mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-17 21:25:40 +00:00
2596 lines
140 KiB
Plaintext
2596 lines
140 KiB
Plaintext
##name Swedish
|
|
##ownname Svenska
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - krävs {CURRENCY}
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
|
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platt mark krävs
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}Väntar: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på väg från
|
|
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {WHITE}
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {GOLD}
|
|
STR_000E :
|
|
STR_000F_PASSENGERS :Passagerare
|
|
STR_0010_COAL :Kol
|
|
STR_0011_MAIL :Post
|
|
STR_0012_OIL :Olja
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :Boskap
|
|
STR_0014_GOODS :Gods
|
|
STR_0015_GRAIN :Spannmål
|
|
STR_0016_WOOD :Timmer
|
|
STR_0017_IRON_ORE :Järnmalm
|
|
STR_0018_STEEL :Stål
|
|
STR_0019_VALUABLES :Värdesaker
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :Kopparmalm
|
|
STR_001B_MAIZE :Majs
|
|
STR_001C_FRUIT :Frukt
|
|
STR_001D_DIAMONDS :Diamanter
|
|
STR_001E_FOOD :Mat
|
|
STR_001F_PAPER :Papper
|
|
STR_0020_GOLD :Guld
|
|
STR_0021_WATER :Vatten
|
|
STR_0022_WHEAT :Vete
|
|
STR_0023_RUBBER :Gummi
|
|
STR_0024_SUGAR :Socker
|
|
STR_0025_TOYS :Leksaker
|
|
STR_0026_CANDY :Godis
|
|
STR_0027_COLA :Kola
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet socker
|
|
STR_0029_BUBBLES :Bubblor
|
|
STR_002A_TOFFEE :Knäck
|
|
STR_002B_BATTERIES :Batterier
|
|
STR_002C_PLASTIC :Plast
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Läsk
|
|
STR_002E :
|
|
STR_002F_PASSENGER :Passagerare
|
|
STR_0030_COAL :Kol
|
|
STR_0031_MAIL :Post
|
|
STR_0032_OIL :Olja
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :Boskap
|
|
STR_0034_GOODS :Gods
|
|
STR_0035_GRAIN :Spannmål
|
|
STR_0036_WOOD :Timmer
|
|
STR_0037_IRON_ORE :Järnmalm
|
|
STR_0038_STEEL :Stål
|
|
STR_0039_VALUABLES :Värdesaker
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :Kopparmalm
|
|
STR_003B_MAIZE :Majs
|
|
STR_003C_FRUIT :Frukt
|
|
STR_003D_DIAMOND :Diamanter
|
|
STR_003E_FOOD :Mat
|
|
STR_003F_PAPER :Papper
|
|
STR_0040_GOLD :Guld
|
|
STR_0041_WATER :Vatten
|
|
STR_0042_WHEAT :Vete
|
|
STR_0043_RUBBER :Gummi
|
|
STR_0044_SUGAR :Socker
|
|
STR_0045_TOY :Leksaker
|
|
STR_0046_CANDY :Godis
|
|
STR_0047_COLA :Kola
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet socker
|
|
STR_0049_BUBBLE :Bubblor
|
|
STR_004A_TOFFEE :Knäck
|
|
STR_004B_BATTERY :Batterier
|
|
STR_004C_PLASTIC :Plast
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :läsk
|
|
STR_004E :
|
|
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passagerare
|
|
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kol
|
|
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} postsäck
|
|
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olja
|
|
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} boskap
|
|
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} låda gods
|
|
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål
|
|
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer
|
|
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm
|
|
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål
|
|
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäck
|
|
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm
|
|
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs
|
|
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt
|
|
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäck
|
|
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat
|
|
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper
|
|
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäck
|
|
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vatten
|
|
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete
|
|
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
|
|
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker
|
|
STR_0065_TOY :{COMMA16} leksak
|
|
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} godispåse
|
|
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kola
|
|
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker
|
|
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bubbla
|
|
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck
|
|
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri
|
|
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast
|
|
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} läsk
|
|
STR_006E :
|
|
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagerare
|
|
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton kol
|
|
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} postsäckar
|
|
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olja
|
|
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stycken boskap
|
|
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} lådor gods
|
|
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton spannmål
|
|
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton timmer
|
|
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton järnmalm
|
|
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton stål
|
|
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} värdesäckar
|
|
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopparmalm
|
|
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton majs
|
|
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton frukt
|
|
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} diamantsäckar
|
|
STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton mat
|
|
STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papper
|
|
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} guldsäckar
|
|
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vatten
|
|
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton vete
|
|
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gummi
|
|
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton socker
|
|
STR_0085_TOYS :{COMMA16} leksaker
|
|
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} godispåsar
|
|
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kola
|
|
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton spunnet socker
|
|
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bubblor
|
|
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton knäck
|
|
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterier
|
|
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plast
|
|
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} läsk
|
|
STR_008E :
|
|
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
|
|
STR_0090_CL :{TINYFONT}KL
|
|
STR_0091_ML :{TINYFONT}PO
|
|
STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
|
|
STR_0093_LV :{TINYFONT}BO
|
|
STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
|
|
STR_0095_GR :{TINYFONT}SP
|
|
STR_0096_WD :{TINYFONT}TI
|
|
STR_0097_OR :{TINYFONT}JÄ
|
|
STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
|
|
STR_0099_VL :{TINYFONT}VÄ
|
|
STR_009A_CO :{TINYFONT}KO
|
|
STR_009B_MZ :{TINYFONT}MA
|
|
STR_009C_FT :{TINYFONT}FR
|
|
STR_009D_DM :{TINYFONT}DI
|
|
STR_009E_FD :{TINYFONT}MT
|
|
STR_009F_PR :{TINYFONT}PA
|
|
STR_00A0_GD :{TINYFONT}GL
|
|
STR_00A1_WR :{TINYFONT}VA
|
|
STR_00A2_WH :{TINYFONT}VE
|
|
STR_00A3_RB :{TINYFONT}GU
|
|
STR_00A4_SG :{TINYFONT}SO
|
|
STR_00A5_TY :{TINYFONT}LE
|
|
STR_00A6_SW :{TINYFONT}GO
|
|
STR_00A7_CL :{TINYFONT}KA
|
|
STR_00A8_CF :{TINYFONT}SS
|
|
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
|
|
STR_00AA_TF :{TINYFONT}KN
|
|
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
|
|
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
|
|
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}LÄ
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinställningar
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Meddelande
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Meddelande från {STRING}
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta...
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte röja området...
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
|
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Ursprungligen designat av Chris Sawyer
|
|
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafik av Simon Foster
|
|
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Speciella tack till:
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Försignaler och Semaforer {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Grunden för järnväg på sluttningar {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Kanal- och slussgrafik {COPYRIGHT} 2003-2004 George
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-teamet
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avsluta
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nej
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet och återvända till {STRING}?
