgstr "zo'é"
#~ msgid "Patep"
#~ msgstr "patep"
#~ msgid "Piamatsina"
#~ msgstr "piamatsina"
#~ msgid "Enrekang"
#~ msgstr "enrekang"
#~ msgid "Bambam"
#~ msgstr "bambam"
#~ msgid "Port Vato"
#~ msgstr "port Vato"
#~ msgid "Pentlatch"
#~ msgstr "pentlatch"
#~ msgid "Pathiya"
#~ msgstr "pathiya"
#~ msgid "Purepecha; Western Highland"
#~ msgstr "purepecha; Highland occidental"
#~ msgid "Purum"
#~ msgstr "purum"
#~ msgid "Punan Merap"
#~ msgstr "punan Merap"
#~ msgid "Punan Aput"
#~ msgstr "punan Aput"
#~ msgid "Puelche"
#~ msgstr "puelche"
#~ msgid "Punan Merah"
#~ msgstr "punan Merah"
#~ msgid "Phuie"
#~ msgstr "phuie"
#~ msgid "Puinave"
#~ msgstr "puinave"
#~ msgid "Punan Tubu"
#~ msgstr "punan Tubu"
#~ msgid "Pu Ko"
#~ msgstr "pu Ko"
#~ msgid "Puma"
#~ msgstr "puma"
#~ msgid "Puoc"
#~ msgstr "puoc"
#~ msgid "Pulabu"
#~ msgstr "pulabu"
#~ msgid "Puquina"
#~ msgstr "puquina"
#~ msgid "Puruborá"
#~ msgstr "puruborá"
#~ msgid "Pushto"
#~ msgstr "pushto"
#~ msgid "Putoh"
#~ msgstr "putoh"
#~ msgid "Punu"
#~ msgstr "punu"
#~ msgid "Puluwatese"
#~ msgstr "puluwatais"
#~ msgid "Puare"
#~ msgstr "puare"
#~ msgid "Purisimeño"
#~ msgstr "purisimeño"
#~ msgid "Naga; Purum"
#~ msgstr "naga; Purum"
#~ msgid "Pawaia"
#~ msgstr "pawaia"
#~ msgid "Panawa"
#~ msgstr "panawa"
#~ msgid "Gapapaiwa"
#~ msgstr "gapapaiwa"
#~ msgid "Molbog"
#~ msgstr "molbog"
#~ msgid "Paiwan"
#~ msgstr "paiwan"
#~ msgid "Karen; Pwo Western"
#~ msgstr "karen; Pwo occidental"
#~ msgid "Powari"
#~ msgstr "powari"
#~ msgid "Karen; Pwo Northern"
#~ msgstr "karen; Pwo spetentrional"
#~ msgid "Mixe; Quetzaltepec"
#~ msgstr "mixe; Quetzaltepec"
#~ msgid "Krumen; Pye"
#~ msgstr "krumen; Pye"
#~ msgid "Fyam"
#~ msgstr "fyam"
#~ msgid "Poyanáwa"
#~ msgstr "poyanáwa"
#~ msgid "Paraguayan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes paraguayenne"
#~ msgid "Puyuma"
#~ msgstr "puyuma"
#~ msgid "Pyu (Myanmar)"
#~ msgstr "pyu (Birmanie)"
#~ msgid "Pyen"
#~ msgstr "pyen"
#~ msgid "Naga; Para"
#~ msgstr "naga; Para"
#~ msgid "Quapaw"
#~ msgstr "quapaw"
#~ msgid "Quechua; Huallaga Huánuco"
#~ msgstr "quechua; Huallaga Huánuco"
#~ msgid "K'iche'"
#~ msgstr "k'iche'"
#~ msgid "Quichua; Calderón Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays de Calderón"
#~ msgid "Quechua"
#~ msgstr "quechua"
#~ msgid "Quechua; Lambayeque"
#~ msgstr "quechua; Lambayeque"
#~ msgid "Quichua; Chimborazo Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays du Chimborazo"
#~ msgid "Quechua; South Bolivian"
#~ msgstr "quechua bolivien méridional"
#~ msgid "Quileute"
#~ msgstr "quileute"
#~ msgid "Quechua; Chachapoyas"
#~ msgstr "quechua; Chachapoyas"
#~ msgid "Quechua; North Bolivian"
#~ msgstr "quechua bolivien septentrional"
#~ msgid "Sipacapense"
#~ msgstr "sipacapense"
#~ msgid "Quinault"
#~ msgstr "quinault"
#~ msgid "Quechua; Southern Pastaza"
#~ msgstr "quechua; Pastaza méridional"
#~ msgid "Quinqui"
#~ msgstr "quinqui"
#~ msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco"
#~ msgstr "quechua; Yanahuanca Pasco"
#~ msgid "Quichua; Santiago del Estero"
#~ msgstr "quichua; Santiago del Estero"
#~ msgid "Sacapulteco"
#~ msgstr "sacapulteco"
#~ msgid "Quichua; Tena Lowland"
#~ msgstr "quichua; Bas-pays de Tena"
#~ msgid "Quechua; Yauyos"
#~ msgstr "quechua; Yauyos"
#~ msgid "Quechua; Ayacucho"
#~ msgstr "quechua; Ayacucho"
#~ msgid "Quechua; Cusco"
#~ msgstr "quechua; Cuzco"
#~ msgid "Quechua; Ambo-Pasco"
#~ msgstr "quechua; Ambo-Pasco"
#~ msgid "Quechua; Cajamarca"
#~ msgstr "quechua; Cajamarca"
#~ msgid "Quechua; Eastern Apurímac"
#~ msgstr "quechua; Apurímac oriental"
#~ msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#~ msgstr "quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#~ msgid "Quichua; Imbabura Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays d'Imbabura"
#~ msgid "Quichua; Loja Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays de Loja"
#~ msgid "Quechua; Cajatambo North Lima"
#~ msgstr "quechua; Cajatambo Lima Nord"
#~ msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#~ msgstr "quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#~ msgid "Quechua; North Junín"
#~ msgstr "quechua; Junín septentrional"
#~ msgid "Quechua; Napo Lowland"
#~ msgstr "quechua; Bas-pays de Napo"
#~ msgid "Quechua; Pacaraos"
#~ msgstr "quechua; Pacaraos"
#~ msgid "Quechua; San Martín"
#~ msgstr "quechua; San Martín"
#~ msgid "Quechua; Huaylla Wanca"
#~ msgstr "quechua; Huaylla Wanca"
#~ msgid "Queyu"
#~ msgstr "queyu"
#~ msgid "Quichua; Northern Pastaza"
#~ msgstr "quichua; Pastaza septentrional"
#~ msgid "Quechua; Corongo Ancash"
#~ msgstr "quechua; Corongo Ancash"
#~ msgid "Quechua; Classical"
#~ msgstr "quechua classique"
#~ msgid "Quechua; Huaylas Ancash"
#~ msgstr "quechua; Huaylas Ancash"
#~ msgid "Kuman (Russia)"
#~ msgstr "kuman (Russie)"
#~ msgid "Quechua; Sihuas Ancash"
#~ msgstr "quechua; Sihuas Ancash"
#~ msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
#~ msgstr "kwalhioqua-tlatskanai"
#~ msgid "Quechua; Chiquián Ancash"
#~ msgstr "quechua; Chiquián Ancash"
#~ msgid "Quechua; Chincha"
#~ msgstr "quechua; Chincha"
#~ msgid "Quechua; Panao Huánuco"
#~ msgstr "quechua; Panao Huánuco"
#~ msgid "Quichua; Salasaca Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays de Salasaca"
#~ msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash"
#~ msgstr "quechua; Conchucos Ancash septentrional"
#~ msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash"
#~ msgstr "quechua; Conchucos Ancash méridional"
#~ msgid "Quechua; Puno"
#~ msgstr "quechua; Puno"
#~ msgid "Qashqa'i"
#~ msgstr "qashqa'i"
#~ msgid "Quichua; Cañar Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays de Cañar"
#~ msgid "Qiang; Southern"
#~ msgstr "qiang méridional"
#~ msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco"
#~ msgstr "quechua; Santa Ana de Tusi Pasco"
#~ msgid "Quechua; Arequipa-La Unión"
#~ msgstr "quechua; Arequipa-La Unión"
#~ msgid "Quechua; Jauja Wanca"
#~ msgstr "quechua; Jauja Wanca"
#~ msgid "Quenya"
#~ msgstr "quenya"
#~ msgid "Quiripi"
#~ msgstr "quiripi"
#~ msgid "Dungmali"
#~ msgstr "dungmali"
#~ msgid "Camling"
#~ msgstr "camling"
#~ msgid "Rasawa"
#~ msgstr "rasawa"
#~ msgid "Rade"
#~ msgstr "rade"
#~ msgid "Meohang; Western"
#~ msgstr "meohang occidental"
#~ msgid "Logooli"
#~ msgstr "logooli"
#~ msgid "Rabha"
#~ msgstr "rabha"
#~ msgid "Ramoaaina"
#~ msgstr "ramoaaina"
#~ msgid "Rajasthani"
#~ msgstr "rajasthani"
#~ msgid "Tulu-Bohuai"
#~ msgstr "tulu-bohuai"
#~ msgid "Ralte"
#~ msgstr "ralte"
#~ msgid "Canela"
#~ msgstr "canela"
#~ msgid "Riantana"
#~ msgstr "riantana"
#~ msgid "Rao"
#~ msgstr "rao"
#~ msgid "Rapanui"
#~ msgstr "rapanui"
#~ msgid "Saam"
#~ msgstr "saam"
#~ msgid "Maori; Cook Islands"
#~ msgstr "maori des Îles Cook"
#~ msgid "Tegali"
#~ msgstr "tegali"
#~ msgid "Razajerdi"
#~ msgstr "razajerdi"
#~ msgid "Raute"
#~ msgstr "raute"
#~ msgid "Sampang"
#~ msgstr "sampang"
#~ msgid "Rawang"
#~ msgstr "rawang"
#~ msgid "Rang"
#~ msgstr "rang"
#~ msgid "Rapa"
#~ msgstr "rapa"
#~ msgid "Rahambuu"
#~ msgstr "rahambuu"
#~ msgid "Palaung; Rumai"
#~ msgstr "palaung; Rumai"
#~ msgid "Bontok; Northern"
#~ msgstr "bontok septentrional"
#~ msgid "Bikol; Miraya"
#~ msgstr "bikol; Miraya"
#~ msgid "Creole French; Réunion"
#~ msgstr "créole français de la Réunion"
#~ msgid "Rudbari"
#~ msgstr "rudbari"
#~ msgid "Rerau"
#~ msgstr "rerau"
#~ msgid "Rembong"
#~ msgstr "rembong"
#~ msgid "Kayan; Rejang"
#~ msgstr "kayan; Rejang"
#~ msgid "Kara (Tanzania)"
#~ msgstr "kara (Tanzanie)"
#~ msgid "Reli"
#~ msgstr "reli"
#~ msgid "Rejang"
#~ msgstr "rejang"
#~ msgid "Rendille"
#~ msgstr "rendille"
#~ msgid "Remo"
#~ msgstr "remo"
#~ msgid "Rengao"
#~ msgstr "rengao"
#~ msgid "Rer Bare"
#~ msgstr "rer Bare"
#~ msgid "Reshe"
#~ msgstr "reshe"
#~ msgid "Retta"
#~ msgstr "retta"
#~ msgid "Reyesano"
#~ msgstr "reyesano"
#~ msgid "Roria"
#~ msgstr "roria"
#~ msgid "Romano-Greek"
#~ msgstr "romano-grec"
#~ msgid "Rangkas"
#~ msgstr "rangkas"
#~ msgid "Romagnol"
#~ msgstr "romagnol"
#~ msgid "Resígaro"
#~ msgstr "resígaro"
#~ msgid "Roglai; Southern"
#~ msgstr "roglai méridional"
#~ msgid "Ringgou"
#~ msgstr "ringgou"
#~ msgid "Rohingya"
#~ msgstr "rohingya"
#~ msgid "Yahang"
#~ msgstr "yahang"
#~ msgid "Riang (India)"
#~ msgstr "riang (Inde)"
#~ msgid "Rien"
#~ msgstr "rien"
#~ msgid "Tarifit"
#~ msgstr "tarifit"
#~ msgid "Riang (Myanmar)"
#~ msgstr "riang (Birmanie)"
#~ msgid "Nyaturu"
#~ msgstr "nyaturu"
#~ msgid "Nungu"
#~ msgstr "nungu"
#~ msgid "Ribun"
#~ msgstr "ribun"
#~ msgid "Ritarungo"
#~ msgstr "ritarungo"
#~ msgid "Riung"
#~ msgstr "riung"
#~ msgid "Rajong"
#~ msgstr "rajong"
#~ msgid "Raji"
#~ msgstr "raji"
#~ msgid "Rajbanshi"
#~ msgstr "rajbanchi"
#~ msgid "Kraol"
#~ msgstr "kraol"
#~ msgid "Rikbaktsa"
#~ msgstr "rikbaktsa"
#~ msgid "Rakahanga-Manihiki"
#~ msgstr "rakahanga-manihiki"
#~ msgid "Rakhine"
#~ msgstr "rakhine"
#~ msgid "Marka"
#~ msgstr "marka"
#~ msgid "Rangpuri"
#~ msgstr "rangpuri"
#~ msgid "Rama"
#~ msgstr "rama"
#~ msgid "Rembarunga"
#~ msgstr "rembarunga"
#~ msgid "Romani; Carpathian"
#~ msgstr "romani des Carpathes"
#~ msgid "Danish; Traveller"
#~ msgstr "danois voyageur"
#~ msgid "Angloromani"
#~ msgstr "angloromani"
#~ msgid "Romani; Kalo Finnish"
#~ msgstr "romani; finnois de Kalo"
#~ msgid "Norwegian; Traveller"
#~ msgstr "norvégien voyageur"
#~ msgid "Murkim"
#~ msgstr "murkim"
#~ msgid "Lomavren"
#~ msgstr "lomavren"
#~ msgid "Romkun"
#~ msgstr "romkun"
#~ msgid "Romani; Baltic"
#~ msgstr "romani baltique"
#~ msgid "Roma"
#~ msgstr "roma"
#~ msgid "Romani; Balkan"
#~ msgstr "romani des Balkans"
#~ msgid "Romani; Sinte"
#~ msgstr "romani; Sinte"
#~ msgid "Rempi"
#~ msgstr "rempi"
#~ msgid "Caló"
#~ msgstr "caló"
#~ msgid "Romanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes roumaine"
#~ msgid "Domari"
#~ msgstr "domari"
#~ msgid "Romani; Tavringer"
#~ msgstr "romani; Tavringer"
#~ msgid "Romanova"
#~ msgstr "romanova"
#~ msgid "Romani; Welsh"
#~ msgstr "romani gallois"
#~ msgid "Romam"
#~ msgstr "romam"
#~ msgid "Romani; Vlax"
#~ msgstr "romani; Vlax"
#~ msgid "Marma"
#~ msgstr "marma"
#~ msgid "Runa"
#~ msgstr "runa"
#~ msgid "Ruund"
#~ msgstr "ruund"
#~ msgid "Ronga"
#~ msgstr "ronga"
#~ msgid "Ranglong"
#~ msgstr "ranglong"
#~ msgid "Roon"
#~ msgstr "roon"
#~ msgid "Rongpo"
#~ msgstr "rongpo"
#~ msgid "Rungwa"
#~ msgstr "rungwa"
#~ msgid "Tae'"
#~ msgstr "tae'"
#~ msgid "Roglai; Cacgia"
#~ msgstr "roglai; Cacgia"
#~ msgid "Rogo"
#~ msgstr "rogo"
#~ msgid "Ronji"
#~ msgstr "ronji"
#~ msgid "Rombo"
#~ msgstr "rombo"
#~ msgid "Roglai; Northern"
#~ msgstr "roglai septentrional"
#~ msgid "Romansh"
#~ msgstr "romanche"
#~ msgid "Romblomanon"
#~ msgstr "romblomanon"
#~ msgid "Romany"
#~ msgstr "romany"
#~ msgid "Romanian"
#~ msgstr "roumain"
#~ msgid "Rotokas"
#~ msgstr "rotokas"
#~ msgid "Kriol"
#~ msgstr "kriol"
#~ msgid "Rongga"
#~ msgstr "rongga"
#~ msgid "Runga"
#~ msgstr "runga"
#~ msgid "Dela-Oenale"
#~ msgstr "dela-oenale"
#~ msgid "Repanbitip"
#~ msgstr "repanbitip"
#~ msgid "Rapting"
#~ msgstr "rapting"
#~ msgid "Ririo"
#~ msgstr "ririo"
#~ msgid "Waima"
#~ msgstr "waima"
#~ msgid "Romano-Serbian"
#~ msgstr "romano-serbe"
#~ msgid "Rennellese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes renellaise"
#~ msgid "Russian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes russe"
#~ msgid "Ratahan"
#~ msgstr "ratahan"
#~ msgid "Rotuman"
#~ msgstr "rotuman"
#~ msgid "Rathawi"
#~ msgstr "rathawi"
#~ msgid "Gungu"
#~ msgstr "gungu"
#~ msgid "Ruuli"
#~ msgstr "ruuli"
#~ msgid "Rusyn"
#~ msgstr "rusyn"
#~ msgid "Luguru"
#~ msgstr "luguru"
#~ msgid "Roviana"
#~ msgstr "roviana"
#~ msgid "Ruga"
#~ msgstr "ruga"
#~ msgid "Rufiji"
#~ msgstr "rufiji"
#~ msgid "Che"
#~ msgstr "che"
#~ msgid "Rundi"
#~ msgstr "rundi"
#~ msgid "Romanian; Istro"
#~ msgstr "roumain; Istro"
#~ msgid "Romanian; Macedo-"
#~ msgstr "macédo-roumain"
#~ msgid "Romanian; Megleno"
#~ msgstr "roumain; Megleno"
#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "russe"
#~ msgid "Rutul"
#~ msgstr "rutul"
#~ msgid "Lobu; Lanas"
#~ msgstr "lobu; Lanas"
#~ msgid "Mala (Nigeria)"
#~ msgstr "mala (Nigéria)"
#~ msgid "Ruma"
#~ msgstr "ruma"
#~ msgid "Rawo"
#~ msgstr "rawo"
#~ msgid "Rwa"
#~ msgstr "rwa"
#~ msgid "Amba (Uganda)"
#~ msgstr "amba (Ouganda)"
#~ msgid "Rawa"
#~ msgstr "rawa"
#~ msgid "Marwari (India)"
#~ msgstr "marwari (Inde)"
#~ msgid "Amami-Oshima; Northern"
#~ msgstr "amami-ochima septentrional"
#~ msgid "Yaeyama"
#~ msgstr "yaeyama"
#~ msgid "Okinawan; Central"
#~ msgstr "okinawanais central"
#~ msgid "Saba"
#~ msgstr "saba"
#~ msgid "Buglere"
#~ msgstr "buglere"
#~ msgid "Meskwaki"
#~ msgstr "mesquakie"
#~ msgid "Sandawe"
#~ msgstr "sandawe"
#~ msgid "Sabanê"
#~ msgstr "sabanê"
#~ msgid "Safaliba"
#~ msgstr "safaliba"
#~ msgid "Sango"
#~ msgstr "sango"
#~ msgid "Yakut"
#~ msgstr "iakoute"
#~ msgid "Sahu"
#~ msgstr "sahu"
#~ msgid "Sake"
#~ msgstr "sake"
#~ msgid "Aramaic; Samaritan"
#~ msgstr "aramaïque samaritain"
#~ msgid "Sanskrit"
#~ msgstr "sanskrit"
#~ msgid "Sause"
#~ msgstr "sause"
#~ msgid "Sanapaná"
#~ msgstr "sanapaná"
#~ msgid "Samburu"
#~ msgstr "samburu"
#~ msgid "Saraveca"
#~ msgstr "saraveca"
#~ msgid "Sasak"
#~ msgstr "sasak"
#~ msgid "Santali"
