# Turkish translations for Calibre-Web. # Copyright (C) 2016 iz7iz7iz # This file is distributed under the same license as the Calibre-Web # project. # FIRST AUTHOR iz7iz7iz, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-22 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: cps/about.py:84 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #: cps/admin.py:148 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Sunucu yeniden başlatıldı, lütfen sayfayı yeniden yükleyin" #: cps/admin.py:150 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Sunucu kapatıyor, lütfen pencereyi kapatın" #: cps/admin.py:158 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" #: cps/admin.py:161 msgid "Unknown command" msgstr "" #: cps/admin.py:172 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" #: cps/admin.py:205 cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:578 #: cps/editbooks.py:614 cps/editbooks.py:631 cps/editbooks.py:1238 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: cps/admin.py:230 msgid "Admin page" msgstr "Yönetim sayfası" #: cps/admin.py:250 msgid "Basic Configuration" msgstr "Temel Ayarlar" #: cps/admin.py:288 msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" #: cps/admin.py:322 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "" #: cps/admin.py:366 cps/opds.py:532 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tümü" #: cps/admin.py:393 cps/admin.py:1397 msgid "User not found" msgstr "" #: cps/admin.py:407 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" #: cps/admin.py:430 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "" #: cps/admin.py:451 cps/admin.py:457 msgid "Malformed request" msgstr "" #: cps/admin.py:469 cps/admin.py:1998 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" #: cps/admin.py:481 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" #: cps/admin.py:493 cps/admin.py:1953 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" #: cps/admin.py:497 cps/admin.py:511 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" #: cps/admin.py:499 msgid "Invalid role" msgstr "" #: cps/admin.py:503 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" #: cps/admin.py:513 msgid "Invalid view" msgstr "" #: cps/admin.py:516 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" #: cps/admin.py:520 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" #: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" #: cps/admin.py:533 cps/editbooks.py:442 msgid "Parameter not found" msgstr "" #: cps/admin.py:570 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" #: cps/admin.py:576 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" #: cps/admin.py:596 cps/admin.py:1824 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" #: cps/admin.py:608 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" #: cps/admin.py:610 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" #: cps/admin.py:612 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" #: cps/admin.py:614 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" #: cps/admin.py:616 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:618 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:620 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:622 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:624 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" #: cps/admin.py:631 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" #: cps/admin.py:634 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" #: cps/admin.py:877 cps/admin.py:883 cps/admin.py:893 cps/admin.py:903 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" #: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" #: cps/admin.py:920 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" #: cps/admin.py:968 msgid "Tag not found" msgstr "" #: cps/admin.py:980 msgid "Invalid Action" msgstr "" #: cps/admin.py:1109 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" #: cps/admin.py:1154 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1160 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1190 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1196 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" #: cps/admin.py:1199 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" #: cps/admin.py:1204 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1206 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" #: cps/admin.py:1210 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1212 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" #: cps/admin.py:1219 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1221 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" #: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1259 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" #: cps/admin.py:1268 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "" #: cps/admin.py:1287 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" #: cps/admin.py:1306 cps/admin.py:1309 cps/admin.py:1690 cps/admin.py:1808 #: cps/admin.py:1906 cps/admin.py:2026 cps/editbooks.py:229 #: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:1201 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:343 #: cps/shelf.py:457 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1423 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" #: cps/admin.py:1316 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" #: cps/admin.py:1319 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" #: cps/admin.py:1321 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." #: cps/admin.py:1323 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" #: cps/admin.py:1346 cps/templates/admin.html:191 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" #: cps/admin.py:1358 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" #: cps/admin.py:1363 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" #: cps/admin.py:1372 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" #: cps/admin.py:1382 cps/admin.py:1431 cps/admin.py:2022 cps/web.py:1261 #: cps/web.py:1322 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." #: cps/admin.py:1386 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" #: cps/admin.py:1416 cps/admin.py:2014 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" #: cps/admin.py:1428 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" #: cps/admin.py:1434 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." #: cps/admin.py:1445 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" #: cps/admin.py:1511 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" #: cps/admin.py:1512 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" #: cps/admin.py:1513 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" #: cps/admin.py:1514 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" #: cps/admin.py:1515 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" #: cps/admin.py:1516 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" #: cps/admin.py:1517 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" #: cps/admin.py:1518 cps/admin.py:1519 cps/admin.py:1520 cps/admin.py:1521 #: cps/admin.py:1522 cps/admin.py:1523 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" #: cps/admin.py:1518 cps/updater.py:389 cps/updater.py:624 cps/updater.py:626 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" #: cps/admin.py:1519 cps/updater.py:391 cps/updater.py:628 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" #: cps/admin.py:1520 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" #: cps/admin.py:1521 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "General error" msgstr "Genel hata" #: cps/admin.py:1522 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" #: cps/admin.py:1523 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" #: cps/admin.py:1547 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" #: cps/admin.py:1592 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" #: cps/admin.py:1605 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" #: cps/admin.py:1609 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" #: cps/admin.py:1642 