diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 3df385b6..0392ff02 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 168316c5..5cb99078 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,22 +18,23 @@ # Xotes , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre-web\n" +"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-01 20:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 12:02+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski \n" "Language: fr\n" "Language-Team: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.4.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1341 msgid "not installed" -msgstr "" +msgstr "non installé" #: cps/helper.py:77 #, python-format @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel" #: cps/ub.py:543 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Invité" #: cps/web.py:953 msgid "Requesting update package" @@ -85,47 +86,47 @@ msgstr "" #: cps/web.py:954 msgid "Downloading update package" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement la mise à jour" #: cps/web.py:955 msgid "Unzipping update package" -msgstr "" +msgstr "Décompression de la mise à jour" #: cps/web.py:956 msgid "Files are replaced" -msgstr "" +msgstr "Fichiers remplacés" #: cps/web.py:957 msgid "Database connections are closed" -msgstr "" +msgstr "Connexion à la base de donnée fermée" #: cps/web.py:958 msgid "Server is stopped" -msgstr "" +msgstr "Serveur arrêté" #: cps/web.py:959 msgid "Update finished, please press okay and reload page" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" #: cps/web.py:1033 msgid "Recently Added Books" -msgstr "" +msgstr "Livres récemment ajoutés" #: cps/web.py:1042 msgid "Newest Books" -msgstr "" +msgstr "Livres récents" #: cps/web.py:1051 msgid "Oldest Books" -msgstr "" +msgstr "Anciens livres" #: cps/web.py:1060 msgid "Books (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Livres (A-Z)" #: cps/web.py:1069 msgid "Books (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Livres (Z-A)" #: cps/web.py:1099 msgid "Hot Books (most downloaded)" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" #: cps/web.py:1109 msgid "Best rated books" -msgstr "" +msgstr "Livres les mieux notés" #: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1118 msgid "Random Books" @@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "Liste des auteurs" #: cps/web.py:1137 cps/web.py:1193 cps/web.py:1318 cps/web.py:1796 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" -"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est " -"pas accessible :" +"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas " +"accessible :" #: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1179 msgid "Series list" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Statistiques" #: cps/web.py:1530 msgid "Server restarted, please reload page" -msgstr "" +msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page" #: cps/web.py:1532 msgid "Performing shutdown of server, please close window" @@ -194,21 +195,21 @@ msgstr "" #: cps/web.py:1548 msgid "Update done" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour effectuée" #: cps/web.py:1623 cps/web.py:1636 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "recherche" #: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1712 msgid "Read Books" -msgstr "" +msgstr "Livres lus" #: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53 #: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1715 msgid "Unread Books" -msgstr "" +msgstr "Livres non-lus" #: cps/web.py:1782 cps/web.py:1784 cps/web.py:1786 cps/web.py:1793 msgid "Read a Book" @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "SVP, complétez tous les champs !" #: cps/web.py:1850 cps/web.py:1866 cps/web.py:1871 cps/web.py:1873 msgid "register" -msgstr "S'enregistrer" +msgstr "s’enregistrer" #: cps/web.py:1865 msgid "An unknown error occured. Please try again later." @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." #: cps/web.py:1889 cps/web.py:1985 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" +msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" #: cps/web.py:1894 msgid "Wrong Username or Password" @@ -241,19 +242,19 @@ msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" #: cps/web.py:1900 cps/web.py:1921 msgid "login" -msgstr "Connexion" +msgstr "connexion" #: cps/web.py:1933 cps/web.py:1964 msgid "Token not found" -msgstr "" +msgstr "Jeton non trouvé" #: cps/web.py:1941 cps/web.py:1972 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "Jeton expiré" #: cps/web.py:1949 msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "" +msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" #: cps/web.py:1999 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Il y a eu une erreur" #: cps/web.py:2115 cps/web.py:2117 msgid "create a shelf" -msgstr "Créer une étagère" +msgstr "créer une étagère" #: cps/web.py:2140 #, python-format @@ -308,12 +309,12 @@ msgstr "" #: cps/web.py:2143 cps/web.py:2145 msgid "Edit a shelf" -msgstr "" +msgstr "Modifier une étagère" #: cps/web.py:2165 