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
STR_00D0_NOTHING :Inget
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Mörkblå
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Mattgrön
|
|
STR_00D3_PINK :Rosa
|
|
STR_00D4_YELLOW :Gul
|
|
STR_00D5_RED :Röd
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljusblå
|
|
STR_00D7_GREEN :Grön
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Mörkgrön
|
|
STR_00D9_BLUE :Blå
|
|
STR_00DA_CREAM :Gräddvit
|
|
STR_00DB_MAUVE :Lila
|
|
STR_00DC_PURPLE :Purpur
|
|
STR_00DD_ORANGE :Orange
|
|
STR_00DE_BROWN :Brun
|
|
STR_00DF_GREY :Grå
|
|
STR_00E0_WHITE :Vit
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}För många fordon i spelet
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plats
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Konturer
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Fordon
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier
|
|
STR_00E8_ROUTES :Rutter
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
|
|
STR_00EA_OWNERS :Ägare
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vägar
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägar
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Flygplatser/Hamnar
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggnader/Industrier
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fordon
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tåg
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vägfordon
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepp
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplan
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportrutter
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruva
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstation
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffinaderi
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondgård
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tryckeri
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljekälla
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Järnmalmsgruva
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålverk
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappersbruk
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldgruva
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Livsmedelsfabrik
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruva
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koppargruva
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantage
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet socker-skog
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksaffär
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksfabrik
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontäner
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Läskfabrik
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Knäckbrott
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sockergruva
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägsstation
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastbilsbrygga
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busshållplats
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplats/Helikopterplats
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hamn
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Obearbetad mark
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gräsmark
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Barmark
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fält
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Träd
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stenar
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatten
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen ägare
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städer
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Öken
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snö
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Meddelande
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Byt namn
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}För många namn definerade
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Namnet används redan
|
|
|
|
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
|
STR_0134_UNIX :Unix
|
|
STR_0135_OSX :OSX
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
|
|
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Engelsk mil (miles)
|
|
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisk (kilometer)
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ägs av {STRING}
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
|
|
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spelare
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flera spelare
|
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinställningar
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :någon{SKIP}{SKIP}
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Världskarta
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet
|
|
STR_015F_QUIT :Avsluta
|
|
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet
|
|
STR_SORT_TIP :{BLACK}Välj sorteringsordning (stigande/fallande)
|
|
SRT_SORT_BY :{BLACK}Sortera efter
|
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Befolkning
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporterat
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Namn
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Namn
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
|
|
STR_SORT_BY_UNSORTED :Osorterat
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Vinst förra året
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinst i år
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Ålder
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitlighet
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet per godstyp
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
STR_0162_JAN :jan
|
|
STR_0163_FEB :feb
|
|
STR_0164_MAR :mar
|
|
STR_0165_APR :apr
|
|
STR_0166_MAY :maj
|
|
STR_0167_JUN :jun
|
|
STR_0168_JUL :jul
|
|
STR_0169_AUG :aug
|
|
STR_016A_SEP :sep
|
|
STR_016B_OCT :okt
|
|
STR_016C_NOV :nov
|
|
STR_016D_DEC :dec
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa spelet
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spara spelet, avbryt spelet, avsluta spelet
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista över företagets stationer
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Visa karta
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa karta, lista av städer
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa lista av städer
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Visa finansinformation för företaget
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Visa allmän företagsinformation
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Visa grafer
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Visa ledande företag
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags tåg
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags vägfordon
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags skepp
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags flygplan
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma in
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma ut
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vägar
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg hamnar
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flygplatser
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantera träd, placera skyltar etc.
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Inställningar
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan inte ändra service-intervall...
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Stäng fönster
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv ned byggnader etc. på en ruta mark
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sänk ett hörn av marken
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj upp ett hörn av marken
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Visa markkonturer på kartan
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Visa fordon på kartan
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Visa industrier på kartan
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Visa transportrutter på kartan
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Visa vegetation på kartan
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Visa markägare på kartan
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Växla stadsnamn av/på på kartan
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
STR_0199_YEAR :{COMMA16} år ({COMMA16})
|
|
STR_019A_YEARS :{COMMA16} år ({COMMA16})
|
|
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vägfordon
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Flygplan
|
|
STR_019E_SHIP :Skepp
|
|
STR_019F_TRAIN :Tåg
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli gammal
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_01A6_N_A :N/A
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A9_NONE :Ingen
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
STR_01AC_1ST :1
|
|
STR_01AD_2ND :2
|
|
STR_01AE_3RD :3
|
|
STR_01AF_4TH :4
|
|
STR_01B0_5TH :5
|
|
STR_01B1_6TH :6
|
|
STR_01B2_7TH :7
|
|
STR_01B3_8TH :8
|
|
STR_01B4_9TH :9
|
|
STR_01B5_10TH :10
|
|
STR_01B6_11TH :11
|
|
STR_01B7_12TH :12
|
|
STR_01B8_13TH :13
|
|
STR_01B9_14TH :14
|
|
STR_01BA_15TH :15
|
|
STR_01BB_16TH :16
|
|
STR_01BC_17TH :17
|
|
STR_01BD_18TH :18
|
|
STR_01BE_19TH :19
|
|
STR_01BF_20TH :20
|
|
STR_01C0_21ST :21
|
|
STR_01C1_22ND :22
|
|
STR_01C2_23RD :23
|
|
STR_01C3_24TH :24
|
|
STR_01C4_25TH :25
|
|
STR_01C5_26TH :26
|
|
STR_01C6_27TH :27
|
|
STR_01C7_28TH :28
|
|
STR_01C8_29TH :29
|
|
STR_01C9_30TH :30
|
|
STR_01CA_31ST :31
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
|
|
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Växla stor/liten kartstorlek
|
|
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Välj Tutorial/Demonstration
|
|
|
|
############ range for cargo acecpted starts
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
############ range for cargo acecpted ends
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ljud/musik
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Visa ljud-/musikfönster
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alla
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gammaldags
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egen 1
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egen 2
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikvolym
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektvolym
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Byt till föregående spår
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Byt till nästa spår
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sluta spela musik
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Börja spela musik
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra för att ändra musik- och ljudvolym
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spår{SETX 88}Titel
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slumpa
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spårindex
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Töm
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spara
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuvarande program av musik
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Välj spellistan 'alla'
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'gammaldags'
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'modern'
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 1' (användardefinerad)
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Egen 2' (användardefinerad)
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Töm aktuellt program (Enbart Egen1 eller Egen2)
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Spara musikinställningarna
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicka på ett spår för att lägga till den till spellistan (Enbart Egen1 eller Egen2)
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Växla slumpning av/på
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Visa fönstret för val av musikspår
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka för att centrera vyn ovanför industrin/staden
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Svårighetsgrad ({STRING})
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Senaste meddelandet/nyheten
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meddelandeinställningar
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meddelandehistorik
|
|
STR_0202_SEND_MESSAGE :Skicka meddelande
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meddelandeinställningar
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meddelandetyper:-
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid spelarens stn.