#~ msgstr "santali"
#~ msgid "Saleman"
#~ msgstr "saleman"
#~ msgid "Saafi-Saafi"
#~ msgstr "saafi-saafi"
#~ msgid "Sawi"
#~ msgstr "sawi"
#~ msgid "Sa"
#~ msgstr "sa"
#~ msgid "Saya"
#~ msgstr "saya"
#~ msgid "Saurashtra"
#~ msgstr "saurashtra"
#~ msgid "Ngambay"
#~ msgstr "ngambay"
#~ msgid "Simbo"
#~ msgstr "simbo"
#~ msgid "Kele (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Samo; Southern"
#~ msgstr "samo méridional"
#~ msgid "Saliba"
#~ msgstr "saliba"
#~ msgid "Shabo"
#~ msgstr "shabo"
#~ msgid "Seget"
#~ msgstr "seget"
#~ msgid "Sori-Harengan"
#~ msgstr "sori-harengan"
#~ msgid "Seti"
#~ msgstr "seti"
#~ msgid "Surbakhal"
#~ msgstr "surbakhal"
#~ msgid "Safwa"
#~ msgstr "safwa"
#~ msgid "Sambal; Botolan"
#~ msgstr "sambal de Botolan"
#~ msgid "Sagala"
#~ msgstr "sagala"
#~ msgid "Bhil; Sindhi"
#~ msgstr "bhil; Sindhi"
#~ msgid "Sabüm"
#~ msgstr "sabüm"
#~ msgid "Sangu (Tanzania)"
#~ msgstr "sangu (Tanzanie)"
#~ msgid "Sileibi"
#~ msgstr "sileibi"
#~ msgid "Sembakung Murut"
#~ msgstr "sembakung Murut"
#~ msgid "Subiya"
#~ msgstr "subiya"
#~ msgid "Kimki"
#~ msgstr "kimki"
#~ msgid "Bhoti; Stod"
#~ msgstr "bhoti; Stod"
#~ msgid "Sabine"
#~ msgstr "sabine"
#~ msgid "Simba"
#~ msgstr "simba"
#~ msgid "Seberuang"
#~ msgstr "seberuang"
#~ msgid "Soli"
#~ msgstr "soli"
#~ msgid "Sara Kaba"
#~ msgstr "sara Kaba"
#~ msgid "Sansu"
#~ msgstr "sansu"
#~ msgid "Chut"
#~ msgstr "tchoute"
#~ msgid "Dongxiang"
#~ msgstr "dongxiang"
#~ msgid "Creole French; San Miguel"
#~ msgstr "créole français de San Miguel"
#~ msgid "Sanggau"
#~ msgstr "sanggau"
#~ msgid "Sakachep"
#~ msgstr "sakachep"
#~ msgid "Creole Malay; Sri Lankan"
#~ msgstr "créole malais de Sri-Lanka"
#~ msgid "Sadri"
#~ msgstr "sadri"
#~ msgid "Shina"
#~ msgstr "shina"
#~ msgid "Sicilian"
#~ msgstr "sicilien"
#~ msgid "Scots"
#~ msgstr "écossais"
#~ msgid "Helambu Sherpa"
#~ msgstr "helambu Sherpa"
#~ msgid "Sa'och"
#~ msgstr "sa'och"
#~ msgid "Slavey; North"
#~ msgstr "slavey septentrional"
#~ msgid "Shumcho"
#~ msgstr "shumcho"
#~ msgid "Sheni"
#~ msgstr "sheni"
#~ msgid "Sha"
#~ msgstr "sha"
#~ msgid "Sicel"
#~ msgstr "sicel"
#~ msgid "Toraja-Sa'dan"
#~ msgstr "toraja-sa'dan"
#~ msgid "Shabak"
#~ msgstr "shabak"
#~ msgid "Sardinian; Sassarese"
#~ msgstr "sarde; Sassarais"
#~ msgid "Surubu"
#~ msgstr "surubu"
#~ msgid "Sarli"
#~ msgstr "sarli"
#~ msgid "Savi"
#~ msgstr "savi"
#~ msgid "Kurdish; Southern"
#~ msgstr "kurde méridional"
#~ msgid "Suundi"
#~ msgstr "suundi"
#~ msgid "Sos Kundi"
#~ msgstr "sos Kundi"
#~ msgid "Saudi Arabian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes arabe saoudienne"
#~ msgid "Semandang"
#~ msgstr "semandang"
#~ msgid "Sardinian; Gallurese"
#~ msgstr "sarde; Gallurais"
#~ msgid "Bidayuh; Bukar-Sadung"
#~ msgstr "bidayuh; Bukar-Sadung"
#~ msgid "Sherdukpen"
#~ msgstr "sherdukpen"
#~ msgid "Sadri; Oraon"
#~ msgstr "sadri; Oraon"
#~ msgid "Sened"
#~ msgstr "sened"
#~ msgid "Shuadit"
#~ msgstr "shuadit"
#~ msgid "Sarudu"
#~ msgstr "sarudu"
#~ msgid "Melanau; Sibu"
#~ msgstr "melanau; Sibu"
#~ msgid "Sallands"
#~ msgstr "sallands"
#~ msgid "Semai"
#~ msgstr "semai"
#~ msgid "Senoufo; Shempire"
#~ msgstr "senoufo; Shempire"
#~ msgid "Sechelt"
#~ msgstr "sechelt"
#~ msgid "Sedang"
#~ msgstr "sedang"
#~ msgid "Seneca"
#~ msgstr "seneca"
#~ msgid "Senoufo; Cebaara"
#~ msgstr "senoufo; Cebaara"
#~ msgid "Segeju"
#~ msgstr "segeju"
#~ msgid "Sena"
#~ msgstr "sena"
#~ msgid "Seri"
#~ msgstr "seri"
#~ msgid "Sene"
#~ msgstr "sene"
#~ msgid "Sekani"
#~ msgstr "sekani"
#~ msgid "Selkup"
#~ msgstr "selkup"
#~ msgid "Sénoufo; Nanerigé"
#~ msgstr "sénoufo; Nanerigé"
#~ msgid "Suarmin"
#~ msgstr "suarmin"
#~ msgid "Sénoufo; Sìcìté"
#~ msgstr "sénoufo; Sìcìté"
#~ msgid "Sénoufo; Senara"
#~ msgstr "sénoufo; Senara"
#~ msgid "Serrano"
#~ msgstr "serrano"
#~ msgid "Songhai; Koyraboro Senni"
#~ msgstr "songhai; Koyraboro Senni"
#~ msgid "Sentani"
#~ msgstr "sentani"
#~ msgid "Serui-Laut"
#~ msgstr "serui-laut"
#~ msgid "Senoufo; Nyarafolo"
#~ msgstr "senoufo; Nyarafolo"
#~ msgid "Sewa Bay"
#~ msgstr "sewa Bay"
#~ msgid "Secoya"
#~ msgstr "secoya"
#~ msgid "Chin; Senthang"
#~ msgstr "chin; Senthang"
#~ msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
#~ msgstr "langue des signes de Belgique Francophone"
#~ msgid "Miao; Small Flowery"
#~ msgstr "miao; Small Flowery"
#~ msgid "South African Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes sud-africaine"
#~ msgid "Sehwi"
#~ msgstr "sehwi"
#~ msgid "Irish; Old (to 900)"
#~ msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
#~ msgid "Ayta; Mag-antsi"
#~ msgstr "ayta; Mag-antsi"
#~ msgid "Kipsigis"
#~ msgstr "kipsigis"
#~ msgid "Surigaonon"
#~ msgstr "surigaonon"
#~ msgid "Segai"
#~ msgstr "segai"
#~ msgid "Swiss-German Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes suisse alémanique"
#~ msgid "Shughni"
#~ msgstr "shughni"
#~ msgid "Suga"
#~ msgstr "suga"
#~ msgid "Sangkong"
#~ msgstr "sangkong"
#~ msgid "Singa"
#~ msgstr "singa"
#~ msgid "Songa"
#~ msgstr "songa"
#~ msgid "Singpho"
#~ msgstr "singpho"
#~ msgid "Sangisari"
#~ msgstr "sangisari"
#~ msgid "Samogitian"
#~ msgstr "samogitien"
#~ msgid "Brokpake"
#~ msgstr "brokpake"
#~ msgid "Salas"
#~ msgstr "salas"
#~ msgid "Sebat Bet Gurage"
#~ msgstr "sebat Bet Gurage"
#~ msgid "Sierra Leone Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de la Sierra Leone"
#~ msgid "Sanglechi"
#~ msgstr "sanglechi"
#~ msgid "Sursurunga"
#~ msgstr "sursurunga"
#~ msgid "Shall-Zwall"
#~ msgstr "shall-zwall"
#~ msgid "Ninam"
#~ msgstr "ninam"
#~ msgid "Sonde"
#~ msgstr "sonde"
#~ msgid "Kundal Shahi"
#~ msgstr "kundal Shahi"
#~ msgid "Sheko"
#~ msgstr "sheko"
#~ msgid "Shua"
#~ msgstr "shua"
#~ msgid "Shoshoni"
#~ msgstr "shoshoni"
#~ msgid "Tachelhit"
#~ msgstr "tachelhit"
#~ msgid "Shatt"
#~ msgstr "shatt"
#~ msgid "Shilluk"
#~ msgstr "shilluk"
#~ msgid "Shendu"
#~ msgstr "shendu"
#~ msgid "Shahrudi"
#~ msgstr "shahrudi"
#~ msgid "Shan"
#~ msgstr "shan"
#~ msgid "Shanga"
#~ msgstr "shanga"
#~ msgid "Shipibo-Conibo"
#~ msgstr "shipibo-conibo"
#~ msgid "Sala"
#~ msgstr "sala"
#~ msgid "Shi"
#~ msgstr "shi"
#~ msgid "Shuswap"
#~ msgstr "shuswap"
#~ msgid "Shasta"
#~ msgstr "shasta"
#~ msgid "Arabic; Chadian"
#~ msgstr "arabe tchadien"
#~ msgid "Shehri"
#~ msgstr "shehri"
#~ msgid "Shwai"
#~ msgstr "shwai"
#~ msgid "She"
#~ msgstr "she"
#~ msgid "Tachawit"
#~ msgstr "tachawit"
#~ msgid "Senoufo; Syenara"
#~ msgstr "senoufo; Syenara"
#~ msgid "Sami; Akkala"
#~ msgstr "sami; Akkala"
#~ msgid "Sebop"
#~ msgstr "sebop"
#~ msgid "Sidamo"
#~ msgstr "sidamo"
#~ msgid "Simaa"
#~ msgstr "simaa"
#~ msgid "Siamou"
#~ msgstr "siamou"
#~ msgid "Paasaal"
#~ msgstr "paasaal"
#~ msgid "Zire"
#~ msgstr "zire"
#~ msgid "Shom Peng"
#~ msgstr "shom Peng"
#~ msgid "Numbami"
#~ msgstr "numbami"
#~ msgid "Sikiana"
#~ msgstr "sikiana"
#~ msgid "Sisaala; Tumulung"
#~ msgstr "sisaala; Tumulung"
#~ msgid "Mende (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Sinhala"
#~ msgstr "sinhala"
#~ msgid "Sikkimese"
#~ msgstr "sikkimais"
#~ msgid "Sonia"
#~ msgstr "sonia"
#~ msgid "Siri"
#~ msgstr "siri"
#~ msgid "Siuslaw"
#~ msgstr "siuslaw"
#~ msgid "Sinagen"
#~ msgstr "sinagen"
#~ msgid "Sumariup"
#~ msgstr "sumariup"
#~ msgid "Siwai"
#~ msgstr "siwai"
#~ msgid "Sumau"
#~ msgstr "sumau"
#~ msgid "Sivandi"
#~ msgstr "sivandi"
#~ msgid "Siwi"
#~ msgstr "siwi"
#~ msgid "Epena"
#~ msgstr "epena"
#~ msgid "Sajau Basap"
#~ msgstr "sajau Basap"
#~ msgid "Sami; Kildin"
#~ msgstr "sami; Kildin"
#~ msgid "Sami; Pite"
#~ msgstr "sami; Pite"
#~ msgid "Assangori"
#~ msgstr "assangori"
#~ msgid "Sami; Kemi"
#~ msgstr "sami; Kemi"
#~ msgid "Sajalong"
#~ msgstr "sajalong"
#~ msgid "Mapun"
#~ msgstr "mapun"
#~ msgid "Sindarin"
#~ msgstr "sindarin"
#~ msgid "Xibe"
#~ msgstr "xibe"
#~ msgid "Surjapuri"
#~ msgstr "surjapuri"
#~ msgid "Siar-Lak"
#~ msgstr "siar-lak"
#~ msgid "Senhaja De Srair"
#~ msgstr "senhaja De Srair"
#~ msgid "Sami; Ter"
#~ msgstr "sami; Ter"
#~ msgid "Sami; Ume"
#~ msgstr "sami; Ume"
#~ msgid "Shawnee"
#~ msgstr "shawnee"
#~ msgid "Skagit"
#~ msgstr "skagit"
#~ msgid "Saek"
#~ msgstr "saek"
#~ msgid "Sauk"
#~ msgstr "sauk"
#~ msgid "Miwok; Southern Sierra"
#~ msgstr "miwok; Sierra méridionale"
#~ msgid "Seke (Vanuatu)"
#~ msgstr "seke (Vanuatu)"
#~ msgid "Sakirabiá"
#~ msgstr "sakirabiá"
#~ msgid "Malagasy; Sakalava"
#~ msgstr "malgache; Sakalava"
#~ msgid "Sikule"
#~ msgstr "sikule"
#~ msgid "Sika"
#~ msgstr "sika"
#~ msgid "Seke (Nepal)"
#~ msgstr "seke (Népal)"
#~ msgid "Sok"
#~ msgstr "sok"
#~ msgid "Sakam"
#~ msgstr "sakam"
#~ msgid "Subanon; Kolibugan"
#~ msgstr "subanon; Kolibugan"
#~ msgid "Seko Tengah"
#~ msgstr "seko Tengah"
#~ msgid "Sekapan"
#~ msgstr "sekapan"
#~ msgid "Sininkere"
#~ msgstr "sininkere"
#~ msgid "Seraiki"
#~ msgstr "seraiki"
#~ msgid "Maia"
#~ msgstr "maia"
#~ msgid "Sakata"
#~ msgstr "sakata"
#~ msgid "Sakao"
#~ msgstr "sakao"
#~ msgid "Skou"
#~ msgstr "skou"
#~ msgid "Creole Dutch; Skepi"
#~ msgstr "créole néerlandais; Skepi"
#~ msgid "Seko Padang"
#~ msgstr "seko Padang"
#~ msgid "Sikaiana"
#~ msgstr "sikaiana"
#~ msgid "Sekar"
#~ msgstr "sekar"
#~ msgid "Sáliba"
#~ msgstr "sáliba"
#~ msgid "Sissala"
#~ msgstr "sissala"
#~ msgid "Sholaga"
#~ msgstr "sholaga"
#~ msgid "Swiss-Italian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes italienne de Suisse"
#~ msgid "Selungai Murut"
#~ msgstr "selungai Murut"
#~ msgid "Salish; Southern Puget Sound"
#~ msgstr "salish; Puget Sound méridional"
#~ msgid "Silesian; Lower"
#~ msgstr "bas-silésien"
#~ msgid "Salumá"
#~ msgstr "salumá"
#~ msgid "Slovak"
#~ msgstr "slovaque"
#~ msgid "Salt-Yui"
#~ msgstr "salt-yui"
#~ msgid "Sama; Pangutaran"
#~ msgstr "sama; Pangutaran"
#~ msgid "Salinan"
#~ msgstr "salinan"
#~ msgid "Lamaholot"
#~ msgstr "lamaholot"
#~ msgid "Salchuq"
#~ msgstr "salchuq"
#~ msgid "Salar"
#~ msgstr "salar"
#~ msgid "Singapore Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Singapour"
#~ msgid "Sila"
#~ msgstr "sila"
#~ msgid "Selaru"
#~ msgstr "selaru"
#~ msgid "Slovenian"
#~ msgstr "slovène"
#~ msgid "Sialum"
#~ msgstr "sialum"
#~ msgid "Salampasu"
#~ msgstr "salampasu"
#~ msgid "Selayar"
#~ msgstr "selayar"
#~ msgid "Ma'ya"
#~ msgstr "ma'ya"
#~ msgid "Sami; Southern"
#~ msgstr "sami méridional"
#~ msgid "Simbari"
#~ msgstr "simbari"
#~ msgid "Som"
#~ msgstr "som"
#~ msgid "Sama"
#~ msgstr "sama"
#~ msgid "Sami; Northern"
#~ msgstr "sami septentrional"
#~ msgid "Auwe"
#~ msgstr "auwe"
#~ msgid "Simbali"
#~ msgstr "simbali"
#~ msgid "Samei"
#~ msgstr "samei"
#~ msgid "Lule Sami"
#~ msgstr "sami de Lule"
#~ msgid "Bolinao"
#~ msgstr "bolinao"
#~ msgid "Sama; Central"
#~ msgstr "sama central"
#~ msgid "Musasa"
#~ msgstr "musasa"
#~ msgid "Sami; Inari"
#~ msgstr "sami d'Inari"
#~ msgid "Samoan"
#~ msgstr "samoan"
#~ msgid "Samaritan"
#~ msgstr "samaritain"
#~ msgid "Samo"
#~ msgstr "samo"
#~ msgid "Simeulue"
#~ msgstr "simeulue"
#~ msgid "Sami; Skolt"
#~ msgstr "sami de Skolt"
#~ msgid "Simte"
#~ msgstr "simte"
#~ msgid "Somray"
#~ msgstr "somray"
#~ msgid "Samvedi"
#~ msgstr "samvedi"
#~ msgid "Sumbawa"
#~ msgstr "sumbawa"
#~ msgid "Samba"
#~ msgstr "samba"
#~ msgid "Semnani"
#~ msgstr "semnani"
#~ msgid "Simeku"
#~ msgstr "simeku"
#~ msgid "Shona"
#~ msgstr "shona"
#~ msgid "Sebuyau"
#~ msgstr "sebuyau"
#~ msgid "Sinaugoro"
#~ msgstr "sinaugoro"
#~ msgid "Sindhi"
#~ msgstr "sindhi"
#~ msgid "Bidayuh; Bau"
#~ msgstr "bidayuh; Bau"
#~ msgid "Noon"
#~ msgstr "noon"
#~ msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "sanga (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Shinabo"
#~ msgstr "shinabo"
#~ msgid "Sensi"
#~ msgstr "sensi"
#~ msgid "Sango; Riverain"
#~ msgstr "sango; Riverain"
#~ msgid "Soninke"
#~ msgstr "soninke"
#~ msgid "Sangil"
#~ msgstr "sangil"
#~ msgid "Ma'di; Southern"
#~ msgstr "ma'di méridional"
#~ msgid "Siona"
#~ msgstr "siona"
#~ msgid "Snohomish"
#~ msgstr "snohomite"
#~ msgid "Siane"
#~ msgstr "siane"
#~ msgid "Sangu (Gabon)"
#~ msgstr "sangu (Gabon)"
#~ msgid "Sihan"
#~ msgstr "sihan"
#~ msgid "South West Bay"
#~ msgstr "south West Bay"
#~ msgid "Senggi"
#~ msgstr "senggi"
#~ msgid "Sa'ban"
#~ msgstr "sa'ban"
#~ msgid "Selee"
#~ msgstr "selee"
#~ msgid "Sam"
#~ msgstr "sam"
#~ msgid "Saniyo-Hiyewe"
#~ msgstr "saniyo-hiyewe"
#~ msgid "Sinsauru"
#~ msgstr "sinsauru"
#~ msgid "Thai Song"
#~ msgstr "thai Song"
#~ msgid "Sobei"
#~ msgstr "sobei"
#~ msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "so (République démocratique du Congo)"
#~ msgid "Songoora"
#~ msgstr "songoora"
#~ msgid "Songomeno"
#~ msgstr "songomeno"
#~ msgid "Sogdian"
#~ msgstr "sogdien"
#~ msgid "Aka"
#~ msgstr "aka"
#~ msgid "Sonha"
#~ msgstr "sonha"
#~ msgid "Soi"
#~ msgstr "soi"
#~ msgid "Sokoro"
#~ msgstr "sokoro"
#~ msgid "Solos"
#~ msgstr "solos"
#~ msgid "Somali"
#~ msgstr "somali"
#~ msgid "Songo"
#~ msgstr "songo"
#~ msgid "Songe"
#~ msgstr "songe"
#~ msgid "Kanasi"
#~ msgstr "kanasi"
#~ msgid "Somrai"
#~ msgstr "somrai"
#~ msgid "Seeku"
#~ msgstr "seeku"
#~ msgid "Sotho; Southern"
#~ msgstr "sotho méridional"
#~ msgid "Thai; Southern"
#~ msgstr "thai méridional"
#~ msgid "Sonsorol"
#~ msgstr "sonsorol"
#~ msgid "Sowanda"
#~ msgstr "sowanda"
#~ msgid "So (Cameroon)"
#~ msgstr "so (Cameroun)"
#~ msgid "Miyobe"
