2
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2024-11-08 07:10:39 +00:00
calibre-web/cps/static/locale/oc/viewer.properties
2022-09-05 19:42:02 +02:00

278 lines
12 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pagina precedenta
previous_label=Precedent
next.title=Pagina seguenta
next_label=Seguent
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pagina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=sus {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom arrièr
zoom_out_label=Zoom arrièr
zoom_in.title=Zoom avant
zoom_in_label=Zoom avant
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Bascular en mòde presentacion
presentation_mode_label=Mòde Presentacion
open_file.title=Dobrir lo fichièr
open_file_label=Dobrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Telecargar
download_label=Telecargar
bookmark.title=Afichatge corrent (copiar o dobrir dins una fenèstra novèla)
bookmark_label=Afichatge actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Aisinas
tools_label=Aisinas
first_page.title=Anar a la primièra pagina
first_page_label=Anar a la primièra pagina
last_page.title=Anar a la darrièra pagina
last_page_label=Anar a la darrièra pagina
page_rotate_cw.title=Rotacion orària
page_rotate_cw_label=Rotacion orària
page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària
page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària
cursor_text_select_tool.title=Activar l'aisina de seleccion de tèxte
cursor_text_select_tool_label=Aisina de seleccion de tèxte
cursor_hand_tool.title=Activar laisina man
cursor_hand_tool_label=Aisina man
scroll_page.title=Activar lo desfilament per pagina
scroll_page_label=Desfilament per pagina
scroll_vertical.title=Utilizar lo desfilament vertical
scroll_vertical_label=Desfilament vertical
scroll_horizontal.title=Utilizar lo desfilament orizontal
scroll_horizontal_label=Desfilament orizontal
scroll_wrapped.title=Activar lo desfilament continú
scroll_wrapped_label=Desfilament continú
spread_none.title=Agropar pas las paginas doas a doas
spread_none_label=Una sola pagina
spread_odd.title=Mostrar doas paginas en començant per las paginas imparas a esquèrra
spread_odd_label=Dobla pagina, impara a drecha
spread_even.title=Mostrar doas paginas en començant per las paginas paras a esquèrra
spread_even_label=Dobla pagina, para a drecha
# Document properties dialog box
document_properties.title=Proprietats del document…
document_properties_label=Proprietats del document…
document_properties_file_name=Nom del fichièr :
document_properties_file_size=Talha del fichièr :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}}Ko ({{size_b}}octets)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}}Mo ({{size_b}}octets)
document_properties_title=Títol :
document_properties_author=Autor :
document_properties_subject=Subjècte :
document_properties_keywords=Mots claus :
document_properties_creation_date=Data de creacion :
document_properties_modification_date=Data de modificacion :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, a {{time}}
document_properties_creator=Creator :
document_properties_producer=Aisina de conversion PDF :
document_properties_version=Version PDF :
document_properties_page_count=Nombre de paginas :
document_properties_page_size=Talha de la pagina :
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=retrach
document_properties_page_size_orientation_landscape=païsatge
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letra
document_properties_page_size_name_legal=Document juridic
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Vista web rapida :
document_properties_linearized_yes=Òc
document_properties_linearized_no=Non
document_properties_close=Tampar
print_progress_message=Preparacion del document per limpression…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Anullar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral
toggle_sidebar_notification2.title=Afichar/amagar lo panèl lateral (lo document conten esquèmas/pèças juntas/calques)
toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral
document_outline.title=Mostrar los esquèmas del document (dobleclicar per espandre/reduire totes los elements)
document_outline_label=Marcapaginas del document
attachments.title=Visualizar las pèças juntas
attachments_label=Pèças juntas
layers.title=Afichar los calques (doble-clicar per reïnicializar totes los calques a lestat per defaut)
layers_label=Calques
thumbs.title=Afichar las vinhetas
thumbs_label=Vinhetas
current_outline_item.title=Trobar lelement de plan actual
current_outline_item_label=Element de plan actual
findbar.title=Cercar dins lo document
findbar_label=Recercar
additional_layers=Calques suplementaris
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Pagina {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vinheta de la pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Recercar
find_input.placeholder=Cercar dins lo document…
find_previous.title=Tròba l'ocurréncia precedenta de la frasa
find_previous_label=Precedent
find_next.title=Tròba l'ocurréncia venenta de la frasa
find_next_label=Seguent
find_highlight=Suslinhar tot
find_match_case_label=Respectar la cassa
find_match_diacritics_label=Respectar los diacritics
find_entire_word_label=Mots entièrs
find_reached_top=Naut de la pagina atenh, perseguida del bas
find_reached_bottom=Bas de la pagina atench, perseguida al començament
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
find_match_count[two]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
find_match_count[few]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
find_match_count[many]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
find_match_count[other]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Mai de {{limit}} ocuréncias
find_match_count_limit[one]=Mai de {{limit}} ocuréncia
find_match_count_limit[two]=Mai de {{limit}} ocuréncias
find_match_count_limit[few]=Mai de {{limit}} ocuréncias
find_match_count_limit[many]=Mai de {{limit}} ocuréncias
find_match_count_limit[other]=Mai de {{limit}} ocuréncias
find_not_found=Frasa pas trobada
# Error panel labels
error_more_info=Mai de detalhs
error_less_info=Mens d'informacions
error_close=Tampar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (identificant de compilacion : {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Messatge : {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila : {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fichièr : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linha : {{line}}
rendering_error=Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Largor plena
page_scale_fit=Pagina entièra
page_scale_auto=Zoom automatic
page_scale_actual=Talha vertadièra
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading=Cargament…
loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF.
invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput.
missing_file_error=Fichièr PDF mancant.
unexpected_response_error=Responsa de servidor imprevista.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}} a {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotacion {{type}}]
password_label=Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF.
password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
password_ok=D'acòrdi
password_cancel=Anullar
printing_not_supported=Atencion: l'impression es pas completament gerida per aqueste navegador.
printing_not_ready=Atencion: lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir.
web_fonts_disabled=Las polissas web son desactivadas : impossible d'utilizar las polissas integradas al PDF.
# Editor
editor_none.title=Desactivar ledicion danotacions
editor_none_label=Desactivar ledicion
editor_free_text.title=Apondre de tèxte
editor_free_text_label=Tèxte
editor_ink.title=Dessenhar
editor_ink_label=Dessenh
freetext_default_content=Picatz de tèxte…
free_text_default_content=Picatz de tèxt…
# Editor Parameters
editor_free_text_font_color=Color de polissa
editor_free_text_font_size=Talha de polissa
editor_ink_line_color=Color de linha
editor_ink_line_thickness=Espessor de la linha
# Editor Parameters
editor_free_text_color=Color
editor_free_text_size=Talha
editor_ink_color=Color
editor_ink_opacity=Opacitat
# Editor aria