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Företagsinformation
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / information om spelarens fordon
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nya fordon
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventioner
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell information
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...för långt från föregående destination
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Bästa företag som nått år 2050{}({STRING} Level)
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Affärsman
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenör
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
|
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundradets Tycoon
|
|
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} uppnår '{STRING}' status!
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} uppnår '{STRING}' status!
|
|
STR_021D :{BLACK}
|
|
STR_021E :{WHITE}
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
|
|
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmässig mark
|
|
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gör slumpmässig mark
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet
|
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg vägar
|
|
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation och andra objekt
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Skapa städer
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny stad
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bygg ny stad
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan inte bygga stad här...
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...för nära kartans kant
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...för nära en annan stad
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...platsen passar inte
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...för många städer
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Öka stadens storlek
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utöka
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpmässig stad
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Bygg industrier
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolgruva
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstation
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sågverk
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oljeraffinaderi
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljerigg
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålverk
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Bondgård
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Järnmalmsgruva
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljekälla
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappersbruk
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Livsmedelsfabrik
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tryckeri
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldgruva
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sågverk
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantage
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattentillgång
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet socker-skog
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leksaksaffär
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leksaksfabrik
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastfontäner
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Läskfabrik
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubbelgenerator
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Knäckbrott
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sockergruva
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kolgruva
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstation
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sågverk
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantera skog
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffinaderi
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljerigg (Kan bara byggas nära kartans kant)
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrik
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg stålverk
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg bondgård
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljekälla
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer med fler än 1200 invånare)
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg pappersbruk
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg livsmedelsfabrik
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg tryckeri
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg guldgruva
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer)
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sågverk (För att hugga ned skog och producera timmer)
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantera fruktplantage
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantera gummiplantage
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vattentillgång
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leksaksaffär
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leksaksfabrik
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastfontäner
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg läskfabrik
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg knäckbrott
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sockergruva
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} här...
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...måste bygga stad först
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...endast en per stad
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Slumpmässigt träd
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantera träd slumpmässigt över landskapet
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placera stenar i landskapet
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placera fyrtorn
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placera radiosändare
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiera öken
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Öppna scenario
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Avsluta editor
|
|
STR_0295 :
|
|
STR_0296_QUIT :Avsluta
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spara scenario, öppna scenario, avbryt scenarioeditor, avsluta
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Öppna scenario
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spara scenario
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spela scenario
|
|
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avsluta editor
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta bak startdatumet 1 år
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta fram startdatumet 1 år
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...brons ändar måste båda vara på land
|
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten
|
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellan
|
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor
|
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Välj stadsstorlek
|
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsstorlek:
|
|
|
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
|
|
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summering
|
|
STR_02B9_FULL :{BLACK}Full
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
|
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fordonens modellnamn
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Original
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Egna
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Spara egna namn till disk
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment
|
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
|
|
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
|
|
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
|
|
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
|
|
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar
|
|
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0B :
|
|
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stadsnamn visas
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stadsnamn visas
|
|
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamn visas
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamn visas
|
|
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skyltar visas
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skyltar visas
|
|
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kontrollstationer visas
|
|
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Kontrollstationer visas
|
|
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation
|
|
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå
|
|
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga byggnader
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark
|
|
STR_02D6 :
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skärmdump (Ctrl-S)
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G)
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}På
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vy fönster
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vy fönster {COMMA16}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiera kartans position till detta Vyfönster
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Klistra in vyn
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Flytta kartans position till den här vyn
|
|
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj valutaenhet
|
|
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Måttenheter
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj måttenhet
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Välj sida av vägen som fordonen kör på
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kör på vänster sida
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kör på höger sida
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stadsnamn
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ på stadsnamn
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosparning
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan autosparning
|
|
STR_02F7_OFF :Avstängd
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e månad
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e månad
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Börja ett nytt spel
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Öppna ett sparat spel
|
|
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}View demonstrationer/tutorials
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa egen ny spel värld/scenario
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj en spelare
|
|
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj två spelare
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Visa spelinställningar
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Visa inställningar för svårighetsgrad
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starta nytt spel, som använder ett eget scenario
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Avsluta
|
|
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD'
|
|
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Visa demonstration/tutorial
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri
|
|
STR_0315 :{STRING}
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas på öken
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * *
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}'
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kunde inte spara skärmdump!
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Köp mark för framtida användning
|
|
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Underhåll av vägfordon
|
|
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Underhåll av tåg
|
|
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Underhåll av flygfordon
|
|
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Underhåll av skepp
|
|
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Underhåll av tåg (avancerat)
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Välj 'Ezy Street style music'-program
|
|
|
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
|
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engelska
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Franska
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyska
|
|
STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanska
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinamerikanska
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Löjliga
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenska
|
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollänska
|
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
|
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Polska
|
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänska
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
|
|
STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($)
|
|
STR_CURR_FF :Franska franc (FF)
|
|
STR_CURR_DM :Tyska mark (DM)
|
|
STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
|
|
STR_CURR_PT :Pesetas (Pt)
|
|
STR_CURR_FT :Ungerska forint (Ft)
|
|
STR_CURR_ZL :Polska zloty (zl)
|
|
STR_CURR_ATS :Österrikiska shilling (ATS)
|
|
STR_CURR_BEF :Belgiska franc (BEF)
|
|
STR_CURR_DKK :Danska kronor (DKK)
|
|
STR_CURR_FIM :Finska mark (FIM)
|
|
STR_CURR_GRD :Grekiska drachmer (GRD)
|
|
STR_CURR_CHF :Schweiziska franc (CHF)
|
|
STR_CURR_NLG :Holländska guilder (NLG)
|
|
STR_CURR_ITL :Italienska lire (ITL)
|
|
STR_CURR_SEK :Svenska kronor (SEK)
|
|
STR_CURR_RUR :Ryska rubel (rur)
|
|
STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK)
|
|
STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK)
|
|
STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK)
|
|
STR_CURR_ROL :Rumänsk Leu
|
|
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Välj språk att använda
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Helskärm
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kryssa i den här rutan för att spela OpenTTD i helskärmsläge
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skärmupplösning
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Välj skärmupplösning att använda
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skärmdumpsformat
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Välj filformat för skärmdump
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje månad
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosparning misslyckades
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :januari
|
|
STR_MONTH_FEB :februari
|
|
STR_MONTH_MAR :mars
|
|
STR_MONTH_APR :april
|
|
STR_MONTH_MAY :maj
|
|
STR_MONTH_JUN :juni
|
|
STR_MONTH_JUL :juli
|
|
STR_MONTH_AUG :augusti
|
|
STR_MONTH_SEP :september
|
|
STR_MONTH_OCT :oktober
|
|
STR_MONTH_NOV :november
|
|
STR_MONTH_DEC :december
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}På väg mot {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Inga order
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Inga order, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :passagerare
|
|
STR_BAGS :väskor
|
|
STR_TONS :ton
|
|
STR_LITERS :liter
|
|
STR_ITEMS :föremål
|
|
STR_CRATES :lådor
|
|
STR_RES_OTHER :annan
|
|
STR_NOTHING :ingenting
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan...
