diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index fc7f67e3..7db33bc4 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 9ae5823d..780be037 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -29,343 +29,359 @@ msgstr "není nainstalováno" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server restartován, znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Vypínám server, zavřete okno" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Úspěšně obnovené připojení" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Neznámý příkaz" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Stránka správce" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Uživatel admin" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Vše" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "Uživatel nenalezen" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Zobrazit vše" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Opravdu chcete odstranit Kobo token?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Zakázat" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json není nakonfigurováno pro webové aplikace" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru pro přístup není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Prosím zadejte LDAP poskytovatele, port, DN a Identifikátor objektu uživatele" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Databáze není zapisovatelná" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Základní konfigurace" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vyplňte všechna pole!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail není z platné domény" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Došlo k neznámé chybě." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Změnit SMTP nastavení" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "Uživatel nenalezen" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Prohlížeč log souborů" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Požadování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Stahování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Nahrazování souborů" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Zastavuji server" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizace selhala:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Chyba připojení" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -385,90 +401,90 @@ msgstr "Formát knihy úspěšně smazán" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Kniha úspěšně smazána" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "upravit metadata" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s není platným jazykem" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Chyba databáze: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Soubor %(file)s nahrán" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" @@ -649,64 +665,72 @@ msgstr "Pro získání platného api_endpoint pro zařízení Kobo, přístupte msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo nastavení" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registrovat s %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Připojení k %(oauth)s úspěšné" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Přihlášení selhalo, žádný uživatel s OAuth účtem" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Odpojení od %(oauth)s úspěšné" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Odpojení od %(oauth)s selhalo" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Přihlášení pomocí GitHub selhalo." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth chyba, prosím opakujte později." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth chyba, prosím opakujte později." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -716,7 +740,7 @@ msgstr "Vše" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "přihlásit se" @@ -732,7 +756,7 @@ msgstr "Token vypršel" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Knihy" @@ -753,20 +777,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Nejlépe hodnocené knihy" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Přečtené knihy" @@ -775,7 +799,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Nepřečtené knihy" @@ -787,54 +811,55 @@ msgstr "Zobrazit nepřečtené" msgid "Discover" msgstr "Objevte" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Zobrazit náhodné knihy" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Zobrazit výběr kategorie" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Série" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Zobrazit výběr sérií" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Zobrazit výběr autora" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelé" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Zobrazit výběr jazyka" @@ -842,7 +867,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr jazyka" msgid "Ratings" msgstr "Hodnocení" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Zobrazit výběr hodnocení" @@ -850,23 +875,23 @@ msgstr "Zobrazit výběr hodnocení" msgid "File formats" msgstr "Formáty souborů" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Zobrazit výběr formátů" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "Archivované knihy" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "Zobrazit archivované knihy" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -994,190 +1019,190 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu msgid "No release information available" msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Objevte (Náhodné knihy)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autoři: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Vydavatel: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Soubor formátů: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Jazyky: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Rozšířené hledání" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Stáhnutí" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Seznam hodnocení" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Seznam formátů" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Vydáno po " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Vydáno před " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Hodnocení <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Hodnocení >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "registrovat" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualizován" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Číst knihu" @@ -1225,12 +1250,12 @@ msgstr "Uživatelé" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Přezdívka" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "E-mail" @@ -1239,7 +1264,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Poslat do Kindle e-mailová adresa" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Správce" @@ -1249,13 +1274,13 @@ msgid "Password" msgstr "Heslo" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Nahrávat" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Stahovat" @@ -1263,15 +1288,15 @@ msgstr "Stahovat" msgid "View Books" msgstr "Prohlížení knih" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Upravovat" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1434,7 +1459,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1660,98 +1685,98 @@ msgstr "Chyba vyhledávání!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Název" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Jste si opravdu jisti?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2149,7 +2174,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Výchozí zobrazení pro nové uživatele" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Zobrazit náhodné knihy v podrobném zobrazení" @@ -2232,7 +2257,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2240,7 +2265,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2264,7 +2289,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Uložit nastavení a odeslat zkušební e-mail" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Zpět" @@ -2894,7 +2919,7 @@ msgstr "Vytvořit/Prohlížet" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Přidat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Odstranit tohoto uživatele" @@ -2902,93 +2927,98 @@ msgstr "Odstranit tohoto uživatele" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Vygenerovat URL pro Kobo Auth" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Uživatel admin" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Zvolte uživatelské jméno" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Vaše e-mailová adresa" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Poslat do Kindle e-mailová adresa" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Zkušební e-mail" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Měřítko" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Vybrat povolené/zakázané štítky" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Vybrat povolené/zakázané štítky" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Přidat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Přidat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Přidat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Přidat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Povolit změnu hesla" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Veřejná police" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Zobrazit výběr sérií" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 079a8d51..51b7b4b1 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index f6401cd7..0e31f12c 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-02 19:04+0100\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -30,343 +30,359 @@ msgstr "Nicht installiert" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server neu gestartet, Seite bitte neu laden" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Erfolgreich neu verbunden" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Admin Seite" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Administrator" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Alle" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Zeige alle" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Möchten Sie wirklich diese Domain löschen?" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Möchten Sie wirklich diesen Benutzer löschen?" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Möchten Sie wirklich dieses Bücherregal löschen?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich dieses Bücherregal löschen?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Verbieten" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json ist nicht für Web Anwendungen konfiguriert" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Der LDAP Member User Filter benötigt genau eine \"%s\" Formatierungsmarkierung" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Member User Filter hat eine ungleiche Anzahl von geöffneten und geschlossenen Klammern" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA-Zertifikat, Zertifikat oder Key Datei ist kein gültiger Pfad" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basiskonfiguration" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "Benutzer nicht gefunden" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logdatei Anzeige" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Frage Update an" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Lade Update herunter" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Entpacke Update" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Ersetze Dateien" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppe Server" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Update fehlgeschlagen:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Benutzer erfolgreich importiert" @@ -386,90 +402,90 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "Metadaten editieren" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" @@ -650,64 +666,72 @@ msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gülti msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo Setup" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Anmelden mit %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Verbindung mit %(oauth)s erfolgreich" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Login fehlgeschlagen, es ist kein Benutzer mit diesem Account verbunden" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Verbindung zu %(oauth)s erfolgreich getrennt" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Verbindung mit %(oauth)s fehlgeschlagen" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "Nicht mit %(oauth)s verbunden" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Login mit Github fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Github fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -717,7 +741,7 @@ msgstr "Alle" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "Login" @@ -733,7 +757,7 @@ msgstr "Token ist abgelaufen" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Bücher" @@ -754,20 +778,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "Heruntergeladene Bücher" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best bewertete Bücher" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Gelesene Bücher" @@ -776,7 +800,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Ungelesene Bücher" @@ -788,54 +812,55 @@ msgstr "Zeige Ungelesene" msgid "Discover" msgstr "Entdecke" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Zeige zufällige Bücher" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Zeige Kategorienauswahl" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Serien" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Zeige Serienauswahl" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Zeige Autorenauswahl" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Verleger" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Zeige Verlegerauswahl" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Zeige Sprachauswahl" @@ -843,7 +868,7 @@ msgstr "Zeige Sprachauswahl" msgid "Ratings" msgstr "Bewertungen" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" @@ -851,23 +876,23 @@ msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" msgid "File formats" msgstr "Dateiformate" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "Archivierte Bücher" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "Zeige archivierte Bücher" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "Bücherliste" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "Zeige Bücherliste" @@ -995,190 +1020,190 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver msgid "No release information available" msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Zufällige Bücher" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Von %(user)s heruntergeladene Bücher" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Author: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Verleger: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Dateiformat: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Erweiterte Suche" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Bewertungsliste" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Liste der Dateiformate" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Herausgegeben nach dem " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Herausgegeben vor dem " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Bewertung <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Bewertung >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Lesestatus = %(status)s" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "Registieren" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualisiert" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Lese ein Buch" @@ -1226,12 +1251,12 @@ msgstr "Benutzerliste" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "E-Mail" @@ -1240,7 +1265,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1250,13 +1275,13 @@ msgid "Password" msgstr "Passwort" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -1264,15 +1289,15 @@ msgstr "Download" msgid "View Books" msgstr "Bücher ansehen" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Editieren" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1435,7 +1460,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1661,98 +1686,98 @@ msgstr "Fehler bei der Suche!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "Dieses Feld ist erforderlich" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "Buchauswahl zusammenführen" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "Auswahl aufheben" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Titelsortierung automatisch aktualisieren" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Autorensortierung automatisch aktualisieren" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "Titel eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Titelsortierung eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "Titelsortierung" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Autorensortierung eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "Autorensortierung" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "Autoren eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "Kategorien eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "Serie eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "Titel eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "Serienindex" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "Sprache eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "Herausgabedatum" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "Herausgeber eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Sicher?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Bücher werden zusammengeführt. Von Titel:" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "In Buch mit Titel:" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" @@ -2150,7 +2175,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht" @@ -2233,7 +2258,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2241,7 +2266,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2265,7 +2290,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Einstellungen speichern und Test-E-Mail versenden" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -2895,7 +2920,7 @@ msgstr "Erzeugen/Ansehen" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Erlaubte/Verbotene Calibre Spalten hinzufügen" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Benutzer löschen" @@ -2903,94 +2928,99 @@ msgstr "Benutzer löschen" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Kobo Auth URL erzeugen" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Auswahl" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Administrator" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Wähle einen Benutzernamen" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Deine E-Mail-Adresse" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Test-E-Mail" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Skalierung" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Erlaubte/verbotene Tags auswählen" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Erlaubte/verbotene Tags auswählen" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Erlaubte/Verbotene Calibre Spalten hinzufügen" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Erlaubte/Verbotene Calibre Spalten hinzufügen" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Erlaubte/Verbotene Calibre Spalten hinzufügen" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Erlaubte/Verbotene Calibre Spalten hinzufügen" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Ändern des Passworts erlauben" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Öffentliches Bücherregal" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Zeige Serienauswahl" diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo index cae725f5..fa18bf18 100644 Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 8a6e8ab3..8240c1ba 100644 --- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Language: el\n" @@ -29,343 +29,359 @@ msgstr "δεν εγκαταστάθηκε" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Ο διακομιστής επανεκκίνησε, παρακαλούμε φόρτωσε ξανά τη σελίδα" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Πραγματοποιείται κλείσιμο του διακομιστή, παρακαλούμε κλείσε το παράθυρο" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Άγνωστη εντολή" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "ʼΑγνωστο" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Σελίδα διαχειριστή" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "UI Διαμόρφωση" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Χρήστης Διαχειριστής" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Όλα" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Προβολή Όλων" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο ρόλος διαχειριστή" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Ενημερώθηκε η διαμόρφωση Calibre-Web" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Θέλεις πραγματικά να διαγράψεις τη Μονάδα Kobo;" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Απόρριψη" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Επιτρέπεται" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json Δεν Έχει Διαμορφωθεί Για Διαδικτυακή Εφαρμογή" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Το Φύλλο Καταγραφής Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Πρόσβαση Φύλλου Καταγραφης Τοποθεσίας δεν είναι έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Παρακαλούμε Συμπλήρωσε ένα Πάροχο LDAP, Θύρα, DN και Αντικείμενο Αναγνώρισης Χρήστη" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Το Αρχειο Κλειδί Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Τοποθεσία Certfile δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Οι ρυθμίσεις DB δεν μπορούν να Γραφτούν" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Τοποθεσία DB δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Βασική Διαμόρφωση" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Το E-mail δεν είναι από έγκυρο domain" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Χρήστης/ες '%(user)s' δημιουργήθηκαν" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail ή όνομα χρήστη." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' διαγράφηκαν" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του δοκιμαστικού e-mail:% (res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Παρακαλούμε ρύθμισε πρώτα τη διεύθυνση e-mail σου..