#~ msgstr "miyobe"
#~ msgid "Temi"
#~ msgstr "temi"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "espagnol"
#~ msgid "Sepa (Indonesia)"
#~ msgstr "sepa (Indonésie)"
#~ msgid "Sapé"
#~ msgstr "sapé"
#~ msgid "Saep"
#~ msgstr "saep"
#~ msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "sepa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Sian"
#~ msgstr "sian"
#~ msgid "Saponi"
#~ msgstr "saponi"
#~ msgid "Sengo"
#~ msgstr "sengo"
#~ msgid "Selepet"
#~ msgstr "selepet"
#~ msgid "Sepen"
#~ msgstr "sepen"
#~ msgid "Spokane"
#~ msgstr "spokane"
#~ msgid "Senoufo; Supyire"
#~ msgstr "senoufo; Supyire"
#~ msgid "Spanish; Loreto-Ucayali"
#~ msgstr "espagnol; Loreto-Ucayali"
#~ msgid "Saparua"
#~ msgstr "saparua"
#~ msgid "Saposa"
#~ msgstr "saposa"
#~ msgid "Bhoti; Spiti"
#~ msgstr "bhoti; Spiti"
#~ msgid "Sapuan"
#~ msgstr "sapuen"
#~ msgid "Picene; South"
#~ msgstr "picene méridional"
#~ msgid "Sabaot"
#~ msgstr "sabaot"
#~ msgid "Shama-Sambuga"
#~ msgstr "shama-sambuga"
#~ msgid "Shau"
#~ msgstr "shau"
#~ msgid "Albanian"
#~ msgstr "albanais"
#~ msgid "Suma"
#~ msgstr "suma"
#~ msgid "Susquehannock"
#~ msgstr "susquehannock"
#~ msgid "Sorkhei"
#~ msgstr "sorkhei"
#~ msgid "Sou"
#~ msgstr "sou"
#~ msgid "Arabic; Siculo"
#~ msgstr "arabe sicilien"
#~ msgid "Sri Lankan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes srilankaise"
#~ msgid "Soqotri"
#~ msgstr "soqotri"
#~ msgid "Squamish"
#~ msgstr "squamish"
#~ msgid "Saruga"
#~ msgstr "saruga"
#~ msgid "Sora"
#~ msgstr "sora"
#~ msgid "Sardinian; Logudorese"
#~ msgstr "sarde; Logudorais"
#~ msgid "Sardinian"
#~ msgstr "sarde"
#~ msgid "Sara"
#~ msgstr "sara"
#~ msgid "Nafi"
#~ msgstr "nafi"
#~ msgid "Sulod"
#~ msgstr "sulod"
#~ msgid "Sarikoli"
#~ msgstr "sarikoli"
#~ msgid "Siriano"
#~ msgstr "siriano"
#~ msgid "Serudung Murut"
#~ msgstr "serudung Murut"
#~ msgid "Isirawa"
#~ msgstr "isirawa"
#~ msgid "Saramaccan"
#~ msgstr "saramaccan"
#~ msgid "Sranan Tongo"
#~ msgstr "sranan Tongo"
#~ msgid "Sardinian; Campidanese"
#~ msgstr "sarde; Campidanais"
#~ msgid "Serbian"
#~ msgstr "serbe"
#~ msgid "Sirionó"
#~ msgstr "sirionó"
#~ msgid "Serer"
#~ msgstr "serer"
#~ msgid "Sarsi"
#~ msgstr "sarsi"
#~ msgid "Sauri"
#~ msgstr "sauri"
#~ msgid "Suruí"
#~ msgstr "suruí"
#~ msgid "Sorsoganon; Southern"
#~ msgstr "sorsoganon méridional"
#~ msgid "Serua"
#~ msgstr "serua"
#~ msgid "Sirmauri"
#~ msgstr "sirmauri"
#~ msgid "Sera"
#~ msgstr "sera"
#~ msgid "Shahmirzadi"
#~ msgstr "shahmirzadi"
#~ msgid "Sama; Southern"
#~ msgstr "sama méridional"
#~ msgid "Suba-Simbiti"
#~ msgstr "suba-simbiti"
#~ msgid "Siroi"
#~ msgstr "siroi"
#~ msgid "Sama; Bangingih"
#~ msgstr "sama; Bangingih"
#~ msgid "Thao"
#~ msgstr "thao"
#~ msgid "Seimat"
#~ msgstr "seimat"
#~ msgid "Arabic; Shihhi"
#~ msgstr "arabe shihhi"
#~ msgid "Sansi"
#~ msgstr "sansi"
#~ msgid "Sausi"
#~ msgstr "sausi"
#~ msgid "Sunam"
#~ msgstr "sunam"
#~ msgid "Sisaala; Western"
#~ msgstr "sisaala occidental"
#~ msgid "Semnam"
#~ msgstr "semnam"
#~ msgid "Waata"
#~ msgstr "waata"
#~ msgid "Sissano"
#~ msgstr "sissano"
#~ msgid "Spanish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes espagnole"
#~ msgid "So'a"
#~ msgstr "so'a"
#~ msgid "Swiss-French Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes suisse francophone"
#~ msgid "Sô"
#~ msgstr "sô"
#~ msgid "Sinasina"
#~ msgstr "sinasina"
#~ msgid "Susuami"
#~ msgstr "susuami"
#~ msgid "Shark Bay"
#~ msgstr "shark Bay"
#~ msgid "Swati"
#~ msgstr "swati"
#~ msgid "Samberigi"
#~ msgstr "samberigi"
#~ msgid "Saho"
#~ msgstr "saho"
#~ msgid "Sengseng"
#~ msgstr "sengseng"
#~ msgid "Settla"
#~ msgstr "settla"
#~ msgid "Subanen; Northern"
#~ msgstr "subanen septentrional"
#~ msgid "Sentinel"
#~ msgstr "sentinel"
#~ msgid "Liana-Seti"
#~ msgstr "liana-seti"
#~ msgid "Seta"
#~ msgstr "seta"
#~ msgid "Trieng"
#~ msgstr "trieng"
#~ msgid "Shelta"
#~ msgstr "shelta"
#~ msgid "Stieng; Bulo"
#~ msgstr "stieng; Bulo"
#~ msgid "Samo; Matya"
#~ msgstr "samo; Matya"
#~ msgid "Arammba"
#~ msgstr "arammba"
#~ msgid "Stellingwerfs"
#~ msgstr "stellingwerfs"
#~ msgid "Setaman"
#~ msgstr "setaman"
#~ msgid "Owa"
#~ msgstr "owa"
#~ msgid "Stoney"
#~ msgstr "stoney"
#~ msgid "Tepehuan; Southeastern"
#~ msgstr "tepehuan du Sud-Est"
#~ msgid "Saterfriesisch"
#~ msgstr "saterfrison"
#~ msgid "Salish; Straits"
#~ msgstr "salique; Straits"
#~ msgid "Shumashti"
#~ msgstr "shumashti"
#~ msgid "Stieng; Budeh"
#~ msgstr "stieng; Budeh"
#~ msgid "Samtao"
#~ msgstr "samtao"
#~ msgid "Silt'e"
#~ msgstr "silt'e"
#~ msgid "Satawalese"
#~ msgstr "satawalais"
#~ msgid "Sulka"
#~ msgstr "sulka"
#~ msgid "Suku"
#~ msgstr "suku"
#~ msgid "Subanon; Western"
#~ msgstr "subanon occidental"
#~ msgid "Suena"
#~ msgstr "suena"
#~ msgid "Suganga"
#~ msgstr "suganga"
#~ msgid "Suki"
#~ msgstr "suki"
#~ msgid "Shubi"
#~ msgstr "shubi"
#~ msgid "Sukuma"
#~ msgstr "sukuma"
#~ msgid "Sundanese"
#~ msgstr "sundanais"
#~ msgid "Suri"
#~ msgstr "suri"
#~ msgid "Mwaghavul"
#~ msgstr "mwaghavul"
#~ msgid "Susu"
#~ msgstr "susu"
#~ msgid "Subtiaba"
#~ msgstr "subtiaba"
#~ msgid "Sulung"
#~ msgstr "sulung"
#~ msgid "Sumbwa"
#~ msgstr "sumbwa"
#~ msgid "Sumerian"
#~ msgstr "sumérien"
#~ msgid "Suyá"
#~ msgstr "suyá"
#~ msgid "Sunwar"
#~ msgstr "sunwar"
#~ msgid "Svan"
#~ msgstr "svan"
#~ msgid "Ulau-Suain"
#~ msgstr "ulau-suain"
#~ msgid "Creole English; Vincentian"
#~ msgstr "créole anglais de Saint-Vincent"
#~ msgid "Serili"
#~ msgstr "serili"
#~ msgid "Slovakian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes slovaque"
#~ msgid "Savara"
#~ msgstr "savara"
#~ msgid "Savosavo"
#~ msgstr "savosavo"
#~ msgid "Skalvian"
#~ msgstr "skalvien"
#~ msgid "Swahili (macrolanguage)"
#~ msgstr "swahili (macrolangue)"
#~ msgid "Comorian; Maore"
#~ msgstr "comorien de Maore"
#~ msgid "Swahili; Congo"
#~ msgstr "swahili; Congo"
#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "suédois"
#~ msgid "Sere"
#~ msgstr "sere"
#~ msgid "Swabian"
#~ msgstr "souabe"
#~ msgid "Swahili (individual language)"
#~ msgstr "swahili (langue individuelle)"
#~ msgid "Sui"
#~ msgstr "sui"
#~ msgid "Sira"
#~ msgstr "sira"
#~ msgid "Sena; Malawi"
#~ msgstr "sena; Malawi"
#~ msgid "Swedish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes suédoise"
#~ msgid "Samosa"
#~ msgstr "samosa"
#~ msgid "Sawknah"
#~ msgstr "sawknah"
#~ msgid "Shanenawa"
#~ msgstr "shanenawa"
#~ msgid "Suau"
#~ msgstr "suau"
#~ msgid "Sharwa"
#~ msgstr "sharwa"
#~ msgid "Saweru"
#~ msgstr "saweru"
#~ msgid "Seluwasan"
#~ msgstr "seluwasien"
#~ msgid "Sawila"
#~ msgstr "sawila"
#~ msgid "Suwawa"
#~ msgstr "suwawa"
#~ msgid "Shekhawati"
#~ msgstr "shekhawati"
#~ msgid "Sowa"
#~ msgstr "sowa"
#~ msgid "Suruahá"
#~ msgstr "suruahá"
#~ msgid "Sarua"
#~ msgstr "sarua"
#~ msgid "Suba"
#~ msgstr "suba"
#~ msgid "Sicanian"
#~ msgstr "sicanien"
#~ msgid "Sighu"
#~ msgstr "sighu"
#~ msgid "Shixing"
#~ msgstr "shixing"
#~ msgid "Kalapuya; Southern"
#~ msgstr "kalapuya méridional"
#~ msgid "Selian"
#~ msgstr "selien"
#~ msgid "Samre"
#~ msgstr "samre"
#~ msgid "Sangir"
#~ msgstr "sangir"
#~ msgid "Sorothaptic"
#~ msgstr "sorothaptique"
#~ msgid "Saaroa"
#~ msgstr "saaroa"
#~ msgid "Sasaru"
#~ msgstr "sasaru"
#~ msgid "Saxon; Upper"
#~ msgstr "haut-saxon"
#~ msgid "Gbe; Saxwe"
#~ msgstr "gbe; Saxwe"
#~ msgid "Siang"
#~ msgstr "siang"
#~ msgid "Subanen; Central"
#~ msgstr "subanen central"
#~ msgid "Syriac; Classical"
#~ msgstr "syriaque classique"
#~ msgid "Seki"
#~ msgstr "seki"
#~ msgid "Sukur"
#~ msgstr "sukur"
#~ msgid "Sylheti"
#~ msgstr "sylheti"
#~ msgid "Samo; Maya"
#~ msgstr "samo; Maya"
#~ msgid "Senaya"
#~ msgstr "senaya"
#~ msgid "Suoy"
#~ msgstr "suoy"
#~ msgid "Syriac"
#~ msgstr "syriaque"
#~ msgid "Sinyar"
#~ msgstr "sinyar"
#~ msgid "Kagate"
#~ msgstr "kagate"
#~ msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes bédouine Al-Sayyid"
#~ msgid "Semelai"
#~ msgstr "semelai"
#~ msgid "Ngalum"
#~ msgstr "ngalum"
#~ msgid "Semaq Beri"
#~ msgstr "semaq Beri"
#~ msgid "Seru"
#~ msgstr "seru"
#~ msgid "Seze"
#~ msgstr "seze"
#~ msgid "Sengele"
#~ msgstr "sengele"
#~ msgid "Silesian"
#~ msgstr "silésien"
#~ msgid "Sula"
#~ msgstr "sula"
#~ msgid "Suabo"
#~ msgstr "suabo"
#~ msgid "Isu (Fako Division)"
#~ msgstr "isu (Fako Division)"
#~ msgid "Sawai"
#~ msgstr "sawai"
#~ msgid "Tanana; Lower"
#~ msgstr "bas-tanana"
#~ msgid "Tabassaran"
#~ msgstr "tabassarien"
#~ msgid "Tarahumara; Lowland"
#~ msgstr "tarahumara; bas-pays"
#~ msgid "Tause"
#~ msgstr "tause"
#~ msgid "Tariana"
#~ msgstr "tariana"
#~ msgid "Tapirapé"
#~ msgstr "tapirapé"
#~ msgid "Tagoi"
#~ msgstr "tagoi"
#~ msgid "Tahitian"
#~ msgstr "tahitien"
#~ msgid "Tamang; Eastern"
#~ msgstr "tamang oriental"
#~ msgid "Tala"
#~ msgstr "tala"
#~ msgid "Tal"
#~ msgstr "tal"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "tamoul"
#~ msgid "Tangale"
#~ msgstr "tangale"
#~ msgid "Yami"
#~ msgstr "yami"
#~ msgid "Taabwa"
#~ msgstr "taabwa"
#~ msgid "Tamasheq"
#~ msgstr "tamasheq"
#~ msgid "Tarahumara; Central"
#~ msgstr "tarahumara central"
#~ msgid "Tay Boi"
#~ msgstr "tay Boi"
#~ msgid "Tatar"
#~ msgstr "tatar"
#~ msgid "Tanana; Upper"
#~ msgstr "haut-tanana"
#~ msgid "Tatuyo"
#~ msgstr "tatuyo"
#~ msgid "Tai"
#~ msgstr "tai"
#~ msgid "Tamki"
#~ msgstr "tamki"
#~ msgid "Atayal"
#~ msgstr "atayal"
#~ msgid "Tocho"
#~ msgstr "tocho"
#~ msgid "Aikanã"
#~ msgstr "aikanã"
#~ msgid "Tapeba"
#~ msgstr "tapeba"
#~ msgid "Takia"
#~ msgstr "takia"
#~ msgid "Kaki Ae"
#~ msgstr "kaki Ae"
#~ msgid "Tanimbili"
#~ msgstr "tanimbili"
#~ msgid "Mandara"
#~ msgstr "mandara"
#~ msgid "Tairora; North"
#~ msgstr "tairora septentrional"
#~ msgid "Thurawal"
#~ msgstr "thurawal"
#~ msgid "Gaam"
#~ msgstr "gaam"
#~ msgid "Tiang"
#~ msgstr "tiang"
#~ msgid "Tagbanwa; Calamian"
#~ msgstr "tagbanwa; Calamien"
#~ msgid "Tboli"
#~ msgstr "tboli"
#~ msgid "Tagbu"
#~ msgstr "tagbu"
#~ msgid "Tunebo; Barro Negro"
#~ msgstr "tunebo; Barro Negro"
#~ msgid "Tawala"
#~ msgstr "tawala"
#~ msgid "Taworta"
#~ msgstr "taworta"
#~ msgid "Tumtum"
#~ msgstr "tumtum"
#~ msgid "Tanguat"
#~ msgstr "tanguat"
#~ msgid "Tembo (Kitembo)"
#~ msgstr "tembo (Kitembo)"
#~ msgid "Tubar"
#~ msgstr "tubar"
#~ msgid "Tobo"
#~ msgstr "tobo"
#~ msgid "Tagbanwa"
#~ msgstr "tagbanwa"
#~ msgid "Kapin"
#~ msgstr "kapin"
#~ msgid "Tabaru"
#~ msgstr "tabaru"
#~ msgid "Ditammari"
#~ msgstr "ditammari"
#~ msgid "Ticuna"
#~ msgstr "ticuna"
#~ msgid "Tanacross"
#~ msgstr "tanacross"
#~ msgid "Datooga"
#~ msgstr "datooga"
#~ msgid "Tafi"
#~ msgstr "tafi"
#~ msgid "Tutchone; Southern"
#~ msgstr "toutchone méridional"
#~ msgid "Tlapanec; Malinaltepec"
#~ msgstr "tlapanèque; Malinaltepec"
#~ msgid "Tamagario"
#~ msgstr "tamagario"
#~ msgid "Creole English; Turks And Caicos"
#~ msgstr "créole anglais de Turks et Caicos"
#~ msgid "Wára"
#~ msgstr "wára"
#~ msgid "Tchitchege"
#~ msgstr "tchitchege"
#~ msgid "Taman (Myanmar)"
#~ msgstr "taman (Birmanie)"
#~ msgid "Tanahmerah"
#~ msgstr "tanahmerah"
#~ msgid "Tichurong"
#~ msgstr "tichurong"
#~ msgid "Taungyo"
#~ msgstr "taungyo"
#~ msgid "Chin; Tawr"
#~ msgstr "chin; Tawr"
#~ msgid "Kaiy"
#~ msgstr "kaiy"
#~ msgid "Creole; Torres Strait"
#~ msgstr "créole; Torres Strait"
#~ msgid "T'en"
#~ msgstr "t'en"
#~ msgid "Tarahumara; Southeastern"
#~ msgstr "tarahumara du Sud-Est"
#~ msgid "Totonac; Tecpatlán"
#~ msgstr "totonaque; Tecpatlán"
#~ msgid "Toda"
#~ msgstr "toda"
#~ msgid "Tulu"
#~ msgstr "tulu"
#~ msgid "Chin; Thado"
#~ msgstr "chin; Thado"
#~ msgid "Tagdal"
#~ msgstr "tagdal"
#~ msgid "Panchpargania"
#~ msgstr "panchpargania"
#~ msgid "Emberá-Tadó"
#~ msgstr "emberá-tadó"
#~ msgid "Tai Nüa"
#~ msgstr "tai Nüa"
#~ msgid "Dogon; Tiranige Diga"
#~ msgstr "dogon; Tiranige Diga"
#~ msgid "Talieng"
#~ msgstr "talieng"
#~ msgid "Tamang; Western"
#~ msgstr "tamang occidental"
#~ msgid "Thulung"
#~ msgstr "thulung"
#~ msgid "Tomadino"
#~ msgstr "tomadino"
#~ msgid "Tajio"
#~ msgstr "tajio"
#~ msgid "Tambas"
#~ msgstr "tambas"
#~ msgid "Sur"
#~ msgstr "sur"
#~ msgid "Tondano"
#~ msgstr "tondano"
#~ msgid "Teme"
#~ msgstr "teme"
#~ msgid "Tita"
#~ msgstr "tita"
#~ msgid "Todrah"
#~ msgstr "todrah"
#~ msgid "Doutai"
#~ msgstr "doutai"
#~ msgid "Tetun Dili"
#~ msgstr "tetun Dili"
#~ msgid "Dusun; Tempasuk"
#~ msgstr "dusun; Tempasuk"
#~ msgid "Toro"
#~ msgstr "toro"
#~ msgid "Malagasy; Tandroy-Mahafaly"
#~ msgstr "malgache; Tandroy-Mahafaly"
#~ msgid "Tadyawan"
#~ msgstr "tadyawan"
#~ msgid "Temiar"
#~ msgstr "temiar"
#~ msgid "Tetete"
#~ msgstr "tetete"
#~ msgid "Terik"
#~ msgstr "terik"
#~ msgid "Krumen; Tepo"
#~ msgstr "krumen; Tepo"
#~ msgid "Tepehua; Huehuetla"
#~ msgstr "tepehua; Huehuetla"
#~ msgid "Teressa"
#~ msgstr "teressa"
#~ msgid "Teke-Tege"
#~ msgstr "teke-tege"
#~ msgid "Tehuelche"
#~ msgstr "tehuelche"
#~ msgid "Torricelli"
#~ msgstr "torricelli"
#~ msgid "Teke; Ibali"
#~ msgstr "teke; Ibali"
#~ msgid "Telugu"
#~ msgstr "télougou"
#~ msgid "Timne"
#~ msgstr "timne"
#~ msgid "Tama (Colombia)"
#~ msgstr "tama (Colombie)"
#~ msgid "Teso"
#~ msgstr "teso"
#~ msgid "Tepecano"
#~ msgstr "tepecano"
#~ msgid "Temein"
#~ msgstr "temein"
#~ msgid "Tereno"
#~ msgstr "tereno"
#~ msgid "Tengger"
#~ msgstr "tengger"
#~ msgid "Tetum"
#~ msgstr "tetum"
#~ msgid "Soo"
#~ msgstr "soo"