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA16} har tappat bort sig.
|
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tåg {COMMA16}s vinst förra året var {CURRENCY}
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta!
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tåg {COMMA16} har för få destinationer
|
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tåg {COMMA16} har en bruten destination
|
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA16} har dubblerade destinationer
|
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har för få destinationer
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har en bruten destination
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har dubblerade destinationer
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
|
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skepp {COMMA16} har för få destinationer
|
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skepp {COMMA16} har en bruten destination
|
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA16} har dubblerade destinationer
|
|
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har för få destinationer
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har en bruten destination
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har dubblerade destinationer
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
|
|
# end of order system
|
|
|
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurera patchar
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :På
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillåt byggnation på sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillåt borttagning av mera stadsägda vägar etc.: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa tåg: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktivera realistisk acceleration för tåg: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kombinera tågstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lämna stationen när något gods är fullt, om 'full load': {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa broar: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillåt order att gå till depå/bussgarage: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillåt byggnation av råmaterialsproducerande industrier: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköing (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av den lokala kommunen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta depå: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritm för att hitta rutt: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}disabled
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, förutom stannade fordon
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ja, på alla fordon
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst mängd pengar i kassan för automatisk förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}av
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vänster
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Höger
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gränssnitt
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Motståndare
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar)
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :tempererat landskap
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktiskt landskap
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropiskt landskap
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :leksakslandskap
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort.
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att störta (frekvent) på små flygplatser: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}
|
|
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_GO_TO_CHECKPOINT :Gå via {CHECKPOINT}
|
|
|
|
STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrollstation {TOWN}
|
|
STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA16}
|
|
STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrollpunkt
|
|
|
|
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
|
|
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
|
|
STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
|
|
STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan inte ändra kontrollstationens namn...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändra räls till kontrollstation
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte bygga tågkontrollstation här...
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan inte ta bort tågkontrollstation här...
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg järnvägspår genom att använda Autorail-funktionen
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det finns ingen stad i detta scenario
|
|
|
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Är du säker på att du vill generera ett slumpmässigt landskap?
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Många slumpmässiga städer
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade städer
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Många slumpmässiga industrier
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade industrier
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan inte generera industrier...
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsverktygen
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjämna land
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av olika typ
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera träd av olika typ
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ej bygga kanaler här...
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ej bygga slussar här...
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Sluss
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station...
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ej konvertera spårtyp här...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertera/Uppgradera spårtyp
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Släpp
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & släpp
|
|
|
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Snabbspola spelet
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meddelandehistorik
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En lista av dom senaste nyheterna
|
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Avaktivera alla
|
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivera alla
|
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kolgruva
|
|
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantera skog
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljerigg
|
|
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bygg farm
|
|
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg koppargruva
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljekälla
|
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg guldgruva
|
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruva
|
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
|
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera fruktplantage
|
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera gummiplantage
|
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Bygg vattentillgång
|
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
|
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Bygg batteribondgård
|
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg kolakälla
|
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Bygg plastfontäner
|
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
|
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg knäckbrott
|
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva
|
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporterat)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporterat)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa tåg för att bära annan godstyp
|
|
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Anpassa)
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa tåg
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Välkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan räkna med att det finns problem med den. När något sådant händer, ta en skärmdump och lägg ut den på forumet. Mycket nöje!
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varning: den nya AI:n är fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vägfordon!
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Det grafiska gränssnittet för nätverket är ännu inte helt färdigt!{}Ofullständiga menyval har stängts av.
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flera spelare
|
|
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Leta server
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leta på nätverket efter en server
|
|
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Anslut direkt
|
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adressen till servern
|
|
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Ansluta till en server med känd IP-adress
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Starta server
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Starta en server för andra att ansluta till
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Namn på spelare:
|
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer att identifiera dig av
|
|
|
|
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Välj typ av nätverksspel:
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Välj mellan att spela på internet eller över det lokala nätverket
|
|
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namn
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namn på nätverksspelet
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Antalet spelare i spelet nu / maximalt antal spelare
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Storlek
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Storlek på kartan
|
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, server version, mm
|
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klicka på ett spel från listan för att välja det
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
|
|
|
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Gå med i spelet
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Starta ett nytt spel
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Namn:
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namnet på nätverksspelet som kommer att synas för dom andra spelarna
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Lösenord:
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dom som har lösenordet kan gå med i spelet
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Välj karta:
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Vilken karta vill du spela?
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Nummer av spelare:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Maximalt antal spelare som kan vara med å spela
|
|
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spelare
|
|
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spelare
|
|
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spelare
|
|
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spelare
|
|
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare
|
|
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare
|
|
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare
|
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmässig karta eller från ett scenario
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Återuppta ett tidigare sparat spel för flera spelare (tänk på att välja rätt spelare vid start)
|
|
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ladda scenario
|
|
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Starta ett nätverksspel från ett scenario
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel
|
|
|
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Skicka
|
|
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Skicka ett meddelande till dom andra spelarna
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Företagsnamn:
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Ändra namnet på ditt företag (enter för att spara ändring)
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Titta på spelet
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Titta på spelet som en åskådare
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag
|
|
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
|
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
|
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
|
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
|
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUMU16} förlorad (klient slutade svara)
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
|
|
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte höja marken här...
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte sänka marken här...
|
|
STR_080A_ROCKS :Stenar
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Obearbetad mark
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Barmark
|
|
STR_080D_GRASS :Gräs
|
|
STR_080E_FIELDS :Fält
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snötäckt land
|
|
STR_0810_DESERT :Öken
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Omöjlig kombination av spår
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrävning skulle förstöra tunnel
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Redan på havsnivå
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}För hög
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Inget passande järnvägsspår
|
|
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tåg inuti depå
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...redan byggd
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Måste ta bort järnväg först
|
|
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}För många depåer
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg järnväg
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg monorail
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg maglev
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Välj järnvägsbro
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga depå här...
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsstation här...
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte bygga signaler här...
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsspår här...
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte ta bort järnvägspår här...
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort signaler här...
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för depå
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg järnväg
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg depå (för att bygga eller reparera tåg)
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg järnvägsstation
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg järnvägssignaler
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg järnvägsbro
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg järnvägstunnel
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg och signaler
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Välj riktning för depå
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Järnvägsspår
|
|
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Järnvägsspår med signaler
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Järnvägsdepå
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ägs av ett annat företag
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med normala signaler
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med normala för-signaler
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med normala exit-signaler
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Järnväg med normala kombinerade signaler
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll för väg
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg väg
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Välj vägbro
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga väg här...