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομιστή" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Προβολέας αρχείου φύλλου καταγραφής" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Αίτημα πακέτου ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Κατεβάζει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Ανοίγει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Οι συνδέσεις βάσης δεδομένων είναι κλειστές" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Σταματάει το διακομιστή" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Η ενημέρωση τελειώσε, παρακαλούμε πιέστε το εντάξει και φορτώστε ξανά τη σελίδα" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Σφάλμα" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Τελείωσε ο χρόνος κατά την προσπάθεια δημιουργίας σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Γενικό σφάλμα" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Το Αρχείο Ενημέρωσης Δεν Μπόρεσε Να Αποθηκευτεί σε" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Σφάλμα: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Σφάλμα: Δεν επιστράφηκε χρήστης σε απάντηση του διακομιστή LDAP" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Τουλάχιστον Ένας Χρήστης LDAP Δεν Βρέθηκε Στη Βάση Δεδομένων" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -385,90 +401,90 @@ msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος eBook. Το αρχείο δεν υπάρχει ή το αρχείο δεν είναι προσβάσιμο" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" @@ -649,64 +665,72 @@ msgstr "Παρακαλούμε λάβε πρόσβαση στο calibre-web απ msgid "Kobo Setup" msgstr "Καθορισμός Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Εγγραφή με %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Η Σύνδεση στο %(oauth)s Πέτυχε" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Η σύνδεση απέτυχε, Δεν Υπάρχει Συνδεδεμένος Χρήστης Με Λογαριασμό OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Η αφαίρεση σύνδεσης με το %(oauth)s Πέτυχε" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Η αφαίρεση σύνδεσης με το %(oauth)s Απέτυχε" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "Δεν Είναι Συνδεδεμένο με το %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Αποτυχία συγκέντρωσης πληροφοριών χρήστη από το GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το Google." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Αποτυχία συγκέντρωσης πληροφοριών χρήστη από το Google." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth σφάλμα, παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth σφάλμα, παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -716,7 +740,7 @@ msgstr "Όλα" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "σύνδεση" @@ -732,7 +756,7 @@ msgstr "Η μάρκα έχει λήξει" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Επιτυχία! Παρακαλούμε επέστρεψε στη συσκευή σου" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Βιβλία" @@ -753,20 +777,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "Κατεβασμένα Βιβλία" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Προβολή Κατεβασμένων Βιβλίων" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν" @@ -775,7 +799,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν" @@ -787,54 +811,55 @@ msgstr "Προβολή αδιάβαστων" msgid "Discover" msgstr "Ανακάλυψε" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Προβολή τυχαίων βιβλίων" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Σειρές" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Προβολή επιλογών σειράς" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Εκδότες" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Προβολή επιλογών γλώσσας" @@ -842,7 +867,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών γλώσσας" msgid "Ratings" msgstr "Αξιολογήσεις" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Προβολή επιλογών αξιολόγησης" @@ -850,23 +875,23 @@ msgstr "Προβολή επιλογών αξιολόγησης" msgid "File formats" msgstr "Μορφές αρχείου" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Προβολή επιλογών μορφής αρχείου" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "Λίστα Βιβλίων" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "Προβολή Λίστας Βιβλίων" @@ -994,190 +1019,190 @@ msgstr "Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε msgid "No release information available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες αποδέσμευσης" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Ανακάλυψε (Τυχαία Βιβλία)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Βιβλία στη Μόδα (Με τα περισσότερα κατεβάσματα)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Κατεβασμένα βιβλία από %(user)s" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Συγγραφέας: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Εκδότης: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Σειρές: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Αξιολόγηση: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Μορφή αρχείου: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Κατηγορία: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Γλώσσα: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Κατεβασμένα" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Λίστα αξιολογήσεων" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Εργασίες" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Εκδόθηκε μετά" -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Εκδόθηκε πριν" -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "εγγραφή" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's προφίλ" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Διάβασε ένα Βιβλίο" @@ -1225,12 +1250,12 @@ msgstr "Χρήστες" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Όνομα Χρήστη" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "Διεύθυνση E-mail" @@ -1239,7 +1264,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" @@ -1249,13 +1274,13 @@ msgid "Password" msgstr "Κωδικός" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Ανέβασμα" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Κατέβασμα" @@ -1263,15 +1288,15 @@ msgstr "Κατέβασμα" msgid "View Books" msgstr "Προβολή Βιβλίων" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -1434,7 +1459,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1660,98 +1685,98 @@ msgstr "Σφάλμα αναζήτησης!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Δεν βρέθηκε(αν) αποτέλεσμα(τα)! Παρακαλούμε δοκίμασε μια άλλη λέξη κλειδί." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "Αυτό το Πεδίο Απαιτείται" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων βιβλίων" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "Αφαίρεση Επιλογών" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Ενημέρωση Ταξινόμησης Τίτλων αυτόματα" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Ενημέρωση Ταξινίμησης Συγγραφέα αυτόματα" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "Εισαγωγή Τίτλου" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Τίτλου" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "Ταξινόμηση Τίτλου" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Συγγραφέας" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "Ταξινόμηση Συγγραφέα" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "Εισαγωγή Συγγραφέων" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "Εισαγωγή Κατηγοριών" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "Εισαγωγή Σειρών" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "Εισαγωγή τίτλου" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "Ευρετήριο Σειρών" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "Εισαγωγή Γλωσσών" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "Εισαγωγή Εκδοτών" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Είσαι πραγματικά σίγουρος/η;" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Βιβλία με Τίτλους θα ενωθούν από:" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "Μέσα σε Βιβλίο με Τίτλο:" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "Συγχώνευση" @@ -2149,7 +2174,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Προκαθορισμένες Ορατότηες για Νέους Χρήστες" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων σε Προβολή Λεπτομερειών" @@ -2232,7 +2257,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2240,7 +2265,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2264,7 +2289,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Αποθήκευση και Αποστολή E-mail Δοκιμής" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Πίσω" @@ -2894,7 +2919,7 @@ msgstr "Δημιουγία/Προβολή" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Προσθήκη Τιμών Ειδικά Προσαρμοσμένης Στήλης επιτρέπεται/Απορρίπτεται" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Διαγραφή Χρήστη" @@ -2902,93 +2927,98 @@ msgstr "Διαγραφή Χρήστη" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Δημιουργία Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Χρήστης Διαχειριστής" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Επιλογή ενός ονόματος χρήστη" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Η διεύθυνση email σου" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Δοκιμαστικό e-mail" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Κλίμακα" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Επιλογή Ετικετών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Επιλογή Ετικετών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Προσθήκη τιμών ειδικά κατασκευασμένων στηλών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Προσθήκη τιμών ειδικά κατασκευασμένων στηλών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Προσθήκη τιμών ειδικά κατασκευασμένων στηλών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Προσθήκη τιμών ειδικά κατασκευασμένων στηλών Επιτρέπεται/Απορρίπτεται" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Να Επιτρέπεται η Αλλαγή Κωδικού" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Δημόσιο Ράφι" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Προβολή επιλογών σειράς" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index e4aac4df..0136011f 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index dfebc5a9..9a13e65a 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -33,343 +33,359 @@ msgstr "no instalado" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "El servidor se está apagando. Por favor, cierre la ventana" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Reconexión correcta" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconocido" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Página de administración" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Usuario administrador" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Todo" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "Usuario no encontrado" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "¿Realmente quieres borrar el Token de Kobo?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Por favor, introduzca un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "La base de datos de configuración no es modificable" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "La base de datos no es modificable" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Añadir un nuevo usuario" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuario '%(user)s' creado" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ocurrió un error desconocido." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Cambiar parámetros de correo" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "Usuario no encontrado" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visor del fichero de log" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Remplazando archivos" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Parando el servidor" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Falló la actualización:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Error general" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Error: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -389,90 +405,90 @@ msgstr "Formato de libro borrado correctamente" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Libro borrado correctamente" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "editar metadatos" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadatos actualizados correctamente" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" @@ -653,64 +669,72 @@ msgstr "Por favor, accede a calibre-web desde una ubicación que no sea localhos msgid "Kobo Setup" msgstr "Configuración de Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registrado con %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "El enlace a %(oauth)s se ha realizado correctamente" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Acceso erróneo, ningún usuario enlazado con la cuenta OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "%(oauth)s desenlazado con éxito" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Error al desenlazar %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "No vinculado con %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Error al iniciar sesión con GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Error al obtener la información del usuario de GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Error al iniciar sesión con Google." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Error al obtener información del usuario de Google." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Error en GitHub Oauth, por favor, vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -720,7 +744,7 @@ msgstr "Todo" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "iniciar sesión" @@ -736,7 +760,7 @@ msgstr "El token ha expirado" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Libros" @@ -757,20 +781,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libros mejor valorados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar libros mejor valorados" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Libros leídos" @@ -779,7 +803,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Mostrar leídos y no leídos" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Libros no leídos" @@ -791,54 +815,55 @@ msgstr "Mostrar no leído" msgid "Discover" msgstr "Descubrir" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Mostrar libros al azar" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Mostrar selección de categorías" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Series" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Mostrar selección de series" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Mostrar selección de autores" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Editores" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostrar selección de editores" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Mostrar selección de idiomas" @@ -846,7 +871,7 @@ msgstr "Mostrar selección de idiomas" msgid "Ratings" msgstr "Calificaciones" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Mostrar selección de calificaciones" @@ -854,23 +879,23 @@ msgstr "Mostrar selección de calificaciones" msgid "File formats" msgstr "Formatos de archivo" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "Libros archivados" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "Mostrar libros archivados" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -998,190 +1023,190 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo msgid "No release information available" msgstr "No hay información del lanzamiento disponible" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descubrir (Libros al azar)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Libros populares (los más descargados)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Series: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato del archivo: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoría : %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Búsqueda avanzada" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de calificaciones" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Publicado después de " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Publicado antes de " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Calificación <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Calificación >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "registrarse" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario o contraseña inválido" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Leer un libro" @@ -1229,12 +1254,12 @@ msgstr "Lista de usuarios" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "Correo electrónico" @@ -1243,7 +1268,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Enviar al correo de Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1253,13 +1278,13 @@ msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Subir archivo" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -1267,15 +1292,15 @@ msgstr "Descargar" msgid "View Books" msgstr "Ver libros" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1438,7 +1463,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1664,98 +1689,98 @@ msgstr "¡Error en la búsqueda!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Título" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "¿Estás realmente seguro?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2153,7 +2178,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Visibilidad predeterminada para nuevos usuarios" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Mostrar libros aleatorios en la vista detallada" @@ -2236,7 +2261,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2244,7 +2269,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2268,7 +2293,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Guardar ajustes y enviar un correo electrónico de prueba" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Regresar" @@ -2898,7 +2923,7 @@ msgstr "Crear/Ver" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Añadir columnas de valores propios de Permitidos/Denegados" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Borrar usuario" @@ -2906,93 +2931,98 @@ msgstr "Borrar usuario" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Generar Auth URL de Kobo" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Usuario administrador" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Escoger un nombre de usuario" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Tu dirección de correo" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Enviar al correo de Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Comprobar correo electrónico" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Escalar" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Permitir cambiar la contraseña" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Estantería pública" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Mostrar selección de series" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index 5639951d..7193b05a 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 03231a13..5de052fc 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -30,343 +30,359 @@ msgstr "ei asennettu" msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Palvelin uudelleenkäynnistetty, ole hyvä ja päivitä sivu" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Palvelinta sammutetaan, ole hyvä ja sulje sivu" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Ylläpitosivu" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Käyttöliittymän asetukset" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Pääkäyttäjä" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Kaikki" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Perusasetukset" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Lisää uusi käyttäjä" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Muuta SMTP asetuksia" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Lokitiedoston katselin" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Korvataan tiedostoja" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Sammutetaan palvelin" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Päivitys epäonnistui:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP virhe" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Yleinen virhe" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -386,90 +402,90 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "muokkaa metadataa" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" @@ -650,64 +666,72 @@ msgstr "" msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "GitHubiin kirjautuminen epäonnistui." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Käyttäjätietojen haku GitHubista epäonnistui" -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -717,7 +741,7 @@ msgstr "Kaikki" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "kirjaudu" @@ -733,7 +757,7 @@ msgstr "Valtuutus vanhentunut" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Kirjat" @@ -754,20 +778,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Luetut kirjat" @@ -776,7 +800,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Lukemattomat kirjat" @@ -788,54 +812,55 @@ msgstr "Näyt lukemattomat" msgid "Discover" msgstr "Löydä" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Näytä kategoriavalinta" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Sarjat" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Näytä sarjavalinta" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Kirjailijat" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Näytä kirjailijavalinta" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Näytä julkaisijavalinta" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Kielet" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Näytä keilivalinta" @@ -843,7 +868,7 @@ msgstr "Näytä keilivalinta" msgid "Ratings" msgstr "Arvostelut" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Näytä arvosteluvalinta" @@ -851,23 +876,23 @@ msgstr "Näytä arvosteluvalinta" msgid "File formats" msgstr "Tiedotomuodot" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -995,190 +1020,190 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve msgid "No release information available" msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Kirjailija: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Julkaisija: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sarja: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Kieli: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Edistynyt haku" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Hae" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Arvostelulistaus" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Tiedostomuotolistaus" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Julkaistu alkaen " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Julkaisut ennen " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "rekisteröidy" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)sn profiili" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Profiili päivitetty" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Lue kirja" @@ -1226,12 +1251,12 @@ msgstr "Käyttäjälista" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Lempinimi" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "Sähköposti" @@ -1240,7 +1265,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Ylläpito" @@ -1250,13 +1275,13 @@ msgid "Password" msgstr "Salasana" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Lähetä" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Lataa" @@ -1264,15 +1289,15 @@ msgstr "Lataa" msgid "View Books" msgstr "Näytä ekirjat" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1435,7 +1460,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1661,98 +1686,98 @@ msgstr "Hakuvirhe!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Oletko aivan varma?