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" #: cps/admin.py:1644 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" #: cps/admin.py:1702 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1722 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" #: cps/admin.py:1735 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1739 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1847 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" #: cps/admin.py:1855 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" #: cps/admin.py:1871 cps/web.py:1235 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" #: cps/admin.py:1879 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" #: cps/admin.py:1885 msgid "Add new user" msgstr "Yeni kullanıcı ekle" #: cps/admin.py:1896 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" #: cps/admin.py:1902 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." #: cps/admin.py:1932 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" #: cps/admin.py:1934 cps/admin.py:1935 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" #: cps/admin.py:1938 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" #: cps/admin.py:1992 cps/web.py:1373 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" #: cps/admin.py:2018 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" #: cps/converter.py:31 msgid "not installed" msgstr "yüklü değil" #: cps/converter.py:32 msgid "Execution permissions missing" msgstr "" #: cps/db.py:728 cps/search.py:137 cps/web.py:725 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" #: cps/db.py:971 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:552 cps/web.py:586 cps/web.py:661 cps/web.py:686 cps/web.py:967 #: cps/web.py:997 cps/web.py:1033 cps/web.py:1061 cps/web.py:1100 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: cps/editbooks.py:110 cps/editbooks.py:895 cps/web.py:519 cps/web.py:1464 #: cps/web.py:1506 cps/web.py:1551 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" #: cps/editbooks.py:154 cps/editbooks.py:1221 msgid "User has no rights to upload cover" msgstr "" #: cps/editbooks.py:174 cps/editbooks.py:716 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" #: cps/editbooks.py:216 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" #: cps/editbooks.py:234 msgid "Error editing book: {}" msgstr "" #: cps/editbooks.py:291 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" #: cps/editbooks.py:318 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" #: cps/editbooks.py:326 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" #: cps/editbooks.py:330 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" #: cps/editbooks.py:635 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " #: cps/editbooks.py:690 cps/editbooks.py:1015 #, fuzzy, python-format msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" #: cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:1162 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1166 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" #: cps/editbooks.py:740 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" #: cps/editbooks.py:760 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" #: cps/editbooks.py:817 cps/editbooks.py:819 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" #: cps/editbooks.py:826 cps/editbooks.py:828 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" #: cps/editbooks.py:880 msgid "You are missing permissions to delete books" msgstr "" #: cps/editbooks.py:930 msgid "edit metadata" msgstr "metaveri düzenle" #: cps/editbooks.py:979 #, python-format msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1157 msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1178 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" #: cps/editbooks.py:1183 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." #: cps/editbooks.py:1206 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" #: cps/gdrive.py:58 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin" #: cps/gdrive.py:95 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin." #: cps/helper.py:80 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı" #: cps/helper.py:87 cps/tasks/convert.py:75 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı" #: cps/helper.py:92 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s" #: cps/helper.py:97 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:42 #: cps/templates/detail.html:46 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:116 cps/helper.py:228 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir." #: cps/helper.py:114 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası" #: cps/helper.py:115 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Deneme e-Postası" #: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın" #: cps/helper.py:137 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s" #: cps/helper.py:148 cps/helper.py:154 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:173 cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:225 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?" #: cps/helper.py:345 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" #: cps/helper.py:368 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" #: cps/helper.py:374 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" #: cps/helper.py:385 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" #: cps/helper.py:450 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" #: cps/helper.py:522 cps/helper.py:531 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" #: cps/helper.py:565 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" #: cps/helper.py:585 msgid "Error in rename file in path: {}" msgstr "" #: cps/helper.py:603 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" #: cps/helper.py:644 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" #: cps/helper.py:652 msgid "This username is already taken" msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" #: cps/helper.py:664 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" #: cps/helper.py:815 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" #: cps/helper.py:825 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" #: cps/helper.py:828 msgid "Cover Format Error" msgstr "" #: cps/helper.py:831 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" #: cps/helper.py:841 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" #: cps/helper.py:857 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" #: cps/helper.py:868 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" #: cps/helper.py:880 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" #: cps/helper.py:884 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" #: cps/helper.py:936 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" #: cps/helper.py:947 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" #: cps/helper.py:1040 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Keşfet" #: cps/helper.py:1042 cps/templates/admin.html:211 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" #: cps/kobo_auth.py:89 msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" #: cps/kobo_auth.py:115 msgid "Kobo Setup" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:77 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "%(provider)s ile Kaydol" #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:130 cps/web.py:1293 cps/web.py:1331 #, python-format msgid "Success! You are now logged in as: %(nickname)s" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" #: cps/oauth_bb.py:148 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:197 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:202 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:205 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:261 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "GitHub ile giriş yapılamadı." #: cps/oauth_bb.py:267 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Github'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." #: cps/oauth_bb.py:279 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Google ile giriş yapılamadı." #: cps/oauth_bb.py:285 