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort väg här...
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Väg riktning för bussgarage
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage här...
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte bygga busshållplats...
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsbrygga...
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg väg
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg väg
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg bussgarage (för att bygga eller reparera vägfordon)
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busshållplats
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lastbilsbrygga
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg vägbro
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg vägtunnel
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort väg
|
|
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Välj riktning för bussgarage
|
|
STR_1814_ROAD :Väg
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatubelysning
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Järnvägskorsning
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer
|
|
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
|
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggnad måste rivas först
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Hus: {ORANGE}{COMMA32}
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Byt namn på stad
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan inte byta namn på stad...
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte detta
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på staden
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn på staden
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn på staden
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Högt kontor
|
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontor
|
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Små lägenheter
|
|
STR_2012_CHURCH :Kyrka
|
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stora kontor
|
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Småhus
|
|
STR_2015_HOTEL :Hotell
|
|
STR_2016_STATUE :Staty
|
|
STR_2017_FOUNTAIN :Fontän
|
|
STR_2018_PARK :Park
|
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorslokaler
|
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
|
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna kontorsbyggnader
|
|
STR_201C_WAREHOUSE :Varuhus
|
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontor
|
|
STR_201E_STADIUM :Stadium
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Gamla hus
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa kommuninformation
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommun
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportföretags värderingar:
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventioner
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Aktuella subventioner:-
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT})
|
|
STR_2029 :{STRING} {STRING}
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}Inga
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Redan subventionerade rutter:-
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({STRING}
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT})
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gått ut:{}{}{STRING} från {STRING} till {STRING} är inte längre subventionerad
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen gäller inte mer:{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} är inte längre subventionerad
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ny subvention:{}{}Första {STRING}transporten från {STRING} till {STRING} får ett års subvention från kommunen!
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger 50% extra nästa år!
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år!
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år!
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {STRING}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år!
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
|
|
STR_2036_COTTAGES :Stuga
|
|
STR_2037_HOUSES :Hus
|
|
STR_2038_FLATS :Lägenheter
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Höga kontor
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
|
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
|
|
STR_203C_THEATER :Teater
|
|
STR_203D_STADIUM :Stadium
|
|
STR_203E_OFFICES :Kontor
|
|
STR_203F_HOUSES :Hus
|
|
STR_2040_CINEMA :Biograf
|
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Shoppingcentrum
|
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Utför
|
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista av åtgärder att utföra i staden - klicka på en rad för ytterligare detaljer
|
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utför markerad åtgärd i ovanstående lista
|
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Tillgängliga åtgärder:
|
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamkampanj
|
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellanstor reklamkampanj
|
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamkampanj
|
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Bekosta ombyggnation av vägar
|
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty över företagets ägare
|
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader
|
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta den lokala kommunen
|
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta den lokala kommunen för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta...
|
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {STRING} medför 6 månader av elände för bilister!
|
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
|
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation)
|
|
STR_2059_IGLOO :Igloo
|
|
STR_205A_TEPEES :Kåtor
|
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekanne-Hus
|
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Spargris
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
STR_LANDSCAPING :
|
|
STR_2800_PLANT_TREES :Plantera träd
|
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt
|
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Träd
|
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...träd redan här
|
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
|
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här...
|
|
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...för många skyltar
|
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan inte placera skylt här...
|
|
STR_280A_SIGN :Skylt
|
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ändra skylttext
|
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn...
|
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Välj trädtyp att plantera
|
|
STR_280E_TREES :Träd
|
|
STR_280F_RAINFOREST :Regnskog
|
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplantor
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Val av tågstation
|
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Val av flygplats
|
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Riktning
|
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spår
|
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längd på plattform
|
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation
|
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
|
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
|
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser
|
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}För nära en annan stationer/hållplatser
|
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Måste riva järnvägsstation först
|
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}För nära en annan flygplats
|
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste riva flygplats först
|
|
|
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Byt namn på station
|
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan inte byta namn på station...
|
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Värderingar
|
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar
|
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal värdering av transporttjänster:
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
STR_3035_APPALLING :Skrämmande
|
|
STR_3036_VERY_POOR :Väldigt dålig
|
|
STR_3037_POOR :Dålig
|
|
STR_3038_MEDIOCRE :Medelmåttig
|
|
STR_3039_GOOD :Bra
|
|
STR_303A_VERY_GOOD :Väldigt bra
|
|
STR_303B_EXCELLENT :Utmärkt
|
|
STR_303C_OUTSTANDING :Enastående
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING}
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING} och {STRING}
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING}
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING}
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för busshållplats
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Riktning för lastbilsbrygga
|
|
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}För nära en annan busshållplats
|
|
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}För nära en annan lastbilsbrygga
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Måste riva busshållplats först
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stationer
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga -
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
|
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn
|
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först
|
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation
|
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Välj antal plattformar för järnvägsstation
|
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Välj längden på järnvägsstation
|
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj riktning för busshållplats
|
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Välj riktning för lastbilsbrygga
|
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrera vyn på stationen
|
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Visa stationens klassificering
|
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Byt namn på stationen
|
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Visa lista av accepterat gods
|
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på stationen
|
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Välj storlek/typ av flygplats
|
|
STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten
|
|
STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor
|
|
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolisk flygplats
|
|
STR_305AB_LARGE :{BLACK}IInternationell flygplats
|
|
STR_305B_SIZE :{BLACK}Storlek
|
|
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Järnvägsstation
|
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flygplanshangar
|
|
STR_3060_AIRPORT :Flygplats
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbrygga
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Busshållplats
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Hamn
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markera täckande yta för stationen
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markera inte täckande yta för stationen
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markera täckande yta
|
|
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Välj monorail-station
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Hamn
|
|
STR_3069_BUOY :Boj
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i vägen
|
|
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplats
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdepå riktning
|
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...måste byggas på vatten
|
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga skeppsdepå här...