#~ msgid "Teor"
#~ msgstr "teor"
#~ msgid "Tewa (USA)"
#~ msgstr "tewa (États-Unis d'Amérique)"
#~ msgid "Tennet"
#~ msgstr "tennet"
#~ msgid "Tulishi"
#~ msgstr "tulichi"
#~ msgid "Gbe; Tofin"
#~ msgstr "gbe; Tofin"
#~ msgid "Tanaina"
#~ msgstr "tanaina"
#~ msgid "Tefaro"
#~ msgstr "tefaro"
#~ msgid "Teribe"
#~ msgstr "teribe"
#~ msgid "Ternate"
#~ msgstr "ternate"
#~ msgid "Sagalla"
#~ msgstr "sagalla"
#~ msgid "Tobilung"
#~ msgstr "tobilung"
#~ msgid "Tigak"
#~ msgstr "tigak"
#~ msgid "Ciwogai"
#~ msgstr "ciwogai"
#~ msgid "Tamang; Eastern Gorkha"
#~ msgstr "tamang; Gorkha oriental"
#~ msgid "Chalikha"
#~ msgstr "chalikha"
#~ msgid "Tangga"
#~ msgstr "tangga"
#~ msgid "Creole English; Tobagonian"
#~ msgstr "créole anglais de Tobago"
#~ msgid "Lawunuia"
#~ msgstr "lawunuia"
#~ msgid "Tajik"
#~ msgstr "tadjik"
#~ msgid "Tagalog"
#~ msgstr "tagalog"
#~ msgid "Tandaganon"
#~ msgstr "tandaganon"
#~ msgid "Sudest"
#~ msgstr "sudest"
#~ msgid "Tangoa"
#~ msgstr "tangoa"
#~ msgid "Tring"
#~ msgstr "tring"
#~ msgid "Tareng"
#~ msgstr "tareng"
#~ msgid "Nume"
#~ msgstr "nume"
#~ msgid "Tagbanwa; Central"
#~ msgstr "tagbanwa central"
#~ msgid "Tanggu"
#~ msgstr "tanggu"
#~ msgid "Tingui-Boto"
#~ msgstr "tingui-boto"
#~ msgid "Senoufo; Tagwana"
#~ msgstr "senoufo; Tagwana"
#~ msgid "Tagish"
#~ msgstr "tagiche"
#~ msgid "Togoyo"
#~ msgstr "togoyo"
#~ msgid "Thai"
#~ msgstr "thai"
#~ msgid "Tai Hang Tong"
#~ msgstr "tai Hang Tong"
#~ msgid "Thayore"
#~ msgstr "thayore"
#~ msgid "Tharu; Chitwania"
#~ msgstr "tharu; Chitwania"
#~ msgid "Thangmi"
#~ msgstr "thangmi"
#~ msgid "Tarahumara; Northern"
#~ msgstr "tarahumara septentrional"
#~ msgid "Tai Long"
#~ msgstr "tai Long"
#~ msgid "Tharaka"
#~ msgstr "tharaka"
#~ msgid "Tharu; Dangaura"
#~ msgstr "tharu; Dangaura"
#~ msgid "Aheu"
#~ msgstr "aheu"
#~ msgid "Thachanadan"
#~ msgstr "thachanade"
#~ msgid "Thompson"
#~ msgstr "thompson"
#~ msgid "Tharu; Kochila"
#~ msgstr "tharu; Kochila"
#~ msgid "Tharu; Rana"
#~ msgstr "tharu; Rana"
#~ msgid "Thakali"
#~ msgstr "thakali"
#~ msgid "Tahltan"
#~ msgstr "tahlte"
#~ msgid "Thuri"
#~ msgstr "thuri"
#~ msgid "Tamahaq; Tahaggart"
#~ msgstr "tamahaq; Tahaggart"
#~ msgid "Thudam"
#~ msgstr "thudam"
#~ msgid "The"
#~ msgstr "the"
#~ msgid "Tha"
#~ msgstr "tha"
#~ msgid "Tamajeq; Tayart"
#~ msgstr "tamajeq; Tayart"
#~ msgid "Tamazight; Tidikelt"
#~ msgstr "tamazight; Tidikelt"
#~ msgid "Tira"
#~ msgstr "tira"
#~ msgid "Tidong"
#~ msgstr "tidong"
#~ msgid "Tifal"
#~ msgstr "tifal"
#~ msgid "Tigre"
#~ msgstr "tigre"
#~ msgid "Murut; Timugon"
#~ msgstr "murut; Timugon"
#~ msgid "Tiene"
#~ msgstr "tiene"
#~ msgid "Tilung"
#~ msgstr "tilung"
#~ msgid "Tikar"
#~ msgstr "tikar"
#~ msgid "Tillamook"
#~ msgstr "tillamook"
#~ msgid "Timbe"
#~ msgstr "timbe"
#~ msgid "Tindi"
#~ msgstr "tindi"
#~ msgid "Teop"
#~ msgstr "teop"
#~ msgid "Trimuris"
#~ msgstr "trimuris"
#~ msgid "Tiéfo"
#~ msgstr "tiéfo"
#~ msgid "Tigrinya"
#~ msgstr "tigrigna"
#~ msgid "Itneg; Masadiit"
#~ msgstr "itneg; Masadiit"
#~ msgid "Tinigua"
#~ msgstr "tinigua"
#~ msgid "Adasen"
#~ msgstr "adasen"
#~ msgid "Tiv"
#~ msgstr "tiv"
#~ msgid "Tiwi"
#~ msgstr "tiwi"
#~ msgid "Tiwa; Southern"
#~ msgstr "tiwa méridional"
#~ msgid "Tiruray"
#~ msgstr "tiruray"
#~ msgid "Tai Hongjin"
#~ msgstr "tai Hongjin"
#~ msgid "Tajuasohn"
#~ msgstr "tajuasohn"
#~ msgid "Tunjung"
#~ msgstr "tunjung"
#~ msgid "Tujia; Northern"
#~ msgstr "tujia septentrional"
#~ msgid "Timucua"
#~ msgstr "timucua"
#~ msgid "Tonjon"
#~ msgstr "tonjon"
#~ msgid "Tamazight; Temacine"
#~ msgstr "tamazight; Temacine"
#~ msgid "Tujia; Southern"
#~ msgstr "tujia méridional"
#~ msgid "Tjurruru"
#~ msgstr "tjurruru"
#~ msgid "Truká"
#~ msgstr "truká"
#~ msgid "Buksa"
#~ msgstr "buksa"
#~ msgid "Tukudede"
#~ msgstr "tukudede"
#~ msgid "Takwane"
#~ msgstr "takwane"
#~ msgid "Tukumanféd"
#~ msgstr "tukumanféd"
#~ msgid "Malagasy; Tesaka"
#~ msgstr "malgache; Tesaka"
#~ msgid "Tokelau"
#~ msgstr "tokelau"
#~ msgid "Takelma"
#~ msgstr "takelma"
#~ msgid "Toku-No-Shima"
#~ msgstr "toku-no-shima"
#~ msgid "Tikopia"
#~ msgstr "tikopia"
#~ msgid "Tee"
#~ msgstr "tee"
#~ msgid "Tsakhur"
#~ msgstr "tsakhur"
#~ msgid "Takestani"
#~ msgstr "takestani"
#~ msgid "Tharu; Kathoriya"
#~ msgstr "tharu; Kathoriya"
#~ msgid "Totonac; Upper Necaxa"
#~ msgstr "totonaque; Haut-Necaxa"
#~ msgid "Teanu"
#~ msgstr "teanu"
#~ msgid "Tangko"
#~ msgstr "tangko"
#~ msgid "Takua"
#~ msgstr "takua"
#~ msgid "Tepehuan; Southwestern"
#~ msgstr "tepehuan du Sud-Ouest"
#~ msgid "Tobelo"
#~ msgstr "tobelo"
#~ msgid "Totonac; Yecuatla"
#~ msgstr "totonaque; Yecuatla"
#~ msgid "Talaud"
#~ msgstr "talaud"
#~ msgid "Telefol"
#~ msgstr "telefol"
#~ msgid "Tofanma"
#~ msgstr "tofanma"
#~ msgid "Klingon"
#~ msgstr "klingon"
#~ msgid "Tlingit"
#~ msgstr "tlingit"
#~ msgid "Talinga-Bwisi"
#~ msgstr "talinga-bwisi"
#~ msgid "Taloki"
#~ msgstr "taloki"
#~ msgid "Tetela"
#~ msgstr "tetela"
#~ msgid "Tolomako"
#~ msgstr "tolomako"
#~ msgid "Talondo'"
#~ msgstr "talondo'"
#~ msgid "Talodi"
#~ msgstr "talodi"
#~ msgid "Totonac; Filomena Mata-Coahuitlán"
#~ msgstr "totonaque; Filomena Mata-Coahuitlán"
#~ msgid "Tai Loi"
#~ msgstr "tai Loi"
#~ msgid "Talise"
#~ msgstr "talise"
#~ msgid "Tambotalo"
#~ msgstr "tambotalo"
#~ msgid "Teluti"
#~ msgstr "teluti"
#~ msgid "Tulehu"
#~ msgstr "tulehu"
#~ msgid "Taliabu"
#~ msgstr "taliabu"
#~ msgid "Wemale; South"
#~ msgstr "wemale méridional"
#~ msgid "Khehek"
#~ msgstr "khehek"
#~ msgid "Talysh"
#~ msgstr "talyche"
#~ msgid "Tama (Chad)"
#~ msgstr "tama (Tchad)"
#~ msgid "Katbol"
#~ msgstr "katbol"
#~ msgid "Tumak"
#~ msgstr "tumak"
#~ msgid "Haruai"
#~ msgstr "haruai"
#~ msgid "Tremembé"
#~ msgstr "tremembé"
#~ msgid "Toba-Maskoy"
#~ msgstr "toba-maskoy"
#~ msgid "Ternateño"
#~ msgstr "ternateño"
#~ msgid "Tamashek"
#~ msgstr "tamacheq"
#~ msgid "Tutuba"
#~ msgstr "tutuba"
#~ msgid "Samarokena"
#~ msgstr "samarokena"
#~ msgid "Tamang; Northwestern"
#~ msgstr "tamang du Nord-Ouest"
#~ msgid "Citak; Tamnim"
#~ msgstr "citak; Tamnim"
#~ msgid "Tai Thanh"
#~ msgstr "tai Thanh"
#~ msgid "Taman (Indonesia)"
#~ msgstr "taman (Indonésie)"
#~ msgid "Temoq"
#~ msgstr "temoq"
#~ msgid "Tai Mène"
#~ msgstr "tai Mène"
#~ msgid "Tumleo"
#~ msgstr "tumleo"
#~ msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
#~ msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)"
#~ msgid "Tima"
#~ msgstr "tima"
#~ msgid "Tasmate"
#~ msgstr "tasmate"
#~ msgid "Iau"
#~ msgstr "iau"
#~ msgid "Tembo (Motembo)"
#~ msgstr "tembo (Motembo)"
#~ msgid "Temuan"
#~ msgstr "temuen"
#~ msgid "Tami"
#~ msgstr "tami"
#~ msgid "Tamanaku"
#~ msgstr "tamanaku"
#~ msgid "Tacana"
#~ msgstr "tacana"
#~ msgid "Tunebo; Western"
#~ msgstr "tunebo occidental"
#~ msgid "Tanimuca-Retuarã"
#~ msgstr "tanimuca-retuarã"
#~ msgid "Tunebo; Angosturas"
#~ msgstr "tunebo; Angosturas"
#~ msgid "Kallahan; Tinoc"
#~ msgstr "kallahan; Tinoc"
#~ msgid "Tobanga"
#~ msgstr "tobanga"
#~ msgid "Maiani"
#~ msgstr "maiani"
#~ msgid "Tandia"
#~ msgstr "tandia"
#~ msgid "Kwamera"
#~ msgstr "kwamera"
#~ msgid "Lenakel"
#~ msgstr "lenakel"
#~ msgid "Tabla"
#~ msgstr "tabla"
#~ msgid "Tanna; North"
#~ msgstr "tanna septentrional"
#~ msgid "Toromono"
#~ msgstr "toromono"
#~ msgid "Whitesands"
#~ msgstr "whitesands"
#~ msgid "Taino"
#~ msgstr "taino"
#~ msgid "Bedik"
#~ msgstr "bedik"
#~ msgid "Tenis"
#~ msgstr "tenis"
#~ msgid "Tontemboan"
#~ msgstr "tontemboen"
#~ msgid "Tay Khang"
#~ msgstr "tay Khang"
#~ msgid "Tangchangya"
#~ msgstr "tangchangya"
#~ msgid "Tonsawang"
#~ msgstr "tonsawang"
#~ msgid "Tanema"
#~ msgstr "tanema"
#~ msgid "Tongwe"
#~ msgstr "tongwe"
#~ msgid "Tonga (Thailand)"
#~ msgstr "tonga (Thailande)"
#~ msgid "Toba"
#~ msgstr "toba"
#~ msgid "Totonac; Coyutla"
#~ msgstr "totonaque; Coyutla"
#~ msgid "Toma"
#~ msgstr "toma"
#~ msgid "Tomedes"
#~ msgstr "tomedes"
#~ msgid "Gizrra"
#~ msgstr "gizrra"
#~ msgid "Tonga (Nyasa)"
#~ msgstr "tonga (Nyasa)"
#~ msgid "Gitonga"
#~ msgstr "gitonga"
#~ msgid "Tonga (Zambia)"
#~ msgstr "tonga (Zambie)"
#~ msgid "Tojolabal"
#~ msgstr "tojolabal"
#~ msgid "Tolowa"
#~ msgstr "tolowa"
#~ msgid "Tombulu"
#~ msgstr "tombulu"
#~ msgid "Tonga (Tonga Islands)"
#~ msgstr "tonga (Îles Tonga)"
#~ msgid "Totonac; Xicotepec De Juárez"
#~ msgstr "totonaque; Xicotepec De Juárez"
#~ msgid "Totonac; Papantla"
#~ msgstr "totonaque; Papantla"
#~ msgid "Toposa"
#~ msgstr "toposa"
#~ msgid "Banda; Togbo-Vara"
#~ msgstr "banda; Togbo-Vara"
#~ msgid "Totonac; Highland"
#~ msgstr "totonaque; Highland"
#~ msgid "Tho"
#~ msgstr "tho"
#~ msgid "Taromi; Upper"
#~ msgstr "haut-taromi"
#~ msgid "Jemez"
#~ msgstr "jemez"
#~ msgid "Tobian"
#~ msgstr "tobien"
#~ msgid "Topoiyo"
#~ msgstr "topoiyo"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "to"
#~ msgid "Taupota"
#~ msgstr "taupota"
#~ msgid "Tlapanec; Azoyú"
#~ msgstr "tlapanèque; Azoyú"
#~ msgid "Tippera"
#~ msgstr "tippera"
#~ msgid "Tarpia"
#~ msgstr "tarpia"
#~ msgid "Kula"
#~ msgstr "kula"
#~ msgid "Tok Pisin"
#~ msgstr "tok Pisin"
#~ msgid "Tapieté"
#~ msgstr "tapieté"
#~ msgid "Tupinikin"
#~ msgstr "tupinikin"
#~ msgid "Tlapanec; Tlacoapa"
#~ msgstr "tlapanèque; Tlacoapa"
#~ msgid "Tampulma"
#~ msgstr "tampulma"
#~ msgid "Tupinambá"
#~ msgstr "tupinambá"
#~ msgid "Tai Pao"
#~ msgstr "tai Pao"
#~ msgid "Tepehua; Pisaflores"
#~ msgstr "tepehua; Pisaflores"
#~ msgid "Tukpa"
#~ msgstr "tukpa"
#~ msgid "Tuparí"
#~ msgstr "tuparí"
#~ msgid "Tepehua; Tlachichilco"
#~ msgstr "tepehua; Tlachichilco"
#~ msgid "Tampuan"
#~ msgstr "tampuen"
#~ msgid "Tanapag"
#~ msgstr "tanapag"
#~ msgid "Tupí"
#~ msgstr "tupí"
#~ msgid "Tlapanec; Acatepec"
#~ msgstr "tlapanèque; Acatepec"
#~ msgid "Trumai"
#~ msgstr "trumai"
#~ msgid "Tinputz"
#~ msgstr "tinputz"
#~ msgid "Tembé"
#~ msgstr "tembé"
#~ msgid "Lehali"
#~ msgstr "lehali"
#~ msgid "Turumsa"
#~ msgstr "turumsa"
#~ msgid "Tenino"
#~ msgstr "tenino"
#~ msgid "Toaripi"
#~ msgstr "toaripi"
#~ msgid "Tomoip"
#~ msgstr "tomoip"
#~ msgid "Tunni"
#~ msgstr "tunni"
#~ msgid "Torona"
#~ msgstr "torona"
#~ msgid "Totonac; Western"
#~ msgstr "totonaque occidental"
#~ msgid "Touo"
#~ msgstr "touo"
#~ msgid "Tonkawa"
#~ msgstr "tonkawa"
#~ msgid "Tirahi"
#~ msgstr "tirahi"
#~ msgid "Terebu"
#~ msgstr "terebu"
#~ msgid "Triqui; Copala"
#~ msgstr "triqui; Copala"
#~ msgid "Turi"
#~ msgstr "turi"
#~ msgid "Tarangan; East"
#~ msgstr "tarangien oriental"
#~ msgid "Creole English; Trinidadian"
#~ msgstr "créole anglais de Trinidad"
#~ msgid "Lishán Didán"
#~ msgstr "lishán didán"
#~ msgid "Turaka"
#~ msgstr "turaka"
#~ msgid "Trió"
#~ msgstr "trió"
#~ msgid "Toram"
#~ msgstr "toram"
#~ msgid "Scottish; Traveller"
#~ msgstr "écossais voyageur"
#~ msgid "Tregami"
#~ msgstr "tregami"
#~ msgid "Trinitario"
#~ msgstr "trinitario"
#~ msgid "Naga; Tarao"
#~ msgstr "naga; Tarao"
#~ msgid "Kok Borok"
#~ msgstr "kok Borok"
#~ msgid "Triqui; San Martín Itunyoso"
#~ msgstr "triqui; San Martín Itunyoso"
#~ msgid "Taushiro"
#~ msgstr "taushiro"
#~ msgid "Triqui; Chicahuaxtla"
#~ msgstr "triqui; Chicahuaxtla"
#~ msgid "Tunggare"
#~ msgstr "tunggare"
#~ msgid "Turoyo"
#~ msgstr "turoyo"
#~ msgid "Taroko"
#~ msgstr "taroko"
#~ msgid "Torwali"
#~ msgstr "torwali"
#~ msgid "Bidayuh; Tringgus-Sembaan"
#~ msgstr "bidayuh; Tringgus-Sembaan"
#~ msgid "Turung"
#~ msgstr "turung"
#~ msgid "Torá"
#~ msgstr "torá"
#~ msgid "Tsaangi"
#~ msgstr "tsaangi"
#~ msgid "Tsamai"
#~ msgstr "tsamai"
#~ msgid "Tswa"
#~ msgstr "tswa"
#~ msgid "Tsakonian"
#~ msgstr "tsakonien"
#~ msgid "Tunisian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes tunisienne"
#~ msgid "Tamang; Southwestern"
#~ msgstr "tamang du Sud-Ouest"
#~ msgid "Tausug"
#~ msgstr "tausug"
#~ msgid "Tsuvan"
#~ msgstr "tsuvan"
#~ msgid "Tsimshian"
#~ msgstr "tsimshien"
#~ msgid "Tshangla"
#~ msgstr "tshangla"
#~ msgid "Tseku"
#~ msgstr "tseku"
#~ msgid "Ts'ün-Lao"
#~ msgstr "ts'ün-Lao"
#~ msgid "Turkish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes turque"
#~ msgid "Tswana"
#~ msgstr "tswana"
#~ msgid "Tsonga"
#~ msgstr "tsonga"
#~ msgid "Toussian; Northern"
#~ msgstr "toussian septentrional"
#~ msgid "Thai Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes thai"
#~ msgid "Akei"
#~ msgstr "akei"
#~ msgid "Taiwan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Taiwan"
#~ msgid "Songway Kiini; Tondi"
#~ msgstr "songway kiini; Tondi"
#~ msgid "Tsou"
#~ msgstr "tsou"
#~ msgid "Tsogo"
#~ msgstr "tsogo"
#~ msgid "Tsishingini"
#~ msgstr "tsishingini"
#~ msgid "Mubami"
#~ msgstr "mubami"
#~ msgid "Tebul Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Tebul"
#~ msgid "Purepecha"
#~ msgstr "purepecha"
#~ msgid "Tutelo"
#~ msgstr "tutelo"
#~ msgid "Gaa"
#~ msgstr "gaa"
#~ msgid "Tektiteko"
#~ msgstr "tektiteko"
#~ msgid "Tauade"
#~ msgstr "tauade"
#~ msgid "Bwanabwana"
#~ msgstr "bwanabwana"
#~ msgid "Tuotomb"
#~ msgstr "tuotomb"
#~ msgid "Tutong"
#~ msgstr "tutong"
#~ msgid "Ta'oih; Upper"
#~ msgstr "haut-ta'oih"
#~ msgid "Tobati"
#~ msgstr "tobati"
#~ msgid "Tooro"
#~ msgstr "tooro"
#~ msgid "Totoro"
#~ msgstr "totoro"
#~ msgid "Totela"
#~ msgstr "totela"
#~ msgid "Tutchone; Northern"
#~ msgstr "tutchone septentrional"
#~ msgid "Towei"
#~ msgstr "towei"
#~ msgid "Ta'oih; Lower"
#~ msgstr "bas-ta'oih"
#~ msgid "Tombelala"