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" -msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès" +msgstr "l’étagère %(name)s a été supprimé avec succès" #: cps/web.py:2187 #, python-format @@ -344,15 +345,15 @@ msgstr "Profil mis à jour" #: cps/web.py:2304 msgid "Admin page" -msgstr "" +msgstr "Page administrateur" #: cps/web.py:2428 msgid "Calibre-web configuration updated" -msgstr "" +msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour" #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2441 cps/web.py:2455 msgid "Basic Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration basique" #: cps/web.py:2439 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "" #: cps/web.py:2561 msgid "E-Mail settings updated" -msgstr "" +msgstr "Préférences e-mail mises à jour" #: cps/web.py:2562 msgid "Edit mail settings" @@ -415,14 +416,15 @@ msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" #: cps/web.py:2711 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "" +"Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" #: cps/web.py:2726 cps/web.py:2898 cps/web.py:3041 msgid "edit metadata" -msgstr "" +msgstr "modifier les métadonnées" #: cps/web.py:2738 cps/web.py:2742 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "inconnu" #: cps/web.py:2935 #, python-format @@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "" #: cps/web.py:2941 msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "" +msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension" #: cps/web.py:2960 #, python-format @@ -523,7 +525,7 @@ msgstr "Changer les paramètre smtp" #: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/admin.html:79 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration" #: cps/templates/admin.html:60 msgid "Calibre DB dir" @@ -535,23 +537,23 @@ msgstr "" #: cps/templates/admin.html:62 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: cps/templates/admin.html:63 cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Books per page" -msgstr "" +msgstr "Livres par page" #: cps/templates/admin.html:64 msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Envoi" #: cps/templates/admin.html:65 msgid "Public registration" -msgstr "" +msgstr "Inscription public" #: cps/templates/admin.html:66 msgid "Anonymous browsing" -msgstr "" +msgstr "Navigation anonyme" #: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Remote Login" @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/admin.html:80 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration" #: cps/templates/admin.html:82 msgid "Current commit timestamp" @@ -571,32 +573,32 @@ msgstr "" #: cps/templates/admin.html:85 msgid "Reconnect to Calibre DB" -msgstr "" +msgstr "Se reconnecter à Calibre-web" #: cps/templates/admin.html:86 msgid "Restart Calibre-web" -msgstr "" +msgstr "Redémarrer Calibre-web" #: cps/templates/admin.html:87 msgid "Stop Calibre-web" -msgstr "" +msgstr "Arrêter Calibre-web" #: cps/templates/admin.html:88 msgid "Check for update" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les mise à jour" #: cps/templates/admin.html:89 msgid "Perform Update" -msgstr "" +msgstr "Effectuer la mise à jour" #: cps/templates/admin.html:99 msgid "Do you really want to restart Calibre-web?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer Calibre-web?" #: cps/templates/admin.html:104 cps/templates/admin.html:118 #: cps/templates/admin.html:139 cps/templates/shelf.html:59 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "D’accord" #: cps/templates/admin.html:105 cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/book_edit.html:149 @@ -608,11 +610,11 @@ msgstr "Retour" #: cps/templates/admin.html:117 msgid "Do you really want to stop Calibre-web?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-Vous vraiment arrêter Calibre-web?" #: cps/templates/admin.html:130 msgid "Updating, please do not reload page" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour en cours, ne pas rafraîchir la page" #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" @@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/author.html:23 msgid "In Library" -msgstr "" +msgstr "Dans la librairie" #: cps/templates/author.html:69 msgid "More by" @@ -628,7 +630,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:16 msgid "Delete Book" -msgstr "" +msgstr "Effacer le livre" #: cps/templates/book_edit.html:22 cps/templates/search_form.html:6 msgid "Book Title" @@ -667,7 +669,7 @@ msgstr "Adresse de la couverture (jpg)" #: cps/templates/book_edit.html:56 cps/templates/detail.html:130 msgid "Publishing date" -msgstr "" +msgstr "Date de publication" #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Language" @@ -683,11 +685,11 @@ msgstr "Non" #: cps/templates/book_edit.html:122 msgid "view book after edit" -msgstr "Voir le livre après l'édition" +msgstr "voir le livre après l'édition" #: cps/templates/book_edit.html:125 cps/templates/book_edit.html:161 msgid "Get metadata" -msgstr "" +msgstr "Obtenir les métadonnées" #: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 @@ -697,27 +699,27 @@ msgstr "Soumettre" #: cps/templates/book_edit.html:140 msgid "Are really you sure?" -msgstr "" +msgstr "Etes-vous vraiment sur?" #: cps/templates/book_edit.html:143 msgid "Book will be deleted from Calibre database" -msgstr "" +msgstr "Le livre va être supprimé de la base de données de Calibre" #: cps/templates/book_edit.html:144 msgid "and from hard disk" -msgstr "" +msgstr "et du disque dur" #: cps/templates/book_edit.html:148 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: cps/templates/book_edit.html:164 msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Mot-clé" #: cps/templates/book_edit.html:165 msgid " Search keyword " -msgstr "" +msgstr " Rechercher le mot-clé " #: cps/templates/book_edit.html:167 cps/templates/layout.html:43 msgid "Go!" @@ -729,20 +731,20 @@ msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:183 cps/templates/book_edit.html:223 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Chargement…" #: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/layout.html:199 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: cps/templates/book_edit.html:210 cps/templates/book_edit.html:227 #: cps/templates/detail.html:125 cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editeur" #: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Source" #: cps/templates/book_edit.html:224 msgid "Search error!" @@ -750,15 +752,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:225 msgid "No Result! Please try anonther keyword." -msgstr "" +msgstr "Aucun résultat, Merci d’essayer un autre mot-clé." #: cps/templates/config_edit.html:7 msgid "Location of Calibre database" -msgstr "" +msgstr "Localisation de la base de donnée Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:13 msgid "Use google drive?" -msgstr "" +msgstr "Utiliser Google drive?" #: cps/templates/config_edit.html:17 msgid "Client id" @@ -807,15 +809,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:93 msgid "Enable uploading" -msgstr "" +msgstr "Autoriser le téléversement" #: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Enable anonymous browsing" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la navigation anonyme" #: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Enable public registration" -msgstr "" +msgstr "Autoriser l’inscription publique" #: cps/templates/config_edit.html:105 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" @@ -823,11 +825,11 @@ msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:110 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "Utiliser" #: cps/templates/config_edit.html:111 msgid "Obtain an API Key" -msgstr "" +msgstr "Obtenir la clé API" #: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Goodreads API Key" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:125 msgid "Default Settings for new users" -msgstr "" +msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs" #: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Admin user" @@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "Permettre l'édition" #: cps/templates/config_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:107 msgid "Allow Delete books" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la suppression des livres" #: cps/templates/config_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:112 msgid "Allow Changing Password" @@ -867,7 +869,7 @@ msgstr "Permettre le changement de mot de passe" #: cps/templates/config_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:116 msgid "Allow Editing Public Shelfs" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques" #: cps/templates/config_edit.html:159 cps/templates/layout.html:76 #: cps/templates/login.html:4 @@ -888,11 +890,11 @@ msgstr "" #: cps/templates/detail.html:93 msgid "language" -msgstr "Langue" +msgstr "langue" #: cps/templates/detail.html:167 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lire" #: cps/templates/detail.html:176 msgid "Description:" @@ -909,22 +911,24 @@ msgstr "Éditer les métadonnées" #: cps/templates/email_edit.html:11 msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" msgstr "" +"SMTP port (habituellement 25 pour strict SMTP et 465 pour SSL et 587 pour " +"STARTTLS)" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Chiffrement" #: cps/templates/email_edit.html:17 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: cps/templates/email_edit.html:18 msgid "STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "STARTTLS" #: cps/templates/email_edit.html:19 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #: cps/templates/email_edit.html:31 msgid "From e-mail" @@ -932,11 +936,11 @@ msgstr "Expéditeur des courriels" #: cps/templates/email_edit.html:34 msgid "Save settings" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les réglages" #: cps/templates/email_edit.html:35 msgid "Save settings and send Test E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les réglages et tester l’envoi d’e-mail" #: cps/templates/feed.xml:20 cps/templates/layout.html:183 msgid "Next" @@ -962,10 +966,11 @@ msgstr "Livres populaires" #: cps/templates/index.xml:18 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "" +"Publications populaires depuis le catalogue basées sur les téléchargements." #: cps/templates/index.xml:21 cps/templates/layout.html:124 msgid "Best rated Books" -msgstr "" +msgstr "Livres les mieux notés" #: cps/templates/index.xml:25 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." @@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr "Explorer" #: cps/templates/layout.html:107 msgid "Recently Added" -msgstr "" +msgstr "Livres récemment ajoutés" #: cps/templates/layout.html:110 msgid "Sorted Books" @@ -1030,23 +1035,23 @@ msgstr "" #: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Ranger par" #: cps/templates/layout.html:114 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Récents" #: cps/templates/layout.html:115 msgid "Oldest" -msgstr "" +msgstr "Anciens" #: cps/templates/layout.html:116 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendant" #: cps/templates/layout.html:117 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendant" #: cps/templates/layout.html:131 msgid "Discover" @@ -1078,11 +1083,11 @@ msgstr "À popos" #: cps/templates/layout.html:168 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Précédent" #: cps/templates/layout.html:195 msgid "Book Details" -msgstr "" +msgstr "Détails du livre" #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre Web ebook catalog" -msgstr "" +msgstr "Catalogue de livre Calibre Web" #: cps/templates/read.html:125 msgid "Reflow text when sidebars are open." @@ -1140,11 +1145,11 @@ msgstr "Votre adresse de courriel" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "Using your another device, visit" -msgstr "" +msgstr "Utilisez votre autre dispositif, visitez" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "and log in" -msgstr "" +msgstr "et s’authentifier" #: cps/templates/remote_login.html:9 msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device." @@ -1168,11 +1173,11 @@ msgstr "Exclure des étiquettes" #: cps/templates/search_form.html:47 msgid "Exclude Series" -msgstr "" +msgstr "Exclure les séries" #: cps/templates/search_form.html:68 msgid "Exclude Languages" -msgstr "" +msgstr "Exclure les langues" #: cps/templates/shelf.html:7 msgid "Delete this Shelf" @@ -1180,15 +1185,15 @@ msgstr "Effacer cette étagère" #: cps/templates/shelf.html:8 msgid "Edit Shelf name" -msgstr "" +msgstr "Modifier le nom de l’étagère" #: cps/templates/shelf.html:9 cps/templates/shelf_order.html:11 msgid "Change order" -msgstr "" +msgstr "Modifier l’ordre" #: cps/templates/shelf.html:54 msgid "Do you really want to delete the shelf?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-Vous vraiment supprimer l’étagère?" #: cps/templates/shelf.html:57 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" @@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "should the shelf be public?" -msgstr "Cette étagère doit-elle être publique ?" +msgstr "cette étagère doit-elle être publique ?" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag 'n drop to rearrange order" @@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/stats.html:3 msgid "Calibre library statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques de la librairie Calibre" #: cps/templates/stats.html:8 msgid "Books in this Library" @@ -1216,15 +1221,15 @@ msgstr "Auteurs dans la bibliothèque" #: cps/templates/stats.html:16 msgid "Categories in this Library" -msgstr "" +msgstr "Catégories dans la librairie" #: cps/templates/stats.html:20 msgid "Series in this Library" -msgstr "" +msgstr "Séries dans la librairie" #: cps/templates/stats.html:24 msgid "Linked libraries" -msgstr "" +msgstr "Librairies liées" #: cps/templates/stats.html:28 msgid "Program library" @@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/stats.html:29 msgid "Installed Version" -msgstr "" +msgstr "Version installée" #: cps/templates/user_edit.html:23 msgid "Kindle E-Mail" @@ -1248,7 +1253,7 @@ msgstr "Montrer tout" #: cps/templates/user_edit.html:46 msgid "Show mature content" -msgstr "" +msgstr "Montrer le contenu pour adulte" #: cps/templates/user_edit.html:50 msgid "Show random books" @@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr "Montrer les livres populaires" #: cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show best rated books" -msgstr "" +msgstr "Montrer les livres les mieux notés" #: cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show language selection" @@ -1276,15 +1281,15 @@ msgstr "Montrer la sélection des catégories" #: cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show author selection" -msgstr "" +msgstr "Montrer la sélection par auteur" #: cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show read and unread" -msgstr "" +msgstr "Montrer lu et non-lu" #: cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show random books in detail view" -msgstr "" +msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée" #: cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Delete this user" @@ -8960,7 +8965,7 @@ msgstr "fas" #. name for fra msgid "French" -msgstr "français" +msgstr "Français" #. name for frc msgid "French; Cajun" @@ -32121,4 +32126,3 @@ msgstr "zaza" #. name for zzj msgid "Zhuang; Zuojiang" msgstr "zhuang; Zuojiang" -