|
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Välj skeppsdepå riktning
|
|
STR_3804_WATER :Vatten
|
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust eller flodbank
|
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :skeppsdepå
|
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spara spel
|
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Öppna spel
|
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Spara
|
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
|
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes ledigt
|
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan inte läsa från disk
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparningen av spelet misslyckades
|
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan inte ta bort filen
|
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades
|
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valt namn för spelet
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara spelet med valt namn
|
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Välj typ av nytt spel
|
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Välj scenario (green), förbestämt spel (blue), eller slumpmässigt nytt spel
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpmässigt nytt spel
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vägen
|
|
STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Kolgruva
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Kraftstation
|
|
STR_4804_SAWMILL :Sågverk
|
|
STR_4805_FOREST :Skog
|
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffinaderi
|
|
STR_4807_OIL_RIG :Oljerigg
|
|
STR_4808_FACTORY :Fabrik
|
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tryckeri
|
|
STR_480A_STEEL_MILL :Stålverk
|
|
STR_480B_FARM :Bondgård
|
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koppargruva
|
|
STR_480D_OIL_WELLS :Oljekälla
|
|
STR_480E_BANK :Bank
|
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Livsmedelsfabrik
|
|
STR_4810_PAPER_MILL :Pappersbruk
|
|
STR_4811_GOLD_MINE :Guldgruva
|
|
STR_4812_BANK :Bank
|
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruva
|
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Järnmalmsgruva
|
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktplantage
|
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage
|
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vattentillgång
|
|
STR_4818_WATER_TOWER :Vattentorn
|
|
STR_4819_FACTORY :Fabrik
|
|
STR_481A_FARM :Bondgård
|
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Sågverk
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet socker-skog
|
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Godisfabrik
|
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Batteribondgård
|
|
STR_481F_COLA_WELLS :Kolakälla
|
|
STR_4820_TOY_SHOP :Leksaksaffär
|
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Leksaksfabrik
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastfontäner
|
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Läskfabrik
|
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
|
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott
|
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
|
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden:
|
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporterat)
|
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin
|
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}!
|
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nära {TOWN}!
|
|
STR_482F_COST :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY}
|
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan inte bygga denna typ av industri här...
|
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bara planteras ovanför snölinjen
|
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} meddelar att de stänger ner snarast!
|
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveransproblem får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast!
|
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Avsaknad av träd får {TOWN} {STRING} att meddela att de stänger ner snarast!
|
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ökar produktionen!
|
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nytt lager av kol funnet vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas!
|
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nya oljereserver funna vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen fördubblas!
|
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Nya jordbruksmetoder vid {TOWN} {STRING} ger fördubblad produktion!
|
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen vid {TOWN} {STRING} går ned med 50%
|
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Problem med insekter orsakar kris vid {TOWN} {STRING}!{}Produktionen ned med 50%
|
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bara placeras nära kartans kant
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} upp med {COMMA16}%!
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen vid {TOWN} {STRING} ner med {COMMA16}%!
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tåg i tunnel
|
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vägfordon i tunnel
|
|
STR_5002 :
|
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En annan tunnel i vägen
|
|
STR_5004 :
|
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan inte gräva till marken på andra sidan av tunneln
|
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Måste riva tunnel först
|
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Måste riva bro först
|
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan inte börja och sluta på samma plats
|
|
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platt land eller vatten krävs under bro
|
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- och slutpunkt måste ligga i linje
|
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platsen passar inte för tunnelentré
|
|
STR_500C :
|
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Upphängd, Stål
|
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :Balkbro, Stål
|
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Stål
|
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Upphängd, Betong
|
|
STR_5012_WOODEN :Trä
|
|
STR_5013_CONCRETE :Betong
|
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rör, Stål
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rör, Silikon
|
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan inte bygga bro här...
|
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan inte bygga tunnel här...
|
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Järnvägstunnel
|
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vägtunnel
|
|
STR_5019 :
|
|
STR_501A :
|
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Upphängd järnvägsbro av stål
|
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med stålbalkar
|
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med utskjutande stålstöd
|
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Järnvägsbro med förstärkt betongupphängning
|
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av trä
|
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av betong
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med betongupphängning
|
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålbalkar
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med utskjutande stålstöd
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vägbro med förstärkt betongupphängning
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Vägbro av trä
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Vägbro av betong
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Järnvägsrörbro
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vägrörbro
|
|
STR_5029_STEEL :Stål
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i vägen
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Radiosändare
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företagets huvudkontor
|
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företagets huvudkontor i vägen
|
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag
|
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark...
|
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan!
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :Inget namn{SKIP}
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA16}
|
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Vägfordon {COMMA16}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Skepp {COMMA16}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flygplan {COMMA16}
|
|
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} norr
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} söder
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} öster
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} väster
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} central
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} transfer
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} stopp
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} dalgång
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} höjder
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skogar
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} sjö
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} växel
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flygplats
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefält
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruva
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} hamnar
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} boj 1
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} boj 2
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} boj 3
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} boj 4
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} boj 5
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} boj 6
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} boj 7
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} boj 8
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} boj 9
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} annex
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} sida
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} område
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad
|
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Lätt
|
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellan
|
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Svår
|
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Valfri
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max antal motståndare: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Startpunkt för motståndare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal städer: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maxstorlek på lån: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial ränta: {ORANGE}{COMMA16}%
|
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Löpande kostnader för fordon: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bygghastighet för motståndare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligens hos motståndare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Motorstopp för fordon: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Kostnad för byggnation: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ av terräng: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mängd sjöar/hav: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING}
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
STR_26816_NONE :Ingen
|
|
STR_6816_LOW :Låg
|
|
STR_6817_NORMAL :Normal
|
|
STR_6818_HIGH :Hög
|
|
STR_6819 :{BLACK}<
|
|
STR_681A :{BLACK}>
|
|
STR_681B_VERY_SLOW :Väldigt långsam
|
|
STR_681C_SLOW :Långsam
|
|
STR_681D_MEDIUM :Mellan
|
|
STR_681E_FAST :Snabb
|
|
STR_681F_VERY_FAST :Väldigt snabb
|
|
STR_VERY_LOW :Väldigt låg
|
|
STR_6820_LOW :Låg
|
|
STR_6821_MEDIUM :Mellan
|
|
STR_6822_HIGH :Hög
|
|
STR_6823_NONE :Ingen
|
|
STR_6824_REDUCED :Reducerad
|
|
STR_6825_NORMAL :Normal
|
|
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
|
STR_6827_X2 :x2
|
|
STR_6828_X3 :x3
|
|
STR_6829_X4 :x4
|
|
STR_682A_VERY_FLAT :Väldigt platt
|
|
STR_682B_FLAT :Platt
|
|
STR_682C_HILLY :Kullig
|
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
|
|
STR_682E_STEADY :Stabil
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen, vid stationer
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
|
|
STR_6836_OFF :Av
|
|
STR_6837_ON :På
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista
|
|
STR_6839_PERMISSIVE :Eftergiven
|
|
STR_683A_TOLERANT :Tolerant
|
|
STR_683B_HOSTILE :Fientlig
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
STR_7000 :
|
|
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
|
|
STR_7002_PLAYER :(Spelare {COMMA16})
|
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
|
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Färgval
|
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Färgval:
|
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nytt färgval
|
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Företagsnamn
|
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namn på VD
|
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Företagsnamn
|
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namn på VD
|
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan inte ändra företagsnamn...
|
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan inte ändra namnet på VD:n...