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." #: cps/oauth_bb.py:332 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." #: cps/oauth_bb.py:335 msgid "GitHub Oauth error: {}" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:356 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." #: cps/oauth_bb.py:359 msgid "Google Oauth error: {}" msgstr "" #: cps/opds.py:287 msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1342 msgid "Login" msgstr "Giriş" #: cps/remotelogin.py:74 cps/remotelogin.py:108 msgid "Token not found" msgstr "Token bulunamadı" #: cps/remotelogin.py:83 cps/remotelogin.py:116 msgid "Token has expired" msgstr "Token süresi doldu" #: cps/remotelogin.py:92 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" #: cps/render_template.py:40 cps/web.py:408 msgid "Books" msgstr "eKitaplar" #: cps/render_template.py:42 msgid "Show recent books" msgstr "Son eKitapları göster" #: cps/render_template.py:43 cps/templates/index.xml:25 msgid "Hot Books" msgstr "Popüler" #: cps/render_template.py:45 msgid "Show Hot Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:47 cps/render_template.py:52 msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:49 cps/render_template.py:54 #: cps/templates/user_table.html:167 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 msgid "Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/user_table.html:161 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:60 cps/templates/index.xml:54 #: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:744 msgid "Read Books" msgstr "Okunanlar" #: cps/render_template.py:62 #, fuzzy msgid "Show Read and Unread" msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" #: cps/render_template.py:64 cps/templates/index.xml:61 #: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:747 msgid "Unread Books" msgstr "Okunmamışlar" #: cps/render_template.py:66 msgid "Show unread" msgstr "Okunmamışları göster" #: cps/render_template.py:67 msgid "Discover" msgstr "Keşfet" #: cps/render_template.py:69 cps/templates/index.xml:50 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 msgid "Show Random Books" msgstr "Rastgele Kitap Göster" #: cps/render_template.py:70 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1104 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/user_table.html:158 #, fuzzy msgid "Show Category Section" msgstr "Kategori seçimini göster" #: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1000 cps/web.py:1007 msgid "Series" msgstr "Seriler" #: cps/render_template.py:75 cps/templates/user_table.html:157 #, fuzzy msgid "Show Series Section" msgstr "Seri seçimini göster" #: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" #: cps/render_template.py:78 cps/templates/user_table.html:160 #, fuzzy msgid "Show Author Section" msgstr "Yazar seçimini göster" #: cps/render_template.py:80 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:971 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" #: cps/render_template.py:82 cps/templates/user_table.html:163 #, fuzzy msgid "Show Publisher Section" msgstr "Yayıncı seçimini göster" #: cps/render_template.py:83 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/web.py:1076 msgid "Languages" msgstr "Diller" #: cps/render_template.py:86 cps/templates/user_table.html:155 #, fuzzy msgid "Show Language Section" msgstr "Dil seçimini göster" #: cps/render_template.py:87 cps/templates/index.xml:104 msgid "Ratings" msgstr "Değerlendirmeler" #: cps/render_template.py:89 cps/templates/user_table.html:164 #, fuzzy msgid "Show Ratings Section" msgstr "Değerlendirme seçimini göster" #: cps/render_template.py:90 cps/templates/index.xml:112 msgid "File formats" msgstr "Biçimler" #: cps/render_template.py:92 cps/templates/user_table.html:165 #, fuzzy msgid "Show File Formats Section" msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" #: cps/render_template.py:94 cps/web.py:770 msgid "Archived Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:96 cps/templates/user_table.html:166 #, fuzzy msgid "Show Archived Books" msgstr "Son eKitapları göster" #: cps/render_template.py:99 cps/web.py:801 msgid "Books List" msgstr "" #: cps/render_template.py:101 cps/templates/user_table.html:168 msgid "Show Books List" msgstr "" #: cps/search.py:48 cps/search.py:392 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/search_form.html:226 msgid "Search" msgstr "Ara" #: cps/search.py:188 msgid "Published after " msgstr "Yayınlanma (sonra)" #: cps/search.py:195 msgid "Published before " msgstr "Yayınlanma (önce)" #: cps/search.py:217 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" #: cps/search.py:219 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" #: cps/search.py:221 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" #: cps/search.py:323 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" #: cps/search.py:342 cps/search.py:374 cps/templates/layout.html:57 msgid "Advanced Search" msgstr "Gelişmiş Arama" #: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:103 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi" #: cps/shelf.py:55 #, fuzzy msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf" msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:64 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:89 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:108 msgid "You are not allowed to add a book to the shelf" msgstr "" #: cps/shelf.py:126 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s" #: cps/shelf.py:138 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:145 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:191 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:200 msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf" msgstr "" #: cps/shelf.py:210 cps/templates/layout.html:157 msgid "Create a Shelf" msgstr "Kitaplık oluştur" #: cps/shelf.py:218 #, fuzzy msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s" #: cps/shelf.py:220 msgid "Edit a shelf" msgstr "Kitaplığı düzenle" #: cps/shelf.py:229 msgid "Error deleting Shelf" msgstr "" #: cps/shelf.py:231 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" #: cps/shelf.py:281 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:313 msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" #: cps/shelf.py:330 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." #: cps/shelf.py:333 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" #: cps/shelf.py:347 msgid "There was an error" msgstr "Bir hata oluştu" #: cps/shelf.py:369 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" #: cps/shelf.py:380 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" #: cps/shelf.py:462 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:466 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" #: cps/tasks_status.py:48 cps/templates/layout.html:88 #: cps/templates/tasks.html:7 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" #: cps/tasks_status.py:64 msgid "Waiting" msgstr "Bekleniyor" #: cps/tasks_status.py:66 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" #: cps/tasks_status.py:68 msgid "Started" msgstr "Başladı" #: cps/tasks_status.py:70 msgid "Finished" msgstr "Bitti" #: cps/tasks_status.py:72 msgid "Ended" msgstr "" #: cps/tasks_status.py:74 msgid "Cancelled" msgstr "" #: cps/tasks_status.py:76 msgid "Unknown Status" msgstr "Bilinmeyen Durum" #: cps/updater.py:431 cps/updater.py:442 cps/updater.py:543 cps/updater.py:558 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Güncelleme bilgileri okunurken beklenmeyen veri" #: cps/updater.py:438 cps/updater.py:550 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Yeni güncelleme mevcut değil. Zaten en son sürüme sahipsiniz." #: cps/updater.py:456 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." #: cps/updater.py:474 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Güncelleme bilgileri alınamadı" #: cps/updater.py:484 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." #: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın: %(version)s" #: cps/updater.py:536 msgid "No release information available" msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil" #: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:435 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Keşfet (Rastgele)" #: cps/web.py:471 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" #: cps/web.py:502 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" #: cps/web.py:535 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Yazar: %(name)s" #: cps/web.py:571 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Yayınevi: %(name)s" #: cps/web.py:599 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" #: cps/web.py:614 msgid "Rating: None" msgstr "" #: cps/web.py:623 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" #: cps/web.py:641 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Biçim: %(format)s" #: cps/web.py:678 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" #: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s" #: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:943 msgid "Downloads" msgstr "" #: cps/web.py:1036 msgid "Ratings list" msgstr "Değerlendirme listesi" #: cps/web.py:1063 msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" #: cps/web.py:1200 msgid "Please configure the SMTP mail settings first." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." #: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" #: cps/web.py:1209 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" #: cps/web.py:1211 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" #: cps/web.py:1228 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1229 #: cps/web.py:1236 cps/web.py:1242 cps/web.py:1262 cps/web.py:1267 #: cps/web.py:1273 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" #: cps/web.py:1264 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" #: cps/web.py:1268 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." #: cps/web.py:1282 msgid "Oops! Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" #: cps/web.py:1301 #, python-format msgid "Fallback Login as: %(nickname)s, LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" #: cps/web.py:1307 #, python-format msgid "Oops! Login Failed: %(message)s" msgstr "" #: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336 msgid "Oops! Invalid Username or Password." msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" #: cps/web.py:1318 msgid "Success! New Password was sent to your Email." msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" #: cps/web.py:1324 msgid "Oops! Please enter a valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" #: cps/web.py:1398 cps/web.py:1447 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s Profili" #: cps/web.py:1414 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil güncellendi" #: cps/web.py:1418 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." #: cps/services/gmail.py:58 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:92 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Kindle'a gönder" #: cps/tasks/convert.py:153 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:186 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:190 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:202 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:224 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:247 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:270 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:275 msgid "Convert" msgstr "" #: cps/tasks/database.py:28 msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" #: cps/tasks/mail.py:266 msgid "E-mail" msgstr "" #: cps/tasks/metadata_backup.py:47 #, fuzzy msgid "Backing up Metadata" msgstr "metaveri düzenle" #: cps/tasks/thumbnail.py:95 #, python-format msgid "Generated %(count)s cover thumbnails" msgstr "" #: cps/tasks/thumbnail.py:222 cps/tasks/thumbnail.py:435 #: cps/tasks/thumbnail.py:503 msgid "Cover Thumbnails" msgstr "" #: cps/tasks/thumbnail.py:281 msgid "Generated {0} series thumbnails" msgstr "" #: cps/tasks/thumbnail.py:446 msgid "Clearing cover thumbnail cache" msgstr "" #: cps/tasks/upload.py:38 cps/templates/admin.html:20 #: cps/templates/layout.html:81 cps/templates/user_table.html:145 msgid "Upload" msgstr "Yükleme" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/login.html:10 cps/templates/register.html:9 #: cps/templates/user_edit.html:10 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:14 #: cps/templates/user_edit.html:15 cps/templates/user_table.html:135 msgid "Email" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/user_edit.html:28 #, fuzzy msgid "Send to eReader Email" msgstr "E-Posta adresiniz" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:91 #: cps/templates/user_table.html:143 msgid "Admin" msgstr "Yönetim" #: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/login.html:13 #: cps/templates/login.html:14 cps/templates/user_edit.html:23 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:19 #: cps/templates/detail.html:28 cps/templates/shelf.html:8 #: cps/templates/user_table.html:146 msgid "Download" msgstr "İndirme" #: cps/templates/admin.html:23 msgid "View Books" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:24 cps/templates/user_table.html:131 #: cps/templates/user_table.html:148 msgid "Edit" msgstr "Düzenleme" #: cps/templates/admin.html:25 cps/templates/book_edit.html:17 #: cps/templates/book_table.html:100 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: cps/templates/admin.html:26 msgid "Public Shelf" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:55 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:62 msgid "Email Server Settings" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/email_edit.html:31 msgid "SMTP Hostname" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:71 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "SMTP Port" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:75 cps/templates/email_edit.html:39 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" #: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/email_edit.html:47 msgid "SMTP Login" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/admin.html:94 #: cps/templates/email_edit.html:55 msgid "From Email" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:90 msgid "Email Service" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:91 msgid "Gmail via Oauth2" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:106 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:113 cps/templates/config_edit.html:68 msgid "Log Level" msgstr "Log Seviyesi" #: cps/templates/admin.html:117 msgid "Port" msgstr "Port" #: cps/templates/admin.html:122 msgid "External Port" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:129 cps/templates/config_view_edit.html:28 msgid "Books per Page" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:133 msgid "Uploads" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:137 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:141 msgid "Public Registration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:145 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:149 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:173 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Ters Proxy Header Adı" #: cps/templates/admin.html:159 #, fuzzy msgid "Edit Calibre Database Configuration" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" #: cps/templates/admin.html:160 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:161 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:167 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12 #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Start Time" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20 msgid "Maximum Duration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:178 cps/templates/schedule_edit.html:29 msgid "Generate Thumbnails" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:182 msgid "Generate series cover thumbnails" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:186 cps/templates/admin.html:204 #: cps/templates/schedule_edit.html:37 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:193 msgid "Refresh Thumbnail Cache" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:199 