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2150,7 +2175,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Oletusnäkymä uusille käyttäjille" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja näkymässä" @@ -2233,7 +2258,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2241,7 +2266,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2265,7 +2290,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Tallenna asetukset ja testaa sähköpostia" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Palaa" @@ -2895,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Poista tämä käyttäjä" @@ -2903,87 +2928,92 @@ msgstr "Poista tämä käyttäjä" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Pääkäyttäjä" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Valitse käyttäjänimi" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Sähköpostiosoitteesi" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Testi sähköposti" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Skaalaa" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Denied Columns Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Salli sananan vaihto" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Muokkaa hyllyä" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Näytä sarjavalinta" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index cfb45fca..81a09223 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index c965d092..247135ce 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "Last-Translator: Dekani \n" "Language: fr\n" @@ -44,343 +44,359 @@ msgstr "non installé" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Reconnecté avec succès" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Commande inconnue" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Page admin" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Utilisateur admin" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Tout" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Montrer tout" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeton Kobo?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Refuser" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json n'est pas configuré pour l'application Web" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de l'utilisateur" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration principale" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualiseur de fichier journal" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Demande de mise à jour" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Téléchargement de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Décompression de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Remplacement des fichiers" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Arrêt du serveur" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "La mise à jour a échoué :" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erreur : %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -400,90 +416,90 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "modifier les métadonnées" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" @@ -664,64 +680,72 @@ msgstr "Veuilllez ne pas accéder à calibre-web par localhost pour obtenir un a msgid "Kobo Setup" msgstr "Configuration Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Enregistrer avec %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Lien vers %(oauth)s effectué avec succès" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "La connexion a échoué, aucun utilisateur lié au compte OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Suppression de la liaison vers %(oauth)s effectuée avec succès" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Suppression de la liaison vers %(oauth)s a échoué" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Échec de la connexion avec GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur à partir de GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Échec de la connexion avec Google." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Erreur Oauth GitHub, veuillez réessayer plus tard." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Erreur Oauth Google, veuillez réessayer plus tard." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -731,7 +755,7 @@ msgstr "Tout" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "connexion" @@ -747,7 +771,7 @@ msgstr "Jeton expiré" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Livres" @@ -768,20 +792,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Livres les mieux notés" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Montrer les livres les mieux notés" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Livres lus" @@ -790,7 +814,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Montrer lus et non-lus" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Livres non-lus" @@ -802,54 +826,55 @@ msgstr "Afficher non-lus" msgid "Discover" msgstr "Découvrir" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Montrer des livres au hasard" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Montrer la sélection par catégories" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Montrer la sélection par séries" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Montrer la sélection par auteur" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Montrer la sélection par éditeur" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Langues" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Montrer la sélection par langue" @@ -857,7 +882,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par langue" msgid "Ratings" msgstr "Notes" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Afficher la sélection des évaluations" @@ -865,23 +890,23 @@ msgstr "Afficher la sélection des évaluations" msgid "File formats" msgstr "Formats de fichier" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "Livres archivés" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "Afficher les livres archivés" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -1009,190 +1034,190 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso msgid "No release information available" msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Découvrir (Livres au hasard)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur : %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Éditeur : '%(name)s'" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format de fichier : %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Recherche avancée" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Liste des évaluations" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Liste de formats de fichiers" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Publié après le " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Publié avant le " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Évaluation <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Évaluation >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "s’enregistrer" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Lire un livre" @@ -1240,12 +1265,12 @@ msgstr "Liste des utilisateurs" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "Adresse de courriel" @@ -1254,7 +1279,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Envoyer vers une adresse de courriel Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Administration" @@ -1264,13 +1289,13 @@ msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Téléverser" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -1278,15 +1303,15 @@ msgstr "Télécharger" msgid "View Books" msgstr "Afficher les livres" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1449,7 +1474,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1675,98 +1700,98 @@ msgstr "Erreur lors de la recherche!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2164,7 +2189,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Mode de visualisation par défaut pour les nouveaux utilisateurs" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée" @@ -2247,7 +2272,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2255,7 +2280,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2279,7 +2304,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Sauvegarder les réglages et tester l’envoi d’un courriel" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -2909,7 +2934,7 @@ msgstr "Créer/visualiser" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Ajouter les valeurs de colonnes personnalisées autorisées/refusées" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Supprimer l'utilisateur" @@ -2917,93 +2942,98 @@ msgstr "Supprimer l'utilisateur" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Générer l'URL d'authentification Kobo" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Utilisateur admin" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Votre adresse de courriel" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Envoyer vers une adresse de courriel Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Courriel de test" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Échelle" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Ajouter les valeurs de colonnes autorisées/refusées" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Ajouter les valeurs de colonnes autorisées/refusées" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Ajouter les valeurs de colonnes autorisées/refusées" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Ajouter les valeurs de colonnes autorisées/refusées" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Permettre le changement de mot de passe" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Étagère publique" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Montrer la sélection par séries" diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index deb3e1c8..cc7e7706 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 8435d86c..67d6df6c 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -30,342 +30,358 @@ msgstr "nincs telepítve" msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "A kiszolgáló újraindult, tölts be újra az oldalt!" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Rendszergazda oldala" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Felhasználói felület beállításai" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Rendszergazda felhasználó" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 msgid "all" msgstr "" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Mindent mutass" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Alapvető beállítások" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ismeretlen hiba történt." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP beállítások változtatása" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Frissítési csomag kérése" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Frissítési csomag letöltése" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Fájlok cserélése" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Szerver leállítása" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "A frissítés nem sikerült:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -385,90 +401,90 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" @@ -649,64 +665,72 @@ msgstr "" msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -716,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "belépés" @@ -732,7 +756,7 @@ msgstr "A token érvényessége lejárt." msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "" @@ -753,20 +777,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Legjobb könyvek" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Olvasott könyvek" @@ -775,7 +799,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Olvasatlan könyvek" @@ -787,54 +811,55 @@ msgstr "" msgid "Discover" msgstr "Felfedezés" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Könyvek találomra mutatása" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Címkék" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Címke választó mutatása" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Sorozatok" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Sorozat választó mutatása" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Szerző választó mutatása" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Kiadó választó mutatása" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Nyelv választó mutatása" @@ -842,7 +867,7 @@ msgstr "Nyelv választó mutatása" msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "" @@ -850,23 +875,23 @@ msgstr "" msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -994,190 +1019,190 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez msgid "No release information available" msgstr "Nincs információ a kiadásról." -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Kiadó: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sorozat: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Címke: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Részletes keresés" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Kiadva ezután: " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Kiadva ezelőtt: " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "regisztrálás" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Egy olvasott könyv" @@ -1225,12 +1250,12 @@ msgstr "Felhasználók listája" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Felhasználói név" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "E-mail" @@ -1239,7 +1264,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Rendszergazda" @@ -1249,13 +1274,13 @@ msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -1263,15 +1288,15 @@ msgstr "Letöltés" msgid "View Books" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1434,7 +1459,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1660,98 +1685,98 @@ msgstr "Keresési hiba!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Név" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Biztosan?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2149,7 +2174,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben" @@ -2232,7 +2257,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2240,7 +2265,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2264,7 +2289,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Beállítások mentése és teszt e-mail küldése" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Vissza" @@ -2894,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "A felhasználó törlése" @@ -2902,87 +2927,92 @@ msgstr "A felhasználó törlése" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Rendszergazda felhasználó" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Válassz egy felhasználónevet" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Az e-mail címed" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Teszt e-mail" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Méretezés" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Denied Columns Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Polc szerkesztése" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Sorozat választó mutatása" diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 981d773d..29a8cf48 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 5c62edf4..ba186301 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -29,343 +29,359 @@ msgstr "non installato" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server riavviato, per favore ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Ricollegato con successo" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Comando sconosciuto" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Pagina di amministrazione" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" -msgstr "Utente amministratore" +msgstr "Modifica gli utenti" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" -msgstr "Tutti" +msgstr "tutti" + +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "Utente non trovato" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "tutte le lingue presenti" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" +msgstr "Il nome dell'utente Guest non può essere modificato" + +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Vuoi veramente eliminare il token di Kobo?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questo dominio?" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questo utente?" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questo scaffale?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" -msgstr "Vuoi veramente eliminare questo scaffale?" +msgstr "Sei sicuro di voler modificare le impostazioni locali dell'/degli utente/i selezionato/i?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler modificare le impostazioni delle lingue visualizzabili dell'/degli utente/i selezionato/i?" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler modificare il ruolo evidenziato dell'/degli utente/i selezionato/i?" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler modificare le impostazioni delle restrizioni di visualizzazione dell'/degli utente/i selezionato/i?" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Nega" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Permetti" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione dell'Access Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Group Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP User Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Member User Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Member User Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertificate, il certificato o la posizione della chiave non sono corretti, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "I parametri del DB non sono scrivibili" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Il DB non è scrivibile" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurazione di base" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Per favore compila tutti i campi!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "L'utente '%(user)s' è stato creato" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato eliminato" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica l'utente %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Modifica le impostazioni del server e-mail" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" -msgstr "" +msgstr "L'account g-mail è stato verificato con successo" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" -msgstr "" +msgstr "L'e-mail di test è stato accodato con successo per essere spedito a %(email)s, per favore verifica tramite il pulsante 'Compito' il risultato" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "Utente non trovato" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizzatore del Logfile" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Sostituisco i file" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Arresto il server" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Aggiornamento non riuscito:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "Errore HTTP" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Errore generale" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Errore: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} utente importato con successo" @@ -385,90 +401,90 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "modifica i metadati" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Errore nel database: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" @@ -649,64 +665,72 @@ msgstr "Per favore accedi a calibe-web non da localhost per ottenere un api-endp msgid "Kobo Setup" msgstr "Configurazione di Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registra con %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Collegamento a %(oauth)s avvenuto con successo" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Accesso non riuscito, non c'è un utente collegato all'account OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Scollegamento da %(oauth)s avvenuto con successo" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Scollegamento da %(oauth)s non riuscito" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "Non collegato a %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Accesso con GitHub non è riuscito." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da GitHub non è riuscito." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "L'accesso con Google non è riuscito." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub, errore Oauth: per favore riprova più tardi." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google, errore Oauth: per favore riprova più tardi." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -714,9 +738,9 @@ msgstr "Tutti" #: cps/opds.py:385 msgid "{} Stars" -msgstr "" +msgstr "{} Stelle" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "accedi" @@ -732,7 +756,7 @@ msgstr "Il token è scaduto" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Libri" @@ -753,20 +777,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "Libri scaricati" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostra l'opzione per la visualizzazione dei libri scaricati" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libri meglio valutati" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Libri da leggere" @@ -775,7 +799,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Libri non letti" @@ -787,54 +811,55 @@ msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri non letti" msgid "Discover" msgstr "Per scoprire" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Lingue" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue" @@ -842,7 +867,7 @@ msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue" msgid "Ratings" msgstr "Valutazioni" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione" @@ -850,23 +875,23 @@ msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione" msgid "File formats" msgstr "Formati file" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione del formato dei file" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "Libri archiviati" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "Elenco libri" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "Mostra l'opzione per visualizzare i libri sottoforma di elenco" @@ -994,196 +1019,196 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg msgid "No release information available" msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla versione" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Scopri (libri casuali)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "I libri più richiesti" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "I libri scaricati da %(user)s" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autore: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editore: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato del file: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Ricerca avanzata" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Elenco delle valutazioni" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Elenco dei formati" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Compito" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Pubblicato dopo il " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Pubblicato prima del " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Valutazione <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Valutazione >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Stato di lettura = %(status)s" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" -msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" +msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "registra" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Non posso accedere: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errati" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Profilo aggiornato" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questa e-mail." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Leggi un libro" #: cps/services/gmail.py:41 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" -msgstr "" +msgstr "Ho trovato un gmail.json file senza informazione OAuth" #: cps/tasks/convert.py:114 #, python-format @@ -1225,12 +1250,12 @@ msgstr "Elenco utenti" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Utente" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "E-mail" @@ -1239,7 +1264,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Invia all'email di Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Amministrazione" @@ -1249,13 +1274,13 @@ msgid "Password" msgstr "Password" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -1263,15 +1288,15 @@ msgstr "Download" msgid "View Books" msgstr "Vedi libri" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1314,11 +1339,11 @@ msgstr "E-mail da" #: cps/templates/admin.html:84 msgid "E-Mail Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio e-mail" #: cps/templates/admin.html:85 msgid "Gmail via Oauth2" -msgstr "" +msgstr "Gmail via Oauth2" #: cps/templates/admin.html:100 msgid "Configuration" @@ -1370,11 +1395,11 @@ msgstr "Nome intestazione reverse proxy" #: cps/templates/admin.html:153 msgid "Edit Basic Configuration" -msgstr "Edita la configurazione di base" +msgstr "Modifica la configurazione di base" #: cps/templates/admin.html:154 msgid "Edit UI Configuration" -msgstr "Edita la configurazione dell'interfaccia utente" +msgstr "Modifica la configurazione dell'interfaccia utente" #: cps/templates/admin.html:159 msgid "Administration" @@ -1434,7 +1459,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1660,98 +1685,98 @@ msgstr "Errore nella ricerca!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "Questo campo è obbligatorio" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "Unisci i libri selezionati" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "Rimuovi le selezioni" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento dei titoli" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento degli autori" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "Indica il titolo" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Indica l'ordinamento del titolo" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "Ordinamento del titolo" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Indica l'ordinamento dell'autore" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "Ordinamento dell'autore" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "Indica gli autori" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "Indica le categorie" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "Indica le serie" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "Indica il titolo" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "Indice delle serie" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "Indica le lingue" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "Data di pubblicazione" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "Indica gli editori" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Sei veramente sicuro?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "I libri con il titolo vengono uniti da:" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "Nel libro con il titolo:" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "Unisci" @@ -2018,7 +2043,7 @@ msgstr "LDAP Member User Filter Detection" #: cps/templates/config_edit.html:344 msgid "Autodetect" -msgstr "Autodetect - determina automaticamente" +msgstr "Autodetect - identifica automaticamente" #: cps/templates/config_edit.html:345 msgid "Custom Filter" @@ -2149,7 +2174,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Visibilità di base per i nuovi utenti" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Mostra libri scelti aleatoriamente nella vista dettagliata" @@ -2225,23 +2250,25 @@ msgstr "Modifica metadati" #: cps/templates/email_edit.html:12 msgid "Choose Server Type" -msgstr "" +msgstr "Scegli il tipo di server" #: cps/templates/email_edit.html:14 msgid "Use Standard E-Mail Account" -msgstr "" +msgstr "Utilizza un account e-mail standard" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" +msgstr "Utilizza un account g-mail con la verifica OAuth2" #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Configura l'account gmail quale server e-mail" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Revoke Gmail Access" +msgstr "Revoca l'accesso g-mail" #: cps/templates/email_edit.html:41 msgid "STARTTLS" @@ -2264,7 +2291,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Salva le impostazioni e invia e-mail di test" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -2298,7 +2325,7 @@ msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi ( #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" -msgstr "Crea un rapporto di segnalazione di un problema" +msgstr "Crea un rapporto di segnalazione di problema" #: cps/templates/http_error.html:45 msgid "Return to Home" @@ -2328,11 +2355,11 @@ msgstr "Avvio" #: cps/templates/index.xml:18 msgid "Alphabetical Books" -msgstr "" +msgstr "Libri in ordine alfabetico" #: cps/templates/index.xml:22 msgid "Books sorted alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Libri ordinati alfabeticamente" #: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." @@ -2894,7 +2921,7 @@ msgstr "Crea/Visualizza" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Aggiungi valori personali permessi/negati nelle colonne" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Elimina questo utente" @@ -2902,94 +2929,99 @@ msgstr "Elimina questo utente" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Genera un URL di autenticazione per Kobo" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Seleziona" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" -msgstr "Utente amministratore" +msgstr "Modifica utente" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" -msgstr "Scegli un nome utente" +msgstr "Digita il nome utente" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" -msgstr "Il tuo indirizzo e-mail" +msgstr "Digita l'indirizzo e-mail" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" -msgstr "Invia all'email di Kindle" +msgstr "Digita l'email di Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" -msgstr "E-mail di test" +msgstr "E-mail di Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" -msgstr "Scala" +msgstr "Locale" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" -msgstr "" +msgstr "Lingue dei libri visualizzabili" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" -msgstr "Seleziona le categorie consentite/negate" +msgstr "Modifica le categorie negate" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Categorie negate" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" -msgstr "Seleziona le categorie consentite/negate" +msgstr "Modifica le categorie permesse" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" -msgstr "" +msgstr "Categorie permesse" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" -msgstr "Aggiungi valori personali permetti/nega nelle colonne" +msgstr "Modifica i valori delle colonne permesse" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" -msgstr "Aggiungi valori personali permetti/nega nelle colonne" +msgstr "Valori delle colonne permesse" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" -msgstr "Aggiungi valori personali permetti/nega nelle colonne" +msgstr "Modifica i valori delle colonne negate" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" -msgstr "Aggiungi valori personali permetti/nega nelle colonne" +msgstr "Valori delle colonne negate" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Permetti la modifica della password" +msgstr "Modifica la password" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" -msgstr "Scaffale pubblico" +msgstr "Modifica scaffali pubblici" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie" diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 502a4f0e..5b8111be 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 0d8a3bc8..a21c934a 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -30,340 +30,356 @@ msgstr "インストールされていません" msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "サーバを再起動しました。ページを再読み込みしてください" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "サーバをシャットダウンしています。ページを閉じてください" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "管理者ページ" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "UI設定" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 msgid "Edit Users" msgstr "" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 msgid "all" msgstr "" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本設定" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "全ての項目を入力してください" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "新規ユーザ追加" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s を編集" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "不明なエラーが発生しました。" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP設定を変更" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "メールサーバの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "更新データを要求中" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "更新データをダウンロード中" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "更新データを展開中" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "ファイルを置換中" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "データベースの接続を切断完了" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "サーバ停止中" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "アップデート失敗:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTPエラー" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "エラー発生" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -383,90 +399,90 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "メタデータを編集" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s を保存できません。" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "メタデータを更新しました" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" @@ -647,64 +663,72 @@ msgstr "" msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -714,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "ログイン" @@ -730,7 +754,7 @@ msgstr "トークンが無効です" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功です!端末に戻ってください" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "" @@ -751,20 +775,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "読んだ本" @@ -773,7 +797,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "既読の本と未読の本を表示" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "未読の本" @@ -785,54 +809,55 @@ msgstr "" msgid "Discover" msgstr "見つける" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "ランダムで本を表示" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "カテゴリ選択を表示" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "シリーズ" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "シリーズ選択を表示" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "著者" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "著者選択を表示" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "出版社" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "出版社選択を表示" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "言語" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "言語選択を表示" @@ -840,7 +865,7 @@ msgstr "言語選択を表示" msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "" @@ -848,23 +873,23 @@ msgstr "" msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -992,190 +1017,190 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック msgid "No release information available" msgstr "リリース情報がありません" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "本を見つける (ランダムで表示)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "シリーズ: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "カテゴリ: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "言語: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "詳細検索" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "検索" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "タスク" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "これ以降に出版 " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "これ以前に出版 " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "評価 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "評価 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s のプロフィール" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "プロフィールを更新しました" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "本を読む" @@ -1223,12 +1248,12 @@ msgstr "" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "" @@ -1237,7 +1262,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "管理者" @@ -1247,13 +1272,13 @@ msgid "Password" msgstr "パスワード" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" @@ -1261,15 +1286,15 @@ msgstr "ダウンロード" msgid "View Books" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "編集" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1432,7 +1457,7 @@ msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1658,98 +1683,98 @@ msgstr "検索エラー" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。" -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "よろしいですか?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2147,7 +2172,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "" @@ -2230,7 +2255,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2238,7 +2263,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2262,7 +2287,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -2892,7 +2917,7 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "" @@ -2900,86 +2925,91 @@ msgstr "" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 msgid "Edit User" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "ユーザ名を入力してください" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "あなたのメールアドレス" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "あなたのメールアドレス" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "テストメール" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "サイズ" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Denied Columns Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "パスワード変更を許可" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "本棚を編集する" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "シリーズ選択を表示" diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 83cc5219..f2caa327 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index a948ea81..6e41c036 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -31,341 +31,357 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង" msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "ម៉ាស៊ីន server បានដំណើរការម្តងទៀត សូមបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទផ្ទាំងនេះ" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "មិនដឹង" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 msgid "all" msgstr "" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "បង្ហាញទាំងអស់" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "" -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -385,90 +401,90 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -648,64 +664,72 @@ msgstr "" msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -715,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "ចូលប្រើ" @@ -731,7 +755,7 @@ msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "" @@ -752,20 +776,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" @@ -774,7 +798,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" @@ -786,54 +810,55 @@ msgstr "" msgid "Discover" msgstr "ស្រាវជ្រាវ" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "ប្រភេទនានា" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "ស៊េរី" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "ភាសានានា" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" @@ -841,7 +866,7 @@ msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "" @@ -849,23 +874,23 @@ msgstr "" msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -993,190 +1018,190 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "ភាសា៖ %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "ឯកសារ DLS" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "កិច្ចការនានា" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "បានបោះពុម្ភមុន " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "អានសៀវភៅ" @@ -1224,12 +1249,12 @@ msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "ឈ្មោះហៅក្រៅ" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "" @@ -1238,7 +1263,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "ឧបករណ៍ Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "រដ្ឋបាល" @@ -1248,13 +1273,13 @@ msgid "Password" msgstr "លេខសម្ងាត់" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "អាប់ឡូដ" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "ទាញយក" @@ -1262,15 +1287,15 @@ msgstr "ទាញយក" msgid "View Books" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "កែប្រែ" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "លុប" @@ -1433,7 +1458,7 @@ msgid "OK" msgstr "បាទ/ចាស" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1659,98 +1684,98 @@ msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2148,7 +2173,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "ភាពមើលឃើញដែលមកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យក្នុងការបង្ហាញជាពិស្តារ" @@ -2231,7 +2256,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2239,7 +2264,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2263,7 +2288,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "រក្សាទុកការកំណត់រួចផ្ញើអ៊ីមែលសាកល្បង" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "មកក្រោយ" @@ -2893,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ" @@ -2901,85 +2926,90 @@ msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "ជ្រើសរើសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "ឧបករណ៍ Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 msgid "Kindle E-mail" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 msgid "Locale" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Denied Columns Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "កែប្រែធ្នើ" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 9acfa28f..bc72d2b7 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index ae830a95..7b28c2ac 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n" "Last-Translator: Marcel Maas \n" "Language: nl\n" @@ -31,343 +31,359 @@ msgstr "niet geïnstalleerd" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "De server is herstart, vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Bezig met afsluiten van de server, sluit het venster" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Opnieuw verbinden gelukt" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Onbekende opdracht" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Systeembeheer" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Uiterlijk aanpassen" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Systeembeheerder" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Alles" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "Gebruiker niet gevonden" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Alle talen" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Wil je werkelijk je Kobo Token verwijderen?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor webapplicatie" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie van het logbestand is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie vam het toegangslog is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Instellingen niet opgeslagen" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Kan niet schrijven naar database" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basis configuratie" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vul alle velden in!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP-instellingen bewerken" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "Gebruiker niet gevonden" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logbestand lezer" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Update opvragen" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Update downloaden" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Update uitpakken" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Update toepassen" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fout: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -387,90 +403,90 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Het boek is verwijderd" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "metagegevens bewerken" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Database fout: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Bestand %(file)s geüpload" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" @@ -651,64 +667,72 @@ msgstr "Je kunt Calibre-Web niet vanaf de lokale computer openen om een geldige msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo Instellen" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Aanmelden bij %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Koppeling gemaakt met %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Inloggen mislukt, geen gebruiker gekoppeld aan OAuth account" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Koppeling met %(oauth)s verbroken" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Ontkoppelen van %(oauth)s mislukt" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Inloggen bij GitHub mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij GitHub mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Inloggen bij Google mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub OAuth fout, probeer het later nog eens." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google OAuth fout, probeer het later nog eens." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -718,7 +742,7 @@ msgstr "Alles" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "inloggen" @@ -734,7 +758,7 @@ msgstr "Toegangssleutel is verlopen" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Boeken" @@ -755,20 +779,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "Gedownloade boeken" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Gedownloade boeken tonen" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Gelezen boeken" @@ -777,7 +801,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Ongelezen boeken" @@ -789,54 +813,55 @@ msgstr "Ongelezen boeken tonen" msgid "Discover" msgstr "Willekeurige boeken" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Willekeurige boeken tonen" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Categoriekeuze tonen" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Boekenreeksen" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Auteurkeuze tonen" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Uitgevers" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Uitgeverskeuze tonen" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Taalkeuze tonen" @@ -844,7 +869,7 @@ msgstr "Taalkeuze tonen" msgid "Ratings" msgstr "Beoordelingen" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Beoordelingen tonen" @@ -852,23 +877,23 @@ msgstr "Beoordelingen tonen" msgid "File formats" msgstr "Bestandsformaten" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Bestandsformaten tonen" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "Gearchiveerde boeken" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "Gearchiveerde boeken tonen" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "Boekenlijst" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "Boekenlijst tonen" @@ -996,190 +1021,190 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na msgid "No release information available" msgstr "Geen update-informatie beschikbaar" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Gedownloade boeken door %(user)s" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Uitgever: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Reeks: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Bestandsformaat: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categorie: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Geavanceerd zoeken" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Beoordelingen" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Alle bestandsformaten" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Taken" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Gepubliceerd na " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Gepubliceerd vóór " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "registreren" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's profiel" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Lees een boek" @@ -1227,12 +1252,12 @@ msgstr "Gebruikerslijst" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "E-mailadres" @@ -1241,7 +1266,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle-e-mailadres" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Beheer" @@ -1251,13 +1276,13 @@ msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Downloaden" @@ -1265,15 +1290,15 @@ msgstr "Downloaden" msgid "View Books" msgstr "Boeken lezen" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1436,7 +1461,7 @@ msgid "OK" msgstr "Oké" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1662,98 +1687,98 @@ msgstr "Zoekfout!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "Dit veld is verplicht" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "Geselecteerde boeken samenvoegen" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "Geselecteerde boeken verwijderen" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Automatisch sorteren op titel" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Automatisch sorteren op auteur" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "Geef titel" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Weet je het zeker?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" @@ -2151,7 +2176,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Standaard zichtbaar voor nieuwe gebruikers" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave" @@ -2234,7 +2259,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2242,7 +2267,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2266,7 +2291,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Opslaan en test-e-mail versturen" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Annuleren" @@ -2896,7 +2921,7 @@ msgstr "Aanmaken/Bekijk" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Voeg toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden toe" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Deze gebruiker verwijderen" @@ -2904,93 +2929,98 @@ msgstr "Deze gebruiker verwijderen" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Genereer Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Systeembeheerder" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Kies een gebruikersnaam" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Je e-mailadres" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle-e-mailadres" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Test-e-mail" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Schaal" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde tags" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde tags" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Voeg toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden toe" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Voeg toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden toe" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Voeg toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden toe" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Voeg toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden toe" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Openbare boekenplank" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index c80fbacc..b5c9a41d 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 060521d9..8b67f079 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n" "Last-Translator: Jerzy Piątek \n" "Language: pl\n" @@ -31,347 +31,363 @@ msgstr "nie zainstalowane" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Ponowne połączenie zakończono sukcesem" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Nieznane polecenie" # ??? -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Panel administratora" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfiguracja Interfejsu" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" # ??? -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Wszystko" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "Nie znaleziono użytkownika" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Pokaż wszystkie" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Token Kobo?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Zabroń" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Zezwalaj" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json nie został skonfigurowany dla aplikacji webowej" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika dostępu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu użytkownika" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Baza danych ustawień nie jest zapisywalna" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Konfiguracja podstawowa" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Zmień ustawienia SMTP" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "Nie znaleziono użytkownika" - # ??? -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Przeglądanie dziennika" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" # ??? -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Zastępowanie plików" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Zatrzymywanie serwera" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizacja nieudana:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "Błąd HTTP" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Błąd ogólny" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Błąd: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -391,90 +407,90 @@ msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Książka została usunięta" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "edytuj metadane" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Wysłano plik %(file)s" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" @@ -658,64 +674,72 @@ msgid "Kobo Setup" msgstr "Konfiguracja Kobo" # ??? -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Zarejestruj się %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Łączenie z %(oauth)s zakończono sukcesem" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Błąd logowania, użytkownik niepołączony z kontem OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Rozłączanie z %(oauth)s zakończono sukcesem" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Rozłączanie z %(oauth)s zakończono porażką" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Nie udało się zalogować za pomocą GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Nie udało się zalogować do Google." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Błąd GitHub Oauth, proszę spróbować później." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + # ??? #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 @@ -726,7 +750,7 @@ msgstr "Wszystko" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "logowanie" @@ -742,7 +766,7 @@ msgstr "Token wygasł" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Książki" @@ -763,20 +787,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Najwyżej ocenione" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Przeczytane" @@ -785,7 +809,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Nieprzeczytane" @@ -797,54 +821,55 @@ msgstr "Pokaż nieprzeczytane" msgid "Discover" msgstr "Odkrywaj" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Pokaż menu losowych książek" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Cykle" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Pokaż menu wyboru autora" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Wydawcy" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Języki" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Pokaż menu wyboru języka" @@ -852,7 +877,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru języka" msgid "Ratings" msgstr "Oceny" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Pokaż menu listy ocen" @@ -860,23 +885,23 @@ msgstr "Pokaż menu listy ocen" msgid "File formats" msgstr "Formaty plików" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Pokaż menu formatu plików" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "Zarchiwizowane książki" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -1004,190 +1029,190 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual msgid "No release information available" msgstr "Brak dostępnych informacji o wersji" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Wydawca: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Cykl: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format pliku: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Wyszukiwanie" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Lista z ocenami" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Lista formatów" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Opublikowane po " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Opublikowane przed " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Ocena <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Ocena >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "rejestracja" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" @@ -1235,12 +1260,12 @@ msgstr "Lista użytkowników" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "E-mail" @@ -1250,7 +1275,7 @@ msgstr "Adres e-mail dla wysyłania do Kindle" # ??? #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Panel administratora" @@ -1260,14 +1285,14 @@ msgid "Password" msgstr "Hasło" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Wysyłanie" # ??? #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" @@ -1275,16 +1300,16 @@ msgstr "Pobieranie" msgid "View Books" msgstr "Przeglądanie" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Edycja" # ??? #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1447,7 +1472,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1674,98 +1699,98 @@ msgstr "Błąd wyszukiwania!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Czy jesteś pewny?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2164,7 +2189,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Domyślne ustawienia widoku dla nowych użytkowników" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" @@ -2247,7 +2272,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2255,7 +2280,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2279,7 +2304,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Zapisz ustawienia i wyślij testową wiadomość e-mail" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Wróć" @@ -2916,7 +2941,7 @@ msgstr "Utwórz/Przeglądaj" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Usuń tego użytkownika" @@ -2924,93 +2949,98 @@ msgstr "Usuń tego użytkownika" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Generuj Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Wybierz nazwę użytkownika" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Twój adres e-mail" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Adres e-mail dla wysyłania do Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Testowy e-mail" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Skaluj" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Półka publiczna" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index badae89f..e2900e41 100644 Binary files a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 18059800..880ea254 100644 --- a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: br\n" @@ -27,343 +27,359 @@ msgstr "não instalado" msgid "Statistics" msgstr "Estatística" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Servidor reiniciado, por favor recarregue a página" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Executando o desligamento do servidor, por favor, feche a janela" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Reconexão bem-sucedida" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconhecido" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Página de administração" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração de UI" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Usuário Admin" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Todos" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "Usuário não encontrado" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não pode remover a função de administrador" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuração do Calibre-Web atualizada" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Você realmente quer excluir o Kobo Token?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Você realmente quer excluir este domínio?" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Você realmente quer excluir este usuário?" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Tem certeza que quer apagar essa estante?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Tem certeza que quer apagar essa estante?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Permita" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json não está configurado para aplicativo da web" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do arquivo de log não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do arquivo de log de acesso não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Digite um provedor LDAP, porta, DN e identificador de objeto do usuário" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de grupo LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de grupo LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de usuário LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de usuário LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de usuário membro do LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de usuário de membro LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertificate, Certificados ou chave de localização não é válida, Insira o caminho correto" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do arquivo-chave não é válida, por favor insira o caminho correto" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do arquivo de certificação não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "O banco de dados de configurações não é gravável" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do banco de dados não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DB não é gravável" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuração Básica" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "O e-mail não é de um domínio válido" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Adicionar novo usuário" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuário '%(user)s' criado" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Encontrei uma conta existente para este endereço de e-mail ou apelido." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuário '%(nick)s' excluído" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não é possível excluir o usuário" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar usuário %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Editar configurações do servidor de e-mail" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail de teste: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure seu endereço de e-mail primeiro..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "Usuário não encontrado" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "visualizador de arquivo de registro" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitação de pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Download do pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descompactação de pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Substituição de arquivos" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "As ligações à base de dados estão fechadas" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Parar servidor" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Atualização concluída, pressione okay e recarregue a página" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Atualização falhou:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "Erro HTTP" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo limite durante o estabelecimento da conexão" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Erro geral" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Arquivo de atualização não pôde ser salvo no diretório temporário" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Falha na criação no mínimo de um usuário LDAP" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erro: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erro: Nenhum usuário retornado em resposta do servidor LDAP" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "No mínimo um usuário LDAP não encontrado no banco de dados" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Usuário Importado com Sucesso" @@ -383,90 +399,90 @@ msgstr "Formato do Livro Eliminado com Sucesso" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Livro Eliminado com Sucesso" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Erro ao abrir o eBook. O arquivo não existe ou o arquivo não é acessível" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "editar metadados" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s não é um idioma válido" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadados atualizados com sucesso" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Arquivo %(file)s enviado" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" @@ -647,64 +663,72 @@ msgstr "Por favor, acesse o calibre-web de um host não local para obter um api_ msgid "Kobo Setup" msgstr "Configuração Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registre-se com %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Link para %(oauth)s bem-sucedido" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Login falhou, nenhum utilizador ligado a uma conta OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Desvincular para %(oauth)s bem-sucedido" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Falha ao desvincular para %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "Não vinculado a %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Falha no login com o GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Falha na busca de informações do usuário no GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Falha no login com o Google." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Falha em ir buscar informações de usuário ao Google." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Erro de GitHub Oauth, por favor tente novamente mais tarde." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Erro no Google Oauth, por favor tente novamente mais tarde." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -714,7 +738,7 @@ msgstr "Todos" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "login" @@ -730,7 +754,7 @@ msgstr "O Token expirou" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sucesso! Por favor, volte ao seu aparelho" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Livros" @@ -751,20 +775,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "Livros descarregados" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostrar Livros Descarregados" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Livros Mais Bem Avaliados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar os melhores livros avaliados" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Ler Livros" @@ -773,7 +797,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Mostrar lido e não lido" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Livros Não Lidos" @@ -785,54 +809,55 @@ msgstr "Mostrar não lido" msgid "Discover" msgstr "Descubra" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Mostrar livros aleatórios" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Mostrar seleção de categoria" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Série" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Mostrar selecção de séries" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Mostrar selecção de autor" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Editores" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostrar selecção de editores" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Mostrar seleção de idioma" @@ -840,7 +865,7 @@ msgstr "Mostrar seleção de idioma" msgid "Ratings" msgstr "Classificações" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Mostrar selecção de classificações" @@ -848,23 +873,23 @@ msgstr "Mostrar selecção de classificações" msgid "File formats" msgstr "Formatos de arquivo" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Mostrar seleção de formatos de arquivo" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "Livros Arquivados" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "Mostrar livros arquivados" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "Lista de Livros" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "Mostrar Lista de Livros" @@ -992,190 +1017,190 @@ msgstr "Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para a msgid "No release information available" msgstr "Não há informações de lançamento disponíveis" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descobrir (Livros Aleatórios)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Hot Books (Os Mais Descarregados)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Livros baixados por %(user)s" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editor: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Avaliação: %(rating)s estrelas" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato do arquivo: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Pesquisa Avançada" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de classificações" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos de arquivo" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Publicado depois de " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Publicado antes de " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Avaliação <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Avaliação >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Status de leitura = %(status)s" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "cadastro" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Perfil de %(name)s's" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil atualizado" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Ler um livro" @@ -1223,12 +1248,12 @@ msgstr "Usuários" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "Endereço de e-mail" @@ -1237,7 +1262,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Enviar para o endereço de e-mail do Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1247,13 +1272,13 @@ msgid "Password" msgstr "Senha" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Baixar" @@ -1261,15 +1286,15 @@ msgstr "Baixar" msgid "View Books" msgstr "Ver Livros" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1432,7 +1457,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1658,98 +1683,98 @@ msgstr "Erro de busca!