|
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Budget{BLACK}{STRING}
|
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/inkomster
|
|
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
|
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioner
|
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nya fordon
|
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för tåg
|
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för vägfordon
|
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för flygplan
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för skepp
|
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Underhåll av egendomar
|
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inkomst från tåg
|
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inkomst från vägfordon
|
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inkomst från flygplan
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Inkomst från skepp
|
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Ränta på lån
|
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Övrigt
|
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt:
|
|
STR_7021 :{STRING}{STRING}
|
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf över inkomster
|
|
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
|
|
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
|
|
STR_7024 :{COMMA32}
|
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst
|
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
|
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
|
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lån: {BLACK}{CURRENCY64}
|
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximal storlek på lånet är {CURRENCY}
|
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan inte låna mer pengar...
|
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet redan återbetalt
|
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krävs
|
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan inte återbetala lånet...
|
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Välj nytt ansikte på VD:n
|
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Byt färg på företaget
|
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Byt VD:ns namn
|
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Byt företagets namn
|
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fälj ny färg
|
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Öka lånets storlek
|
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Återbetala en del av lånet
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
|
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Började: {WHITE}{NUMU16}
|
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fordon:
|
|
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tåg
|
|
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} tåg
|
|
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vägfordon
|
|
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vägfordon
|
|
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan
|
|
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} flygplan
|
|
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skepp
|
|
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skepp
|
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Inga
|
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Välj ansikte
|
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Man
|
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinna
|
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
|
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt val av ansikte
|
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptera nytt ansikte
|
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Välj manliga ansikten
|
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Välj kvinnliga ansikten
|
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Slumpa fram nytt ansikte
|
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Nyckel
|
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Visa nyckel till grafer
|
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nyckel till företagsgrafer
|
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klicka här för att visa/dölja företaget i grafen
|
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enheter levererat gods
|
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Företagets prestationsvärderingar (maxvärdering=1000)
|
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Företagsvärde
|
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Företagstabell
|
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem!
|
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart!
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President)
|
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop!
|
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har sålts till {STRING} för {CURRENCY}!
|
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {STRING} för {CURRENCY}?
|
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt!
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed ned med creditors and all assets sold off!
|
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat!
|
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} börjar bygga nära {TOWN}!
|
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte köpa företag...
|
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Fraktförtjänster
|
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit
|
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betalning för leverans 10 enheter (eller 10,000 liter) gods ett avstånd på 20 rutor
|
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Växla graf för godstyp av/på
|
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
STR_7066_ENGINEER :Ingenjör
|
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikledare
|
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator
|
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Ruttkontrollant
|
|
STR_706A_DIRECTOR :Direktör
|
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Versktällande chef
|
|
STR_706C_CHAIRMAN :Ordförande
|
|
STR_706D_PRESIDENT :President
|
|
STR_706E_TYCOON :Tycoon
|
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter
|
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg om huvudkontor på annan plats (kostar 1% av företagets värde)
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här...
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omlokalisera huvudkontor
|
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker!
|
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
|
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
|
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY64}
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i företag
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i företag
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i detta företag
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i detta företag
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andel i detta företag...
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag...
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING})
|
|
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% ägd av {STRING}{} {COMMA16}% ägd av {STRING})
|
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har tagits över av {STRING}!
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga)
|
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ånga)
|
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ånga)
|
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ånga)
|
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ånga)
|
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricitet)
|
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricitet)
|
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricitet)
|
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricitet)
|
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn
|
|
STR_801C_MAIL_VAN :Postvagn
|
|
STR_801D_COAL_CAR :Kolvagn
|
|
STR_801E_OIL_TANKER :Oljetank
|
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
|
|
STR_8020_GOODS_VAN :Godsvagn
|
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
|
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Timmervagn
|
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
|
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvagn
|
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
|
|
STR_8026_FOOD_VAN :Matvagn
|
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
|
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
|
|
STR_8029_WATER_TANKER :Vattentank
|
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
|
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
|
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
|
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
|
|
STR_8030_COLA_TANKER :Kolatank
|
|
STR_8031_CANDY_VAN :Godisvagn
|
|
STR_8032_TOY_VAN :Leksaksvagn
|
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
|
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
|
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
|
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricitet)
|
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricitet)
|
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn
|
|
STR_803A_MAIL_VAN :Postvagn
|
|
STR_803B_COAL_CAR :Kolvagn
|
|
STR_803C_OIL_TANKER :Oljetank
|
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
|
|
STR_803E_GOODS_VAN :Godsvagn
|
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
|
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Timmervagn
|
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
|
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvagn
|
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
|
|
STR_8044_FOOD_VAN :Matvagn
|
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
|
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
|
|
STR_8047_WATER_TANKER :Vattentank
|
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukvagn
|
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
|
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
|
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubblevagn
|
|
STR_804E_COLA_TANKER :Kolatank
|
|
STR_804F_CANDY_VAN :Godisvagn
|
|
STR_8050_TOY_VAN :Leksaksvagn
|
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
|
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
|
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
|
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricitet)
|
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricitet)
|
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet)
|
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet)
|
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagerarbil
|
|
STR_805A_MAIL_VAN :Postvagn
|
|
STR_805B_COAL_CAR :Kolvagn
|
|
STR_805C_OIL_TANKER :Oljetank
|
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
|
|
STR_805E_GOODS_VAN :Godsvagn
|
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
|
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Timmervagn
|
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
|
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Stållastvagn
|
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
|
|
STR_8064_FOOD_VAN :Matvagn
|
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
|
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
|
|
STR_8067_WATER_TANKER :Vattentank
|
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
|
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummilastvagn
|
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sockerlastvagn
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
|
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
|
|
STR_806E_COLA_TANKER :Kolatank
|
|
STR_806F_CANDY_VAN :Godisvagn
|
|
STR_8070_TOY_VAN :Leksaksvagn
|
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
|
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
|
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
|
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Buss
|
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Buss
|
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss
|
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super Buss
|
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss
|
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss
|
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss
|
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Koldumper
|
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Koldumper
|
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Koldumper
|
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postbil
|
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postbil
|
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postbil
|
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postbil
|
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postbil
|
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postbil
|
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oljetanker
|
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oljetanker
|
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oljetanker
|
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Boskapsbil
|
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Boskapsbil
|
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Boskapsbil
|
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Godslastbil
|
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Godslastbil
|
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Godslastbil
|
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Spannmålslastare
|
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Spannmålslastare
|
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Spannmålslastare
|
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Timmerlastare
|
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Timmerlastare
|
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Timmerlastare
|
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Järnmalmsdumper
|
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Järnmalmsdumper
|
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Järnmalmsdumper
|
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Ståldumper
|
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Ståldumper
|
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Ståldumper
|
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Bepansrad lastbil
|
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Bepansrad lastbil
|
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Bepansrad lastbil
|
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matbil
|
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matbil
|
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matbil
|
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papperlastare
|
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papperslastare
|
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papperslastare
|
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kopparmalmsdumper
|
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kopparmalmsdumper
|
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kopparmalmsdumper
|
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vattentanker
|
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vattentanker
|
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vattentanker
|
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruktlastare
|
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruktlastare
|
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruktlastare
|
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummidumper
|
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummidumper
|
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummidumper
|
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sockerlastare
|
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sockerlastare
|
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sockerlastare
|
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kolalastare
|
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kolalastare
|
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kolalastare
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet Sockerlastare
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet Sockerlastare
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet Sockerlastare
|
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Knäcklastare
|
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Knäcklastare
|
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Knäcklastare
|
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leksaksbil
|
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leksaksbil
|
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leksaksbil
|
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Godislastare
|
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Godislastare
|
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Godislastare
|
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastare
|
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastare
|
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastare
|
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Läsklastbil
|
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Läsklastbil
|
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Läsklastbil
|
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare
|
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastlastare
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastlastbil
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubblelastbil
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubblelastbil
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubblelastbil
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oljetanker
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oljetanker
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerarfärja
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerarfärja
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 svävfarkost
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerarfärja
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerarfärja
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Godsskepp
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Godsskepp
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Godsskepp
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Godsskepp
|
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
|
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
|
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
|
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Meddelande från fordonstillverkare
|
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har just designat ett nytt {STRING} - är du intresserad av ett års exklusiv användning av detta fordon, så vi kan se hur det fungerar innan vi släpper det på marknaden?