#~ msgstr "tombelala"
#~ msgid "Tamajaq; Tawallammat"
#~ msgstr "tamajaq; Tawallammat"
#~ msgid "Tera"
#~ msgstr "tera"
#~ msgid "Thai; Northeastern"
#~ msgstr "thai du Nord-Est"
#~ msgid "Tat; Muslim"
#~ msgstr "tat musulman"
#~ msgid "Torau"
#~ msgstr "torau"
#~ msgid "Titan"
#~ msgstr "titan"
#~ msgid "Long Wat"
#~ msgstr "long Wat"
#~ msgid "Sikaritai"
#~ msgstr "sikaritai"
#~ msgid "Tsum"
#~ msgstr "tsum"
#~ msgid "Wiarumus"
#~ msgstr "wiarumus"
#~ msgid "Tübatulabal"
#~ msgstr "tübatulabal"
#~ msgid "Mutu"
#~ msgstr "mutu"
#~ msgid "Tuxá"
#~ msgstr "tuxá"
#~ msgid "Tuyuca"
#~ msgstr "tuyuca"
#~ msgid "Tunebo; Central"
#~ msgstr "tunebo central"
#~ msgid "Tunia"
#~ msgstr "tunia"
#~ msgid "Taulil"
#~ msgstr "taulil"
#~ msgid "Tupuri"
#~ msgstr "tupuri"
#~ msgid "Tugutil"
#~ msgstr "tugutil"
#~ msgid "Turkmen"
#~ msgstr "turkmène"
#~ msgid "Tula"
#~ msgstr "tula"
#~ msgid "Tumbuka"
#~ msgstr "tumbuka"
#~ msgid "Tunica"
#~ msgstr "tunica"
#~ msgid "Tucano"
#~ msgstr "tucano"
#~ msgid "Tedaga"
#~ msgstr "tedaga"
#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "turc"
#~ msgid "Tuscarora"
#~ msgstr "tuscarora"
#~ msgid "Tututni"
#~ msgstr "tututni"
#~ msgid "Turkana"
#~ msgstr "turkana"
#~ msgid "Tuxináwa"
#~ msgstr "tuxináwa"
#~ msgid "Tugen"
#~ msgstr "tugen"
#~ msgid "Turka"
#~ msgstr "turka"
#~ msgid "Vaghua"
#~ msgstr "vaghua"
#~ msgid "Tsuvadi"
#~ msgstr "tsuvadi"
#~ msgid "Te'un"
#~ msgstr "te'un"
#~ msgid "Ambrym; Southeast"
#~ msgstr "ambrym du Sud-Est"
#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "tuvalu"
#~ msgid "Tela-Masbuar"
#~ msgstr "tela-masbuar"
#~ msgid "Tavoyan"
#~ msgstr "tavoyen"
#~ msgid "Tidore"
#~ msgstr "tidore"
#~ msgid "Taveta"
#~ msgstr "taveta"
#~ msgid "Naga; Tutsa"
#~ msgstr "naga; Tutsa"
#~ msgid "Sedoa"
#~ msgstr "sedoa"
#~ msgid "Pidgin; Timor"
#~ msgstr "pidgin de Timor"
#~ msgid "Twana"
#~ msgstr "twana"
#~ msgid "Tawbuid; Western"
#~ msgstr "tawbuid occidental"
#~ msgid "Teshenawa"
#~ msgstr "teshenawa"
#~ msgid "Twents"
#~ msgstr "twents"
#~ msgid "Tewa (Indonesia)"
#~ msgstr "tewa (Indonésie)"
#~ msgid "Tiwa; Northern"
#~ msgstr "tiwa septentrional"
#~ msgid "Tereweng"
#~ msgstr "tereweng"
#~ msgid "Tai Dón"
#~ msgstr "tai Dón"
#~ msgid "Twi"
#~ msgstr "twi"
#~ msgid "Tawara"
#~ msgstr "tawara"
#~ msgid "Monpa; Tawang"
#~ msgstr "monpa; Tawang"
#~ msgid "Twendi"
#~ msgstr "twendi"
#~ msgid "Tswapong"
#~ msgstr "tswapong"
#~ msgid "Ere"
#~ msgstr "ere"
#~ msgid "Tasawaq"
#~ msgstr "tasawaq"
#~ msgid "Tarahumara; Southwestern"
#~ msgstr "tarahumara du Sud-Ouest"
#~ msgid "Turiwára"
#~ msgstr "turiwára"
#~ msgid "Termanu"
#~ msgstr "termanu"
#~ msgid "Tuwari"
#~ msgstr "tuwari"
#~ msgid "Tewe"
#~ msgstr "tewe"
#~ msgid "Tawoyan"
#~ msgstr "tawoyan"
#~ msgid "Tombonuo"
#~ msgstr "tombonuo"
#~ msgid "Tokharian B"
#~ msgstr "tokharien B"
#~ msgid "Tsetsaut"
#~ msgstr "tsetsaut"
#~ msgid "Totoli"
#~ msgstr "totoli"
#~ msgid "Tangut"
#~ msgstr "tangut"
#~ msgid "Thracian"
#~ msgstr "thrace"
#~ msgid "Ikpeng"
#~ msgstr "ikpeng"
#~ msgid "Tomini"
#~ msgstr "tomini"
#~ msgid "Tarangan; West"
#~ msgstr "tarangien occidental"
#~ msgid "Toto"
#~ msgstr "toto"
#~ msgid "Tii"
#~ msgstr "tii"
#~ msgid "Tartessian"
#~ msgstr "tartessien"
#~ msgid "Tonsea"
#~ msgstr "tonsea"
#~ msgid "Citak"
#~ msgstr "citak"
#~ msgid "Kayapó"
#~ msgstr "kayapó"
#~ msgid "Tatana"
#~ msgstr "tatana"
#~ msgid "Malagasy; Tanosy"
#~ msgstr "malgache; Tanosy"
#~ msgid "Tauya"
#~ msgstr "tauya"
#~ msgid "Kyenga"
#~ msgstr "kyenga"
#~ msgid "O'du"
#~ msgstr "o'du"
#~ msgid "Teke-Tsaayi"
#~ msgstr "teke-tsaayi"
#~ msgid "Tai Do"
#~ msgstr "tai Do"
#~ msgid "Thu Lao"
#~ msgstr "thu Lao"
#~ msgid "Kombai"
#~ msgstr "kombai"
#~ msgid "Thaypan"
#~ msgstr "thaypan"
#~ msgid "Tai Daeng"
#~ msgstr "tai Daeng"
#~ msgid "Tày Sa Pa"
#~ msgstr "tày Sa Pa"
#~ msgid "Tày Tac"
#~ msgstr "tày Tac"
#~ msgid "Kua"
#~ msgstr "kua"
#~ msgid "Tuvinian"
#~ msgstr "tuvinien"
#~ msgid "Teke-Tyee"
#~ msgstr "teke-tyee"
#~ msgid "Tày"
#~ msgstr "tày"
#~ msgid "Tanzanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes tanzanienne"
#~ msgid "Tzeltal"
#~ msgstr "tzeltal"
#~ msgid "Tz'utujil"
#~ msgstr "tz'utujil"
#~ msgid "Tamazight; Central Atlas"
#~ msgstr "tamazight; Atlas central"
#~ msgid "Tugun"
#~ msgstr "tugun"
#~ msgid "Tzotzil"
#~ msgstr "tzotzile"
#~ msgid "Tabriak"
#~ msgstr "tabriak"
#~ msgid "Uamué"
#~ msgstr "uamué"
#~ msgid "Kuan"
#~ msgstr "kuan"
#~ msgid "Tairuma"
#~ msgstr "tairuma"
#~ msgid "Ubang"
#~ msgstr "ubang"
#~ msgid "Ubi"
#~ msgstr "ubi"
#~ msgid "Bikol; Buhi'non"
#~ msgstr "bikol; Buhi'non"
#~ msgid "Ubir"
#~ msgstr "ubir"
#~ msgid "Umbu-Ungu"
#~ msgstr "umbu-ungu"
#~ msgid "Ubykh"
#~ msgstr "ubykh"
#~ msgid "Uda"
#~ msgstr "uda"
#~ msgid "Udihe"
#~ msgstr "udihe"
#~ msgid "Muduga"
#~ msgstr "muduga"
#~ msgid "Udi"
#~ msgstr "udi"
#~ msgid "Ujir"
#~ msgstr "ujir"
#~ msgid "Wuzlam"
#~ msgstr "wuzlam"
#~ msgid "Udmurt"
#~ msgstr "udmurt"
#~ msgid "Uduk"
#~ msgstr "uduk"
#~ msgid "Kioko"
#~ msgstr "kioko"
#~ msgid "Ufim"
#~ msgstr "ufim"
#~ msgid "Ugaritic"
#~ msgstr "ougaritique"
#~ msgid "Kuku-Ugbanh"
#~ msgstr "kuku-ugbanh"
#~ msgid "Ughele"
#~ msgstr "oughele"
#~ msgid "Ugandan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes ougandaise"
#~ msgid "Ugong"
#~ msgstr "ugong"
#~ msgid "Uruguayan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes urugayenne"
#~ msgid "Uhami"
#~ msgstr "uhami"
#~ msgid "Damal"
#~ msgstr "damal"
#~ msgid "Uighur"
#~ msgstr "ouïghour"
#~ msgid "Uisai"
#~ msgstr "uisai"
#~ msgid "Iyive"
#~ msgstr "iyive"
#~ msgid "Tanjijili"
#~ msgstr "tanjijili"
#~ msgid "Kaburi"
#~ msgstr "kaburi"
#~ msgid "Ukuriguma"
#~ msgstr "ukuriguma"
#~ msgid "Ukhwejo"
#~ msgstr "ukhwejo"
#~ msgid "Ukrainian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes ukrainienne"
#~ msgid "Ukpe-Bayobiri"
#~ msgstr "ukpe-bayobiri"
#~ msgid "Ukwa"
#~ msgstr "ukwa"
#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "ukrainien"
#~ msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes d'Urubú-Kaapor"
#~ msgid "Ukue"
#~ msgstr "ukue"
#~ msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
#~ msgstr "ukwuani-aboh-ndoni"
#~ msgid "Fungwa"
#~ msgstr "fungwa"
#~ msgid "Ulukwumi"
#~ msgstr "ulukwumi"
#~ msgid "Ulch"
#~ msgstr "ulch"
#~ msgid "Usku"
#~ msgstr "usku"
#~ msgid "Ulithian"
#~ msgstr "oulithien"
#~ msgid "Meriam"
#~ msgstr "meriam"
#~ msgid "Ullatan"
#~ msgstr "oullatien"
#~ msgid "Ulumanda'"
#~ msgstr "ulumanda'"
#~ msgid "Unserdeutsch"
#~ msgstr "unserdeutsch"
#~ msgid "Uma' Lung"
#~ msgstr "uma' Lung"
#~ msgid "Ulwa"
#~ msgstr "ulwa"
#~ msgid "Umatilla"
#~ msgstr "umatilla"
#~ msgid "Umbundu"
#~ msgstr "umbundu"
#~ msgid "Marrucinian"
#~ msgstr "marrucinien"
#~ msgid "Umbindhamu"
#~ msgstr "umbindhamu"
#~ msgid "Umbuygamu"
#~ msgstr "umbuygamu"
#~ msgid "Ukit"
#~ msgstr "ukit"
#~ msgid "Umon"
#~ msgstr "umon"
#~ msgid "Naga; Makyan"
#~ msgstr "naga; Makyan"
#~ msgid "Umotína"
#~ msgstr "umotína"
#~ msgid "Umpila"
#~ msgstr "umpila"
#~ msgid "Umbugarla"
#~ msgstr "umbugarla"
#~ msgid "Pendau"
#~ msgstr "pendau"
#~ msgid "Munsee"
#~ msgstr "munsee"
#~ msgid "Watut; North"
#~ msgstr "watut septentrional"
#~ msgid "Undetermined"
#~ msgstr "indéterminé"
#~ msgid "Uneme"
#~ msgstr "uneme"
#~ msgid "Ngarinyin"
#~ msgstr "ngarinyin"
#~ msgid "Enawené-Nawé"
#~ msgstr "enawené-nawé"
#~ msgid "Unami"
#~ msgstr "unami"
#~ msgid "Worora"
#~ msgstr "worora"
#~ msgid "Mundari"
#~ msgstr "mundari"
#~ msgid "Munda"
#~ msgstr "munda"
#~ msgid "Kaili; Unde"
#~ msgstr "kaili; Unde"
#~ msgid "Uokha"
#~ msgstr "uokha"
#~ msgid "Umeda"
#~ msgstr "umeda"
#~ msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
#~ msgstr "uripiv-wala-rano-atchin"
#~ msgid "Urarina"
#~ msgstr "urarina"
#~ msgid "Urubú-Kaapor"
#~ msgstr "urubú-kaapor"
#~ msgid "Urningangg"
#~ msgstr "urningangg"
#~ msgid "Urdu"
#~ msgstr "ourdou"
#~ msgid "Uru"
#~ msgstr "uru"
#~ msgid "Uradhi"
#~ msgstr "uradhi"
#~ msgid "Urigina"
#~ msgstr "urigina"
#~ msgid "Urhobo"
#~ msgstr "urhobo"
#~ msgid "Urim"
#~ msgstr "urim"
#~ msgid "Urak Lawoi'"
#~ msgstr "urak Lawoi'"
#~ msgid "Urali"
#~ msgstr "urali"
#~ msgid "Urapmin"
#~ msgstr "urapmin"
#~ msgid "Uruangnirin"
#~ msgstr "uruangnirin"
#~ msgid "Ura (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "ura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Uru-Pa-In"
#~ msgstr "uru-pa-in"
#~ msgid "Lehalurup"
#~ msgstr "lehalurup"
#~ msgid "Urat"
#~ msgstr "urat"
#~ msgid "Urumi"
#~ msgstr "urumi"
#~ msgid "Uruava"
#~ msgstr "uruava"
#~ msgid "Sop"
#~ msgstr "sop"
#~ msgid "Urimo"
#~ msgstr "urimo"
#~ msgid "Orya"
#~ msgstr "orya"
#~ msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
#~ msgstr "uru-eu-wau-wau"
#~ msgid "Usarufa"
#~ msgstr "usarufa"
#~ msgid "Ushojo"
#~ msgstr "ushojo"
#~ msgid "Usui"
#~ msgstr "usui"
#~ msgid "Usaghade"
#~ msgstr "usaghade"
#~ msgid "Uspanteco"
#~ msgstr "uspanteco"
#~ msgid "Uya"
#~ msgstr "uya"
#~ msgid "Otank"
#~ msgstr "otank"
#~ msgid "Ute-Southern Paiute"
#~ msgstr "ute-paiute méridional"
#~ msgid "Amba (Solomon Islands)"
#~ msgstr "amba (Îles Salomon)"
#~ msgid "Etulo"
#~ msgstr "etulo"
#~ msgid "Utu"
#~ msgstr "utu"
#~ msgid "Urum"
#~ msgstr "urum"
#~ msgid "Kulon-Pazeh"
#~ msgstr "kulon-pazeh"
#~ msgid "Ura (Vanuatu)"
#~ msgstr "ura (Vanuatu)"
#~ msgid "U"
#~ msgstr "u"
#~ msgid "Uvean; West"
#~ msgstr "ouvéen occidental"
#~ msgid "Uri"
#~ msgstr "uri"
#~ msgid "Lote"
#~ msgstr "lote"
#~ msgid "Kuku-Uwanh"
#~ msgstr "kuku-uwanh"
#~ msgid "Doko-Uyanga"
#~ msgstr "doko-uyanga"
#~ msgid "Uzbek"
#~ msgstr "ouszbek"
#~ msgid "Uzbek; Northern"
#~ msgstr "ouszbek septentrional"
#~ msgid "Uzbek; Southern"
#~ msgstr "ouszbek méridional"
#~ msgid "Vaagri Booli"
#~ msgstr "vaagri Booli"
#~ msgid "Vale"
#~ msgstr "vale"
#~ msgid "Vafsi"
#~ msgstr "vafsi"
#~ msgid "Vagla"
#~ msgstr "vagla"
#~ msgid "Varhadi-Nagpuri"
#~ msgstr "varhadi-nagpuri"
#~ msgid "Vai"
#~ msgstr "vai"
#~ msgid "Vasekela Bushman"
#~ msgstr "vasekela Bushman"
#~ msgid "Vehes"
#~ msgstr "vehes"
#~ msgid "Vanimo"
#~ msgstr "vanimo"
#~ msgid "Valman"
#~ msgstr "valman"
#~ msgid "Vao"
#~ msgstr "vao"
#~ msgid "Vaiphei"
#~ msgstr "vaiphei"
#~ msgid "Huarijio"
#~ msgstr "huarijio"
#~ msgid "Vasavi"
#~ msgstr "vasavi"
#~ msgid "Vanuma"
#~ msgstr "vanuma"
#~ msgid "Varli"
#~ msgstr "varli"
#~ msgid "Wayu"
#~ msgstr "wayu"
#~ msgid "Babar; Southeast"
#~ msgstr "babar du Sud-Est"
#~ msgid "Bontok; Southwestern"
#~ msgstr "bontok du Sud-Ouest"
#~ msgid "Venetian"
#~ msgstr "vénitien"
#~ msgid "Veddah"
#~ msgstr "veddah"
#~ msgid "Veluws"
#~ msgstr "veluws"
#~ msgid "Vemgo-Mabas"
#~ msgstr "vemgo-mabas"
#~ msgid "Venda"
#~ msgstr "venda"
#~ msgid "Ventureño"
#~ msgstr "ventureño"
#~ msgid "Veps"
#~ msgstr "veps"
#~ msgid "Mom Jango"
#~ msgstr "mom Jango"
#~ msgid "Vaghri"
#~ msgstr "vaghri"
#~ msgid "Vlaamse Gebarentaal"
#~ msgstr "vlaamse Gebarentaal"
#~ msgid "Creole English; Virgin Islands"
#~ msgstr "créole anglais des Îles Vierges"
#~ msgid "Vidunda"
#~ msgstr "vidunda"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "vietnamien"
#~ msgid "Vili"
#~ msgstr "vili"
#~ msgid "Viemo"
#~ msgstr "viemo"
#~ msgid "Vilela"
#~ msgstr "vilela"
#~ msgid "Vinza"
#~ msgstr "vinza"
#~ msgid "Vishavan"
#~ msgstr "vishavan"
#~ msgid "Viti"
#~ msgstr "viti"
#~ msgid "Iduna"
#~ msgstr "iduna"
#~ msgid "Kariyarra"
#~ msgstr "kariyarra"
#~ msgid "Ija-Zuba"
#~ msgstr "ija-zuba"
#~ msgid "Kujarge"
#~ msgstr "kujarge"
#~ msgid "Kaur"
#~ msgstr "kaur"
#~ msgid "Kulisusu"
#~ msgstr "kulisusu"
#~ msgid "Kamakan"
#~ msgstr "kamakan"
#~ msgid "Kodeoha"
#~ msgstr "kodeoha"
#~ msgid "Creole Portuguese; Korlai"
#~ msgstr "créole portugais de Korlai"
#~ msgid "Malay; Tenggarong Kutai"
#~ msgstr "malais; Tenggarong Kutai"
#~ msgid "Kurrama"
#~ msgstr "kurrama"
#~ msgid "Valpei"
#~ msgstr "valpei"
#~ msgid "Vlaams"
#~ msgstr "flamand"
#~ msgid "Martuyhunira"
#~ msgstr "martuyhunira"
#~ msgid "Mbabaram"
#~ msgstr "mbabaram"
#~ msgid "Mixtec; Juxtlahuaca"
#~ msgstr "mixtèque; Juxtlahuaca"
#~ msgid "Koraga; Mudu"
#~ msgstr "koraga; Mudu"
#~ msgid "Masela; East"
#~ msgstr "masela oriental"
#~ msgid "Mainfränkisch"
#~ msgstr "mainfränkisch"
#~ msgid "Minigir"
#~ msgstr "minigir"
#~ msgid "Maraghei"
#~ msgstr "maraghei"
#~ msgid "Miwa"
#~ msgstr "miwa"
#~ msgid "Mixtec; Ixtayutla"
#~ msgstr "mixtèque; Ixtayutla"
#~ msgid "Makhuwa-Shirima"
#~ msgstr "makhuwa-shirima"
#~ msgid "Malgana"
#~ msgstr "malgana"
#~ msgid "Mixtec; Mitlatongo"
#~ msgstr "mixtèque; Mitlatongo"
#~ msgid "Mazatec; Soyaltepec"
#~ msgstr "mazatèque; Soyaltepec"
#~ msgid "Mixtec; Soyaltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Soyaltepec"
#~ msgid "Marenje"
#~ msgstr "marenje"
#~ msgid "Moksela"
#~ msgstr "moksela"
#~ msgid "Muluridyi"
#~ msgstr "muluridyi"
#~ msgid "Maidu; Valley"
#~ msgstr "maidu de la vallée"
#~ msgid "Makhuwa"
#~ msgstr "makhuwa"
#~ msgid "Mixtec; Tamazola"
#~ msgstr "mixtèque; Tamazola"
#~ msgid "Mazatec; Ayautla"
#~ msgstr "mazatèque; Ayautla"
#~ msgid "Mazatec; Mazatlán"
#~ msgstr "mazatèque; Mazatlán"
#~ msgid "Vano"
#~ msgstr "vano"
#~ msgid "Vinmavis"
#~ msgstr "vinmavis"
#~ msgid "Vunapu"
#~ msgstr "vunapu"
#~ msgid "Volapük"
#~ msgstr "volapük"
#~ msgid "Voro"
#~ msgstr "voro"