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nenhum resultado(s) encontrado(s)! Por favor, tente outra palavra-chave." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "Este campo é obrigatório" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "Fundir livros selecionados" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "Remover Seleções" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Atualizar a Classificação de Título automaticamente" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Atualizar a Classificação do Autor automaticamente" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "Digite o título" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Título" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Digite o título Sort" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "Título Ordenar" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Digite Author Sort" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "Ordenar Autor" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "Entrar Autores" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "Entrar nas categorias" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "Entrar na série" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "Digite o título" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "Índice da série" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "Entrar idiomas" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "Data de publicação" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "Entrar Editores" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Tens mesmo a certeza?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Os livros com título serão fundidos a partir de:" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "Into Book with Title:" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "Fundir" @@ -2147,7 +2172,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Visibilidades por defeito para novos utilizadores" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Mostrar Livros Aleatórios em Vista de Detalhe" @@ -2230,7 +2255,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2238,7 +2263,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2262,7 +2287,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Salvar e enviar e-mail de teste" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -2892,7 +2917,7 @@ msgstr "Criar/Ver" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Adicionar valores permitidos/definidos da coluna personalizada" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Eliminar Utilizador" @@ -2900,94 +2925,99 @@ msgstr "Eliminar Utilizador" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Gerar o Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Selecione" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Usuário Admin" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Escolha um nome de usuário" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Seu endereço de e-mail" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Enviar para o endereço de e-mail do Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "E-mail de teste" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Balança" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Selecione Etiquetas permitidas/negadas" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Selecione Etiquetas permitidas/negadas" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Adicionar valores permitidos/negados da coluna personalizada" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Adicionar valores permitidos/negados da coluna personalizada" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Adicionar valores permitidos/negados da coluna personalizada" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Adicionar valores permitidos/negados da coluna personalizada" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Permitir mudança de senha" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Estante Pública" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Mostrar selecção de séries" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 43e66bd8..645d7188 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index cd165ef8..feec681e 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -31,343 +31,359 @@ msgstr "не установлено" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, обновите страницу" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "Успешно переподключено" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "Неизвестная команда" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Администрирование" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Управление сервером" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Все" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Вы действительно хотите удалить Kobo Token ?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Запретить" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незавершённые круглые скобки" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет незавершенную круглую скобку" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Изменить настройки SMTP" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Просмотр лога" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Замена файлов" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соединения с базой данных закрыты" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Остановка сервера" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -387,90 +403,90 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "изменить метаданные" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s не допустимый язык" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Метаданные обновлены" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Файл %(file)s загружен" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" @@ -651,64 +667,72 @@ msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с л msgid "Kobo Setup" msgstr "Настройка Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Связь с %(oauth)s Успешна" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Не удалось войти, ни один пользователь не связан с учетной записью OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Отмена связи с %(oauth)s успешно" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Связь с %(oauth)s не удалось отмененить" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Не удалось войти в систему с помощью GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Google." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Ошибка GitHub Oauth, пожалуйста попробуйте позже." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Ошибка Google Oauth, пожалуйста попробуйте позже." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -718,7 +742,7 @@ msgstr "Все" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "войти" @@ -734,7 +758,7 @@ msgstr "Ключ просрочен" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Книги" @@ -755,20 +779,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Прочитанные Книги" @@ -777,7 +801,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитанные Книги" @@ -789,54 +813,55 @@ msgstr "Показать непрочитанное" msgid "Discover" msgstr "Обзор" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Показывать случайные книги" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Показывать выбор категории" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Серии" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Показывать выбор серии" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Показывать выбор автора" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Издатели" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Показать выбор издателя" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Показывать выбор языка" @@ -844,7 +869,7 @@ msgstr "Показывать выбор языка" msgid "Ratings" msgstr "Рейтинги" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Показать выбор рейтинга" @@ -852,23 +877,23 @@ msgstr "Показать выбор рейтинга" msgid "File formats" msgstr "Форматы файлов" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Показать выбор форматов файлов" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -996,190 +1021,190 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к msgid "No release information available" msgstr "Информация о выпуске недоступна" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Обзор (Случайные Книги)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Автор: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Издатель: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Формат файла: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Расширенный поиск" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "Скачать" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Список рейтингов" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Список форматов файлов" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Задания" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Опубликовано после " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Опубликовано до " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "регистрация" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Не удалось войти: %(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профиль %(name)s's" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Читать Книгу" @@ -1227,12 +1252,12 @@ msgstr "Список пользователей" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "Адрес электронной почты" @@ -1241,7 +1266,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Отправить на Kindle Адрес электронной почты" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Управление" @@ -1251,13 +1276,13 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Скачать" @@ -1265,15 +1290,15 @@ msgstr "Скачать" msgid "View Books" msgstr "Посмотреть электронные книги" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1436,7 +1461,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1662,98 +1687,98 @@ msgstr "Ошибка поиска!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Вы действительно уверены?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2151,7 +2176,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Видимость для новых пользователей(по умолчанию)" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей" @@ -2234,7 +2259,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2242,7 +2267,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2266,7 +2291,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Сохранить настройки и отправить тестовое письмо" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -2896,7 +2921,7 @@ msgstr "Создать/Просмотреть" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Удалить этого пользователя" @@ -2904,93 +2929,98 @@ msgstr "Удалить этого пользователя" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Создать Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Управление сервером" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Выберите имя пользователя" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Ваш email-адрес" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Отправить на Kindle Адрес электронной почты" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Тестовый e-mail" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Масштаб" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Разрешить смену пароля" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Изменить полку" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Показывать выбор серии" diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index 391944bd..41d13a36 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 09432bdf..6e055b9a 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -30,343 +30,359 @@ msgstr "inte installerad" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server startas om, vänligen uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Administrationssida" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Användargränssnitt konfiguration" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Adminstratör användare" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Alla" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Vill du verkligen ta bort Kobo-token?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hyllan?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hyllan?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "Förneka" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundläggande konfiguration" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Fyll i alla fält!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posten är inte från giltig domän" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Redigera användaren %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ett okänt fel uppstod." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Ändra SMTP-inställningar" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visaren för loggfil" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Begär uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Ersätta filer" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databasanslutningarna är stängda" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppar server" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Uppdateringen misslyckades:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fel" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -386,90 +402,90 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "redigera metadata" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata uppdaterades" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Filen %(file)s uppladdad" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" @@ -650,64 +666,72 @@ msgstr "Vänligen få tillgång till calibre-web från icke localhost för att f msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo-installation" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registrera dig med %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Det gick inte att logga in med GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Det gick inte att logga in med Google." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth-fel, försök igen senare." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth-fel, försök igen senare." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -717,7 +741,7 @@ msgstr "Alla" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "logga in" @@ -733,7 +757,7 @@ msgstr "Token har löpt ut" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "Böcker" @@ -754,20 +778,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Bäst rankade böcker" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Visa böcker med bästa betyg" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Lästa böcker" @@ -776,7 +800,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Visa lästa och olästa" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Olästa böcker" @@ -788,54 +812,55 @@ msgstr "Visa olästa" msgid "Discover" msgstr "Upptäck" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Visa slumpmässiga böcker" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Visa kategorival" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Visa serieval" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Visa författarval" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Förlag" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Visa urval av förlag" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Visa språkval" @@ -843,7 +868,7 @@ msgstr "Visa språkval" msgid "Ratings" msgstr "Betyg" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Visa val av betyg" @@ -851,23 +876,23 @@ msgstr "Visa val av betyg" msgid "File formats" msgstr "Filformat" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Visa val av filformat" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -995,190 +1020,190 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up msgid "No release information available" msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Författare: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Förlag: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serier: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Betyg: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Filformat: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Avancerad sökning" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Betygslista" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Lista över filformat" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Publicerad efter " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Publicerad före " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Betyg <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Betyg >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "registrera" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Läs en bok" @@ -1226,12 +1251,12 @@ msgstr "Användarlista" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Smeknamn" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "E-post" @@ -1240,7 +1265,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Administratör" @@ -1250,13 +1275,13 @@ msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Hämta" @@ -1264,15 +1289,15 @@ msgstr "Hämta" msgid "View Books" msgstr "Visa e-böcker" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1435,7 +1460,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1661,98 +1686,98 @@ msgstr "Sökningsfel!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord." -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Är du verkligen säker?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2150,7 +2175,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Standardvisibiliteter för nya användare" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Visa slumpmässiga böcker i detaljvyn" @@ -2233,7 +2258,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2241,7 +2266,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2265,7 +2290,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Spara inställningarna och skicka test-e-post" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" @@ -2895,7 +2920,7 @@ msgstr "Skapa/Visa" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Lägg till tillåtna/avvisade anpassade kolumnvärden" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Ta bort den här användaren" @@ -2903,93 +2928,98 @@ msgstr "Ta bort den här användaren" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Skapa Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Adminstratör användare" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Välj ett användarnamn" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Din e-postadress" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Test e-post" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Skala" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "Välj tillåtna/avvisade taggar" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "Välj tillåtna/avvisade taggar" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "Lägg till tillåtna/avvisade anpassade kolumnvärden" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "Lägg till tillåtna/avvisade anpassade kolumnvärden" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "Lägg till tillåtna/avvisade anpassade kolumnvärden" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "Lägg till tillåtna/avvisade anpassade kolumnvärden" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Tillåt Ändra lösenord" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Redigera en hylla" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Visa serieval" diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index ed4aab6d..dec51d53 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index dfc48a02..d6143b2c 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -30,341 +30,357 @@ msgstr "yüklü değil" msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Sunucu yeniden başlatıldı, lütfen sayfayı yeniden yükleyin" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Sunucu kapatıyor, lütfen pencereyi kapatın" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Yönetim sayfası" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 msgid "Edit Users" msgstr "" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Tümü" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Temel Ayarlar" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Yeni kullanıcı ekle" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "Genel hata" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -384,90 +400,90 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "metaveri düzenle" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" @@ -648,64 +664,72 @@ msgstr "" msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "%(provider)s ile Kaydol" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "GitHub ile giriş yapılamadı." -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Github'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Google ile giriş yapılamadı." -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -715,7 +739,7 @@ msgstr "Tümü" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "giriş" @@ -731,7 +755,7 @@ msgstr "Token süresi doldu" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "eKitaplar" @@ -752,20 +776,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Okunanlar" @@ -774,7 +798,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Okunmamışlar" @@ -786,54 +810,55 @@ msgstr "Okunmamışları göster" msgid "Discover" msgstr "Keşfet" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Rastgele eKitap göster" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Kategori seçimini göster" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Seriler" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Seri seçimini göster" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Yazar seçimini göster" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "Yayıncı seçimini göster" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Diller" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Dil seçimini göster" @@ -841,7 +866,7 @@ msgstr "Dil seçimini göster" msgid "Ratings" msgstr "Değerlendirmeler" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "Değerlendirme seçimini göster" @@ -849,23 +874,23 @@ msgstr "Değerlendirme seçimini göster" msgid "File formats" msgstr "Biçimler" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -993,190 +1018,190 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak msgid "No release information available" msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Keşfet (Rastgele)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Yazar: %(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Yayınevi: %(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Biçim: %(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Gelişmiş Arama" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "Değerlendirme listesi" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "Yayınlanma (sonra)" -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Yayınlanma (önce)" -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "kaydol" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s Profili" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Profil güncellendi" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Kitap Oku" @@ -1224,12 +1249,12 @@ msgstr "" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "" @@ -1238,7 +1263,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Yönetim" @@ -1248,13 +1273,13 @@ msgid "Password" msgstr "Şifre" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Yükleme" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "İndirme" @@ -1262,15 +1287,15 @@ msgstr "İndirme" msgid "View Books" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Düzenleme" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1433,7 +1458,7 @@ msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1659,98 +1684,98 @@ msgstr "Arama hatası!