msgid "Administration" msgstr "Yönetim" #: cps/templates/admin.html:200 msgid "Download Debug Package" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:201 msgid "View Logs" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:207 msgid "Restart" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:208 msgid "Shutdown" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:216 msgid "Version Information" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:220 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: cps/templates/admin.html:221 msgid "Details" msgstr "Detaylar" #: cps/templates/admin.html:227 msgid "Current Version" msgstr "Geçerli sürüm" #: cps/templates/admin.html:234 msgid "Check for Update" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:235 msgid "Perform Update" msgstr "Güncelle" #: cps/templates/admin.html:248 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:253 cps/templates/admin.html:267 #: cps/templates/admin.html:287 cps/templates/config_db.html:70 msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:254 cps/templates/admin.html:268 #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359 #: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/schedule_edit.html:41 #: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/tasks.html:46 #: cps/templates/user_edit.html:144 msgid "Cancel" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:266 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:278 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "" #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" msgstr "ile" #: cps/templates/author.html:23 msgid "In Library" msgstr "Kitaplıkta" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20 msgid "Sort according to book date, newest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21 msgid "Sort according to book date, oldest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76 #: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22 msgid "Sort title in alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77 #: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23 msgid "Sort title in reverse alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80 #: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26 msgid "Sort according to publishing date, newest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81 #: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27 msgid "Sort according to publishing date, oldest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:115 #: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113 #: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:55 msgid "reduce" msgstr "azalt" #: cps/templates/author.html:99 msgid "More by" msgstr "daha fazla" #: cps/templates/book_edit.html:11 msgid "Delete Book" msgstr "eKitabı Sil" #: cps/templates/book_edit.html:14 msgid "Delete formats:" msgstr "Biçimleri Sil:" #: cps/templates/book_edit.html:25 msgid "Convert book format:" msgstr "Biçime dönüştür:" #: cps/templates/book_edit.html:30 msgid "Convert from:" msgstr "Biçimden dönüştür:" #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 msgid "select an option" msgstr "bir seçenek seçin" #: cps/templates/book_edit.html:37 msgid "Convert to:" msgstr "Dönüştür:" #: cps/templates/book_edit.html:46 msgid "Convert book" msgstr "eKitabı dönüştür" #: cps/templates/book_edit.html:56 cps/templates/search_form.html:8 msgid "Book Title" msgstr "Kitap Adı" #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:271 #: cps/templates/book_edit.html:289 cps/templates/search_form.html:12 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: cps/templates/book_edit.html:68 cps/templates/book_edit.html:276 #: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:153 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: cps/templates/book_edit.html:73 msgid "Identifiers" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:77 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Identifier Type" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:78 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Identifier Value" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:79 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/user_table.html:24 msgid "Remove" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:83 msgid "Add Identifier" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:87 cps/templates/search_form.html:51 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: cps/templates/book_edit.html:95 msgid "Series ID" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:99 msgid "Rating" msgstr "Değerlendirme" #: cps/templates/book_edit.html:104 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:108 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:113 msgid "Published Date" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:122 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:290 cps/templates/detail.html:165 #: cps/templates/listenmp3.html:102 cps/templates/search_form.html:16 msgid "Publisher" msgstr "Yayınevi" #: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/detail.html:132 #: cps/templates/listenmp3.html:69 cps/templates/user_edit.html:33 msgid "Language" msgstr "Dil" #: cps/templates/book_edit.html:136 cps/templates/search_form.html:45 #: cps/templates/search_form.html:164 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: cps/templates/book_edit.html:137 cps/templates/search_form.html:46 #: cps/templates/search_form.html:165 msgid "No" msgstr "Hayır" #: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Upload Format" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:209 msgid "View Book on Save" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:174 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:40 #: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41 #: cps/templates/user_edit.html:142 msgid "Save" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Anahtar Kelime" #: cps/templates/book_edit.html:234 #, fuzzy msgid "Search keyword" msgstr "Anahtar kelime ara" #: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın" #: cps/templates/book_edit.html:247 cps/templates/book_edit.html:286 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: cps/templates/book_edit.html:251 cps/templates/layout.html:78 #: cps/templates/layout.html:203 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:163 msgid "Close" msgstr "Kapak" #: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/book_edit.html:292 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Search error!" msgstr "Arama hatası!" #: cps/templates/book_edit.html:288 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:73 #, fuzzy msgid "Enter comments" msgstr "Servis adı girin" #: cps/templates/book_table.html:73 msgid "Comments" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Archive Status" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/search_form.html:42 msgid "Read Status" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:80 cps/templates/book_table.html:82 #: cps/templates/book_table.html:84 cps/templates/book_table.html:86 #: cps/templates/book_table.html:90 cps/templates/book_table.html:92 #: cps/templates/book_table.html:96 #, fuzzy msgid "Enter " msgstr "Kayıt ol" #: cps/templates/book_table.html:113 cps/templates/modal_dialogs.html:46 #: cps/templates/tasks.html:36 msgid "Are you really sure?" msgstr "Emin misiniz?" #: cps/templates/book_table.html:117 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:121 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:126 msgid "Merge" msgstr "" #: cps/templates/config_db.html:12 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "" #: cps/templates/config_db.html:22 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Google Drive kullan?" #: cps/templates/config_db.html:27 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive Doğrula" #: cps/templates/config_db.html:32 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre klasörü" #: cps/templates/config_db.html:40 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metaveri İzleme Kanalı ID" #: cps/templates/config_db.html:43 