#~ msgid "Votic"
#~ msgstr "votique"
#~ msgid "Vera'a"
#~ msgstr "vera'a"
#~ msgid "Võro"
#~ msgstr "võro"
#~ msgid "Varisi"
#~ msgstr "varisi"
#~ msgid "Burmbar"
#~ msgstr "burmbar"
#~ msgid "Moldova Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes moldave"
#~ msgid "Venezuelan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes vénézuélienne"
#~ msgid "Valencian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes valencienne"
#~ msgid "Vitou"
#~ msgstr "vitou"
#~ msgid "Vumbu"
#~ msgstr "vumbu"
#~ msgid "Vunjo"
#~ msgstr "vunjo"
#~ msgid "Vute"
#~ msgstr "vute"
#~ msgid "Awa (China)"
#~ msgstr "awa (Chine)"
#~ msgid "Walla Walla"
#~ msgstr "walla Walla"
#~ msgid "Wab"
#~ msgstr "wab"
#~ msgid "Wasco-Wishram"
#~ msgstr "wasco-wishram"
#~ msgid "Wandamen"
#~ msgstr "wandamen"
#~ msgid "Walser"
#~ msgstr "walser"
#~ msgid "Wakoná"
#~ msgstr "wakoná"
#~ msgid "Wa'ema"
#~ msgstr "wa'ema"
#~ msgid "Watubela"
#~ msgstr "watubela"
#~ msgid "Wares"
#~ msgstr "wares"
#~ msgid "Waffa"
#~ msgstr "waffa"
#~ msgid "Wolaytta"
#~ msgstr "wolaytta"
#~ msgid "Wampanoag"
#~ msgstr "massachusett"
#~ msgid "Wan"
#~ msgstr "wan"
#~ msgid "Wappo"
#~ msgstr "wappo"
#~ msgid "Wapishana"
#~ msgstr "wapishana"
#~ msgid "Wageman"
#~ msgstr "wageman"
#~ msgid "Waray (Philippines)"
#~ msgstr "waray (Philippines)"
#~ msgid "Washo"
#~ msgstr "washo"
#~ msgid "Kaninuwa"
#~ msgstr "kaninuwa"
#~ msgid "Waurá"
#~ msgstr "waurá"
#~ msgid "Waka"
#~ msgstr "waka"
#~ msgid "Waiwai"
#~ msgstr "waiwai"
#~ msgid "Watam"
#~ msgstr "watam"
#~ msgid "Wayana"
#~ msgstr "wayana"
#~ msgid "Wampur"
#~ msgstr "wampur"
#~ msgid "Warao"
#~ msgstr "warao"
#~ msgid "Wabo"
#~ msgstr "wabo"
#~ msgid "Waritai"
#~ msgstr "waritai"
#~ msgid "Wara"
#~ msgstr "wara"
#~ msgid "Wanda"
#~ msgstr "wanda"
#~ msgid "Vwanji"
#~ msgstr "vwanji"
#~ msgid "Alagwa"
#~ msgstr "alagwa"
#~ msgid "Waigali"
#~ msgstr "waigali"
#~ msgid "Wakhi"
#~ msgstr "wakhi"
#~ msgid "Wa"
#~ msgstr "wa"
#~ msgid "Warlpiri"
#~ msgstr "warlpiri"
#~ msgid "Waddar"
#~ msgstr "waddar"
#~ msgid "Wagdi"
#~ msgstr "wagdi"
#~ msgid "Wanman"
#~ msgstr "wanman"
#~ msgid "Wajarri"
#~ msgstr "wajarri"
#~ msgid "Woi"
#~ msgstr "woi"
#~ msgid "Yanomámi"
#~ msgstr "yanomámi"
#~ msgid "Gbe; Waci"
#~ msgstr "gbe; Waci"
#~ msgid "Wandji"
#~ msgstr "wandji"
#~ msgid "Wadaginam"
#~ msgstr "wadaginam"
#~ msgid "Wadjiginy"
#~ msgstr "wadjiginy"
#~ msgid "Wadjigu"
#~ msgstr "wadjigu"
#~ msgid "Wewaw"
#~ msgstr "wewaw"
#~ msgid "Wè Western"
#~ msgstr "wè occidental"
#~ msgid "Wedau"
#~ msgstr "wedau"
#~ msgid "Weh"
#~ msgstr "weh"
#~ msgid "Kiunum"
#~ msgstr "kiunum"
#~ msgid "Gbe; Weme"
#~ msgstr "gbe; Weme"
#~ msgid "Wemale; North"
#~ msgstr "wemale septentrional"
#~ msgid "Westphalien"
#~ msgstr "westphalien"
#~ msgid "Weri"
#~ msgstr "weri"
#~ msgid "Pidgin; Cameroon"
#~ msgstr "pidgin du Cameroun"
#~ msgid "Perai"
#~ msgstr "perai"
#~ msgid "Welaung"
#~ msgstr "welaung"
#~ msgid "Wejewa"
#~ msgstr "wejewa"
#~ msgid "Yafi"
#~ msgstr "yafi"
#~ msgid "Wagaya"
#~ msgstr "wagaya"
#~ msgid "Wagawaga"
#~ msgstr "wagawaga"
#~ msgid "Wangganguru"
#~ msgstr "wangganguru"
#~ msgid "Wahgi"
#~ msgstr "wahgi"
#~ msgid "Waigeo"
#~ msgstr "waigeo"
#~ msgid "Warrgamay"
#~ msgstr "warrgamay"
#~ msgid "Manusela"
#~ msgstr "manusela"
#~ msgid "Wahgi; North"
#~ msgstr "wahgi septentrional"
#~ msgid "Kenyah; Wahau"
#~ msgstr "kenyah; Wahau"
#~ msgid "Kayan; Wahau"
#~ msgstr "kayan; Wahau"
#~ msgid "Toussian; Southern"
#~ msgstr "toussien méridional"
#~ msgid "Wichita"
#~ msgstr "wichita"
#~ msgid "Wik-Epa"
#~ msgstr "wik-epa"
#~ msgid "Wik-Keyangan"
#~ msgstr "wik-keyangan"
#~ msgid "Wik-Ngathana"
#~ msgstr "wik-ngathana"
#~ msgid "Wik-Me'anha"
#~ msgstr "wik-me'anha"
#~ msgid "Minidien"
#~ msgstr "minidien"
#~ msgid "Wik-Iiyanh"
#~ msgstr "wik-iiyanh"
#~ msgid "Wikalkan"
#~ msgstr "wikalkan"
#~ msgid "Wilawila"
#~ msgstr "wilawila"
#~ msgid "Wik-Mungkan"
#~ msgstr "wik-mungkan"
#~ msgid "Ho-Chunk"
#~ msgstr "ho-chunk"
#~ msgid "Wiraféd"
#~ msgstr "wiraféd"
#~ msgid "Wintu"
#~ msgstr "wintu"
#~ msgid "Wiru"
#~ msgstr "wiru"
#~ msgid "Muduapa"
#~ msgstr "muduapa"
#~ msgid "Wirangu"
#~ msgstr "wirangu"
#~ msgid "Wiyot"
#~ msgstr "wiyot"
#~ msgid "Waja"
#~ msgstr "waja"
#~ msgid "Warji"
#~ msgstr "warji"
#~ msgid "Kw'adza"
#~ msgstr "kw'adza"
#~ msgid "Kumbaran"
#~ msgstr "kumbaran"
#~ msgid "Wakde"
#~ msgstr "wakde"
#~ msgid "Kalanadi"
#~ msgstr "kalanadi"
#~ msgid "Kunduvadi"
#~ msgstr "kunduvadi"
#~ msgid "Wakawaka"
#~ msgstr "wakawaka"
#~ msgid "Walio"
#~ msgstr "walio"
#~ msgid "Comorian; Mwali"
#~ msgstr "comorien; Mwali"
#~ msgid "Wolane"
#~ msgstr "wolane"
#~ msgid "Kunbarlang"
#~ msgstr "kunbarlang"
#~ msgid "Waioli"
#~ msgstr "waioli"
#~ msgid "Wailaki"
#~ msgstr "wailaki"
#~ msgid "Wali (Sudan)"
#~ msgstr "wali (Soudan)"
#~ msgid "Welsh; Middle"
#~ msgstr "gallois intermédiaire"
#~ msgid "Walloon"
#~ msgstr "wallon"
#~ msgid "Wolio"
#~ msgstr "wolio"
#~ msgid "Wailapa"
#~ msgstr "wailapa"
#~ msgid "Wallisian"
#~ msgstr "wallisien"
#~ msgid "Wuliwuli"
#~ msgstr "wuliwuli"
#~ msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
#~ msgstr "wichí Lhamtés Vejoz"
#~ msgid "Walak"
#~ msgstr "walak"
#~ msgid "Wali (Ghana)"
#~ msgstr "wali (Ghana)"
#~ msgid "Waling"
#~ msgstr "waling"
#~ msgid "Mawa (Nigeria)"
#~ msgstr "mawa (Nigéria)"
#~ msgid "Wambaya"
#~ msgstr "wambaya"
#~ msgid "Wamas"
#~ msgstr "wamas"
#~ msgid "Mamaindé"
#~ msgstr "mamaindé"
#~ msgid "Wambule"
#~ msgstr "wambule"
#~ msgid "Waima'a"
#~ msgstr "waima'a"
#~ msgid "Wamin"
#~ msgstr "wamin"
#~ msgid "Maiwa (Indonesia)"
#~ msgstr "maiwa (Indonésie)"
#~ msgid "Waamwang"
#~ msgstr "waamwang"
#~ msgid "Wom (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "wom (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Wambon"
#~ msgstr "wambon"
#~ msgid "Walmajarri"
#~ msgstr "walmajarri"
#~ msgid "Mwani"
#~ msgstr "mwani"
#~ msgid "Womo"
#~ msgstr "womo"
#~ msgid "Wanambre"
#~ msgstr "wanambre"
#~ msgid "Wantoat"
#~ msgstr "wantoat"
#~ msgid "Wandarang"
#~ msgstr "wandarang"
#~ msgid "Waneci"
#~ msgstr "waneci"
#~ msgid "Wanggom"
#~ msgstr "wanggom"
#~ msgid "Comorian; Ndzwani"
#~ msgstr "comorien; Ndzwani"
#~ msgid "Wanukaka"
#~ msgstr "wanukaka"
#~ msgid "Wanggamala"
#~ msgstr "wanggamala"
#~ msgid "Wano"
#~ msgstr "wano"
#~ msgid "Wanap"
#~ msgstr "wanap"
#~ msgid "Usan"
#~ msgstr "usan"
#~ msgid "Tyaraity"
#~ msgstr "tyaraity"
#~ msgid "Wè Northern"
#~ msgstr "wè septentrional"
#~ msgid "Wogeo"
#~ msgstr "wogeo"
#~ msgid "Wolani"
#~ msgstr "wolani"
#~ msgid "Woleaian"
#~ msgstr "woleaien"
#~ msgid "Wolof; Gambian"
#~ msgstr "wolof gambien"
#~ msgid "Wogamusin"
#~ msgstr "wogamusin"
#~ msgid "Kamang"
#~ msgstr "kamang"
#~ msgid "Longto"
#~ msgstr "longto"
#~ msgid "Wolof"
#~ msgstr "wolof"
#~ msgid "Wom (Nigeria)"
#~ msgstr "wom (Nigéria)"
#~ msgid "Wongo"
#~ msgstr "wongo"
#~ msgid "Manombai"
#~ msgstr "manombai"
#~ msgid "Woria"
#~ msgstr "woria"
#~ msgid "Hanga Hundi"
#~ msgstr "hanga Hundi"
#~ msgid "Wawonii"
#~ msgstr "wawonii"
#~ msgid "Weyto"
#~ msgstr "weyto"
#~ msgid "Maco"
#~ msgstr "maco"
#~ msgid "Warapu"
#~ msgstr "warapu"
#~ msgid "Warluwara"
#~ msgstr "warluwara"
#~ msgid "Warduji"
#~ msgstr "warduji"
#~ msgid "Warungu"
#~ msgstr "warungu"
#~ msgid "Wiradhuri"
#~ msgstr "wiradhuri"
#~ msgid "Wariyangga"
#~ msgstr "wariyangga"
#~ msgid "Warlmanpa"
#~ msgstr "warlmanpa"
#~ msgid "Warumungu"
#~ msgstr "warumungu"
#~ msgid "Warnang"
#~ msgstr "warnang"
#~ msgid "Waropen"
#~ msgstr "waropen"
#~ msgid "Wardaman"
#~ msgstr "wardaman"
#~ msgid "Waris"
#~ msgstr "waris"
#~ msgid "Waru"
#~ msgstr "waru"
#~ msgid "Waruna"
#~ msgstr "waruna"
#~ msgid "Gugu Warra"
#~ msgstr "gugu Warra"
#~ msgid "Wae Rana"
#~ msgstr "wae Rana"
#~ msgid "Merwari"
#~ msgstr "merwari"
#~ msgid "Waray (Australia)"
#~ msgstr "waray (Australie)"
#~ msgid "Warembori"
#~ msgstr "warembori"
#~ msgid "Wusi"
#~ msgstr "wusi"
#~ msgid "Waskia"
#~ msgstr "waskia"
#~ msgid "Owenia"
#~ msgstr "owenia"
#~ msgid "Wasa"
#~ msgstr "wasa"
#~ msgid "Wasu"
#~ msgstr "wasu"
#~ msgid "Wotapuri-Katarqalai"
#~ msgstr "wotapuri-katarqalai"
#~ msgid "Watiwa"
#~ msgstr "watiwa"
#~ msgid "Berta"
#~ msgstr "berta"
#~ msgid "Watakataui"
#~ msgstr "watakataui"
#~ msgid "Mewati"
#~ msgstr "mewati"
#~ msgid "Wotu"
#~ msgstr "wotu"
#~ msgid "Wikngenchera"
#~ msgstr "wikngenchera"
#~ msgid "Wunambal"
#~ msgstr "wunambal"
#~ msgid "Wudu"
#~ msgstr "wudu"
#~ msgid "Wutunhua"
#~ msgstr "wutunhua"
#~ msgid "Silimo"
#~ msgstr "silimo"
#~ msgid "Wumbvu"
#~ msgstr "wumbvu"
#~ msgid "Bungu"
#~ msgstr "bungu"
#~ msgid "Wurrugu"
#~ msgstr "wurrugu"
#~ msgid "Wutung"
#~ msgstr "wutung"
#~ msgid "Chinese; Wu"
#~ msgstr "chinois Wu"
#~ msgid "Wuvulu-Aua"
#~ msgstr "wuvulu-aua"
#~ msgid "Wulna"
#~ msgstr "wulna"
#~ msgid "Wauyai"
#~ msgstr "wauyai"
#~ msgid "Waama"
#~ msgstr "waama"
#~ msgid "Wetamut"
#~ msgstr "wetamut"
#~ msgid "Warrwa"
#~ msgstr "warrwa"
#~ msgid "Wawa"
#~ msgstr "wawa"
#~ msgid "Waxianghua"
#~ msgstr "waxianghua"
#~ msgid "Wyandot"
#~ msgstr "wyandot"
#~ msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
#~ msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"
#~ msgid "Wymysorys"
#~ msgstr "wymysorys"
#~ msgid "Wayoró"
#~ msgstr "wayoró"
#~ msgid "Fijian; Western"
#~ msgstr "fidjien occidental"
#~ msgid "Arabic; Andalusian"
#~ msgstr "arabe andalou"
#~ msgid "Sambe"
#~ msgstr "sambe"
#~ msgid "Kachari"
#~ msgstr "kachari"
#~ msgid "Adai"
#~ msgstr "adai"
#~ msgid "Aequian"
#~ msgstr "aequien"
#~ msgid "Aghwan"
#~ msgstr "aghwan"
#~ msgid "Kaimbé"
#~ msgstr "kaimbé"
#~ msgid "Kalmyk"
#~ msgstr "kalmouke"
#~ msgid "/Xam"
#~ msgstr "/Xam"
#~ msgid "Xamtanga"
#~ msgstr "xamtanga"
#~ msgid "Khao"
#~ msgstr "khao"
#~ msgid "Apalachee"
#~ msgstr "apalachee"
#~ msgid "Aquitanian"
#~ msgstr "aquitanien"
#~ msgid "Karami"
#~ msgstr "karami"
#~ msgid "Kamas"
#~ msgstr "kamas"
#~ msgid "Katawixi"
#~ msgstr "katawixi"
#~ msgid "Kauwera"
#~ msgstr "kauwera"
#~ msgid "Xavánte"
#~ msgstr "xavánte"
#~ msgid "Kawaiisu"
#~ msgstr "kawaiisu"
#~ msgid "Kayan Mahakam"
#~ msgstr "kayan Mahakam"
#~ msgid "Kamba (Brazil)"
#~ msgstr "kamba (Brésil)"
#~ msgid "Burdekin; Lower"
#~ msgstr "bas-burdekin"
#~ msgid "Bactrian"
#~ msgstr "bactrien"
#~ msgid "Kombio"
#~ msgstr "kombio"
#~ msgid "Breton; Middle"
#~ msgstr "breton intermédiaire"
#~ msgid "Kenaboi"
#~ msgstr "kenaboi"
#~ msgid "Bolgarian"
#~ msgstr "bolgare"
#~ msgid "Kambera"
#~ msgstr "kambera"
#~ msgid "Kambiwá"
#~ msgstr "kambiwá"
#~ msgid "Kabixí"
#~ msgstr "kabixí"
#~ msgid "Cumbric"
#~ msgstr "cumbrique"
#~ msgid "Camunic"
#~ msgstr "camunique"
#~ msgid "Celtiberian"
#~ msgstr "celtibérien"
#~ msgid "Gaulish; Cisalpine"
#~ msgstr "gaulois cisalpin"
#~ msgid "Chemakum"
#~ msgstr "chemakum"
#~ msgid "Armenian; Classical"
#~ msgstr "arménien classique"
#~ msgid "Comecrudo"
#~ msgstr "comecrudo"
#~ msgid "Cotoname"
#~ msgstr "cotoname"
#~ msgid "Chorasmian"
#~ msgstr "chorasmien"
#~ msgid "Carian"
#~ msgstr "carien"
#~ msgid "Tibetan; Classical"
#~ msgstr "tibétain classique"
#~ msgid "Curonian"
#~ msgstr "curonien"
#~ msgid "Chuvantsy"
#~ msgstr "chuvantsy"
#~ msgid "Coahuilteco"
#~ msgstr "coahuilteco"
#~ msgid "Cayuse"
#~ msgstr "cayuse"
#~ msgid "Dacian"
#~ msgstr "dacien"
#~ msgid "Edomite"
#~ msgstr "edomite"
#~ msgid "Dayak; Malayic"
#~ msgstr "dayak; Malayique"
#~ msgid "Eblan"
#~ msgstr "eblan"
#~ msgid "Hdi"
#~ msgstr "hdi"
#~ msgid "//Xegwi"
#~ msgstr "//Xegwi"
#~ msgid "Kelo"
#~ msgstr "kelo"
#~ msgid "Kembayan"
#~ msgstr "kembayen"
#~ msgid "Epi-Olmec"
#~ msgstr "epi-olmec"
#~ msgid "Xerénte"
#~ msgstr "xerénte"
#~ msgid "Kesawai"
#~ msgstr "kesawai"
#~ msgid "Xetá"
#~ msgstr "xetá"
#~ msgid "Keoru-Ahia"
#~ msgstr "keoru-ahia"
#~ msgid "Faliscan"
#~ msgstr "faliscain"
#~ msgid "Galatian"
#~ msgstr "galatien"
#~ msgid "Gabrielino-Fernandeño"
#~ msgstr "gabrielino-fernandeño"
#~ msgid "Galindan"
#~ msgstr "galindien"
#~ msgid "Garza"
#~ msgstr "garza"
#~ msgid "Harami"
#~ msgstr "harami"
#~ msgid "Hunnic"
#~ msgstr "hunnique"
#~ msgid "Hadrami"
#~ msgstr "hadrami"
#~ msgid "Khetrani"
#~ msgstr "khetrani"
#~ msgid "Xhosa"
#~ msgstr "xhosa"
#~ msgid "Hernican"
#~ msgstr "hernican"
#~ msgid "Hattic"
#~ msgstr "hattique"
#~ msgid "Hurrian"
#~ msgstr "hurrien"
#~ msgid "Khua"
#~ msgstr "khua"
#~ msgid "Xiandao"
#~ msgstr "xiandao"
#~ msgid "Iberian"
#~ msgstr "ibère"
#~ msgid "Xiri"
#~ msgstr "xiri"
#~ msgid "Illyrian"
#~ msgstr "illyrien"
#~ msgid "Xinca"
#~ msgstr "xinca"
#~ msgid "Xipináwa"
#~ msgstr "xipináwa"
#~ msgid "Xiriâna"
#~ msgstr "xiriâna"
#~ msgid "Indus Valley Language"
#~ msgstr "langue de la vallée de l'Indus"
#~ msgid "Xipaya"
#~ msgstr "xipaya"
#~ msgid "Kalkoti"
#~ msgstr "kalkoti"
#~ msgid "Nago; Northern"
#~ msgstr "nago septentrional"
#~ msgid "Kho'ini"
#~ msgstr "kho'ini"
#~ msgid "Kayan; Mendalam"
#~ msgstr "kayan; Mendalam"
#~ msgid "Kereho"
#~ msgstr "kereho"
#~ msgid "Khengkha"
#~ msgstr "khengkha"
#~ msgid "Kagoro"
#~ msgstr "kagoro"
#~ msgid "Karahawyana"
#~ msgstr "karahawyana"
#~ msgid "Kenyan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes kenyanne"
#~ msgid "Kajali"
#~ msgstr "kajali"
#~ msgid "Kaco'"
#~ msgstr "kaco'"
#~ msgid "Mainstream Kenyah"