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Emin misiniz?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2148,7 +2173,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "" @@ -2231,7 +2256,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2239,7 +2264,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2263,7 +2288,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Geri" @@ -2893,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "" @@ -2901,86 +2926,91 @@ msgstr "" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 msgid "Edit User" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Kullanıcı adı seç" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "E-Posta adresiniz" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "E-Posta adresiniz" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "Deneme e-Postası" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Ölçeklendir" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Denied Columns Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Kitaplığı düzenle" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Seri seçimini göster" diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index fc7eb5aa..493eecb8 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index ea4d6fd1..47243231 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -29,341 +29,357 @@ msgstr "не встановлено" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Сервер перезавантажено, будь-ласка, перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласка, закрийте вікно" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "Сторінка адміністратора" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Керування сервером" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 msgid "all" msgstr "" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "Показати всі" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "Додати користувача" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Користувач '%(user)s' додан" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "" -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Змінити користувача %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "Сталась невідома помилка" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Змінити налаштування SMTP" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "Завантаження оновлень" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "Розпакування оновлення" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "З'єднання з базою даних закрите" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -383,90 +399,90 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "змінити метадані" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -646,64 +662,72 @@ msgstr "" msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -713,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "увійти" @@ -729,7 +753,7 @@ msgstr "Час дії токено вичерпано" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "" @@ -750,20 +774,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги з найкращим рейтингом" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "Прочитані книги" @@ -772,7 +796,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитані книги" @@ -784,54 +808,55 @@ msgstr "" msgid "Discover" msgstr "Огляд" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "Показувати випадкові книги" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "Показувати вибір категорії" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "Серії" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "Показувати вибір серії" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "Показувати вибір автора" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "Мови" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "Показувати вибір мови" @@ -839,7 +864,7 @@ msgstr "Показувати вибір мови" msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "" @@ -847,23 +872,23 @@ msgstr "" msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -991,190 +1016,190 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Огляд (випадкові книги)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серії: %(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категорія: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Мова: %(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "Розширений пошук" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "Опубліковано до" -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "зареєструватись" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профіль %(name)s" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "Профіль оновлено" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "Читати книгу" @@ -1222,12 +1247,12 @@ msgstr "Список користувачів" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "" @@ -1236,7 +1261,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "Адмін" @@ -1246,13 +1271,13 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "Додати нову книгу" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "Завантажити" @@ -1260,15 +1285,15 @@ msgstr "Завантажити" msgid "View Books" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1431,7 +1456,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1657,98 +1682,98 @@ msgstr "Помилка пошуку!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2146,7 +2171,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "Можливості за замовчуванням для нових користувачів" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "Показувати випадкові книги при перегляді деталей" @@ -2229,7 +2254,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2237,7 +2262,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2261,7 +2286,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "Зберегти налаштування і відправити тестове повідомлення" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -2891,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "Видалити цього користувача" @@ -2899,85 +2924,90 @@ msgstr "Видалити цього користувача" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Керування сервером" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Виберіть ім'я користувача" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "Ваш email-адрес" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "Kindle" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 msgid "Kindle E-mail" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 msgid "Locale" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Denied Columns Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Дозволити зміну пароля" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "Змінити книжкову полицю" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "Показувати вибір серії" diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 35126392..3a6bffcf 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 997bccd1..e436e774 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_CN\n" @@ -30,343 +30,359 @@ msgstr "未安装" msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "服务器已重启,请刷新页面" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "重新连接成功" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "未知命令" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "管理页" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "界面配置" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "管理员用户" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 #, fuzzy msgid "all" msgstr "全部" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "找不到用户" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "理员账户不存在,无法删除管理员角色" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web配置已更新" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "您确定删除Kobo Token吗?" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "您确定要删除此书架吗?" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "您确定要删除此书架吗?" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "隐藏" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "显示" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json 未为 Web 应用程序配置" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "日志文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "访问日志路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "请输入LDAP主机、端口、DN和用户对象标识符" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP组对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP组对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP用户对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP用户对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "设置数据库不可写入" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "数据库不可写入" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "请填写所有字段!" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "邮箱不在有效域中" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "添加新用户" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "用户“%(user)s”已创建" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "此邮箱或用户名的账号已经存在。" -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "用户“%(nick)s”已删除" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用户“%(nick)s”已更新" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "发生未知错误。" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "编辑邮件服务器设置" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "请先配置您的邮箱地址..." -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "邮件服务器设置已更新" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "找不到用户" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..." -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "日志文件查看器" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "正在请求更新包" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下载更新包" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解压更新包" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "正在替换文件" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "数据库连接已关闭" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服务器" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "更新失败:" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP错误" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立连接超时" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "一般错误" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "更新文件无法保存在临时目录中" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "创建至少一个LDAP用户失败" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "错误:%(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "错误:在LDAP服务器的响应中没有返回用户" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "数据库中没有找到至少一个LDAP用户" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -386,90 +402,90 @@ msgstr "书籍格式已成功删除" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "书籍已成功删除" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "编辑元数据" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "要上传的文件必须具有扩展名" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "数据库错误:%(error)s。" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "已成功更新元数据" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: " -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "文件 %(file)s 已上传" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "转换的源或目的格式缺失" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" @@ -650,64 +666,72 @@ msgstr "请不要使用localhost访问Calibre-Web,以便Kobo设备能获取有 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo 设置" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "使用 %(provider)s 注册" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "链接到%(oauth)s成功" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "登录失败,没有用户与OAuth帐户关联" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "取消链接到%(oauth)s成功" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "取消链接到%(oauth)s失败" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "为连接到%(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "使用Github登录失败。" -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "从Github获取用户信息失败。" -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "使用Google登录失败。" -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "从Google获取用户信息失败。" -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth 错误,请重试。" -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth 错误,请重试。" +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -717,7 +741,7 @@ msgstr "全部" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "登录" @@ -733,7 +757,7 @@ msgstr "Token已过期" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功!请返回您的设备" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "书籍" @@ -754,20 +778,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "下载历史" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "显示下载过的书籍" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "最高评分书籍" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "显示最高评分书籍" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "已读书籍" @@ -776,7 +800,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "显示阅读状态" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "未读书籍" @@ -788,54 +812,55 @@ msgstr "显示未读" msgid "Discover" msgstr "发现" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "显示随机书籍" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "分类" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "显示分类选择" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "丛书" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "显示丛书选择" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "显示作者选择" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "出版社" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "显示出版社选择" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "语言" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "显示语言选择" @@ -843,7 +868,7 @@ msgstr "显示语言选择" msgid "Ratings" msgstr "评分" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "显示评分选择" @@ -851,23 +876,23 @@ msgstr "显示评分选择" msgid "File formats" msgstr "文件格式" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "显示文件格式选择" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "归档书籍" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "显示归档书籍" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "书籍列表" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "显示书籍列表" @@ -995,190 +1020,190 @@ msgstr "有新的更新。单击下面的按钮以更新到版本: %(version)s" msgid "No release information available" msgstr "无可用发布信息" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "发现(随机书籍)" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "热门书籍(最多下载)" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s 下载过的书籍" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "作者:%(name)s" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社:%(name)s" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "丛书:%(serie)s" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "评分:%(rating)s 星" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "文件格式:%(format)s" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "分类:%(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "语言:%(name)s" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "下载次数" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "评分列表" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "任务列表" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "出版时间晚于 " -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "出版时间早于 " -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "评分 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "评分 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "请先配置您的kindle邮箱。" -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "您的电子邮件不允许注册" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "无法激活LDAP认证" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "无法登录:%(message)s" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用户名或密码错误" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "新密码已发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s 的用户配置" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "资料已更新" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "此邮箱的账号已经存在。" -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "阅读一本书" @@ -1226,12 +1251,12 @@ msgstr "用户列表" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "用户名" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "邮箱地址" @@ -1240,7 +1265,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "接收书籍的Kindle邮箱地址" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "管理权限" @@ -1250,13 +1275,13 @@ msgid "Password" msgstr "密码" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "上传书籍" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "下载书籍" @@ -1264,15 +1289,15 @@ msgstr "下载书籍" msgid "View Books" msgstr "查看书籍" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "编辑书籍" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "删除数据" @@ -1435,7 +1460,7 @@ msgid "OK" msgstr "确定" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1661,98 +1686,98 @@ msgstr "搜索错误!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。" -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "此栏必须填写" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "合并选中的书籍" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "删除选中的书籍" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "自动更新书名排序" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "自动更新作者排序" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "输入书名" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "书名" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "输入书名排序" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "书名排序" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "输入作者排序" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "作者排序" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "输入作者" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "输入分类" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "输入丛书" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "输入书名" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "丛书编号" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "输入语言" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "出版日期" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "输入出版社" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "您真的确认?" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "这本书籍将被合并:" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "合并到这本书籍:" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "合并" @@ -2150,7 +2175,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "新用户默认显示权限" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "在主页显示随机书籍" @@ -2233,7 +2258,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2241,7 +2266,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2265,7 +2290,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "保存设置并发送测试邮件" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "后退" @@ -2895,7 +2920,7 @@ msgstr "新建或查看" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "删除此用户" @@ -2903,93 +2928,98 @@ msgstr "删除此用户" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "生成Kobo Auth 地址" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "管理员用户" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "选择一个用户名" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" msgstr "您的邮箱地址" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "接收书籍的Kindle邮箱地址" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" msgstr "测试邮件" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "缩放" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" msgstr "选择标签值显示或隐藏书籍" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "选择标签值显示或隐藏书籍" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "允许修改密码" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "公共书架" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" -msgstr "" +#: cps/templates/user_table.html:124 +#, fuzzy +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "显示丛书选择" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index c8f49da7..683bbe45 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,339 +29,355 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:152 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:153 +#: cps/admin.py:154 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "" -#: cps/admin.py:161 +#: cps/admin.py:162 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:164 +#: cps/admin.py:165 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 cps/editbooks.py:659 cps/editbooks.py:673 -#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814 cps/editbooks.py:841 -#: cps/editbooks.py:857 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 +#: cps/admin.py:175 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:682 +#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823 cps/editbooks.py:850 +#: cps/editbooks.py:866 cps/updater.py:539 cps/uploader.py:94 #: cps/uploader.py:104 msgid "Unknown" msgstr "" -#: cps/admin.py:195 +#: cps/admin.py:196 msgid "Admin page" msgstr "" -#: cps/admin.py:217 +#: cps/admin.py:218 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:237 cps/templates/admin.html:46 +#: cps/admin.py:238 cps/templates/admin.html:46 msgid "Edit Users" msgstr "" -#: cps/admin.py:263 +#: cps/admin.py:278 msgid "all" msgstr "" -#: cps/admin.py:298 cps/templates/user_edit.html:44 -#: cps/templates/user_table.html:52 +#: cps/admin.py:300 cps/admin.py:1389 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:320 cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:54 msgid "Show All" msgstr "" -#: cps/admin.py:331 cps/admin.py:1233 +#: cps/admin.py:353 cps/admin.py:1275 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:345 cps/admin.py:1198 +#: cps/admin.py:362 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:371 cps/admin.py:1240 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:416 cps/admin.py:1101 +#: cps/admin.py:376 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:391 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:447 cps/admin.py:1132 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:427 +#: cps/admin.py:458 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:429 +#: cps/admin.py:460 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:431 +#: cps/admin.py:462 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/shelf.html:90 +#: cps/admin.py:464 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" -#: cps/admin.py:435 +#: cps/admin.py:466 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:437 +#: cps/admin.py:468 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 +#: cps/admin.py:470 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 +#: cps/admin.py:472 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:687 cps/admin.py:693 cps/admin.py:703 cps/admin.py:713 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:28 +#: cps/admin.py:718 cps/admin.py:724 cps/admin.py:734 cps/admin.py:744 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:689 cps/admin.py:695 cps/admin.py:705 cps/admin.py:715 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:33 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:726 cps/admin.py:736 cps/admin.py:746 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:34 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:857 +#: cps/admin.py:888 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:899 +#: cps/admin.py:930 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:936 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:935 +#: cps/admin.py:966 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:950 +#: cps/admin.py:981 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:953 +#: cps/admin.py:984 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:989 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:992 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:969 +#: cps/admin.py:1000 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:972 +#: cps/admin.py:1003 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:980 +#: cps/admin.py:1011 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 +#: cps/admin.py:1037 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1043 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1082 cps/admin.py:1181 cps/admin.py:1257 cps/admin.py:1321 +#: cps/admin.py:1113 cps/admin.py:1212 cps/admin.py:1299 cps/admin.py:1364 #: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:261 #: cps/shelf.py:314 cps/shelf.py:348 cps/shelf.py:418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1094 +#: cps/admin.py:1125 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1098 +#: cps/admin.py:1129 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1137 +#: cps/admin.py:1168 msgid "Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:1153 cps/web.py:1383 +#: cps/admin.py:1184 cps/web.py:1417 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "" -#: cps/admin.py:1161 +#: cps/admin.py:1192 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 cps/admin.py:1275 +#: cps/admin.py:1196 cps/admin.py:1318 msgid "Add new user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1174 +#: cps/admin.py:1205 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "" -#: cps/admin.py:1178 +#: cps/admin.py:1209 msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "" -#: cps/admin.py:1190 +#: cps/admin.py:1221 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:1193 +#: cps/admin.py:1223 cps/admin.py:1224 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1227 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1247 cps/admin.py:1362 +#: cps/admin.py:1289 cps/admin.py:1407 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1251 +#: cps/admin.py:1293 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1254 +#: cps/admin.py:1296 msgid "An unknown error occured." msgstr "" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:94 +#: cps/admin.py:1327 cps/templates/admin.html:94 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1346 msgid "G-Mail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1328 +#: cps/admin.py:1371 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1331 +#: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1376 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1346 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1419 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1377 cps/web.py:1408 cps/web.py:1469 +#: cps/admin.py:1422 cps/web.py:1442 cps/web.py:1503 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 cps/web.py:1348 +#: cps/admin.py:1425 cps/web.py:1382 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1391 +#: cps/admin.py:1436 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1457 +#: cps/admin.py:1502 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1458 +#: cps/admin.py:1503 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1459 +#: cps/admin.py:1504 msgid "Unzipping update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1460 +#: cps/admin.py:1505 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1461 +#: cps/admin.py:1506 msgid "Database connections are closed" msgstr "" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1507 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1508 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:1464 cps/admin.py:1465 cps/admin.py:1466 cps/admin.py:1467 -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1510 cps/admin.py:1511 cps/admin.py:1512 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1464 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 +#: cps/admin.py:1509 cps/updater.py:343 cps/updater.py:550 cps/updater.py:552 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1465 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 +#: cps/admin.py:1510 cps/updater.py:345 cps/updater.py:554 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1466 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 +#: cps/admin.py:1511 cps/updater.py:347 cps/updater.py:556 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1467 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 +#: cps/admin.py:1512 cps/updater.py:349 cps/updater.py:558 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1468 +#: cps/admin.py:1513 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1574 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1542 +#: cps/admin.py:1587 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1546 +#: cps/admin.py:1591 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1579 +#: cps/admin.py:1624 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1581 +#: cps/admin.py:1626 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -381,90 +397,90 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:352 cps/editbooks.py:715 cps/web.py:1593 cps/web.py:1629 -#: cps/web.py:1700 +#: cps/editbooks.py:361 cps/editbooks.py:724 cps/web.py:1627 cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1734 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:386 +#: cps/editbooks.py:395 msgid "edit metadata" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:464 +#: cps/editbooks.py:473 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:586 cps/editbooks.py:927 +#: cps/editbooks.py:595 cps/editbooks.py:936 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:590 cps/editbooks.py:931 +#: cps/editbooks.py:599 cps/editbooks.py:940 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:602 +#: cps/editbooks.py:611 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:607 +#: cps/editbooks.py:616 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:1018 cps/web.py:1554 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:1027 cps/web.py:1588 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:629 +#: cps/editbooks.py:638 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:766 +#: cps/editbooks.py:775 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:798 +#: cps/editbooks.py:807 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:807 +#: cps/editbooks.py:816 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:845 +#: cps/editbooks.py:854 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:939 +#: cps/editbooks.py:948 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:958 +#: cps/editbooks.py:967 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1004 +#: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1030 +#: cps/editbooks.py:1039 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1038 +#: cps/editbooks.py:1047 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -644,64 +660,72 @@ msgstr "" msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:77 +#: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1441 +#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1475 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:148 +#: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:196 +#: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:200 +#: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:203 +#: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:259 +#: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:264 +#: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:275 +#: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:280 +#: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:325 +#: cps/oauth_bb.py:333 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:344 +#: cps/oauth_bb.py:336 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "" + +#: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" +#: cps/oauth_bb.py:360 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "" + #: cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 cps/opds.py:328 #: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 msgid "All" @@ -711,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "{} Stars" msgstr "" -#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1488 +#: cps/remotelogin.py:65 cps/web.py:1522 msgid "login" msgstr "" @@ -727,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "" -#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:414 msgid "Books" msgstr "" @@ -748,20 +772,20 @@ msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 -#: cps/templates/user_table.html:133 +#: cps/templates/user_table.html:135 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:423 +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:424 msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:129 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 -#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:649 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:650 msgid "Read Books" msgstr "" @@ -770,7 +794,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "" #: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 -#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:652 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:653 msgid "Unread Books" msgstr "" @@ -782,54 +806,55 @@ msgstr "" msgid "Discover" msgstr "" -#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:125 -#: cps/templates/user_table.html:128 +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/user_table.html:127 +#: cps/templates/user_table.html:130 msgid "Show random books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:50 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:990 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1024 msgid "Categories" msgstr "" -#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:126 msgid "Show category selection" msgstr "" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:84 -#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:887 cps/web.py:897 +#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:921 cps/web.py:931 msgid "Series" msgstr "" -#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:123 +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:125 msgid "Show series selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:50 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "" -#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:126 +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:128 msgid "Show author selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:55 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:864 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:898 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:129 +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:131 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:53 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 cps/web.py:967 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:100 +#: cps/web.py:1001 msgid "Languages" msgstr "" -#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:122 +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:123 msgid "Show language selection" msgstr "" @@ -837,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:130 +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:132 msgid "Show ratings selection" msgstr "" @@ -845,23 +870,23 @@ msgstr "" msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:133 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:676 +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:677 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:132 +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:750 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:751 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:134 +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:136 msgid "Show Books List" msgstr "" @@ -989,190 +1014,190 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:433 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:434 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "" -#: cps/web.py:459 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:492 +#: cps/web.py:493 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:507 +#: cps/web.py:508 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:521 +#: cps/web.py:522 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:536 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:549 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "" -#: cps/web.py:562 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:575 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:591 +#: cps/web.py:592 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:640 +#: cps/web.py:641 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:710 cps/web.py:1280 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:711 cps/web.py:1314 msgid "Advanced Search" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:194 -#: cps/web.py:722 cps/web.py:1027 +#: cps/web.py:723 cps/web.py:1061 msgid "Search" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:842 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:876 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:918 +#: cps/web.py:952 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:939 +#: cps/web.py:973 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1004 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1038 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1182 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1189 msgid "Published before " msgstr "" -#: cps/web.py:1177 +#: cps/web.py:1211 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1179 +#: cps/web.py:1213 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1215 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1353 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1391 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1393 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1376 +#: cps/web.py:1410 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1384 cps/web.py:1390 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1413 cps/web.py:1419 +#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1418 cps/web.py:1424 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1453 msgid "register" msgstr "" -#: cps/web.py:1411 +#: cps/web.py:1445 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1448 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1465 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1448 +#: cps/web.py:1482 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1488 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 cps/web.py:1482 +#: cps/web.py:1492 cps/web.py:1516 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "" -#: cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1499 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1471 +#: cps/web.py:1505 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1511 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1578 +#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1612 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1545 +#: cps/web.py:1579 msgid "Profile updated" msgstr "" -#: cps/web.py:1549 +#: cps/web.py:1583 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/web.py:1605 cps/web.py:1608 cps/web.py:1611 cps/web.py:1614 -#: cps/web.py:1621 cps/web.py:1626 +#: cps/web.py:1639 cps/web.py:1642 cps/web.py:1645 cps/web.py:1648 +#: cps/web.py:1655 cps/web.py:1660 msgid "Read a Book" msgstr "" @@ -1220,12 +1245,12 @@ msgstr "" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 -#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_edit.html:9 cps/templates/user_table.html:105 msgid "Username" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:13 -#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_edit.html:14 cps/templates/user_table.html:106 msgid "E-mail Address" msgstr "" @@ -1234,7 +1259,7 @@ msgid "Send to Kindle E-mail Address" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:77 -#: cps/templates/user_table.html:113 +#: cps/templates/user_table.html:114 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1244,13 +1269,13 @@ msgid "Password" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:114 +#: cps/templates/user_table.html:116 msgid "Upload" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/user_table.html:115 +#: cps/templates/user_table.html:117 msgid "Download" msgstr "" @@ -1258,15 +1283,15 @@ msgstr "" msgid "View Books" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:101 -#: cps/templates/user_table.html:116 +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:102 +#: cps/templates/user_table.html:119 msgid "Edit" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:58 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_table.html:119 +#: cps/templates/user_table.html:120 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1429,7 +1454,7 @@ msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:209 cps/templates/admin.html:223 -#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:85 #: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 @@ -1655,98 +1680,98 @@ msgstr "" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 -#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:49 -#: cps/templates/user_table.html:72 +#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:51 +#: cps/templates/user_table.html:73 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:24 cps/templates/user_table.html:94 +#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:95 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:31 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:34 +#: cps/templates/book_table.html:35 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 +#: cps/templates/book_table.html:47 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:47 +#: cps/templates/book_table.html:48 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:48 +#: cps/templates/book_table.html:49 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/book_table.html:50 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:51 +#: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 +#: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:71 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:74 +#: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:78 +#: cps/templates/book_table.html:79 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:83 +#: cps/templates/book_table.html:84 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2144,7 +2169,7 @@ msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 -#: cps/templates/user_table.html:121 +#: cps/templates/user_table.html:122 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "" @@ -2227,7 +2252,7 @@ msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "G-Mail Account with OAuth2 Verfification" +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verfification" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -2235,7 +2260,7 @@ msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:23 -msgid "Revoke G-Mail Access" +msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:41 @@ -2259,7 +2284,7 @@ msgid "Save and Send Test E-mail" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 -#: cps/templates/shelf_order.html:41 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:142 msgid "Back" msgstr "" @@ -2887,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:135 cps/templates/user_table.html:137 msgid "Delete User" msgstr "" @@ -2895,79 +2920,83 @@ msgstr "" msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:75 +#: cps/templates/user_table.html:76 msgid "Select..." msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:101 +#: cps/templates/user_table.html:102 msgid "Edit User" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:104 +#: cps/templates/user_table.html:105 msgid "Enter Username" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:105 +#: cps/templates/user_table.html:106 msgid "Enter E-mail Address" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 msgid "Enter Kindle E-mail Address" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:106 +#: cps/templates/user_table.html:107 msgid "Kindle E-mail" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:107 +#: cps/templates/user_table.html:108 msgid "Locale" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:109 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:109 +#: cps/templates/user_table.html:110 msgid "Denied Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:110 +#: cps/templates/user_table.html:111 msgid "Allowed Tags" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:111 +#: cps/templates/user_table.html:112 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:112 +#: cps/templates/user_table.html:113 msgid "Denied Columns Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:117 +#: cps/templates/user_table.html:115 msgid "Change Password" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:118 +msgid "View" +msgstr "" + +#: cps/templates/user_table.html:121 msgid "Edit Public Shelfs" msgstr "" -#: cps/templates/user_table.html:120 -msgid "View" +#: cps/templates/user_table.html:124 +msgid "Show read/unread selection" msgstr ""