2
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2024-11-08 07:10:39 +00:00
calibre-web/cps/static/locale/sc/viewer.properties
2022-09-05 19:42:02 +02:00

240 lines
11 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pàgina anteriore
previous_label=S'ischeda chi b'est primu
next.title=Pàgina imbeniente
next_label=Imbeniente
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pàgina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Impitica
zoom_out_label=Impitica
zoom_in.title=Ismànnia
zoom_in_label=Ismànnia
zoom.title=Ismànnia
presentation_mode.title=Cola a sa modalidade de presentatzione
presentation_mode_label=Modalidade de presentatzione
open_file.title=Aberi s'archìviu
open_file_label=Abertu
print.title=Imprenta
print_label=Imprenta
download.title=Iscàrriga
download_label=Iscàrriga
bookmark.title=Visualizatzione atuale (còpia o aberi in una ventana noa)
bookmark_label=Visualizatzione atuale
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Istrumentos
tools_label=Istrumentos
first_page.title=Bae a sa prima pàgina
first_page_label=Bae a sa prima pàgina
last_page.title=Bae a s'ùrtima pàgina
last_page_label=Bae a s'ùrtima pàgina
page_rotate_cw.title=Gira in sensu oràriu
page_rotate_cw_label=Gira in sensu oràriu
page_rotate_ccw.title=Gira in sensu anti-oràriu
page_rotate_ccw_label=Gira in sensu anti-oràriu
cursor_text_select_tool.title=Ativa s'aina de seletzione de testu
cursor_text_select_tool_label=Aina de seletzione de testu
cursor_hand_tool.title=Ativa s'aina de manu
cursor_hand_tool_label=Aina de manu
scroll_page.title=Imprea s'iscurrimentu de pàgina
scroll_page_label=Iscurrimentu de pàgina
scroll_vertical.title=Imprea s'iscurrimentu verticale
scroll_vertical_label=Iscurrimentu verticale
scroll_horizontal.title=Imprea s'iscurrimentu orizontale
scroll_horizontal_label=Iscurrimentu orizontale
scroll_wrapped.title=Imprea s'iscurrimentu continu
scroll_wrapped_label=Iscurrimentu continu
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades de su documentu…
document_properties_label=Propiedades de su documentu…
document_properties_file_name=Nòmine de s'archìviu:
document_properties_file_size=Mannària de s'archìviu:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Tìtulu:
document_properties_author=Autoria:
document_properties_subject=Ogetu:
document_properties_keywords=Faeddos crae:
document_properties_creation_date=Data de creatzione:
document_properties_modification_date=Data de modìfica:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creatzione:
document_properties_producer=Produtore de PDF:
document_properties_version=Versione de PDF:
document_properties_page_count=Contu de pàginas:
document_properties_page_size=Mannària de sa pàgina:
document_properties_page_size_unit_inches=pòddighes
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=verticale
document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontale
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Lìtera
document_properties_page_size_name_legal=Legale
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Visualizatzione web lestra:
document_properties_linearized_yes=Eja
document_properties_linearized_no=Nono
document_properties_close=Serra
print_progress_message=Aparitzende s'imprenta de su documentu…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cantzella
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Ativa/disativa sa barra laterale
toggle_sidebar_notification2.title=Ativa/disativa sa barra laterale (su documentu cuntenet un'ischema, alligongiados o livellos)
toggle_sidebar_label=Ativa/disativa sa barra laterale
document_outline_label=Ischema de su documentu
attachments.title=Ammustra alligongiados
attachments_label=Alliongiados
layers.title=Ammustra livellos (clic dòpiu pro ripristinare totu is livellos a s'istadu predefinidu)
layers_label=Livellos
thumbs.title=Ammustra miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
current_outline_item.title=Agata s'elementu atuale de s'ischema
current_outline_item_label=Elementu atuale de s'ischema
findbar.title=Agata in su documentu
findbar_label=Agata
additional_layers=Livellos additzionales
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Pàgina {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pàgina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de sa pàgina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Agata
find_input.placeholder=Agata in su documentu…
find_previous.title=Agata s'ocurrèntzia pretzedente de sa fràsia
find_previous_label=S'ischeda chi b'est primu
find_next.title=Agata s'ocurrèntzia imbeniente de sa fràsia
find_next_label=Imbeniente
find_highlight=Evidèntzia totu
find_match_case_label=Distinghe intre majùsculas e minùsculas
find_match_diacritics_label=Respeta is diacrìticos
find_entire_word_label=Faeddos intreos
find_reached_top=S'est lòmpidu a su cumintzu de su documentu, si sighit dae su bàsciu
find_reached_bottom=S'est lòmpidu a s'acabbu de su documentu, si sighit dae s'artu
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} dae {{total}} currispondèntzia
find_match_count[two]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
find_match_count[few]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
find_match_count[many]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
find_match_count[other]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
find_match_count_limit[one]=Prus de {{limit}} currispondèntzia
find_match_count_limit[two]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
find_match_count_limit[few]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
find_match_count_limit[many]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
find_match_count_limit[other]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
find_not_found=Testu no agatadu
# Error panel labels
error_more_info=Àteras informatziones
error_less_info=Prus pagu informatziones
error_close=Serra
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Messàgiu: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archìviu: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Lìnia: {{line}}
rendering_error=Faddina in sa visualizatzione de sa pàgina.
# Predefined zoom values
page_scale_auto=Ingrandimentu automàticu
page_scale_actual=Mannària reale
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading=Carrighende…
loading_error=Faddina in sa càrriga de su PDF.
invalid_file_error=Archìviu PDF non vàlidu o corrùmpidu.
missing_file_error=Ammancat s'archìviu PDF.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_label=Inserta sa crae pro abèrrere custu archìviu PDF.
password_invalid=Sa crae no est curreta. Torra·bi a proare.
password_ok=Andat bene
password_cancel=Cantzella
printing_not_supported=Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore.
printing_not_ready=Atentzione: su PDF no est istadu carrigadu de su totu pro s'imprenta.
web_fonts_disabled=Is tipografias web sunt disativadas: is tipografias incrustadas a su PDF non podent èssere impreadas.