#~ msgstr "kenyah principal"
#~ msgid "Kayan; Kayan River"
#~ msgstr "kayan; Fleuve Kayan"
#~ msgid "Kiorr"
#~ msgstr "kiorr"
#~ msgid "Kabatei"
#~ msgstr "kabatei"
#~ msgid "Koroni"
#~ msgstr "koroni"
#~ msgid "Xakriabá"
#~ msgstr "xakriabá"
#~ msgid "Kumbewaha"
#~ msgstr "kumbewaha"
#~ msgid "Kantosi"
#~ msgstr "kantosi"
#~ msgid "Kaamba"
#~ msgstr "kaamba"
#~ msgid "Kgalagadi"
#~ msgstr "kgalagadi"
#~ msgid "Kembra"
#~ msgstr "kembra"
#~ msgid "Karore"
#~ msgstr "karore"
#~ msgid "Uma' Lasan"
#~ msgstr "uma' Lasan"
#~ msgid "Kurtokha"
#~ msgstr "kurtokha"
#~ msgid "Kamula"
#~ msgstr "kamula"
#~ msgid "Loup B"
#~ msgstr "loup B"
#~ msgid "Lycian"
#~ msgstr "lycien"
#~ msgid "Lydian"
#~ msgstr "lydien"
#~ msgid "Lemnian"
#~ msgstr "lemnien"
#~ msgid "Ligurian (Ancient)"
#~ msgstr "ligure ancien"
#~ msgid "Liburnian"
#~ msgstr "libournais"
#~ msgid "Alanic"
#~ msgstr "alanique"
#~ msgid "Loup A"
#~ msgstr "loup A"
#~ msgid "Lepontic"
#~ msgstr "lépontique"
#~ msgid "Lusitanian"
#~ msgstr "lusitanien"
#~ msgid "Luwian; Cuneiform"
#~ msgstr "luwien cunéiforme"
#~ msgid "Elymian"
#~ msgstr "elymien"
#~ msgid "Mushungulu"
#~ msgstr "mushungulu"
#~ msgid "Mbonga"
#~ msgstr "mbonga"
#~ msgid "Makhuwa-Marrevone"
#~ msgstr "makhuwa-marrevone"
#~ msgid "Mbudum"
#~ msgstr "mbudum"
#~ msgid "Median"
#~ msgstr "median"
#~ msgid "Mingrelian"
#~ msgstr "mingrelian"
#~ msgid "Mengaka"
#~ msgstr "mengaka"
#~ msgid "Kuku-Muminh"
#~ msgstr "kuku-muminh"
#~ msgid "Majera"
#~ msgstr "majera"
#~ msgid "Macedonian; Ancient"
#~ msgstr "macédonien ancien"
#~ msgid "Malaysian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes malaise"
#~ msgid "Malay; Manado"
#~ msgstr "malay; Manado"
#~ msgid "Persian; Manichaean Middle"
#~ msgstr "persan; manichéen intermédiaire"
#~ msgid "Morerebi"
#~ msgstr "morerebi"
#~ msgid "Kuku-Mu'inh"
#~ msgstr "kuku-mu'inh"
#~ msgid "Kuku-Mangk"
#~ msgstr "kuku-mangk"
#~ msgid "Meroitic"
#~ msgstr "meroïtique"
#~ msgid "Moroccan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes marocaine"
#~ msgid "Matbat"
#~ msgstr "matbat"
#~ msgid "Kamu"
#~ msgstr "kamu"
#~ msgid "Malagasy; Tankarana"
#~ msgstr "malgache; Tankarana"
#~ msgid "Malagasy; Tsimihety"
#~ msgstr "malgache; Tsimihety"
#~ msgid "Maden"
#~ msgstr "maden"
#~ msgid "Mayaguduna"
#~ msgstr "mayaguduna"
#~ msgid "Mori Bawah"
#~ msgstr "mori Bawah"
#~ msgid "North Arabian; Ancient"
#~ msgstr "arabe septentrional ancien"
#~ msgid "Kanakanabu"
#~ msgstr "kanakanabu"
#~ msgid "Mongolian; Middle"
#~ msgstr "mongol intermédiaire"
#~ msgid "Kuanhua"
#~ msgstr "kuanhua"
#~ msgid "Kankanay; Northern"
#~ msgstr "kankanay septentrional"
#~ msgid "Anglo-Norman"
#~ msgstr "anglo-normand"
#~ msgid "Kangri"
#~ msgstr "kangri"
#~ msgid "Kanashi"
#~ msgstr "kanashi"
#~ msgid "Narragansett"
#~ msgstr "narragansett"
#~ msgid "O'chi'chi'"
#~ msgstr "o'chi'chi'"
#~ msgid "Kokoda"
#~ msgstr "kokoda"
#~ msgid "Soga"
#~ msgstr "soga"
#~ msgid "Kominimung"
#~ msgstr "kominimung"
#~ msgid "Xokleng"
#~ msgstr "xokleng"
#~ msgid "Komo (Sudan)"
#~ msgstr "komo (Soudan)"
#~ msgid "Konkomba"
#~ msgstr "konkomba"
#~ msgid "Xukurú"
#~ msgstr "xukurú"
#~ msgid "Kopar"
#~ msgstr "kopar"
#~ msgid "Korubo"
#~ msgstr "korubo"
#~ msgid "Kowaki"
#~ msgstr "kowaki"
#~ msgid "Pecheneg"
#~ msgstr "pecheneg"
#~ msgid "Kpelle; Liberia"
#~ msgstr "kpelle; Libéria"
#~ msgid "Phrygian"
#~ msgstr "phrygien"
#~ msgid "Pictish"
#~ msgstr "picte"
#~ msgid "Pano; Kulina"
#~ msgstr "pano; Kulina"
#~ msgid "Pumpokol"
#~ msgstr "pumpokol"
#~ msgid "Kapinawá"
#~ msgstr "kapinawá"
#~ msgid "Pochutec"
#~ msgstr "pochutèque"
#~ msgid "Puyo-Paekche"
#~ msgstr "puyo-paekche"
#~ msgid "Mohegan-Pequot"
#~ msgstr "mohegan"
#~ msgid "Parthian"
#~ msgstr "parthe"
#~ msgid "Pisidian"
#~ msgstr "pisidien"
#~ msgid "Punic"
#~ msgstr "punique"
#~ msgid "Puyo"
#~ msgstr "puyo"
#~ msgid "Karakhanid"
#~ msgstr "karakhanide"
#~ msgid "Qatabanian"
#~ msgstr "katabanien"
#~ msgid "Krahô"
#~ msgstr "krahô"
#~ msgid "Karaboro; Eastern"
#~ msgstr "karaboro oriental"
#~ msgid "Kreye"
#~ msgstr "kreye"
#~ msgid "Krikati-Timbira"
#~ msgstr "krikati-timbira"
#~ msgid "Armazic"
#~ msgstr "armazique"
#~ msgid "Arin"
#~ msgstr "arin"
#~ msgid "Raetic"
#~ msgstr "réthique"
#~ msgid "Aranama-Tamique"
#~ msgstr "aranama-tamique"
#~ msgid "Marriammu"
#~ msgstr "marriammu"
#~ msgid "Karawa"
#~ msgstr "karawa"
#~ msgid "Sabaean"
#~ msgstr "sabéen"
#~ msgid "Sambal; Tinà"
#~ msgstr "sambal de Tina"
#~ msgid "Scythian"
#~ msgstr "scythe"
#~ msgid "Sidetic"
#~ msgstr "sidétique"
#~ msgid "Sempan"
#~ msgstr "sempan"
#~ msgid "Shamang"
#~ msgstr "shamang"
#~ msgid "Sio"
#~ msgstr "sio"
#~ msgid "Subi"
#~ msgstr "subi"
#~ msgid "Slavey; South"
#~ msgstr "slavey méridional"
#~ msgid "Kasem"
#~ msgstr "kasem"
#~ msgid "Sanga (Nigeria)"
#~ msgstr "sanga (Nigéria)"
#~ msgid "Solano"
#~ msgstr "solano"
#~ msgid "Silopi"
#~ msgstr "silopi"
#~ msgid "Makhuwa-Saka"
#~ msgstr "makhuwa-saka"
#~ msgid "Sherpa"
#~ msgstr "sherpa"
#~ msgid "Assan"
#~ msgstr "assan"
#~ msgid "Sanumá"
#~ msgstr "sanumá"
#~ msgid "Sudovian"
#~ msgstr "sudovien"
#~ msgid "Saisiyat"
#~ msgstr "saisiyat"
#~ msgid "Mixtec; Alcozauca"
#~ msgstr "mixtèque; Alcozauca"
#~ msgid "Mixtec; Chazumba"
#~ msgstr "mixtèque; Chazumba"
#~ msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
#~ msgstr "katcha-kadugli-miri"
#~ msgid "Mixtec; Diuxi-Tilantongo"
#~ msgstr "mixtèque; Diuxi-Tilantongo"
#~ msgid "Ketengban"
#~ msgstr "ketengban"
#~ msgid "Gaulish; Transalpine"
#~ msgstr "gaulois transalpin"
#~ msgid "Mixtec; Sinicahua"
#~ msgstr "mixtèque; Sinicahua"
#~ msgid "Mixtec; San Juan Teita"
#~ msgstr "mixtèque; San Juan Teita"
#~ msgid "Mixtec; Tijaltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Tijaltepec"
#~ msgid "Mixtec; Magdalena Peñasco"
#~ msgstr "mixtèque; Magdalena Peñasco"
#~ msgid "Mixtec; Northern Tlaxiaco"
#~ msgstr "mixtèque; Tlaxiaco septentrional"
#~ msgid "Tokharian A"
#~ msgstr "tokharien A"
#~ msgid "Mixtec; San Miguel Piedras"
#~ msgstr "mixtèque; San Miguel Piedras"
#~ msgid "Tumshuqese"
#~ msgstr "tumshukien"
#~ msgid "Tripuri; Early"
#~ msgstr "tripuri ancien"
#~ msgid "Mixtec; Sindihui"
#~ msgstr "mixtèque; Sindihui"
#~ msgid "Mixtec; Tacahua"
#~ msgstr "mixtèque; Tacahua"
#~ msgid "Mixtec; Cuyamecalco"
#~ msgstr "mixtèque; Cuyamecalco"
#~ msgid "Tawandê"
#~ msgstr "tawandê"
#~ msgid "Mixtec; Yoloxochitl"
#~ msgstr "mixtèque; Yoloxochitl"
#~ msgid "Tasmanian"
#~ msgstr "tasmanien"
#~ msgid "Kurumba; Alu"
#~ msgstr "kurumba; Alu"
#~ msgid "Kurumba; Betta"
#~ msgstr "kurumba; Betta"
#~ msgid "Kunigami"
#~ msgstr "kunigami"
#~ msgid "Kurumba; Jennu"
#~ msgstr "kurumba; Jennu"
#~ msgid "Umbrian"
#~ msgstr "ombrien"
#~ msgid "Kuo"
#~ msgstr "kuo"
#~ msgid "Umpqua; Upper"
#~ msgstr "umpqua; Haut"
#~ msgid "Urartian"
#~ msgstr "ourartien"
#~ msgid "Kuthant"
#~ msgstr "kuthant"
#~ msgid "Kxoe"
#~ msgstr "kxoe"
#~ msgid "Venetic"
#~ msgstr "vénétiqie"
#~ msgid "Kamviri"
#~ msgstr "kamviri"
#~ msgid "Vandalic"
#~ msgstr "vandale"
#~ msgid "Volscian"
#~ msgstr "volscien"
#~ msgid "Vestinian"
#~ msgstr "vestinien"
#~ msgid "Kwaza"
#~ msgstr "kwaza"
#~ msgid "Woccon"
#~ msgstr "woccon"
#~ msgid "Gbe; Xwela"
#~ msgstr "gbe; Xwela"
#~ msgid "Kwegu"
#~ msgstr "kwegu"
#~ msgid "Gbe; Western Xwla"
#~ msgstr "gbe; Xwla occidental"
#~ msgid "Oirat; Written"
#~ msgstr "oirat écrit"
#~ msgid "Kwerba Mamberamo"
#~ msgstr "kwerba Mamberamo"
#~ msgid "Boro (Ghana)"
#~ msgstr "boro (Ghana)"
#~ msgid "Ke'o"
#~ msgstr "ke'o"
#~ msgid "Koropó"
#~ msgstr "koropó"
#~ msgid "Tambora"
#~ msgstr "tambora"
#~ msgid "Yalakalore"
#~ msgstr "yalakalore"
#~ msgid "Zhang-Zhung"
#~ msgstr "zhang-zhung"
#~ msgid "Zemgalian"
#~ msgstr "zemgalien"
#~ msgid "Zapotec; Ancient"
#~ msgstr "zapotèque ancien"
#~ msgid "Yaminahua"
#~ msgstr "yaminahua"
#~ msgid "Yuhup"
#~ msgstr "yuhup"
#~ msgid "Yali; Pass Valley"
#~ msgstr "yali; vallée de Pass"
#~ msgid "Yagua"
#~ msgstr "yagua"
#~ msgid "Pumé"
#~ msgstr "pumé"
#~ msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "yaka (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Yámana"
#~ msgstr "yámana"
#~ msgid "Yazgulyam"
#~ msgstr "yazgulyam"
#~ msgid "Yagnobi"
#~ msgstr "yagnobi"
#~ msgid "Banda-Yangere"
#~ msgstr "banda-yangere"
#~ msgid "Yakama"
#~ msgstr "yakama"
#~ msgid "Yalunka"
#~ msgstr "yalunka"
#~ msgid "Yamba"
#~ msgstr "yamba"
#~ msgid "Mayangna"
#~ msgstr "mayangna"
#~ msgid "Yao"
#~ msgstr "yao"
#~ msgid "Yapese"
#~ msgstr "yapese"
#~ msgid "Yaqui"
#~ msgstr "yaqui"
#~ msgid "Yabarana"
#~ msgstr "yabarana"
#~ msgid "Nugunu (Cameroon)"
#~ msgstr "nugunu (Cameroun)"
#~ msgid "Yambeta"
#~ msgstr "yambeta"
#~ msgid "Yuwana"
#~ msgstr "yuwana"
#~ msgid "Yangben"
#~ msgstr "yangben"
#~ msgid "Yawalapití"
#~ msgstr "yawalapití"
#~ msgid "Yauma"
#~ msgstr "yauma"
#~ msgid "Agwagwune"
#~ msgstr "agwagwune"
#~ msgid "Lokaa"
#~ msgstr "lokaa"
#~ msgid "Yala"
#~ msgstr "yala"
#~ msgid "Yemba"
#~ msgstr "yemba"
#~ msgid "Yangbye"
#~ msgstr "yangbye"
#~ msgid "Yugur; West"
#~ msgstr "yugur occidental"
#~ msgid "Yakha"
#~ msgstr "yakha"
#~ msgid "Yamphu"
#~ msgstr "yamphu"
#~ msgid "Hasha"
#~ msgstr "hasha"
#~ msgid "Bokha"
#~ msgstr "bokha"
#~ msgid "Yukuben"
#~ msgstr "yukuben"
#~ msgid "Yaben"
#~ msgstr "yaben"
#~ msgid "Yabaâna"
#~ msgstr "yabaâna"
#~ msgid "Yabong"
#~ msgstr "yabong"
#~ msgid "Yawiyo"
#~ msgstr "yawiyo"
#~ msgid "Yaweyuha"
#~ msgstr "yaweyuha"
#~ msgid "Chesu"
#~ msgstr "chesu"
#~ msgid "Lolopo"
#~ msgstr "lolopo"
#~ msgid "Yucuna"
#~ msgstr "yucuna"
#~ msgid "Chepya"
#~ msgstr "chepya"
#~ msgid "Yiddish; Eastern"
#~ msgstr "yiddish oriental"
#~ msgid "Yangum Dey"
#~ msgstr "yangum Dey"
#~ msgid "Yidgha"
#~ msgstr "yidgha"
#~ msgid "Yoidik"
#~ msgstr "yoidik"
#~ msgid "Yiddish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes yiddish"
#~ msgid "Ravula"
#~ msgstr "ravula"
#~ msgid "Yeniche"
#~ msgstr "yeniche"
#~ msgid "Yimas"
#~ msgstr "yimas"
#~ msgid "Yeni"
#~ msgstr "yeni"
#~ msgid "Yevanic"
#~ msgstr "yevanique"
#~ msgid "Yela"
#~ msgstr "yela"
#~ msgid "Yendang"
#~ msgstr "yendang"
#~ msgid "Tarok"
#~ msgstr "tarok"
#~ msgid "Yeskwa"
#~ msgstr "yeskwa"
#~ msgid "Yetfa"
#~ msgstr "yetfa"
#~ msgid "Yerukula"
#~ msgstr "yerukula"
#~ msgid "Yapunda"
#~ msgstr "yapunda"
#~ msgid "Yeyi"
#~ msgstr "yeyi"
#~ msgid "Yangum Gel"
#~ msgstr "yangum Gel"
#~ msgid "Yagomi"
#~ msgstr "yagomi"
#~ msgid "Gepo"
#~ msgstr "gepo"
#~ msgid "Yagaria"
#~ msgstr "yagaria"
#~ msgid "Yagwoia"
#~ msgstr "yagwoia"
#~ msgid "Buyang; Baha"
#~ msgstr "buyang; Baha"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Iraqi"
#~ msgstr "arabe judéo-irakien"
#~ msgid "Phowa; Hlepho"
#~ msgstr "phowa; Hlepho"
#~ msgid "Yinggarda"
#~ msgstr "yinggarda"
#~ msgid "Yiddish"
#~ msgstr "yiddish"
#~ msgid "Ache"
#~ msgstr "ache"
#~ msgid "Nasu; Wusa"
#~ msgstr "nasu; Wusa"
#~ msgid "Yiddish; Western"
#~ msgstr "yiddish occidental"
#~ msgid "Yidiny"
#~ msgstr "yidiny"
#~ msgid "Yindjibarndi"
#~ msgstr "yindjibarndi"
#~ msgid "Lalo; Dongshanba"
#~ msgstr "lalo; Dongshanba"
#~ msgid "Yindjilandji"
#~ msgstr "yindjilandji"
#~ msgid "Naga; Yimchungru"
#~ msgstr "naga; Yimchungru"
#~ msgid "Yinchia"
#~ msgstr "yinchia"
#~ msgid "Pholo"
#~ msgstr "pholo"
#~ msgid "Miqie"
#~ msgstr "miqie"
#~ msgid "Awyu; North"
#~ msgstr "awyu septentrional"
#~ msgid "Yis"
#~ msgstr "yis"
#~ msgid "Lalu; Eastern"
#~ msgstr "lalu oriental"
#~ msgid "Awu"
#~ msgstr "awu"
#~ msgid "Nisu; Northern"
#~ msgstr "nisu septentrional"
#~ msgid "Yi; Axi"
#~ msgstr "yi; Axi"
#~ msgid "Yir Yoront"
#~ msgstr "yir Yoront"
#~ msgid "Azhe"
#~ msgstr "azhe"
#~ msgid "Yakan"
#~ msgstr "yakan"
#~ msgid "Yukaghir; Northern"
#~ msgstr "yukaghir septentrional"
#~ msgid "Yoke"
#~ msgstr "yoke"
#~ msgid "Yakaikeke"
#~ msgstr "yakaikeke"
#~ msgid "Khlula"
#~ msgstr "khlula"
#~ msgid "Kap"
#~ msgstr "kap"
#~ msgid "Yasa"
#~ msgstr "yasa"
#~ msgid "Yekora"
#~ msgstr "yekora"
#~ msgid "Kathu"
#~ msgstr "kathu"
#~ msgid "Yakoma"
#~ msgstr "yakoma"
#~ msgid "Yaul"
#~ msgstr "yaul"
#~ msgid "Yaleba"
#~ msgstr "yaleba"
#~ msgid "Yele"
#~ msgstr "yele"
#~ msgid "Yelogu"
#~ msgstr "yelogu"
#~ msgid "Yali; Angguruk"
#~ msgstr "yali; Angguruk"
#~ msgid "Yil"
#~ msgstr "yil"
#~ msgid "Limi"
#~ msgstr "limi"
#~ msgid "Buyang; Langnian"
#~ msgstr "buyang; Langnien"
#~ msgid "Yi; Naluo"
#~ msgstr "yi; Naluo"
#~ msgid "Yalarnnga"
#~ msgstr "yalarnnga"
#~ msgid "Aribwaung"
#~ msgstr "aribwaung"
#~ msgid "Nyâlayu"
#~ msgstr "nyâlayu"
#~ msgid "Yamphe"
#~ msgstr "yamphe"
#~ msgid "Yambes"
#~ msgstr "yambes"
#~ msgid "Muji; Southern"
#~ msgstr "muji méridional"
#~ msgid "Muda"
#~ msgstr "muda"
#~ msgid "Yameo"
#~ msgstr "yameo"
#~ msgid "Yamongeri"
#~ msgstr "yamongeri"
#~ msgid "Mili"
#~ msgstr "mili"
#~ msgid "Moji"
#~ msgstr "moji"
#~ msgid "Makwe"
#~ msgstr "makwe"
#~ msgid "Iamalele"
#~ msgstr "iamalele"
#~ msgid "Maay"
#~ msgstr "maay"
#~ msgid "Yamna"
#~ msgstr "yamna"
#~ msgid "Yangum Mon"
#~ msgstr "yangum Mon"
#~ msgid "Yamap"
#~ msgstr "yamap"
#~ msgid "Muji; Qila"
#~ msgstr "muji; Qila"
#~ msgid "Malasar"
#~ msgstr "malasar"
#~ msgid "Mysian"
#~ msgstr "mysien"
#~ msgid "Mator-Taygi-Karagas"
#~ msgstr "mator-taygi-karagas"
#~ msgid "Muji; Northern"
#~ msgstr "muji septentrional"