msgid "Revoke" msgstr "Kaldır" #: cps/templates/config_db.html:68 msgid "New db location is invalid, please enter valid path" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Server Configuration" msgstr "Sunucu Ayarları" #: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Server Port" msgstr "Sunucu Port" #: cps/templates/config_edit.html:28 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL certfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)" #: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL keyfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)" #: cps/templates/config_edit.html:43 msgid "Update Channel" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:45 msgid "Stable" msgstr "Kararlı" #: cps/templates/config_edit.html:46 msgid "Nightly" msgstr "Gecelik" #: cps/templates/config_edit.html:50 msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:61 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Log Dosyası Ayarları" #: cps/templates/config_edit.html:77 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)" #: cps/templates/config_edit.html:82 msgid "Enable Access Log" msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir" #: cps/templates/config_edit.html:85 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)" #: cps/templates/config_edit.html:96 msgid "Feature Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" #: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:108 msgid "Enable Uploads" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:108 msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Enable Public Registration" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:127 msgid "Use Email as Username" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:132 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:137 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:142 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Use Goodreads" msgstr "Goodreads kullan" #: cps/templates/config_edit.html:154 msgid "Create an API Key" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Anahtarı" #: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API şifresi" #: cps/templates/config_edit.html:169 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver" #: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Login type" msgstr "Giriş türü" #: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan" #: cps/templates/config_edit.html:187 msgid "Use OAuth" msgstr "OAuth kullan" #: cps/templates/config_edit.html:194 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi" #: cps/templates/config_edit.html:198 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Sunucu Portu" #: cps/templates/config_edit.html:202 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "TLS" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:224 msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:235 msgid "Anonymous" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:236 msgid "Unauthenticated" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Simple" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:242 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:253 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)" #: cps/templates/config_edit.html:257 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?" #: cps/templates/config_edit.html:264 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:274 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:278 msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:280 msgid "Autodetect" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:281 msgid "Custom Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:286 msgid "LDAP Member User Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:297 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al" #: cps/templates/config_edit.html:300 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" #: cps/templates/config_edit.html:304 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" #: cps/templates/config_edit.html:320 msgid "External binaries" msgstr "Harici Uygulamalar" #: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:337 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:345 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrar aracı konumu" #: cps/templates/config_view_edit.html:17 msgid "View Configuration" msgstr "Yapılandırmayı Göster" #: cps/templates/config_view_edit.html:32 msgid "No. of Random Books to Display" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:36 msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:116 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: cps/templates/config_view_edit.html:42 msgid "Standard Theme" msgstr "Standard Tema" #: cps/templates/config_view_edit.html:43 msgid "caliBlur! Dark Theme" msgstr "caliBlur! Koyu Teması" #: cps/templates/config_view_edit.html:47 msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:51 msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:60 msgid "View Restrictions based on Calibre column" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:69 msgid "Regular Expression for Title Sorting" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:80 msgid "Default Settings for New Users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Admin User" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:101 msgid "Allow Downloads" msgstr "İndirmeye İzin Ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:105 msgid "Allow eBook Viewer" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Allow Uploads" msgstr "Yüklemeye izin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:106 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Allow Edit" msgstr "Düzenlemeye İzin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:120 msgid "Allow Delete Books" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:126 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Allow Editing Public Shelves" msgstr "Genel Kitaplıkları düzenlemeye izin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:123 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Dilleri Hariç Tut" #: cps/templates/config_view_edit.html:131 msgid "Default Visible Language of Books" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:147 msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/user_edit.html:84 #: cps/templates/user_table.html:154 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:166 cps/templates/user_edit.html:87 msgid "Add Allowed/Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:167 msgid "Add Allowed/Denied custom column values" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:61 cps/templates/detail.html:70 msgid "Read in Browser" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:78 cps/templates/detail.html:95 msgid "Listen in Browser" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/listenmp3.html:62 #, python-format msgid "Book %(index)s of %(range)s" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:174 cps/templates/listenmp3.html:111 msgid "Published" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:222 cps/templates/listenmp3.html:158 msgid "Mark As Unread" msgstr "Okunmadı olarak işaretle" #: cps/templates/detail.html:222 cps/templates/listenmp3.html:158 msgid "Mark As Read" msgstr "Okundu olarak işaretle" #: cps/templates/detail.html:223 cps/templates/listenmp3.html:159 msgid "Read" msgstr "Okudum" #: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Restore from archive" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Add to archive" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:233 cps/templates/listenmp3.html:167 msgid "Archived" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:244 cps/templates/listenmp3.html:177 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" #: cps/templates/detail.html:257 cps/templates/listenmp3.html:190 #: cps/templates/search.html:16 msgid "Add to shelf" msgstr "Kitaplığa ekle" #: cps/templates/detail.html:268 cps/templates/detail.html:285 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/search.html:22 msgid "(Public)" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:299 