|
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :järnvägslokomotiv
|
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :vägfordon
|
|
STR_8104_AIRCRAFT :flygplan
|
|
STR_8105_SHIP :skepp
|
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
|
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} depå
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
|
STR_8806_GO_TO :Gå till {STATION}
|
|
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Gå till {STATION} (Lasta av)
|
|
STR_8808_GO_TO_LOAD :Gå till {STATION} (Lasta)
|
|
STR_8809 :
|
|
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Gå non-stop till {STATION}
|
|
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta av)
|
|
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå non-stop till {STATION} (Lasta)
|
|
STR_880D :
|
|
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå till {TOWN} depå
|
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} Tåg depå
|
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå non-stop till {TOWN} depå
|
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} Tåg depå
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order)
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_DESTINATION :okänd destination
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt fordon
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tåg
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-Fordon
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
|
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vikt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
|
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
|
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta
|
|
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - -
|
|
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Servning
|
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga järnvägfordon...
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882E :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå...
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ingen mer plats för order
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}För många order
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan inte sätta in ny order...
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ta bort denna order...
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ändra denna order...
|
|
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Måste bygga depå för tåg först
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte flytta fordon...
|
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå)
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg
|
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg ny tågvagn
|
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den
|
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn på depån
|
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information
|
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Visa tågets order
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn ovanför tåget
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka tåg till depå
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tvinga tåg att fortsätta utan att vänta på signal
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Kasta om tågets riktning
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Visa tågdetaljer
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Öka serviceintervall
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska serviceintervall
|
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Visa detaljer för lastat gods
|
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon
|
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon
|
|
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
|
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order, och börja med nästa
|
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order
|
|
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order non-stop
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan
|
|
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last
|
|
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
|
|
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
|
|
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {COMMA16}t{}Hastighet: {VELOCITY} Effekt: {COMMA16}hp{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING}
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
|
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad!
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn på tåg
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA16} dog i eldklot efter kollision
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning...
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
|
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vägfordon
|
|
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon
|
|
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
|
|
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
|
|
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Måste bygga bussgarage först
|
|
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order)
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} väntar i depån
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Vägdepå, {VELOCITY}
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå...
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information
|
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage)
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Visa fordonets order
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tvinga fordonet att vända om
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Visa vägfordonsdetaljer
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Fordon - klicka på fordon för information
|
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt vägfordon
|
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra vägfordon hit för att sälja det
|
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget
|
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
|
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat vägfordon
|
|
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt vägfordon tillgängligt!
|
|
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr{}Kapacitet: {STRING}
|
|
|
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn på vägfordon
|
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon...
|
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byt namn på vägfordon
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första bussen ankommer till {STATION}!
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första lastbilen ankommer till {STATION}!
|
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg
|
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA16} dör i eldklot efter kollision med tåg
|
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om...
|
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
|
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
|
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ...
|
|
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
|
|
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation
|
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skeppsdepå
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt Skepp
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skepp
|
|
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
|
|
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Måste bygga skeppsdepå först
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt Skepp
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg Skepp
|
|
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
|
|
STR_980F :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order)
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal depå
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} Skeppsdepå, {VELOCITY}
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA16} väntar i depå
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg skeppsdepå
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp)
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skepp
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skepp hit för att sälja det
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppets depot
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skepp (kräver skeppsdepå)
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skeppslista - klicka på skepp för information
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg markerat skepp
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa skeppets order
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
|
|
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
|
|
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp
|
|
|
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp
|
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan inte byta namn på skepp...
|
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första skeppet ankommer till {STATION}!
|
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan användas för ytterligare vägpunkter
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan inte placera boj här...
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
|
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
|
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart)
|
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Gå till {TOWN} Båtdepå
|
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servning vid {TOWN} Båtdepå
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flygplats Bygg.
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här...
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt Flygplan
|
|
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt Flygplan
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg Flygplan
|
|
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Flygplan
|
|
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Order)
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA16} väntar i flygplanshangar
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften
|
|
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste bygga flygplats först
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte sälja flygplan...
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flygplatsbyggnation
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flygplats
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
|
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar)
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
|
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt flygplan
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flygplanslista - Klicka på flygplan för information
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg markerat flygplan
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka här till stoppa/starta flygplan
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa flygplanets order
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
|
|
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
|
|
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan...
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Byt namn på flygplan
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första flygplanet ankommer till {STATION}!
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}{COMMA16} dör i eldklot på {STATION}
|
|
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinationer:
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan...
|
|
STR_A043_REFITTABLE :(anpassningsbart)
|
|
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gå till {STATION} Hangar
|
|
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servning vid {STATION} Hangar
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof på {STATION}!
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordon förstört i 'UFO'-kollision!
|
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade nära {TOWN}!
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik förstörd i misstänkta omständigheter nära {TOWN}!
|
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nära {TOWN}!
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lämnar spår av katastrof nära {TOWN}!
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Översvämning!{}Minst {COMMA16} förmodas saknade eller döda efter dödlig översvämning!
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spelet är pausat.{}Går ej att göra
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljerat
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
|
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinst:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomst:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomst:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levererat:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Gods:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
|
|
############ End of order list
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Totalt antal fordon. Inkluderar vägfordon, tåg, skepp och flygplan.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antalet stationsdelar. Varje del av en station (ex: tågstation, bushållplats, flygplats) är räknad, även om dom är ihopkopplade till en station.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vinsten för det fordon med lägst inkomst (av alla fordon äldre än 2 år).
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med lägst vinst de senaste 12 kvartalen.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med högsta vinsten de senaste 12 kvartalen.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter av gods levererat de senaste fyra kvartalen.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av gods levererat det senaste kvartalet.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mängden pengar på hand
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du ett stort lån?
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng
|
|
|