#~ msgid "Muzi"
#~ msgstr "muzi"
#~ msgid "Aluo"
#~ msgstr "aluo"
#~ msgid "Yandruwandha"
#~ msgstr "yandruwandha"
#~ msgid "Lang'e"
#~ msgstr "lang'e"
#~ msgid "Yango"
#~ msgstr "yango"
#~ msgid "Yangho"
#~ msgstr "yangho"
#~ msgid "Yupik; Naukan"
#~ msgstr "yupik; Naukan"
#~ msgid "Yangulam"
#~ msgstr "yangulam"
#~ msgid "Yana"
#~ msgstr "yana"
#~ msgid "Yong"
#~ msgstr "yong"
#~ msgid "Yansi"
#~ msgstr "yansi"
#~ msgid "Yahuna"
#~ msgstr "yahuna"
#~ msgid "Yoba"
#~ msgstr "yoba"
#~ msgid "Yogad"
#~ msgstr "yogad"
#~ msgid "Yonaguni"
#~ msgstr "yonaguni"
#~ msgid "Yokuts"
#~ msgstr "yokuts"
#~ msgid "Yola"
#~ msgstr "yola"
#~ msgid "Yombe"
#~ msgstr "yombe"
#~ msgid "Yongkom"
#~ msgstr "yongkom"
#~ msgid "Yoruba"
#~ msgstr "yoruba"
#~ msgid "Yos"
#~ msgstr "yos"
#~ msgid "Yoron"
#~ msgstr "yoron"
#~ msgid "Yoy"
#~ msgstr "yoy"
#~ msgid "Phala"
#~ msgstr "phala"
#~ msgid "Phowa; Labo"
#~ msgstr "phowa; Labo"
#~ msgid "Phola"
#~ msgstr "phola"
#~ msgid "Phupha"
#~ msgstr "phupha"
#~ msgid "Phuma"
#~ msgstr "phuma"
#~ msgid "Phowa; Ani"
#~ msgstr "phowa; Ani"
#~ msgid "Phola; Alo"
#~ msgstr "phola; Alo"
#~ msgid "Phupa"
#~ msgstr "phupa"
#~ msgid "Phuza"
#~ msgstr "phuza"
#~ msgid "Yerakai"
#~ msgstr "yerakai"
#~ msgid "Yareba"
#~ msgstr "yareba"
#~ msgid "Yaouré"
#~ msgstr "yaouré"
#~ msgid "Yarí"
#~ msgstr "yarí"
#~ msgid "Nenets"
#~ msgstr "nenets"
#~ msgid "Nhengatu"
#~ msgstr "nhengatu"
#~ msgid "Yerong"
#~ msgstr "yerong"
#~ msgid "Yarsun"
#~ msgstr "yarsun"
#~ msgid "Yarawata"
#~ msgstr "yarawata"
#~ msgid "Yassic"
#~ msgstr "yassique"
#~ msgid "Samatao"
#~ msgstr "samatao"
#~ msgid "Yugoslavian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes yougoslave"
#~ msgid "Sani"
#~ msgstr "sani"
#~ msgid "Nisi (China)"
#~ msgstr "nisi (Chine)"
#~ msgid "Lolopo; Southern"
#~ msgstr "lolopo méridional"
#~ msgid "Yupik; Sirenik"
#~ msgstr "yupik; Sirenik"
#~ msgid "Yessan-Mayo"
#~ msgstr "yessan-mayo"
#~ msgid "Sanie"
#~ msgstr "sanie"
#~ msgid "Talu"
#~ msgstr "talu"
#~ msgid "Tanglang"
#~ msgstr "tanglang"
#~ msgid "Thopho"
#~ msgstr "thopho"
#~ msgid "Yout Wam"
#~ msgstr "yout Wam"
#~ msgid "Maya; Yucatec"
#~ msgstr "maya yucatèque"
#~ msgid "Yugambal"
#~ msgstr "yugambal"
#~ msgid "Yuchi"
#~ msgstr "yuchi"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian"
#~ msgstr "arabe judéo-tripolitain"
#~ msgid "Chinese; Yue"
#~ msgstr "chinois Yue"
#~ msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
#~ msgstr "havasupai-walapai-yavapai"
#~ msgid "Yug"
#~ msgstr "yug"
#~ msgid "Yurutí"
#~ msgstr "yurutí"
#~ msgid "Karkar-Yuri"
#~ msgstr "karkar-yuri"
#~ msgid "Yuki"
#~ msgstr "yuki"
#~ msgid "Yulu"
#~ msgstr "yulu"
#~ msgid "Quechan"
#~ msgstr "quechan"
#~ msgid "Bena (Nigeria)"
#~ msgstr "bena (Nigéria)"
#~ msgid "Yukpa"
#~ msgstr "yukpa"
#~ msgid "Yuqui"
#~ msgstr "yuqui"
#~ msgid "Yurok"
#~ msgstr "yurok"
#~ msgid "Yopno"
#~ msgstr "yopno"
#~ msgid "Yugh"
#~ msgstr "yugh"
#~ msgid "Yau (Morobe Province)"
#~ msgstr "yau (Province de Morobe)"
#~ msgid "Yukaghir; Southern"
#~ msgstr "yukaghir méridional"
#~ msgid "Yugur; East"
#~ msgstr "yugur oriental"
#~ msgid "Yuracare"
#~ msgstr "yuracare"
#~ msgid "Yawa"
#~ msgstr "yawa"
#~ msgid "Yavitero"
#~ msgstr "yavitero"
#~ msgid "Kalou"
#~ msgstr "kalou"
#~ msgid "Lalu; Western"
#~ msgstr "lalu occidental"
#~ msgid "Yawanawa"
#~ msgstr "yawanawa"
#~ msgid "Yi; Wuding-Luquan"
#~ msgstr "yi; Wuding-Luquan"
#~ msgid "Yawuru"
#~ msgstr "yawuru"
#~ msgid "Lalo; Xishanba"
#~ msgstr "lalo; Xishanba"
#~ msgid "Nasu; Wumeng"
#~ msgstr "nasu; Wumeng"
#~ msgid "Yawarawarga"
#~ msgstr "yawarawarga"
#~ msgid "Yau (Sandaun Province)"
#~ msgstr "yau (Province de Sandaun)"
#~ msgid "Ayizi"
#~ msgstr "ayizi"
#~ msgid "Buyang; E'ma"
#~ msgstr "buyang; E'ma"
#~ msgid "Zokhuo"
#~ msgstr "zokhuo"
#~ msgid "Zapotec; Sierra de Juárez"
#~ msgstr "zapotèque; Sierra de Juárez"
#~ msgid "Zapotec; San Juan Guelavía"
#~ msgstr "zapotèque; San Juan Guelavía"
#~ msgid "Zapotec; Ocotlán"
#~ msgstr "zapotèque; Ocotlán"
#~ msgid "Zapotec; Cajonos"
#~ msgstr "zapotèque; Cajonos"
#~ msgid "Zapotec; Yareni"
#~ msgstr "zapotèque; Yareni"
#~ msgid "Zapotec; Ayoquesco"
#~ msgstr "zapotèque; Ayoquesco"
#~ msgid "Zaghawa"
#~ msgstr "zaghawa"
#~ msgid "Zangwal"
#~ msgstr "zangwal"
#~ msgid "Zapotec; Isthmus"
#~ msgstr "zapotèque; Isthme"
#~ msgid "Zaramo"
#~ msgstr "zaramo"
#~ msgid "Zanaki"
#~ msgstr "zanaki"
#~ msgid "Zauzou"
#~ msgstr "zauzou"
#~ msgid "Zapotec; Miahuatlán"
#~ msgstr "zapotèque; Miahuatlán"
#~ msgid "Zapotec; Ozolotepec"
#~ msgstr "zapotèque; Ozolotepec"
#~ msgid "Zapotec"
#~ msgstr "zapotèque"
#~ msgid "Zapotec; Aloápam"
#~ msgstr "zapotèque; Aloápam"
#~ msgid "Zapotec; Rincón"
#~ msgstr "zapotèque; Rincón"
#~ msgid "Zapotec; Santo Domingo Albarradas"
#~ msgstr "zapotèque; Santo Domingo Albarradas"
#~ msgid "Zapotec; Tabaa"
#~ msgstr "zapotèque; Tabaa"
#~ msgid "Zangskari"
#~ msgstr "zangskari"
#~ msgid "Zapotec; Yatzachi"
#~ msgstr "zapotèque; Yatzachi"
#~ msgid "Zapotec; Mitla"
#~ msgstr "zapotèque; Mitla"
#~ msgid "Zapotec; Xadani"
#~ msgstr "zapotèque; Xadani"
#~ msgid "Zayse-Zergulla"
#~ msgstr "zayse-zergulla"
#~ msgid "Zari"
#~ msgstr "zari"
#~ msgid "Berawan; Central"
#~ msgstr "berawan central"
#~ msgid "Berawan; East"
#~ msgstr "berawan oriental"
#~ msgid "Blissymbols"
#~ msgstr "blissymbols"
#~ msgid "Batui"
#~ msgstr "batui"
#~ msgid "Berawan; West"
#~ msgstr "berawan occidental"
#~ msgid "Zapotec; Coatecas Altas"
#~ msgstr "zapotèque; Coatecas Altas"
#~ msgid "Zhuang; Central Hongshuihe"
#~ msgstr "zhuang; Hongshuihe central"
#~ msgid "Comorian; Ngazidja"
#~ msgstr "comorien; Ngazidja"
#~ msgid "Zeeuws"
#~ msgstr "zeeuws"
#~ msgid "Zenag"
#~ msgstr "zenag"
#~ msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe"
#~ msgstr "zhuang; Hongshuihe oriental"
#~ msgid "Zenaga"
#~ msgstr "zenaga"
#~ msgid "Kinga"
#~ msgstr "kinga"
#~ msgid "Zhuang; Guibei"
#~ msgstr "zhuang; Guibei"
#~ msgid "Zhuang; Minz"
#~ msgstr "zhuang; Minz"
#~ msgid "Zhuang; Guibian"
#~ msgstr "zhuang; Guibien"
#~ msgid "Magori"
#~ msgstr "magori"
#~ msgid "Zhuang"
#~ msgstr "zhuang"
#~ msgid "Zhaba"
#~ msgstr "zhaba"
#~ msgid "Zhuang; Dai"
#~ msgstr "zhuang; Dai"
#~ msgid "Zhire"
#~ msgstr "zhire"
#~ msgid "Zhuang; Nong"
#~ msgstr "zhuang; Nong"
#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "chinois"
#~ msgid "Zhoa"
#~ msgstr "zhoa"
#~ msgid "Zia"
#~ msgstr "zia"
#~ msgid "Zimbabwe Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes zimbabwéenne"
#~ msgid "Zimakani"
#~ msgstr "zimakani"
#~ msgid "Zialo"
#~ msgstr "zialo"
#~ msgid "Mesme"
#~ msgstr "mesme"
#~ msgid "Zinza"
#~ msgstr "zinza"
#~ msgid "Ziriya"
#~ msgstr "ziriya"
#~ msgid "Zigula"
#~ msgstr "zigula"
#~ msgid "Zizilivakan"
#~ msgstr "zizilivakan"
#~ msgid "Kaimbulawa"
#~ msgstr "kaimbulawa"
#~ msgid "Koibal"
#~ msgstr "koibal"
#~ msgid "Koguryo"
#~ msgstr "koguryo"
#~ msgid "Khorezmian"
#~ msgstr "khorezmien"
#~ msgid "Karankawa"
#~ msgstr "karankawa"
#~ msgid "Kott"
#~ msgstr "kott"
#~ msgid "Kaingáng; São Paulo"
#~ msgstr "kaingáng; São Paulo"
#~ msgid "Zakhring"
#~ msgstr "zakhring"
#~ msgid "Kitan"
#~ msgstr "kitan"
#~ msgid "Kaurna"
#~ msgstr "kaurna"
#~ msgid "Krevinian"
#~ msgstr "krevinien"
#~ msgid "Khazar"
#~ msgstr "khazar"
#~ msgid "Zhuang; Liujiang"
#~ msgstr "zhuang; Liujiang"
#~ msgid "Malay (individual language)"
#~ msgstr "malais (langue individuelle)"
#~ msgid "Zhuang; Lianshan"
#~ msgstr "zhuang; Lianshan"
#~ msgid "Zhuang; Liuqian"
#~ msgstr "zhuang; Liuqian"
#~ msgid "Manda (Australia)"
#~ msgstr "manda (Australie)"
#~ msgid "Zimba"
#~ msgstr "zimba"
#~ msgid "Margany"
#~ msgstr "margany"
#~ msgid "Maridan"
#~ msgstr "maridan"
#~ msgid "Mangerr"
#~ msgstr "mangerr"
#~ msgid "Mfinu"
#~ msgstr "mfinu"
#~ msgid "Marti Ke"
#~ msgstr "marti Ke"
#~ msgid "Makolkol"
#~ msgstr "makolkol"
#~ msgid "Negeri Sembilan Malay"
#~ msgstr "malais de Negeri Sembilan"
#~ msgid "Maridjabin"
#~ msgstr "maridjabin"
#~ msgid "Mandandanyi"
#~ msgstr "mandandanyi"
#~ msgid "Madngele"
#~ msgstr "madngele"
#~ msgid "Marimanindji"
#~ msgstr "marimanindji"
#~ msgid "Mbangwe"
#~ msgstr "mbangwe"
#~ msgid "Molo"
#~ msgstr "molo"
#~ msgid "Mpuono"
#~ msgstr "mpuono"
#~ msgid "Mituku"
#~ msgstr "mituku"
#~ msgid "Maranunggu"
#~ msgstr "maranunggu"
#~ msgid "Mbesa"
#~ msgstr "mbesa"
#~ msgid "Maringarr"
#~ msgstr "maringarr"
#~ msgid "Muruwari"
#~ msgstr "muruwari"
#~ msgid "Mbariman-Gudhinma"
#~ msgstr "mbariman-gudhinma"
#~ msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "mbo (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Bomitaba"
#~ msgstr "bomitaba"
#~ msgid "Mariyedi"
#~ msgstr "mariyedi"
#~ msgid "Mbandja"
#~ msgstr "mbandja"
#~ msgid "Zan Gula"
#~ msgstr "zan Gula"
#~ msgid "Zande (individual language)"
#~ msgstr "zande (langue individuelle)"
#~ msgid "Mang"
#~ msgstr "mang"
#~ msgid "Manangkari"
#~ msgstr "manangkari"
#~ msgid "Mangas"
#~ msgstr "mangas"
#~ msgid "Zoque; Copainalá"
#~ msgstr "zoque; Copainalá"
#~ msgid "Zoque; Chimalapa"
#~ msgstr "zoque; Chimalapa"
#~ msgid "Zou"
#~ msgstr "zou"
#~ msgid "Zapotec; Asunción Mixtepec"
#~ msgstr "zapotèque; Asunción Mixtepec"
#~ msgid "Zoque; Tabasco"
#~ msgstr "zoque; Tabasco"
#~ msgid "Zoque; Rayón"
#~ msgstr "zoque; Rayón"
#~ msgid "Zoque; Francisco León"
#~ msgstr "zoque; Francisco León"
#~ msgid "Zapotec; Lachiguiri"
#~ msgstr "zapotèque; Lachiguiri"
#~ msgid "Zapotec; Yautepec"
#~ msgstr "zapotèque; Yautepec"
#~ msgid "Zapotec; Choapan"
#~ msgstr "zapotèque; Choapan"
#~ msgid "Zapotec; Southeastern Ixtlán"
#~ msgstr "zapotèque; Ixtlán du Sud-Est"
#~ msgid "Zapotec; Petapa"
#~ msgstr "zapotèque; Petapa"
#~ msgid "Zapotec; San Pedro Quiatoni"
#~ msgstr "zapotèque; San Pedro Quiatoni"
#~ msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt"
#~ msgstr "zapotèque; Guevea De Humboldt"
#~ msgid "Zapotec; Totomachapan"
#~ msgstr "zapotèque; Totomachapan"
#~ msgid "Zapotec; Santa María Quiegolani"
#~ msgstr "zapotèque; Santa María Quiegolani"
#~ msgid "Zapotec; Quiavicuzas"
#~ msgstr "zapotèque; Quiavicuzas"
#~ msgid "Zapotec; Tlacolulita"
#~ msgstr "zapotèque; Tlacolulita"
#~ msgid "Zapotec; Lachixío"
#~ msgstr "zapotèque; Lachixío"
#~ msgid "Zapotec; Mixtepec"
#~ msgstr "zapotèque; Mixtepec"
#~ msgid "Zapotec; Santa Inés Yatzechi"
#~ msgstr "zapotèque; Santa Inés Yatzechi"
#~ msgid "Zapotec; Amatlán"
#~ msgstr "zapotèque; Amatlán"
#~ msgid "Zapotec; El Alto"
#~ msgstr "zapotèque; El Alto"
#~ msgid "Zapotec; Zoogocho"
#~ msgstr "zapotèque; Zoogocho"
#~ msgid "Zapotec; Santiago Xanica"
#~ msgstr "zapotèque; Santiago Xanica"
#~ msgid "Zapotec; Coatlán"
#~ msgstr "zapotèque; Coatlán"
#~ msgid "Zapotec; San Vicente Coatlán"
#~ msgstr "zapotèque; San Vicente Coatlán"
#~ msgid "Zapotec; Yalálag"
#~ msgstr "zapotèque; Yalálag"
#~ msgid "Zapotec; Chichicapan"
#~ msgstr "zapotèque; Chichicapan"
#~ msgid "Zapotec; Zaniza"
#~ msgstr "zapotèque; Zaniza"
#~ msgid "Zapotec; San Baltazar Loxicha"
#~ msgstr "zapotèque; San Baltazar Loxicha"
#~ msgid "Zapotec; Mazaltepec"
#~ msgstr "zapotèque; Mazaltepec"
#~ msgid "Zapotec; Texmelucan"
#~ msgstr "zapotèque; Texmelucan"
#~ msgid "Zhuang; Qiubei"
#~ msgstr "zhuang; Qiubei"
#~ msgid "Kara (Korea)"
#~ msgstr "kara (Corée)"
#~ msgid "Mirgan"
#~ msgstr "mirgan"
#~ msgid "Zerenkel"
#~ msgstr "zerenkel"
#~ msgid "Záparo"
#~ msgstr "záparo"
#~ msgid "Zarphatic"
#~ msgstr "zarphatique"
#~ msgid "Mairasi"
#~ msgstr "mairasi"
#~ msgid "Sarasira"
#~ msgstr "sarasira"
#~ msgid "Kaskean"
#~ msgstr "kaskéen"
#~ msgid "Zambian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes zambienne"
#~ msgid "Malay; Standard"
#~ msgstr "malais standard"
#~ msgid "Zapotec; Southern Rincon"
#~ msgstr "zapotèque; Rincon méridional"
#~ msgid "Sukurum"
#~ msgstr "sukurum"
#~ msgid "Zapotec; Elotepec"
#~ msgstr "zapotèque; Elotepec"
#~ msgid "Zapotec; Xanaguía"
#~ msgstr "zapotèque; Xanaguía"
#~ msgid "Zapotec; Lapaguía-Guivini"
#~ msgstr "zapotèque; Lapaguía-Guivini"
#~ msgid "Zapotec; San Agustín Mixtepec"
#~ msgstr "zapotèque; San Agustín Mixtepec"
#~ msgid "Zapotec; Santa Catarina Albarradas"
#~ msgstr "zapotèque; Santa Catarina Albarradas"
#~ msgid "Zapotec; Loxicha"
#~ msgstr "zapotèque; Loxicha"
#~ msgid "Zapotec; Quioquitani-Quierí"
#~ msgstr "zapotèque; Quioquitani-Quierí"
#~ msgid "Zapotec; Tilquiapan"
#~ msgstr "zapotèque; Tilquiapan"
#~ msgid "Zapotec; Tejalapan"
#~ msgstr "zapotèque; Tejalapan"
#~ msgid "Zapotec; Güilá"
#~ msgstr "zapotèque; Güilá"
#~ msgid "Zapotec; Zaachila"
#~ msgstr "zapotèque; Zaachila"
#~ msgid "Zapotec; Yatee"
#~ msgstr "zapotèque; Yatee"
#~ msgid "Zeem"
#~ msgstr "zeem"
#~ msgid "Tokano"
#~ msgstr "tokano"
#~ msgid "Zulu"
#~ msgstr "zoulou"
#~ msgid "Kumzari"
#~ msgstr "kumzari"
#~ msgid "Zuni"
#~ msgstr "zuni"
#~ msgid "Zumaya"
#~ msgstr "zumaya"
#~ msgid "Zay"
#~ msgstr "zay"
#~ msgid "No linguistic content"
#~ msgstr "pas de contenu linguistique"
#~ msgid "Zhuang; Yongbei"
#~ msgstr "zhuang; Yongbei"
#~ msgid "Zhuang; Yang"
#~ msgstr "zhuang; Yang"
#~ msgid "Zhuang; Youjiang"
#~ msgstr "zhuang; Youjiang"
#~ msgid "Zhuang; Yongnan"
#~ msgstr "zhuang; Yongnan"
#~ msgid "Zyphe"
#~ msgstr "zyphe"
#~ msgid "Zaza"
#~ msgstr "zaza"
#~ msgid "Zhuang; Zuojiang"
#~ msgstr "zhuang; Zuojiang"