msgid "Edit Metadata" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:13 msgid "Email Account Type" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Standard Email Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:16 #, fuzzy msgid "Gmail Account" msgstr "Hesap" #: cps/templates/email_edit.html:22 msgid "Setup Gmail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:24 msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:42 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" #: cps/templates/email_edit.html:43 msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #: cps/templates/email_edit.html:51 msgid "SMTP Password" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:58 msgid "Attachment Size Limit" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:66 msgid "Save and Send Test Email" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:70 cps/templates/layout.html:26 #: cps/templates/shelf_order.html:42 cps/templates/user_table.html:174 msgid "Back" msgstr "Geri" #: cps/templates/email_edit.html:74 msgid "Allowed Domains (Whitelist)" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:78 cps/templates/email_edit.html:105 msgid "Add Domain" msgstr "Servis ekle" #: cps/templates/email_edit.html:81 cps/templates/email_edit.html:108 #: cps/templates/user_table.html:27 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: cps/templates/email_edit.html:86 cps/templates/email_edit.html:96 msgid "Enter domainname" msgstr "Servis adı girin" #: cps/templates/email_edit.html:92 msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6 msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11 msgid "Kobo Token:" msgstr "" #: cps/templates/grid.html:21 msgid "List" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:34 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" #: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Create Issue" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:51 msgid "Return to Home" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:53 msgid "Logout User" msgstr "" #: cps/templates/index.html:71 msgid "Sort ascending according to download count" msgstr "" #: cps/templates/index.html:72 msgid "Sort descending according to download count" msgstr "" #: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35 #: cps/templates/shelf.html:24 msgid "Sort authors in alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36 #: cps/templates/shelf.html:25 msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/index.html:83 msgid "Sort ascending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.html:84 msgid "Sort descending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" msgstr "Başlangıç" #: cps/templates/index.xml:18 msgid "Alphabetical Books" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:22 msgid "Books sorted alphabetically" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "İndirilme sayısına göre bu katalogdaki popüler yayınlar." #: cps/templates/index.xml:36 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayınlar." #: cps/templates/index.xml:39 msgid "Recently added Books" msgstr "Yeni eklenen eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:43 msgid "The latest Books" msgstr "En en eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:46 msgid "Random Books" msgstr "Rastgele eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:73 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by publisher" msgstr "Yayınevine göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by category" msgstr "Kategoriye göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books ordered by series" msgstr "Seriye göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:101 msgid "Books ordered by Languages" msgstr "Dile göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by Rating" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:116 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/search_form.html:87 msgid "Shelves" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:123 msgid "Books organized in shelves" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:26 cps/templates/login.html:30 msgid "Home" msgstr "Anasayfa" #: cps/templates/layout.html:32 msgid "Toggle Navigation" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:47 msgid "Search Library" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:65 cps/templates/layout.html:94 msgid "Account" msgstr "Hesap" #: cps/templates/layout.html:71 cps/templates/layout.html:96 msgid "Logout" msgstr "Çıkış" #: cps/templates/layout.html:78 cps/templates/layout.html:134 msgid "Uploading..." msgstr "Yükleniyor..." #: cps/templates/layout.html:78 msgid "Error" msgstr "Hata" #: cps/templates/layout.html:78 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Yükleme tamamlandı, işleniyor, lütfen bekleyin..." #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/readcbr.html:87 cps/templates/readcbr.html:111 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: cps/templates/layout.html:135 msgid "Please do not refresh the page" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:145 msgid "Browse" msgstr "Gözat" #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: cps/templates/layout.html:172 msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: cps/templates/layout.html:199 msgid "Book Details" msgstr "eKitap Detayları" #: cps/templates/list.html:22 msgid "Grid" msgstr "" #: cps/templates/login.html:18 msgid "Remember Me" msgstr "" #: cps/templates/login.html:23 msgid "Forgot Password?" msgstr "" #: cps/templates/login.html:34 msgid "Log in with Magic Link" msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web Log: " msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" msgstr "Akış çıktısı, görüntülenemiyor" #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:18 msgid "Download Calibre-Web Log" msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:21 msgid "Download Access Log" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:7 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:8 msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:9 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:15 msgid "Enter Tag" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:24 msgid "Add View Restriction" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 msgid "This book format will be permanently erased from database" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:52 msgid "and hard disk" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 msgid "Choose File Location" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:82 msgid "type" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:83 msgid "name" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:84 msgid "size" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:90 msgid "Parent Directory" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:98 msgid "Select" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:134 cps/templates/tasks.html:45 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Kitap" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "" #: cps/templates/read.html:6 #, fuzzy msgid "epub Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:119 msgid "Light" msgstr "Açık" #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:120 msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: cps/templates/read.html:83 msgid "Sepia" msgstr "" #: cps/templates/read.html:84 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Geri" #: cps/templates/read.html:88 msgid "Reflow text when sidebars are open." msgstr "Kenar çubukları açıkken metni kaydır" #: cps/templates/read.html:93 msgid "Font Sizes" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:7 #, fuzzy msgid "Comic Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/readcbr.html:92 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" #: cps/templates/readcbr.html:95 msgid "Previous Page" msgstr "Önceki Sayfa" #: cps/templates/readcbr.html:96 cps/templates/readcbr.html:165 msgid "Next Page" msgstr "Sonraki Sayfa" #: cps/templates/readcbr.html:97 msgid "Scale to Best" msgstr "En İyiye Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:98 msgid "Scale to Width" msgstr "Genişliğe Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:99 msgid "Scale to Height" msgstr "Yüksekliğe Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:100 msgid "Scale to Native" msgstr "Asıla göre ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:101 msgid "Rotate Right" msgstr "Sağa çevir" #: cps/templates/readcbr.html:102 msgid "Rotate Left" msgstr "Sola çevir" #: cps/templates/readcbr.html:103 msgid "Flip Image" msgstr "Resmi döndir" #: cps/templates/readcbr.html:125 msgid "Scale" msgstr "Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:128 msgid "Best" msgstr "En İyi" #: cps/templates/readcbr.html:129 msgid "Width" msgstr "Genişlik" #: cps/templates/readcbr.html:130 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: cps/templates/readcbr.html:131 msgid "Native" msgstr "Asıl" #: cps/templates/readcbr.html:136 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" #: cps/templates/readcbr.html:147 msgid "Flip" msgstr "Döndür" #: cps/templates/readcbr.html:150 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #: cps/templates/readcbr.html:151 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" #: cps/templates/readcbr.html:156 msgid "Direction" msgstr "Yön" #: cps/templates/readcbr.html:159 msgid "Left to Right" msgstr "Soldan Sağa" #: cps/templates/readcbr.html:160 msgid "Right to Left" msgstr "Sağdan Sola" #: cps/templates/readcbr.html:168 msgid "Reset to Top" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:169 msgid "Remember Position" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:174 msgid "Scrollbar" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:177 msgid "Show" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:178 msgid "Hide" msgstr "" #: cps/templates/readdjvu.html:5 #, fuzzy msgid "DJVU Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/readpdf.html:32 #, fuzzy msgid "PDF Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/readtxt.html:6 #, fuzzy msgid "txt Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/register.html:4 msgid "Register New Account" msgstr "" #: cps/templates/register.html:10 msgid "Choose a username" msgstr "Kullanıcı adı seç" #: cps/templates/register.html:15 msgid "Your Email" msgstr "E-Posta adresiniz" #: cps/templates/remote_login.html:5 msgid "Magic Link - Authorise New Device" msgstr "" #: cps/templates/remote_login.html:7 msgid "On another device, login and visit:" msgstr "" #: cps/templates/remote_login.html:11 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." msgstr "" #: cps/templates/remote_login.html:14 msgid "This verification link will expire in 10 minutes." msgstr "" #: cps/templates/schedule_edit.html:33 msgid "Generate Series Cover Thumbnails" msgstr "" #: cps/templates/search.html:6 msgid "No Results Found" msgstr "" #: cps/templates/search.html:7 msgid "Search Term:" msgstr "" #: cps/templates/search.html:9 msgid "Results for:" msgstr "Sonuçlar:" #: cps/templates/search_form.html:21 msgid "Published Date From" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:31 msgid "Published Date To" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:59 msgid "Exclude Tags" msgstr "Etiketleri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:77 msgid "Exclude Series" msgstr "Serileri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:95 #, fuzzy msgid "Exclude Shelves" msgstr "Serileri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:115 msgid "Exclude Languages" msgstr "Dilleri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:126 msgid "Extensions" msgstr "Uzantılar" #: cps/templates/search_form.html:134 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Uzantıları Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:144 msgid "Rating Above" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:148 msgid "Rating Below" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:180 msgid "From:" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:190 msgid "To:" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:13 msgid "Delete this Shelf" msgstr "Bu Kitaplığı sil" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Edit Shelf Properties" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:17 msgid "Arrange books manually" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:18 msgid "Disable Change order" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:18 msgid "Enable Change order" msgstr "" #: cps/templates/shelf_edit.html:14 msgid "Share with Everyone" msgstr "" #: cps/templates/shelf_edit.html:21 msgid "Sync this shelf with Kobo device" msgstr "" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "" #: cps/templates/shelf_order.html:33 msgid "Hidden Book" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki kitaplar" #: cps/templates/stats.html:16 msgid "Authors in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki Yazarlar" #: cps/templates/stats.html:20 msgid "Categories in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki kategoriler" #: cps/templates/stats.html:24 msgid "Series in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki Seriler" #: cps/templates/stats.html:29 msgid "System Statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Yüklü Sürüm" #: cps/templates/tasks.html:12 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: cps/templates/tasks.html:14 msgid "Task" msgstr "Görev" #: cps/templates/tasks.html:15 msgid "Status" msgstr "Durum" #: cps/templates/tasks.html:16 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" #: cps/templates/tasks.html:17 msgid "Run Time" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:20 msgid "Actions" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:40 msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved." msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:41 msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time." msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:20 msgid "Reset user Password" msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla" #: cps/templates/user_edit.html:43 msgid "Language of Books" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:54 msgid "OAuth Settings" msgstr "OAuth Ayarları" #: cps/templates/user_edit.html:56 msgid "Link" msgstr "Bağla" #: cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Unlink" msgstr "Kaldır" #: cps/templates/user_edit.html:64 msgid "Kobo Sync Token" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Create/View" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Force full kobo sync" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:147 cps/templates/user_table.html:169 msgid "Delete User" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:159 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103 msgid "Select..." msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:131 msgid "Edit User" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:134 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Kullanıcı adı seç" #: cps/templates/user_table.html:135 #, fuzzy msgid "Enter Email" msgstr "Deneme e-Postası" #: cps/templates/user_table.html:136 #, fuzzy msgid "Enter eReader Email" msgstr "E-Posta adresiniz" #: cps/templates/user_table.html:136 #, fuzzy msgid "eReader Email" msgstr "Deneme e-Postası" #: cps/templates/user_table.html:137 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Ölçeklendir" #: cps/templates/user_table.html:138 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Allowed Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:142 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:142 msgid "Denied Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:144 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver" #: cps/templates/user_table.html:147 msgid "View" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:150 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelves" msgstr "Kitaplığı düzenle" #: cps/templates/user_table.html:152 msgid "Sync selected Shelves with Kobo" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:156 #, fuzzy msgid "Show Read/Unread Section" msgstr "Seri seçimini göster"